How to Properly Use IF and WHEN - Learn English Grammar

121,962 views ・ 2018-06-05

Learn English with EnglishClass101.com


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Want to speak real English from your first lesson?
0
160
2760
Bạn muốn nói tiếng Anh thực sự từ bài học đầu tiên của bạn ?
00:02
Sign up for your free lifetime account at EnglishClass101.com.
1
2920
4240
Đăng ký tài khoản miễn phí trọn đời tại EnglishClass101.com.
00:08
Hi, everybody.
2
8200
780
00:08
My name is Alisha and today, I'm going to talk about the difference between “if”
3
8990
4880
Chào mọi người.
Tên tôi là Alisha và hôm nay, tôi sẽ nói về sự khác biệt giữa “nếu”
00:13
and “when.”
4
13870
1250
và “khi nào”.
00:15
Some of you have asked questions about this and I've noticed that some people make some
5
15120
4170
Một số bạn đã đặt câu hỏi về điều này và tôi nhận thấy rằng một số người mắc một số
00:19
key and maybe dangerous mistakes between these two words.
6
19290
4499
lỗi chính và có thể nguy hiểm giữa hai từ này.
00:23
So, let's talk about when to use them.
7
23789
3250
Vì vậy, hãy nói về thời điểm sử dụng chúng.
00:27
Okay, let's talk about “when” first.
8
27039
2730
Được rồi, trước tiên hãy nói về “khi nào”.
00:29
We use “when” when there's 100% certainty something is going to happen.
9
29769
6901
Chúng ta dùng “when” khi chắc chắn 100% rằng điều gì đó sẽ xảy ra.
00:36
For example, with travel plans, “when you arrive in the country,” or “when you get
10
36670
6240
Ví dụ: với các kế hoạch du lịch, “khi bạn đến đất nước này,” hoặc “khi bạn
00:42
to my house,” for example, or, “when you register for classes.”
11
42910
4379
đến nhà tôi,” hoặc “khi bạn đăng ký lớp học.”
00:47
So, 100% certainty something is going to happen.
12
47289
5031
Vì vậy, chắc chắn 100% điều gì đó sẽ xảy ra.
00:52
I've made a timeline here, as I like to do, on a timeline here, the image you can think
13
52320
5710
Tôi đã tạo một dòng thời gian ở đây, như tôi muốn làm, trên một dòng thời gian ở đây, hình ảnh mà bạn có thể nghĩ
00:58
about is that when, I've used a green line here, it's going to happen, it's definitely
14
58030
5349
đến là khi, tôi đã sử dụng một đường màu xanh lục ở đây, điều đó sẽ xảy ra, nó chắc chắn
01:03
going to happen.
15
63379
1161
sẽ xảy ra.
01:04
We use “when” when we know something is going to happen, there's 100% certainty here.
16
64540
7090
Chúng ta sử dụng “when” khi biết điều gì đó sắp xảy ra, có sự chắc chắn 100% ở đây.
01:11
This is a key point, it's going to happen.
17
71630
2930
Đây là một điểm quan trọng, nó sẽ xảy ra.
01:14
“If,” on the other hand, we use “if” if there's only a chance something is going
18
74560
6340
“If,” mặt khác, chúng ta sử dụng “if” nếu chỉ có khả năng một điều gì đó
01:20
to happen.
19
80900
1000
sắp xảy ra.
01:21
There's only a chance, it is not determined, it is not something that has been decided.
20
81900
6030
Chỉ có một cơ hội, nó không được xác định, nó không phải là thứ đã được quyết định.
01:27
“If” is used for a chance something will occur.
21
87930
4140
“Nếu” được sử dụng cho một cơ hội nào đó sẽ xảy ra.
01:32
“If” is not used in cases where we know something is going to happen or something
22
92070
6240
“If” không được sử dụng trong trường hợp chúng ta biết điều gì đó sắp xảy ra hoặc điều gì đó
01:38
should happen.
23
98310
1000
sẽ xảy ra.
01:39
“If” is only used to express chance or possibility.
