10 Amazing Marriage Proposal Lines in English

54,017 views ・ 2017-07-11

Learn English with EnglishClass101.com


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
Wanna speak real English from your first lesson?
0
160
2800
هل تريد التحدث باللغة الإنجليزية الحقيقية من الدرس الأول؟ قم
00:02
Sign up for your free lifetime account at EnglishClass101.com.
1
2960
4200
بالتسجيل للحصول على حساب مجاني مدى الحياة الخاص بك على EnglishClass101.com.
00:08
Hi, everybody! Welcome back to Top Words. My name is Alisha, and today we're going to be
2
8140
4020
أهلا بالجميع! مرحبًا بك مرة أخرى في Top Words. اسمي أليشا ، وسنتحدث اليوم
00:12
talking about the top 10 marriage proposal lines.
3
12160
3400
عن أفضل 10 خطوط طلب زواج.
00:16
Let's go!
4
16760
540
دعنا نذهب!
00:17
The first proposal line is… "Will you marry me?"
5
17300
3060
سطر الاقتراح الأول هو ... "هل تتزوجني؟"
00:20
This is probably the most classic proposal line, will you marry me? The image of someone
6
20369
6531
ربما يكون هذا هو خط الاقتراح الأكثر كلاسيكية ، فهل تتزوجني؟ صورة شخص
00:26
saying "will you marry me" is a a man down on one knee, giving a ring to the person, usually,
7
26900
6940
يقول "هل تتزوجني" هي رجل على ركبة واحدة ، يعطي خاتمًا للشخص ، عادة ،
00:33
the woman, classically, sorry, I know times have changed, but usually, giving a ring to someone
8
33840
5559
المرأة ، بشكل كلاسيكي ، آسف ، أعلم أن الأوقات قد تغيرت ، ولكن عادةً ، يعطي خاتمًا لشخص
00:39
as they ask this question. So "will you marry me" is the question; the answer should be simple,
9
39399
5421
ما يسألون هذا السؤال. إذن "هل تتزوجني" هو السؤال ؛ يجب أن تكون الإجابة بسيطة ،
00:44
yes, or no. Oh! poor you, If you say no. Okay, in a sentence, yeah, "will you marry me?"
10
44820
7700
نعم ، أو لا. أوه! أنت مسكين ، إذا قلت لا. حسنًا ، في جملة ، "هل تتزوجني؟"
00:52
"will you marry me?" This is the sentence. Here they have the example sentence, "I never thought
11
52520
4769
"هل ستتزوجني؟" هذه هي الجملة. هنا لديهم مثال على الجملة ، "لم أعتقد مطلقًا
00:57
I would say this, but will you marry me?"
12
57289
2851
أنني سأقول هذا ، لكن هل ستتزوجني؟"
01:00
The next proposal line is… "Will you do me the honor of becoming my wife?"
13
60140
4820
سطر الاقتراح التالي هو ... "هل تشرفني أن أكون زوجتي؟"
01:04
My goodness! So fancy! Will you do me the honor of becoming my wife? Quite polite. It
14
64970
6391
رباه! حتى يتوهم! هل تشرفني أن أكون زوجتي؟ مؤدب جدا.
01:11
sounds like the woman in the situation is somehow going to bring the man asking her
15
71361
6789
يبدو أن المرأة في الموقف ستجلب الرجل بطريقة ما تطلب منها
01:18
to marry him honor; therefore, like, she is very valuable or she is very excellent. Very excellent?!
16
78150
7680
الزواج شرفًا ؛ لذلك ، فهي ذات قيمة كبيرة أو ممتازة جدًا. ممتاز جدا؟!
01:25
That word choice was very excellent. Okay, oh they have a different, they have a slight
17
85830
4290
كان اختيار هذه الكلمة ممتازًا جدًا. حسنًا ، لديهم اختلاف ، لديهم
01:30
variation here, I'm going to read now, "Will you do me the immense honor of becoming
18
90120
4690
اختلاف طفيف هنا ، سأقرأ الآن ، "هل ستمنحني شرفًا عظيمًا بأن أكون
01:34
my wife and partner?" Wow!
