Weekly English Words with Alisha - Heteronyms

23,197 views ・ 2014-07-08

Learn English with EnglishClass101.com


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hi, I’m Alisha. Welcome back to Weekly Words. This week I'm told, uh, might be something
0
329
5711
Ciao, sono Alisha. Bentornati a Weekly Words. Questa settimana mi è stato detto, uh, potrebbe essere qualcosa
00:06
that's going to be scary for me. What is... What? Heteronyms? This is gonna be bad. The
1
6040
6910
che mi farà paura. Cos'è... Cosa? Eteronimi? Questo andrà male. La
00:12
word “heteronyms” means “two separate words with the same spelling but with different
2
12950
4040
parola "eteronimi" significa "due parole separate con la stessa ortografia ma con
00:16
pronunciation and meaning.” Really? Okay, now that I understand, it's not so scary.
3
16990
5330
pronuncia e significato diversi". Veramente? Ok, ora che ho capito, non è così spaventoso.
00:22
Let's start.
4
22320
879
Iniziamo.
00:23
Okay, the first word is “bass,” as in a type of fish or “base (bayse),” which
5
23199
5601
Ok, la prima parola è "bass", come in un tipo di pesce o "base (bayse)", che si
00:28
refers to someone's voice. It’s also a type instrument. It kind of looks like a guitar.
6
28800
4410
riferisce alla voce di qualcuno. È anche uno strumento tipo. Sembra una chitarra.
00:33
There's also a string bass that's usually a really tall instrument, um, that
7
33210
3140
C'è anche un contrabbasso che di solito è uno strumento molto alto, um, che
00:36
you play standing up. So in a sentence, when you're fishing, you might say, “Oh, hey,
8
36540
4800
suoni in piedi. Quindi in una frase, quando stai pescando, potresti dire: "Oh, ehi,
00:41
I hope I catch a bass today.” If you're a musically inclined person, you might say,
9
41350
6620
spero di prendere una spigola oggi". Se sei una persona incline alla musica, potresti dire:
00:48
“My favorite instrument is the “bass (bayse).” Great. Those are pretty good.
10
48080
5160
"Il mio strumento preferito è il" basso (bayse)". Grande. Quelli sono piuttosto buoni.
00:53
Uh, next is “wind,” as in the air, uh, “blowing, blowing air,” and “wind (waind),”
11
53460
7960
Uh, il prossimo è "vento", come nell'aria, uh, "soffia, soffia aria" e "vento (waind)",
01:01
as in like “to wrap something around something else.” “Wind, you might say, “The wind
12
61430
5870
come "avvolgere qualcosa attorno a qualcos'altro". “Vento, potresti dire: “Il vento
01:07
is really strong today. I should've brought my kite to the park.” Okay, I don’t know.
13
67300
4620
è davvero forte oggi. Avrei dovuto portare il mio aquilone al parco. Ok, non lo so.
01:12
Every once in a while, these oddly specific sentences. “Wind?” Like, maybe you have
14
72020
6140
Ogni tanto, queste frasi stranamente specifiche . "Vento?" Ad esempio, forse hai
01:18
a ball of string at your house, and it’s gotten all tangled up. It's really,
15
78170
4120
un gomitolo di corda a casa tua e si è aggrovigliato. È davvero,
01:22
really messy, and, uh, you find it one day, and you think to yourself, “Oh, I really
16
82420
4140
davvero disordinato e, uh, lo trovi un giorno e pensi tra te e te: "Oh, ho davvero
01:26
need to wind this ball of string into a clean, like, tidy ball.”
17
86560
4920
bisogno di avvolgere questo gomitolo di corda in un gomitolo pulito, tipo, ordinato".
01:31
Next, uh, “tear (tayr).” “A rip in something.” Um, like you might “tear (tayr)” a piece
18
91480
8020
Quindi, uh, "lacrima (tayr)". "Uno strappo in qualcosa." Ehm, come se potessi "strappare (tayr)" un pezzo
01:39
of paper in half. The same spelling, um, can also make, uh, the word “tear,” which
19
99500
6460
di carta a metà. La stessa ortografia, um, può anche creare, uh, la parola "lacrima", che