24
99310
4330
“If” chỉ được sử dụng để diễn đạt cơ hội hoặc khả năng.
01:43
On the same timeline here in red, I've made a dotted line to express “if.”
25
103640
5690
Trên cùng dòng thời gian màu đỏ ở đây, tôi đã tạo một đường chấm để diễn đạt “nếu”.
01:49
There's a possibility in the future something might happen, there's a chance in the future
26
109330
7060
Có khả năng trong tương lai điều gì đó có thể xảy ra, có khả năng trong tương lai
01:56
something might happen.
27
116390
2080
điều gì đó có thể xảy ra.
01:58
In these cases, we use “if.”
28
118470
2240
Trong những trường hợp này, chúng tôi sử dụng "nếu".
02:00
For example, “if you lose your student ID card,” “if you get lost,” for example.
29
120710
7870
Ví dụ “nếu bạn làm mất thẻ sinh viên ”, “nếu bạn bị lạc” chẳng hạn.
02:08
So, please, please be careful.
30
128580
2410
Vì vậy, xin vui lòng, xin hãy cẩn thận.
02:10
Don't use “if” in cases where there's 100% certainty something is going to happen.
31
130990
6850
Không sử dụng “nếu” trong trường hợp chắc chắn 100% điều gì đó sẽ xảy ra.
02:17
And, on the other hand, don't use “when” in cases where there's only a chance something
32
137840
5770
Và, mặt khác, không sử dụng “khi” trong trường hợp chỉ có khả năng điều gì đó
02:23
will happen.
33
143610
1540
sẽ xảy ra.
02:25
Making a mistake between these two words can destroy relationships or it can just--it can
34
145150
5920
Việc mắc lỗi giữa hai từ này có thể phá hủy các mối quan hệ hoặc có thể - nó
02:31
really cause some serious confusion.
35
151070
2190
thực sự có thể gây ra một số nhầm lẫn nghiêm trọng.
02:33
So, I made a few examples sentences that I've actually seen, some that are similar to these.
36
153260
7370
Vì vậy, tôi đã tạo ra một vài câu ví dụ mà tôi thực sự đã thấy, một số câu tương tự như những câu này.
02:40
Let's take a look and see why making a mistake could be really, really dangerous or could
37
160630
5050
Chúng ta hãy xem và xem tại sao phạm sai lầm có thể thực sự, thực sự nguy hiểm hoặc
02:45
really damage a relationship if you make a mistake with these two.
38
165680
4300
thực sự có thể làm hỏng mối quan hệ nếu bạn mắc lỗi với hai điều này.
02:49
Let's take a look.
39
169980
1000
Hãy xem qua.
02:50
Alright, so, first sentence.
40
170980
1570
Được rồi, vậy, câu đầu tiên.
02:52
“Blah, blah, blah, we break up what are you going to do?
41
172550
4110
“Blah, blah, blah, chúng ta chia tay rồi, em định làm gì?
02:56
So, if you don't know the word, “breakup,” it means to end a romantic relationship, to
42
176660
5710
Vì vậy, nếu bạn không biết từ “chia tay”, nó có nghĩa là kết thúc một mối quan hệ lãng mạn,
03:02
break up with someone.
43
182370
1740
chia tay với ai đó.
03:04
Here, let's think, “if” or “when.”
44
184110
2910
Ở đây, hãy nghĩ, “nếu” hoặc “khi nào”.
03:07
If we look at this rule, if I say “when,” if I'm speaking to my partner, if I say, “When
45
187020
5400
Nếu chúng ta xem xét quy tắc này, nếu tôi nói “khi nào”, nếu tôi đang nói chuyện với đối tác của mình, nếu tôi nói, “Khi
03:12
we break up, what are you going to do?”
46
192420
2580
chúng ta chia tay, bạn sẽ làm gì?”
03:15
If I choose the word, “when,” it sounds like, in my mind, to me, I've decided, I know
47
195000
6050
Nếu tôi chọn từ “khi nào” , trong tâm trí tôi, có vẻ như tôi đã quyết định, tôi biết
03:21
100%, I'm certain, we are going to break up.