19
94810
3310
زوجتي وشريكتي؟" رائع!
01:38
The next proposal question is… "Will you make me the happiest man alive?"
20
98120
5760
سؤال الاقتراح التالي هو ... "هل تجعلني أسعد رجل على قيد الحياة؟"
01:43
The nuance here is that if she says yes, like, this is a marriage proposal, if she says yes,
21
103880
5550
الفارق البسيط هنا هو أنه إذا قالت نعم ، مثل ، هذا عرض زواج ، إذا قالت نعم ،
01:49
I will make you the happiest man alive by agreeing to marry him; he is so happy, he
22
109430
6351
سأجعلك أسعد رجل على قيد الحياة بموافقتك على الزواج منه ؛ إنه سعيد للغاية ،
01:55
is the happiest man in the world. So in a sentence here,
23
115781
3459
إنه أسعد رجل في العالم. لذلك في جملة هنا ،
01:59
"Will you make me the happiest man on earth and say yes?"
24
119240
3960
"هل تجعلني أسعد رجل على وجه الأرض وتقول نعم؟"
02:03
The next expression is… "You are the one I've been waiting for my whole life."
25
123860
6260
التعبير التالي هو ... "أنت الشخص الذي كنت أنتظره طوال حياتي."
02:10
It doesn't necessarily have to be for a proposal,
26
130120
2710
ليس بالضرورة أن يكون لمقترح ،
02:12
this one; if you, maybe, you want to tell someone you love them for the first time…
27
132830
4980
هذا ؛ إذا كنت ، ربما ، تريد إخبار شخص ما أنك تحبه للمرة الأولى ...
02:17
well, actually, maybe this is a little too heavy for the first time of that, but maybe
28
137810
5650
حسنًا ، في الواقع ، ربما يكون هذا ثقيلًا جدًا لأول مرة من ذلك ، ولكن ربما
02:23
it's just you've reached a really serious point in your relationship with someone, you
29
143460
4080
تكون قد وصلت إلى نقطة خطيرة حقًا في العلاقة مع شخص ما ،
02:27
could use this expression. I don't feel like this has to be for a proposal, I think you
30
147540
4550
يمكنك استخدام هذا التعبير. لا أشعر أن هذا يجب أن يكون لاقتراح ، أعتقد أنه
02:32
could use it in a couple of other situations. The sentence here is,
31
152090
7070
يمكنك استخدامه في مواقف أخرى. الجملة هنا هي ،
02:39
"It might sound cheesy, but you're the one I've been waiting for my whole life."
32
159160
4910
"قد يبدو الأمر جبنيًا ، لكنك أنت الذي كنت أنتظره طوال حياتي."
02:44
Wow, quite serious though. Quite serious expression, careful.
33
164070
4130
واو ، على الرغم من جدية للغاية. تعبير جاد جدا ، دقيق.
02:48
Okay, the next expression, I think it’s classic…
34
168200
3080
حسنًا ، التعبير التالي ، أعتقد أنه كلاسيكي ...
02:51
"I want to be with you forever." So “be with you” means be in a relationship
35
171280
6080
"أريد أن أكون معك إلى الأبد." إذن "كن معك" تعني أن تكون على علاقة
02:57
with that person; “forever,” until the end. You might hear this at a wedding, I suppose, too,
36
177370
5750
مع هذا الشخص ؛ "إلى الأبد حتى نهاية. قد تسمع هذا في حفل زفاف ، أفترض أيضًا ،
03:03
like in a wedding vow. You could say this before the proposal, as well. I want to be
37
183120
5060
كما هو الحال في نذر الزفاف. يمكنك قول هذا قبل الاقتراح أيضًا. اريد ان اكون
03:08
with you forever, will you marry me? for example. In this sentence, "I want to be with you forever
38
188180
6390
معك الى الابد هل تتزوجني على سبيل المثال. في هذه الجملة ، "أريد أن أكون معك إلى الأبد
03:14
and grow old with you." Aww, very nice things here today.
39
194570
4499
وأن أتقدم في العمر معك." آه ، أشياء جميلة جدًا هنا اليوم.
