10 Amazing Marriage Proposal Lines in English

54,108 views ・ 2017-07-11

Learn English with EnglishClass101.com


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Wanna speak real English from your first lesson?
0
160
2800
Muốn nói tiếng Anh thực sự từ bài học đầu tiên của bạn?
00:02
Sign up for your free lifetime account at EnglishClass101.com.
1
2960
4200
Đăng ký tài khoản miễn phí trọn đời tại EnglishClass101.com.
00:08
Hi, everybody! Welcome back to Top Words. My name is Alisha, and today we're going to be
2
8140
4020
Chào mọi người! Chào mừng trở lại Top Words. Tên tôi là Alisha, và hôm nay chúng ta sẽ
00:12
talking about the top 10 marriage proposal lines.
3
12160
3400
nói về 10 câu cầu hôn hay nhất.
00:16
Let's go!
4
16760
540
Đi nào!
00:17
The first proposal line is… "Will you marry me?"
5
17300
3060
Dòng cầu hôn đầu tiên là… "Em lấy anh nhé?"
00:20
This is probably the most classic proposal line, will you marry me? The image of someone
6
20369
6531
Đây có lẽ là câu cầu hôn kinh điển nhất, cưới anh nhé? Hình ảnh một người
00:26
saying "will you marry me" is a a man down on one knee, giving a ring to the person, usually,
7
26900
6940
nói "em sẽ cưới anh chứ" là một người đàn ông quỳ gối trao nhẫn cho người đó, thông thường là
00:33
the woman, classically, sorry, I know times have changed, but usually, giving a ring to someone
8
33840
5559
người phụ nữ, theo kiểu cổ điển, xin lỗi, tôi biết thời thế đã thay đổi, nhưng thông thường, trao nhẫn cho ai đó
00:39
as they ask this question. So "will you marry me" is the question; the answer should be simple,
9
39399
5421
như họ hỏi câu hỏi này. Vì vậy, "bạn sẽ lấy tôi" là câu hỏi; câu trả lời nên đơn giản,
00:44
yes, or no. Oh! poor you, If you say no. Okay, in a sentence, yeah, "will you marry me?"
10
44820
7700
có, hoặc không. Ồ! tội nghiệp bạn, Nếu bạn nói không. Được rồi, trong một câu, yeah, "bạn sẽ cưới tôi chứ?"
00:52
"will you marry me?" This is the sentence. Here they have the example sentence, "I never thought
11
52520
4769
"em sẽ lấy anh chứ?" Đây là câu. Ở đây họ có câu ví dụ, "Tôi chưa bao giờ nghĩ rằng
00:57
I would say this, but will you marry me?"
12
57289
2851
tôi sẽ nói điều này, nhưng bạn sẽ cưới tôi chứ?"
01:00
The next proposal line is… "Will you do me the honor of becoming my wife?"
13
60140
4820
Dòng cầu hôn tiếp theo là… "Em có vinh dự được trở thành vợ anh không?"
01:04
My goodness! So fancy! Will you do me the honor of becoming my wife? Quite polite. It
14
64970
6391
Trời ơi! Rất lạ mắt! Bạn sẽ làm cho tôi vinh dự trở thành vợ của tôi? Khá lịch sự. Có
01:11
sounds like the woman in the situation is somehow going to bring the man asking her
15
71361
6789
vẻ như người phụ nữ trong tình huống này bằng cách nào đó sẽ mang lại danh dự cho người đàn ông đang hỏi
01:18
to marry him honor; therefore, like, she is very valuable or she is very excellent. Very excellent?!
16
78150
7680
cưới cô ấy; do đó, giống như, cô ấy rất có giá trị hoặc cô ấy rất xuất sắc. Rất xuất sắc?!
01:25
That word choice was very excellent. Okay, oh they have a different, they have a slight
17
85830
4290
Sự lựa chọn từ đó rất xuất sắc. Được rồi, ồ họ có một sự khác biệt, họ có một
01:30
variation here, I'm going to read now, "Will you do me the immense honor of becoming
18
90120
4690