48
201050
5260
100%, tôi chắc chắn, chúng tôi sẽ chia tay.
03:26
This sounds very, very sad and probably to my partner if my partner doesn't know my feelings.
49
206310
4730
Điều này nghe có vẻ rất, rất buồn và có lẽ đối với đối tác của tôi nếu đối tác của tôi không biết cảm xúc của tôi.
03:31
So, if I say, “When we break up, what are you going to do?”
50
211040
3830
Vì vậy, nếu tôi nói, "Khi chúng ta chia tay, bạn sẽ làm gì?"
03:34
It sounds like I've decided to end their relationship.
51
214870
3770
Có vẻ như tôi đã quyết định chấm dứt mối quan hệ của họ.
03:38
That's probably not what I want to say.
52
218640
3150
Đó có lẽ không phải là điều tôi muốn nói.
03:41
In this case, let's use “if.”
53
221790
2170
Trong trường hợp này, hãy sử dụng “if”.
03:43
“If we break up,” there's a chance, “If we break up, what are you going to do?”
54
223960
5130
“Nếu chúng ta chia tay,” có một cơ hội, “Nếu chúng ta chia tay, bạn sẽ làm gì?”
03:49
So, let's use “if” here.
55
229090
1450
Vì vậy, hãy sử dụng “nếu” ở đây.
03:50
Of course, this is a very serious sentence anyway but using “if” shows there's only
56
230540
5850
Tất nhiên, dù sao thì đây cũng là một câu rất nghiêm túc nhưng việc sử dụng từ “nếu” cho thấy chỉ
03:56
a chance of a breakup.
57
236390
1790
có khả năng xảy ra chia tay.
03:58
“When” shows it's definite, you've decided already.
58
238180
3440
“Khi nào” cho thấy điều đó là chắc chắn, bạn đã quyết định rồi.
04:01
So, please be careful.
59
241620
1910
Vì vậy, hãy cẩn thận.
04:03
Let's look at another very interesting sentence.
60
243530
2720
Hãy xem xét một câu rất thú vị khác.
04:06
“Something, something, your wallet gets stolen, call me.”
61
246250
3900
“Có gì đó, có gì đó, ví của bạn bị đánh cắp, hãy gọi cho tôi.”
04:10
“Your wallet gets stolen,” so, here, if I use “when” here, “When your wallet
62
250150
4960
“Ví của bạn bị đánh cắp,” vì vậy, ở đây, nếu tôi sử dụng “khi” ở đây, “Khi ví của bạn
04:15
gets stolen, call me,” means the speaker expects the listener’s wallet will be stolen.
63
255110
7000
bị đánh cắp, hãy gọi cho tôi,” có nghĩa là người nói mong đợi ví của người nghe sẽ bị đánh cắp.
04:22
That sounds very, very strange, a little mysterious, right?
64
262110
3420
Điều đó nghe rất, rất lạ, một chút bí ẩn, phải không?
04:25
So, “If your wallet gets stolen,” however, it sounds like there's a chance, maybe the
65
265530
5000
Vì vậy, “Nếu ví của bạn bị đánh cắp,” tuy nhiên, nghe có vẻ như có khả năng xảy ra, có thể
04:30
listener is going somewhere dangerous, for example.
66
270530
3300
người nghe đang đi đâu đó nguy hiểm chẳng hạn.
04:33
So, in this case, “if” is a much better choice, “when” sounds like the speaker
67
273830
4810
Vì vậy, trong trường hợp này, “nếu” là lựa chọn tốt hơn nhiều , “khi” nghe có vẻ như người nói
04:38
has some secret plan, maybe.
68
278640
2279
có một kế hoạch bí mật nào đó.
04:40
“When your wallet gets stolen,” sounds like the speaker has maybe made plans or knows
69
280919
6691
“Khi ví của bạn bị đánh cắp,” có vẻ như người nói có thể đã lên kế hoạch hoặc biết
04:47
mysteriously somehow that the listener’s wallet is going to get stolen.
70
287610
5180
một cách bí ẩn bằng cách nào đó rằng ví của người nghe sẽ bị đánh cắp.