01:45
is that drop of water that comes out of a person's eye when they're sad or sometimes
20
105960
4850
è quella goccia d'acqua che esce dall'occhio di una persona quando è triste oa volte
01:50
when they're very happy. Use them both in one sentence? “Whenever I tear (tayr) a
21
110810
4900
quando è molto felice. Usarli entrambi in una frase? "Ogni volta che strappo (tayr) un
01:55
piece of paper, a tear comes from my eye because I feel bad for ruining trees.” Or, “My,
22
115710
9730
pezzo di carta, mi esce una lacrima perché mi sento male per aver rovinato gli alberi". Oppure, "Il mio, il
02:05
my friend made me tear (tayr) up my favorite love letter, and I shed many tears as a result.”
23
125440
10070
mio amico mi ha fatto strappare (tayr) la mia lettera d'amore preferita, e come risultato ho versato molte lacrime".
02:15
That one was slightly better. Alright.
24
135510
1900
Quello era leggermente migliore. Bene. Il
02:17
Next is “dove (duv).” “Dove (duv)” can be a bird, it's a white bird, often represents
25
137410
4570
prossimo è "colomba (duv)". "Dove (duv)" può essere un uccello, è un uccello bianco, spesso rappresenta la
02:21
peace, and it can also, uh, be pronounced “dove (dohv),” which is the past tense
26
141980
5460
pace, e può anche essere pronunciato "dove (dohv)", che è il passato
02:27
of the verb “to dive.” So you might say, “The dove dove (dohv) into…” What does
27
147440
10140
del verbo "to dive". Quindi potresti dire: "La colomba si è tuffata (dohv) in..." In cosa si
02:37
a dove dive into? “The dove (duv) dove (dohv) into oncoming traffic.” “The dove (duv)
28
157580
5590
tuffa una colomba? "La colomba (duv) si è tuffata (dohv) nel traffico in arrivo". "La colomba (duv) si è
02:43
dove (dohv) into the pond to take a bath.”
29
163170
3820
tuffata (dohv) nello stagno per fare il bagno".
02:46
Next is “close,” meaning “to be near,” and the other pronunciation is “close (clohz),”
30
166990
7420
Il prossimo è "chiudere", che significa "essere vicino", e l'altra pronuncia è "chiudere (clohz)", che
02:54
meaning “to shut,” or it can also mean “to end.” So in a sentence, let's see
31
174410
5790
significa "chiudere", oppure può anche significare "finire". Quindi in una frase, vediamo
03:00
if we can use them both in the same sentence. Um, “Please close (clohz) the door that
32
180200
4020
se possiamo usarli entrambi nella stessa frase. Ehm, "Per favore chiudi (clohz) la porta che
03:04
is close to you, um, because the show is coming to a close (clohz).” Oh, yeah!
33
184220
7060
ti è vicina, um, perché lo spettacolo sta per finire (clohz)". O si!
03:11
End! That was all of ‘em. That was an interesting lesson. I hope that you guys learned something.
34
191280
5320
FINE! Era tutto. È stata una lezione interessante. Spero che voi ragazzi abbiate imparato qualcosa.
03:16
If nothing else, I think it's a good reminder that pronunciation is important. When you
35
196920
3860
Se non altro, penso che sia un buon promemoria dell'importanza della pronuncia. Quando
03:20
put emphasis on one part of the word, it might actually change the meaning of the word
36
200780
3709
metti l'accento su una parte della parola, potrebbe effettivamente cambiare completamente il significato della parola
03:24
entirely, so please be careful, especially with some of the words that we talked about
37
204489
4131
, quindi per favore fai attenzione, specialmente con alcune delle parole di cui abbiamo parlato
03:28
here today. Okay, thanks for joining us, and I will see you again next week. Bye-bye!
38
208620
4339
qui oggi. Ok, grazie per esserti unito a noi e ci rivedremo la prossima settimana. Ciao ciao!
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7