03:19
The next expression is… "Let’s spend the rest of our lives together."
40
199069
5441
التعبير التالي هو ... "لنقضي بقية حياتنا معًا."
03:24
So from this day on, we should just be together always; it's the nuance here. Yeah, again, you
41
204510
7961
لذا من اليوم فصاعدًا ، يجب أن نكون معًا دائمًا ؛ هذا هو فارق بسيط هنا. نعم ، مرة أخرى ،
03:32
might hear this on a wedding, in a wedding ceremony, too, I suppose. The sentence here is,
42
212471
4999
قد تسمع هذا في حفل زفاف ، في حفل زفاف أيضًا ، على ما أعتقد. الجملة هنا هي ،
03:37
"Let's elope and spend the rest of our lives together."
43
217470
3310
"دعونا نهرب ونقضي بقية حياتنا معًا."
03:40
“Elope” means like to come together, usually kind of quickly and a little bit mysteriously.
44
220780
4880
تعني كلمة "Elope" أن نلتقي معًا ، وعادةً ما يكون ذلك سريعًا وغامضًا بعض الشيء.
03:45
The next expression is… "Having you by my side is what completes me."
45
225660
4000
التعبير التالي هو ... "إن وجودك بجانبي هو ما يكملني."
03:49
Oh, also nice! So if this person, if there's a person next to you, a person with you by
46
229660
5030
أوه ، لطيف أيضا! لذلك إذا كان هذا الشخص ، إذا كان هناك شخص بجوارك ، شخص
03:54
your side, this person, the person speaking feels complete. So it's a nice expression,
47
234690
7110
بجانبك ، هذا الشخص ، فإن الشخص الذي يتحدث يشعر بأنه مكتمل. لذلك فهو تعبير جميل ،
04:01
like, with you, everything is okay, everything is finished, everything is complete here.
48
241800
5400
مثل ، معك ، كل شيء على ما يرام ، كل شيء انتهى ، كل شيء مكتمل هنا.
04:07
So, in a sentence, "I love you, and having you by my side complete me."
49
247200
4440
لذلك ، في جملة ، "أنا أحبك ، ووجودك بجانبي يكملني."
04:12
Okay!
50
252000
580
04:12
The next expression… "I can't imagine my life without you in it."
51
252980
6960
تمام!
التعبير التالي ... "لا أستطيع تخيل حياتي بدونك فيها."
04:19
So that person likes you, likes the other person so much, they can't imagine what would
52
259940
7560
لذلك هذا الشخص يحبك ، يحب الشخص الآخر كثيرًا ، لا يمكنه تخيل كيف
04:27
life be like without this person; they don't know, they can't imagine, or don't want to
53
267500
4670
ستكون الحياة بدون هذا الشخص ؛ لا يعرفون ، لا يمكنهم التخيل ، أو لا يريدون
04:32
imagine it. Very positive. This sentence says, "I can't imagine my life without you in it,
54
272170
5170
تخيل ذلك. إيجابي جدا. هذه الجملة تقول: "لا أستطيع تخيل حياتي بدونك فيها ،
04:37
because it is too painful." Oh, goodness! Okay, a little bit heavy, a little
55
277340
4390
لأنها مؤلمة للغاية". يا إلهي! حسنًا ، ثقيل بعض الشيء ،
04:41
bit serious, a little bit heavy with that one. Okay, I have used a similar phrase like
56
281730
3890
خطير بعض الشيء ، ثقيل قليلاً مع ذلك. حسنًا ، لقد استخدمت عبارة مماثلة
04:45
this with my friend, like, after we talk about how much we love burritos, I'm not gonna lie.
57
285620
4620
كهذه مع صديقي ، مثل ، بعد أن نتحدث عن مدى حبنا للبوريتو ، لن أكذب.
04:50
The expression… I'm not, it is true.
58
290240
2930
التعبير ... أنا لست كذلك ، هذا صحيح.
