Weekly English Words with Alisha - Heteronyms

23,197 views ・ 2014-07-08

Learn English with EnglishClass101.com


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
Hi, I’m Alisha. Welcome back to Weekly Words. This week I'm told, uh, might be something
0
329
5711
مرحبًا ، أنا أليشا. مرحبًا بك مرة أخرى في Weekly Words. قيل لي هذا الأسبوع ، آه ، قد يكون شيئًا سيكون
00:06
that's going to be scary for me. What is... What? Heteronyms? This is gonna be bad. The
1
6040
6910
مخيفًا بالنسبة لي. ما هو ... ماذا؟ مغاير؟ هذا سيكون سيئا.
00:12
word “heteronyms” means “two separate words with the same spelling but with different
2
12950
4040
تعني كلمة "heteronyms" " كلمتين منفصلتين لهما نفس التهجئة ولكن
00:16
pronunciation and meaning.” Really? Okay, now that I understand, it's not so scary.
3
16990
5330
بنطق ومعنى مختلفين". حقًا؟ حسنًا ، الآن بعد أن فهمت ، الأمر ليس مخيفًا جدًا.
00:22
Let's start.
4
22320
879
لنبدأ.
00:23
Okay, the first word is “bass,” as in a type of fish or “base (bayse),” which
5
23199
5601
حسنًا ، الكلمة الأولى هي "bass" كما في نوع من الأسماك أو "base (bayse)" والتي
00:28
refers to someone's voice. It’s also a type instrument. It kind of looks like a guitar.
6
28800
4410
تشير إلى صوت شخص ما. إنها أيضًا نوع آلة موسيقية. يبدو نوعا ما مثل الغيتار.
00:33
There's also a string bass that's usually a really tall instrument, um, that
7
33210
3140
هناك أيضًا وترية جهير والتي عادة ما تكون آلة طويلة حقًا ، والتي
00:36
you play standing up. So in a sentence, when you're fishing, you might say, “Oh, hey,
8
36540
4800
تعزفها واقفًا. لذلك في جملة ، عندما تصطاد السمك ، قد تقول ، "أوه ، مهلا ،
00:41
I hope I catch a bass today.” If you're a musically inclined person, you might say,
9
41350
6620
أتمنى أن ألتقط صوتًا جهيرًا اليوم." إذا كنت شخصًا ميولًا للموسيقى ، فيمكنك أن تقول ، "
00:48
“My favorite instrument is the “bass (bayse).” Great. Those are pretty good.
10
48080
5160
أداتي المفضلة هي" bass (bayse) ". عظيم. هذه جيدة جدا.
00:53
Uh, next is “wind,” as in the air, uh, “blowing, blowing air,” and “wind (waind),”
11
53460
7960
أه التالي "الريح" كما في الهواء أه "تهب ، تهب الهواء" و "الريح"
01:01
as in like “to wrap something around something else.” “Wind, you might say, “The wind
12
61430
5870
مثل "لف شيء حول شيء آخر." "الريح ، قد تقول ،" الريح
01:07
is really strong today. I should've brought my kite to the park.” Okay, I don’t know.
13
67300
4620
قوية حقًا اليوم. كان يجب أن أحضر طائرتي الورقية إلى الحديقة ". حسنًا ، لا أعرف.
01:12
Every once in a while, these oddly specific sentences. “Wind?” Like, maybe you have
14
72020
6140
بين الحين والآخر ، هذه الجمل المحددة بشكل غريب . "رياح؟" مثل ، ربما لديك
01:18
a ball of string at your house, and it’s gotten all tangled up. It's really,
15
78170
4120
كرة خيط في منزلك ، وقد تشابكت كلها. إنه حقًا ،
01:22
really messy, and, uh, you find it one day, and you think to yourself, “Oh, I really
16
82420
4140
حقًا فوضوي ، و ، آه ، تجده يومًا ما ، وتعتقد لنفسك ، "أوه ، أنا حقًا
01:26
need to wind this ball of string into a clean, like, tidy ball.”
17
86560
4920
بحاجة إلى لف كرة الخيط هذه إلى كرة نظيفة ، مثل ، ومرتبة."
01:31
Next, uh, “tear (tayr).” “A rip in something.” Um, like you might “tear (tayr)” a piece
18
91480
8020
بعد ذلك أه "تمزق". "شقا في شيء ما." اممم ، مثلما قد "تمزق (طير)" قطعة
01:39
of paper in half. The same spelling, um, can also make, uh, the word “tear,” which
19
99500
6460