04:52
Let's use “if” in this sentence.
71
292790
2450
Hãy sử dụng “nếu” trong câu này.
04:55
Here's another one.
72
295240
1000
Đây là một số khác.
04:56
“Blah, blah, blah, you hear screaming,” so, “screaming” means loud terrified voice.
73
296240
4700
“Blah, blah, blah, bạn nghe thấy tiếng la hét,” vì vậy, “la hét” có nghĩa là giọng nói lớn đầy sợ hãi.
05:00
“If you hear a loud terrified screaming voice, don't worry.”
74
300940
3590
“Nếu bạn nghe thấy một giọng hét lớn kinh hoàng , đừng lo lắng.”
05:04
So, if you say, “When you hear screaming, don't worry,” or, “If you hear screaming,
75
304530
6230
Vì vậy, nếu bạn nói: “Khi bạn nghe thấy tiếng la hét, đừng lo lắng” hoặc “Nếu bạn nghe thấy tiếng la hét,
05:10
don't worry.”
76
310760
1000
đừng lo lắng”.
05:11
So, I suppose if it's around Halloween, for example, and you're at a haunted house, you
77
311760
6220
Vì vậy, tôi cho rằng nếu đó là dịp Halloween chẳng hạn, và bạn đang ở một ngôi nhà ma ám, thì bạn
05:17
could say “when,” in this case.
78
317980
1950
có thể nói “khi nào”, trong trường hợp này.
05:19
But if you're in a regular situation and someone wants to warn you of something, it sounds
79
319930
7470
Nhưng nếu bạn đang ở trong một tình huống bình thường và ai đó muốn cảnh báo bạn về điều gì đó, thì nghe có
05:27
a bit strange to say, “When you hear screaming, don't worry.”
80
327400
2989
vẻ hơi lạ khi nói: “Khi bạn nghe thấy tiếng la hét, đừng lo lắng”.
05:30
But, maybe, “if” is a better choice here.
81
330389
4641
Nhưng, có lẽ, “nếu” là một lựa chọn tốt hơn ở đây.
05:35
“If you hear screaming, don't worry,” maybe your friend, for example, is making
82
335030
3609
“Nếu bạn nghe thấy tiếng la hét, đừng lo lắng,” chẳng hạn, có thể bạn của bạn đang quay
05:38
a crazy video outside and they're going to shout a lot, for example.
83
338639
5131
một video điên rồ bên ngoài và họ sẽ la hét rất nhiều chẳng hạn.
05:43
So, there's a chance you may hear screaming.
84
343770
3899
Vì vậy, có khả năng bạn có thể nghe thấy tiếng la hét.
05:47
This one is probably better for “If you hear.”
85
347669
2301
Cái này có lẽ tốt hơn cho "Nếu bạn nghe thấy."
05:49
Of course, in some cases, like I said, in a haunted house situation, maybe you could
86
349970
5800
Tất nhiên, trong một số trường hợp, như tôi đã nói, trong tình huống ngôi nhà bị ma ám, có lẽ bạn có thể
05:55
use the word “when,” “When you hear screaming, don't worry.”
87
355770
2630
sử dụng từ “khi nào”, “Khi bạn nghe thấy tiếng la hét, đừng lo lắng.”
05:58
But, in most cases, “if” is probably a better choice here.
88
358400
4910
Tuy nhiên, trong hầu hết các trường hợp, “nếu” có lẽ là lựa chọn tốt hơn ở đây.
06:03
Let's look at another one.
89
363310
1120
Hãy nhìn vào một cái khác.
06:04
“Let's get a beer blah, blah, blah, the plane lands.”
90
364430
3269
“Đi uống bia blah, blah, blah, máy bay hạ cánh.”
06:07
So, this sentence, the nuance here is the speaker is on a plane, riding on a plane in
91
367699
5511
Vì vậy, câu này, sắc thái ở đây là người nói đang ở trên máy bay, đang bay trên máy bay
06:13
the air right now because I have the verb, “lands.”
92
373210
3080
ngay bây giờ vì tôi có động từ, “hạ cánh”.
06:16
“Lands” means to touch the land, to stop flying.
