Weekly English Words with Alisha - Heteronyms

23,197 views ・ 2014-07-08

Learn English with EnglishClass101.com


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hi, I’m Alisha. Welcome back to Weekly Words. This week I'm told, uh, might be something
0
329
5711
Cześć, jestem Alisza. Witamy z powrotem w Weekly Words. Powiedziano mi, że w tym tygodniu może być coś,
00:06
that's going to be scary for me. What is... What? Heteronyms? This is gonna be bad. The
1
6040
6910
co będzie dla mnie przerażające. Co jest co? Heteronimy? To będzie złe.
00:12
word “heteronyms” means “two separate words with the same spelling but with different
2
12950
4040
Słowo „heteronimy” oznacza „dwa oddzielne słowa o tej samej pisowni, ale o różnej
00:16
pronunciation and meaning.” Really? Okay, now that I understand, it's not so scary.
3
16990
5330
wymowie i znaczeniu”. Naprawdę? Dobra, teraz rozumiem, to nie jest takie straszne.
00:22
Let's start.
4
22320
879
Zaczynajmy.
00:23
Okay, the first word is “bass,” as in a type of fish or “base (bayse),” which
5
23199
5601
Okay, pierwsze słowo to „bas”, jak w przypadku rodzaju ryby lub „baza (bayse)”, co
00:28
refers to someone's voice. It’s also a type instrument. It kind of looks like a guitar.
6
28800
4410
odnosi się do czyjegoś głosu. To także instrument typu. Wygląda trochę jak gitara.
00:33
There's also a string bass that's usually a really tall instrument, um, that
7
33210
3140
Jest też bas smyczkowy, który zwykle jest naprawdę wysokim instrumentem, hm, na którym
00:36
you play standing up. So in a sentence, when you're fishing, you might say, “Oh, hey,
8
36540
4800
gra się na stojąco. Więc w jednym zdaniu, kiedy łowisz ryby, możesz powiedzieć: „O, hej,
00:41
I hope I catch a bass today.” If you're a musically inclined person, you might say,
9
41350
6620
mam nadzieję, że złapię dziś okonia”. Jeśli jesteś osobą uzdolnioną muzycznie, możesz powiedzieć:
00:48
“My favorite instrument is the “bass (bayse).” Great. Those are pretty good.
10
48080
5160
„Mój ulubiony instrument to bas (bayse)”. Świetnie. Te są całkiem dobre.
00:53
Uh, next is “wind,” as in the air, uh, “blowing, blowing air,” and “wind (waind),”
11
53460
7960
Uh, następny jest „wiatr”, jak w powietrzu, „wiejący, wiejący powietrze” i „wiatr (waind)”
01:01
as in like “to wrap something around something else.” “Wind, you might say, “The wind
12
61430
5870
jak „owinąć coś wokół czegoś innego”. „Wiatr, można powiedzieć:„ Wiatr
01:07
is really strong today. I should've brought my kite to the park.” Okay, I don’t know.
13
67300
4620
jest dziś naprawdę silny. Powinienem był zabrać latawiec do parku. Ok, nie wiem.
01:12
Every once in a while, these oddly specific sentences. “Wind?” Like, maybe you have
14
72020
6140
Co jakiś czas te dziwnie konkretne zdania. "Wiatr?" Na przykład, może masz
01:18
a ball of string at your house, and it’s gotten all tangled up. It's really,
15
78170
4120
kłębek sznurka w swoim domu i wszystko się splątało. Jest naprawdę,
01:22
really messy, and, uh, you find it one day, and you think to yourself, “Oh, I really
16
82420
4140
bardzo bałaganiarski i pewnego dnia znajdujesz go i myślisz sobie: „Och, naprawdę
01:26
need to wind this ball of string into a clean, like, tidy ball.”
17
86560
4920
muszę zwinąć ten kłębek sznurka w czystą, porządną kulkę”.
01:31
Next, uh, “tear (tayr).” “A rip in something.” Um, like you might “tear (tayr)” a piece
18
91480
8020
Dalej, uh, „łza (tayr)”. „Rozdarcie w czymś”. Um, jakbyś mógł „podrzeć (tayr)” kartkę
01:39
of paper in half. The same spelling, um, can also make, uh, the word “tear,” which
19
99500
6460