من الورق إلى نصفين. نفس التهجئة ، اممم ، يمكنها أيضًا أن تصنع ، آه ، كلمة "دمعة" ،
01:45
is that drop of water that comes out of a person's eye when they're sad or sometimes
20
105960
4850
وهي قطرة الماء التي تخرج من عين الشخص عندما يكون حزينًا أو أحيانًا
01:50
when they're very happy. Use them both in one sentence? “Whenever I tear (tayr) a
21
110810
4900
عندما يكون سعيدًا جدًا. استخدم كلاهما في جملة واحدة؟ "كلما مزقت (طير)
01:55
piece of paper, a tear comes from my eye because I feel bad for ruining trees.” Or, “My,
22
115710
9730
قطعة من الورق ، تأتي الدموع من عيني لأنني أشعر بالسوء لأنني أتلف الأشجار." أو ، "لقد
02:05
my friend made me tear (tayr) up my favorite love letter, and I shed many tears as a result.”
23
125440
10070
جعلني صديقي يمزق (طير) خطاب الحب المفضل لدي ، وأذرفت الكثير من الدموع نتيجة لذلك."
02:15
That one was slightly better. Alright.
24
135510
1900
كان ذلك أفضل قليلاً. على ما يرام.
02:17
Next is “dove (duv).” “Dove (duv)” can be a bird, it's a white bird, often represents
25
137410
4570
التالي هو "الحمامة". يمكن أن يكون "Dove (duv)" طائرًا ، إنه طائر أبيض ، وغالبًا ما يمثل
02:21
peace, and it can also, uh, be pronounced “dove (dohv),” which is the past tense
26
141980
5460
السلام ، ويمكن أيضًا ، أه ، نطق "dove (dohv) ،" وهو الفعل الماضي
02:27
of the verb “to dive.” So you might say, “The dove dove (dohv) into…” What does
27
147440
10140
للفعل "الغوص". لذلك قد تقول ، "الحمامة (dohv) إلى ..." ما الذي
02:37
a dove dive into? “The dove (duv) dove (dohv) into oncoming traffic.” “The dove (duv)
28
157580
5590
تغوص فيه الحمامة؟ "الحمامة (duv) الحمامة (dohv) في حركة المرور القادمة." "الحمامة (duv)
02:43
dove (dohv) into the pond to take a bath.”
29
163170
3820
الحمامة (dohv) في البركة لتستحم."
02:46
Next is “close,” meaning “to be near,” and the other pronunciation is “close (clohz),”
30
166990
7420
التالي هو "قريب" ، ويعني "أن نكون قريبين" ، والنطق الآخر هو "قريب (كلوهز)" ،
02:54
meaning “to shut,” or it can also mean “to end.” So in a sentence, let's see
31
174410
5790
بمعنى "إغلاق" ، أو يمكن أن يعني أيضًا "إنهاء". لذا في الجملة ، دعنا نرى
03:00
if we can use them both in the same sentence. Um, “Please close (clohz) the door that
32
180200
4020
ما إذا كان بإمكاننا استخدامهما معًا في نفس الجملة. اممم ، "من فضلك أغلق (كلوهز) الباب
03:04
is close to you, um, because the show is coming to a close (clohz).” Oh, yeah!
33
184220
7060
القريب منك ، أممم ، لأن العرض يقترب من نهايته (كلوهز)." أوه نعم!
03:11
End! That was all of ‘em. That was an interesting lesson. I hope that you guys learned something.
34
191280
5320
نهاية! كان هذا كله. كان هذا درسًا مثيرًا للاهتمام. أتمنى أن تكونوا تعلمتم شيئًا ما.
03:16
If nothing else, I think it's a good reminder that pronunciation is important. When you
35
196920
3860
إذا لم يكن هناك شيء آخر ، أعتقد أنه تذكير جيد بأن النطق مهم. عندما
03:20
put emphasis on one part of the word, it might actually change the meaning of the word
36
200780
3709
تركز على جزء واحد من الكلمة ، فقد يؤدي ذلك بالفعل إلى تغيير معنى الكلمة
03:24
entirely, so please be careful, especially with some of the words that we talked about
37
204489
4131
بالكامل ، لذا يرجى توخي الحذر ، خاصة مع بعض الكلمات التي تحدثنا عنها
03:28
here today. Okay, thanks for joining us, and I will see you again next week. Bye-bye!
38
208620
4339
هنا اليوم. حسنًا ، شكرًا لانضمامك إلينا ، وسأراكم مرة أخرى الأسبوع المقبل. وداعا وداعا!
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7