93
376290
3120
“Lands” có nghĩa là chạm đất, ngừng bay.
06:19
So, here, “Let's get a beer,” “if” or “when.”
94
379410
3250
Vì vậy, ở đây, "Hãy đi lấy bia," "nếu" hoặc "khi nào."
06:22
“If” sounds like there's only a chance the plane is going to land.
95
382660
4930
“Nếu” nghe có vẻ như chỉ có khả năng máy bay sẽ hạ cánh.
06:27
“When” sounds like there's a 100% chance the plane is going to land.
96
387590
4940
“Khi nào” nghe có vẻ như có 100% khả năng máy bay sẽ hạ cánh.
06:32
So, it's probably a better choice to use “when” here.
97
392530
3669
Vì vậy, có lẽ là một lựa chọn tốt hơn để sử dụng “khi” ở đây.
06:36
We know the plane is going to land.
98
396199
1861
Chúng tôi biết máy bay sắp hạ cánh.
06:38
Unless it's an extreme case like a plane crash, hopefully, not.
99
398060
3650
Trừ khi đó là một trường hợp nghiêm trọng như tai nạn máy bay , hy vọng là không.
06:41
But, “Let's get a beer when the plane lands,” is a better choice for this sentence.
100
401710
5850
Nhưng, “Hãy lấy bia khi máy bay hạ cánh,” là lựa chọn tốt hơn cho câu này.
06:47
Okay, next one.
101
407560
1260
Được rồi, cái tiếp theo.
06:48
“Blah, blah, blah he gets fired for this, he's going to be in trouble.”
102
408820
4659
“Blah, blah, blah anh ta bị sa thải vì chuyện này, anh ta sẽ gặp rắc rối mất.”
06:53
So, if we use “when” here.
103
413479
3091
Vì vậy, nếu chúng ta sử dụng “khi” ở đây.
06:56
By the way, “fired” means lose your job.
104
416570
3629
Nhân tiện, "bị sa thải" có nghĩa là bạn mất việc.
07:00
So, “When he gets fired for this,” sounds like the speaker knows, he, this person, is
105
420199
6711
Vì vậy, “Khi anh ta bị sa thải vì điều này,” nghe có vẻ như người nói biết rằng anh ta, người này,
07:06
going to lose his job here.
106
426910
2370
sẽ mất việc ở đây.
07:09
However, if we use “if,” sounds like there's only a chance or the speaker does not know
107
429280
6020
Tuy nhiên, nếu chúng ta sử dụng “if,” nghe có vẻ như chỉ có một cơ hội hoặc người nói không biết
07:15
whether or not he is going to lose his job.
108
435300
4220
liệu mình có bị mất việc hay không.
07:19
So, “if” is probably a better choice here.
109
439520
4119
Vì vậy, “nếu” có lẽ là một lựa chọn tốt hơn ở đây.
07:23
Of course, if the speaker somehow knows information, they could use the word “when,” in this
110
443639
7931
Tất nhiên, nếu người nói bằng cách nào đó biết thông tin, họ có thể sử dụng từ “khi nào”, trong
07:31
case, but, it's probably better to use “if” to show there's only a chance that this person
111
451570
7340
trường hợp này, nhưng, có lẽ tốt hơn là sử dụng “nếu” để chỉ ra rằng chỉ có khả năng người này
07:38
could get fired for this situation.
112
458910
2410
có thể bị sa thải vì tình huống này.
07:41
Okay.
113
461320
1010
Được chứ.
07:42
Let's look at one more.
114
462330
1080
Hãy xem xét một cái nữa.
07:43
“She said she would text me, ‘when’ or ‘if’ she had time to get together.”
115
463410
5569
“Cô ấy nói sẽ nhắn tin cho tôi, ‘khi nào’ hoặc ‘nếu’ cô ấy có thời gian gặp nhau.”
07:48
This is a situation where both “if” and “when” are possible.
116
468979
5281
Đây là một tình huống mà cả hai từ “nếu” và “khi nào” đều có thể xảy ra.
07:54
So, we can use “if” and we can use “when” here.
