Weekly English Words with Alisha - Heteronyms

23,197 views ・ 2014-07-08

Learn English with EnglishClass101.com


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hi, I’m Alisha. Welcome back to Weekly Words. This week I'm told, uh, might be something
0
329
5711
Olá, sou a Alisha. Bem-vindo de volta ao Weekly Words. Esta semana me disseram, uh, pode ser algo
00:06
that's going to be scary for me. What is... What? Heteronyms? This is gonna be bad. The
1
6040
6910
que vai ser assustador para mim. O que é o que? Heterônimos? Isso vai ser ruim. A
00:12
word “heteronyms” means “two separate words with the same spelling but with different
2
12950
4040
palavra “heterônimos” significa “duas palavras separadas com a mesma ortografia, mas com
00:16
pronunciation and meaning.” Really? Okay, now that I understand, it's not so scary.
3
16990
5330
pronúncia e significado diferentes”. Realmente? Ok, agora que eu entendo, não é tão assustador.
00:22
Let's start.
4
22320
879
Vamos começar.
00:23
Okay, the first word is “bass,” as in a type of fish or “base (bayse),” which
5
23199
5601
Ok, a primeira palavra é “bass”, como em um tipo de peixe ou “base (bayse)”, que se
00:28
refers to someone's voice. It’s also a type instrument. It kind of looks like a guitar.
6
28800
4410
refere à voz de alguém. É também um instrumento de tipo. Parece uma guitarra.
00:33
There's also a string bass that's usually a really tall instrument, um, that
7
33210
3140
Há também um contrabaixo que geralmente é um instrumento muito alto, hum, que
00:36
you play standing up. So in a sentence, when you're fishing, you might say, “Oh, hey,
8
36540
4800
você toca em pé. Então, em uma frase, quando estiver pescando, você pode dizer: “Ei,
00:41
I hope I catch a bass today.” If you're a musically inclined person, you might say,
9
41350
6620
espero pegar um robalo hoje”. Se você é uma pessoa com inclinações musicais, pode dizer:
00:48
“My favorite instrument is the “bass (bayse).” Great. Those are pretty good.
10
48080
5160
“Meu instrumento favorito é o baixo (bayse)”. Ótimo. Esses são muito bons.
00:53
Uh, next is “wind,” as in the air, uh, “blowing, blowing air,” and “wind (waind),”
11
53460
7960
Uh, o próximo é "vento", como no ar, uh, "soprando, soprando ar" e "vento (waind)",
01:01
as in like “to wrap something around something else.” “Wind, you might say, “The wind
12
61430
5870
como em "enrolar algo em torno de outra coisa". “Vento, você pode dizer: “O vento
01:07
is really strong today. I should've brought my kite to the park.” Okay, I don’t know.
13
67300
4620
está muito forte hoje. Eu deveria ter trazido minha pipa para o parque.” Ok, eu não sei. De
01:12
Every once in a while, these oddly specific sentences. “Wind?” Like, maybe you have
14
72020
6140
vez em quando, essas frases estranhamente específicas . "Vento?" Tipo, talvez você tenha
01:18
a ball of string at your house, and it’s gotten all tangled up. It's really,
15
78170
4120
um novelo de barbante em sua casa e está todo emaranhado. É muito,
01:22
really messy, and, uh, you find it one day, and you think to yourself, “Oh, I really
16
82420
4140
muito confuso e, um dia, você o encontra e pensa consigo mesmo: "Oh, eu realmente
01:26
need to wind this ball of string into a clean, like, tidy ball.”
17
86560
4920
preciso enrolar este novelo de barbante em uma bola limpa e arrumada". Em
01:31
Next, uh, “tear (tayr).” “A rip in something.” Um, like you might “tear (tayr)” a piece
18
91480
8020
seguida, uh, "lágrima (tayr)". “Um rasgo em alguma coisa.” Hum, como se você pudesse “rasgar (tayr)” um pedaço
01:39
of paper in half. The same spelling, um, can also make, uh, the word “tear,” which
19
99500
6460