papieru na pół. Ta sama pisownia może również utworzyć słowo „łza”, które
01:45
is that drop of water that comes out of a person's eye when they're sad or sometimes
20
105960
4850
jest kroplą wody wypływającą z oka osoby, która jest smutna lub czasami
01:50
when they're very happy. Use them both in one sentence? “Whenever I tear (tayr) a
21
110810
4900
bardzo szczęśliwa. Użyć ich obu w jednym zdaniu? „Za każdym razem, gdy rozdzieram (tayr)
01:55
piece of paper, a tear comes from my eye because I feel bad for ruining trees.” Or, “My,
22
115710
9730
kartkę papieru, łza wypływa mi z oka, ponieważ źle się czuję z powodu rujnowania drzew”. Lub: „
02:05
my friend made me tear (tayr) up my favorite love letter, and I shed many tears as a result.”
23
125440
10070
Mój przyjaciel kazał mi podrzeć (tayr) mój ulubiony list miłosny, w wyniku czego uroniłem wiele łez”.
02:15
That one was slightly better. Alright.
24
135510
1900
Tamten był trochę lepszy. W porządku.
02:17
Next is “dove (duv).” “Dove (duv)” can be a bird, it's a white bird, often represents
25
137410
4570
Dalej jest „gołąb (duv)”. „Dove (duv)” może oznaczać ptaka, jest to biały ptak, często reprezentuje
02:21
peace, and it can also, uh, be pronounced “dove (dohv),” which is the past tense
26
141980
5460
pokój i może być również wymawiane jako „dove (dohv)”, co jest czasem przeszłym
02:27
of the verb “to dive.” So you might say, “The dove dove (dohv) into…” What does
27
147440
10140
czasownika „nurkować”. Możesz więc powiedzieć: „Gołąb zanurkował (dohv) w…” W co
02:37
a dove dive into? “The dove (duv) dove (dohv) into oncoming traffic.” “The dove (duv)
28
157580
5590
nurkuje gołąb? „Gołąb (duv) zanurkował (dohv) pod nadjeżdżający pojazd”. „Gołąb (duv)
02:43
dove (dohv) into the pond to take a bath.”
29
163170
3820
zanurkował (dohv) do stawu, aby się wykąpać”.
02:46
Next is “close,” meaning “to be near,” and the other pronunciation is “close (clohz),”
30
166990
7420
Dalej jest „blisko”, co oznacza „być blisko”, a druga wymowa to „blisko (clohz)”, co
02:54
meaning “to shut,” or it can also mean “to end.” So in a sentence, let's see
31
174410
5790
oznacza „zamknąć się” lub może również oznaczać „zakończyć”. Więc w zdaniu, zobaczmy,
03:00
if we can use them both in the same sentence. Um, “Please close (clohz) the door that
32
180200
4020
czy możemy użyć ich obu w tym samym zdaniu. Um, „Proszę zamknij (clohz) drzwi, które
03:04
is close to you, um, because the show is coming to a close (clohz).” Oh, yeah!
33
184220
7060
są blisko ciebie, um, ponieważ przedstawienie dobiega końca (clohz).” O tak!
03:11
End! That was all of ‘em. That was an interesting lesson. I hope that you guys learned something.
34
191280
5320
Koniec! To było wszystko. To była ciekawa lekcja. Mam nadzieję, że czegoś się nauczyliście.
03:16
If nothing else, I think it's a good reminder that pronunciation is important. When you
35
196920
3860
Jeśli nic więcej, myślę, że to dobre przypomnienie, że wymowa jest ważna. Kiedy
03:20
put emphasis on one part of the word, it might actually change the meaning of the word
36
200780
3709
położysz nacisk na jedną część słowa, może to całkowicie zmienić jego znaczenie
03:24
entirely, so please be careful, especially with some of the words that we talked about
37
204489
4131
, więc bądź ostrożny, szczególnie w przypadku niektórych słów, o których
03:28
here today. Okay, thanks for joining us, and I will see you again next week. Bye-bye!
38
208620
4339
tutaj dzisiaj mówiliśmy. Ok, dzięki za dołączenie do nas i do zobaczenia w przyszłym tygodniu. PA pa!
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7