117
474260
5370
Vì vậy, chúng ta có thể sử dụng “if” và chúng ta có thể sử dụng “when” ở đây.
07:59
The nuance, though, “She will text me if she has time,” so, “if she has time,”
118
479630
6110
Tuy nhiên, sắc thái, “Cô ấy sẽ nhắn tin cho tôi nếu cô ấy có thời gian,” vì vậy, “nếu cô ấy có thời gian,”
08:05
means there's only a chance.
119
485740
1440
có nghĩa là chỉ có một cơ hội.
08:07
“She has time,” in other words.
120
487180
2299
“Cô ấy có thời gian,” nói cách khác.
08:09
If we use “when,” “she” in this sentence, she expects she is going to have time in the
121
489479
5901
Nếu chúng ta sử dụng “khi nào”, “cô ấy” trong câu này, cô ấy mong rằng cô ấy sẽ có thời gian trong
08:15
future.
122
495380
1000
tương lai.
08:16
“She said she would text me when she had time,” meaning she expects to have time
123
496380
6659
“Cô ấy nói cô ấy sẽ nhắn tin cho tôi khi cô ấy có thời gian,” có nghĩa là cô ấy mong có thời gian
08:23
and she's going to text the listener.
124
503039
1970
và cô ấy sẽ nhắn tin cho người nghe.
08:25
If, however, the sentence is “if,” “She said she would text me if she had time,”
125
505009
6071
Tuy nhiên, nếu câu là “nếu,” “Cô ấy nói cô ấy sẽ nhắn tin cho tôi nếu cô ấy có thời gian,”
08:31
means “she,” in the sentence, this person, she says, “she” means there's only a chance
126
511080
6009
có nghĩa là “cô ấy,” trong câu, người này, cô ấy nói, “cô ấy” có nghĩa là chỉ có khả năng
08:37
she'll have time.
127
517089
1320
cô ấy sẽ có thời gian.
08:38
So, please be careful.
128
518409
1980
Vì vậy, hãy cẩn thận.
08:40
Sometimes, both “if” and “when” are correct but the nuance is a little bit different.
129
520389
5370
Đôi khi, cả “nếu” và “khi” đều đúng nhưng sắc thái hơi khác một chút.
08:45
So, please keep sentences like these in mind.
130
525759
2841
Vì vậy, hãy ghi nhớ những câu như thế này.
08:48
Sometimes, especially in a sentence like the first example we looked at, we can potentially
131
528600
5989
Đôi khi, đặc biệt là trong một câu như ví dụ đầu tiên mà chúng ta đã xem xét, chúng ta có khả năng
08:54
really, really damage relationships if we make a mistake between “if” and “when.”
132
534589
5600
thực sự, thực sự làm tổn hại các mối quan hệ nếu mắc lỗi giữa “nếu” và “khi nào”.
09:00
So, please consider this.
133
540189
1431
Vì vậy, xin vui lòng xem xét điều này.
09:01
If you have any questions, though, or if you want to try to make an example sentence, please
134
541620
3750
Tuy nhiên, nếu bạn có bất kỳ câu hỏi nào hoặc nếu bạn muốn thử tạo một câu ví dụ, vui lòng
09:05
do so in the comment section below this video.
135
545370
3100
làm như vậy trong phần bình luận bên dưới video này.
09:08
Thanks very much for watching this video.
136
548470
1859
Cảm ơn rất nhiều vì đã xem video này.
09:10
If you liked it, please make sure to give it a thumbs up and subscribe to our channel, too.
137
550329
4431
Nếu bạn thích nó, hãy nhớ cho nó một ngón tay cái và đăng ký kênh của chúng tôi.
09:14
Check us out at EnglishClass101.com for more stuff as well.
138
554760
3060
Hãy xem chúng tôi tại EnglishClass101.com để biết thêm thông tin .
09:18
Thanks very much for watching and we'll see you again soon.
139
558060
2580
Cảm ơn rất nhiều vì đã xem và chúng tôi sẽ gặp lại bạn sớm.
09:20
Bye.
140
560640
900
Từ biệt.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7