de papel ao meio. A mesma grafia, hum, também pode formar, uh, a palavra “lágrima”, que
01:45
is that drop of water that comes out of a person's eye when they're sad or sometimes
20
105960
4850
é aquela gota d'água que sai do olho de uma pessoa quando ela está triste ou às vezes
01:50
when they're very happy. Use them both in one sentence? “Whenever I tear (tayr) a
21
110810
4900
quando está muito feliz. Usar os dois em uma frase? “Sempre que rasgo (tayr) um
01:55
piece of paper, a tear comes from my eye because I feel bad for ruining trees.” Or, “My,
22
115710
9730
pedaço de papel, uma lágrima sai do meu olho porque me sinto mal por estragar as árvores.” Ou: “Meu,
02:05
my friend made me tear (tayr) up my favorite love letter, and I shed many tears as a result.”
23
125440
10070
meu amigo me fez rasgar (tayr) minha carta de amor favorita e, como resultado, derramei muitas lágrimas”.
02:15
That one was slightly better. Alright.
24
135510
1900
Esse foi um pouco melhor. Tudo bem.
02:17
Next is “dove (duv).” “Dove (duv)” can be a bird, it's a white bird, often represents
25
137410
4570
A seguir vem “pomba (duv)”. “Dove (duv)” pode ser um pássaro, é um pássaro branco, muitas vezes representa a
02:21
peace, and it can also, uh, be pronounced “dove (dohv),” which is the past tense
26
141980
5460
paz, e também pode, uh, ser pronunciado “dove (dohv)”, que é o pretérito
02:27
of the verb “to dive.” So you might say, “The dove dove (dohv) into…” What does
27
147440
10140
do verbo “mergulhar”. Então você pode dizer: “A pomba mergulhou (dohv) em…” Em que
02:37
a dove dive into? “The dove (duv) dove (dohv) into oncoming traffic.” “The dove (duv)
28
157580
5590
uma pomba mergulha? “A pomba (duv) mergulhou (dohv) no tráfego que se aproximava.” “A pomba (duv)
02:43
dove (dohv) into the pond to take a bath.”
29
163170
3820
mergulhou (dohv) na lagoa para tomar banho.”
02:46
Next is “close,” meaning “to be near,” and the other pronunciation is “close (clohz),”
30
166990
7420
Em seguida vem “fechar”, que significa “estar perto”, e a outra pronúncia é “fechar (clohz)”, que
02:54
meaning “to shut,” or it can also mean “to end.” So in a sentence, let's see
31
174410
5790
significa “fechar” ou também pode significar “acabar”. Então, em uma frase, vamos ver
03:00
if we can use them both in the same sentence. Um, “Please close (clohz) the door that
32
180200
4020
se podemos usar os dois na mesma frase. Hum, “Por favor, feche (clohz) a porta que
03:04
is close to you, um, because the show is coming to a close (clohz).” Oh, yeah!
33
184220
7060
está perto de você, hum, porque o show está chegando ao fim (clohz).” Oh sim!
03:11
End! That was all of ‘em. That was an interesting lesson. I hope that you guys learned something.
34
191280
5320
Fim! Isso foi tudo deles. Essa foi uma lição interessante. Espero que vocês tenham aprendido alguma coisa.
03:16
If nothing else, I think it's a good reminder that pronunciation is important. When you
35
196920
3860
No mínimo, acho que é um bom lembrete de que a pronúncia é importante. Quando você
03:20
put emphasis on one part of the word, it might actually change the meaning of the word
36
200780
3709
coloca ênfase em uma parte da palavra, isso pode realmente mudar o significado da palavra
03:24
entirely, so please be careful, especially with some of the words that we talked about
37
204489
4131
completamente, então tenha cuidado, especialmente com algumas das palavras sobre as quais falamos
03:28
here today. Okay, thanks for joining us, and I will see you again next week. Bye-bye!
38
208620
4339
aqui hoje. Ok, obrigado por se juntar a nós, e vejo você novamente na próxima semana. Bye Bye!
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7