04:53
The expression here is… "I now know that you and I are truly meant
59
293170
4610
التعبير هنا هو ... "أنا أعرف الآن أنه من المفترض
04:57
to be together." Yeah, so you can use this, I feel like you
60
297780
3810
أن نكون معًا". نعم ، حتى تتمكن من استخدام هذا ، أشعر أنه
05:01
can use this in a less serious situation, like, with good friends. Or another variation,
61
301590
4950
يمكنك استخدام هذا في موقف أقل خطورة ، مثل ، مع أصدقاء جيدين. أو شكل آخر ،
05:06
you can use with your friends, it's like “I knew we were supposed to be friends” or
62
306540
3610
يمكنك استخدامه مع أصدقائك ، مثل "كنت أعلم أنه من المفترض أن نكون أصدقاء" أو
05:10
“I knew we were going to be friends from the moment we met.” But here “I now know
63
310150
3940
"كنت أعرف أننا سنكون أصدقاء منذ اللحظة التي التقينا فيها." ولكن هنا "أعلم الآن
05:14
that you and I are truly meant to be together,” if you share a really good experience together,
64
314090
5810
أنه من المفترض حقًا أن نكون معًا" ، إذا كنت تشارك تجربة جيدة حقًا معًا ،
05:19
or you can really connect well, you can use this expression. In this sentence,
65
319900
4230
أو يمكنك الاتصال جيدًا ، يمكنك استخدام هذا التعبير. في هذه الجملة ،
05:24
"After these years together, I no know that you and I are truly meant to be together."
66
324130
4789
"بعد هذه السنوات معًا ، لا أعرف أنه من المفترض حقًا أن نكون معًا".
05:28
Alright, the last expression… "We are meant to be together."
67
328919
4030
حسنًا ، التعبير الأخير ... "نحن من المفترض أن نكون معًا."
05:32
“We are meant to be together” meaning we are supposed to be together, we should
68
332949
4551
"نحن من المفترض أن نكون معًا" بمعنى أنه من المفترض أن نكون معًا ، يجب أن
05:37
be together. It's a nice expression, you can use this with your friends, too, I think, in less
69
337500
5419
نكون معًا. إنه تعبير جميل ، يمكنك استخدامه مع أصدقائك أيضًا ، كما أعتقد ، في
05:42
serious situations. In this sentence, "We are meant to be together.
70
342920
3840
مواقف أقل خطورة. في هذه الجملة ، "نحن من المفترض أن نكون معًا.
05:46
We're perfect together."
71
346760
1380
نحن مثاليون معًا."
05:48
Alright, that's the end! So those are 10 proposal phrases. I'm not sure how often you'll need
72
348140
5860
حسنًا ، هذه هي النهاية! هذه 10 عبارات اقتراح. لست متأكدًا من عدد المرات التي ستحتاج فيها
05:54
to use these, but just in case! You can try them out if you really really need to, otherwise
73
354010
5180
إلى استخدام هذه ، ولكن فقط في حالة! يمكنك تجربتها إذا كنت حقًا بحاجة إلى ذلك ، وإلا
05:59
keep in mind the ones that are useful for communicating with your friends, and telling
74
359190
3910
ضع في اعتبارك تلك المفيدة للتواصل مع أصدقائك وإخبار
06:03
your friends how much you appreciate them. Thanks very much for watching this video and
75
363100
4440
أصدقائك بمدى تقديرك لهم. شكرًا جزيلاً على مشاهدة هذا الفيديو
06:07
please be sure to like this video if you enjoyed it. Also, if you haven't already, please be
76
367540
4670
ويرجى التأكد من إعجابك بهذا الفيديو إذا استمتعت به. أيضًا ، إذا لم تكن قد قمت بذلك بالفعل ، فيرجى
06:12
sure to subscribe to our channel so you don't miss any more fun stuff. Thanks very much
77
372210
4519
التأكد من الاشتراك في قناتنا حتى لا تفوتك المزيد من الأشياء الممتعة. شكرًا جزيلاً
06:16
for watching this episode of Top Words, and I'll see you again soon. Bye!
78
376729
4051
على مشاهدة هذه الحلقة من Top Words ، وسأراكم مجددًا قريبًا. الوداع!
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7