biến thể nhỏ ở đây, bây giờ tôi sẽ đọc, "Bạn sẽ cho tôi vinh dự to lớn khi trở thành
01:34
my wife and partner?" Wow!
19
94810
3310
vợ và bạn đời của tôi chứ?" Ồ!
01:38
The next proposal question is… "Will you make me the happiest man alive?"
20
98120
5760
Câu hỏi cầu hôn tiếp theo là… "Bạn sẽ biến tôi thành người đàn ông hạnh phúc nhất còn sống chứ?"
01:43
The nuance here is that if she says yes, like, this is a marriage proposal, if she says yes,
21
103880
5550
Sắc thái ở đây là nếu cô ấy nói đồng ý, giống như, đây là một lời cầu hôn, nếu cô ấy nói đồng ý,
01:49
I will make you the happiest man alive by agreeing to marry him; he is so happy, he
22
109430
6351
tôi sẽ khiến bạn trở thành người đàn ông hạnh phúc nhất còn sống bằng cách đồng ý kết hôn với anh ấy; anh ấy rất hạnh phúc, anh ấy
01:55
is the happiest man in the world. So in a sentence here,
23
115781
3459
là người đàn ông hạnh phúc nhất trên thế giới. Vì vậy, trong một câu ở đây,
01:59
"Will you make me the happiest man on earth and say yes?"
24
119240
3960
"Bạn sẽ biến tôi thành người đàn ông hạnh phúc nhất trên trái đất và nói đồng ý chứ?"
02:03
The next expression is… "You are the one I've been waiting for my whole life."
25
123860
6260
Biểu hiện tiếp theo là… "Bạn là người tôi đã chờ đợi cả đời."
02:10
It doesn't necessarily have to be for a proposal,
26
130120
2710
Nó không nhất thiết phải dành cho một đề xuất, đề xuất
02:12
this one; if you, maybe, you want to tell someone you love them for the first time…
27
132830
4980
này; nếu bạn, có thể, bạn muốn nói với ai đó rằng bạn yêu họ lần đầu tiên
02:17
well, actually, maybe this is a little too heavy for the first time of that, but maybe
28
137810
5650
… à, thực ra, có lẽ đây là lần đầu tiên hơi nặng nề, nhưng có
02:23
it's just you've reached a really serious point in your relationship with someone, you
29
143460
4080
lẽ chỉ là bạn đã đạt đến điểm thực sự nghiêm túc trong suy nghĩ của mình. mối quan hệ với ai đó, bạn
02:27
could use this expression. I don't feel like this has to be for a proposal, I think you
30
147540
4550
có thể sử dụng biểu thức này. Tôi không cảm thấy đây là một lời cầu hôn, tôi nghĩ bạn
02:32
could use it in a couple of other situations. The sentence here is,
31
152090
7070
có thể sử dụng nó trong một vài tình huống khác. Câu ở đây là,
02:39
"It might sound cheesy, but you're the one I've been waiting for my whole life."
32
159160
4910
"Nghe có vẻ sến, nhưng bạn là người tôi đã chờ đợi cả đời."
02:44
Wow, quite serious though. Quite serious expression, careful.
33
164070
4130
Wow, mặc dù khá nghiêm trọng. Biểu hiện khá nghiêm túc, cẩn thận.
02:48
Okay, the next expression, I think it’s classic…
34
168200
3080
Được rồi, biểu hiện tiếp theo, tôi nghĩ đó là câu kinh điển…
02:51
"I want to be with you forever." So “be with you” means be in a relationship
35
171280
6080
"Anh muốn ở bên em mãi mãi." Vì vậy, “be with you” có nghĩa là có mối quan hệ
02:57
with that person; “forever,” until the end. You might hear this at a wedding, I suppose, too,
36
177370
5750
với người đó; “mãi mãi,” cho đến khi kết thúc. Tôi cho rằng bạn cũng có thể nghe điều này trong một đám cưới,
03:03
like in a wedding vow. You could say this before the proposal, as well. I want to be
37
183120
5060
giống như trong một lời thề trong đám cưới. Bạn cũng có thể nói điều này trước khi đề xuất. Anh muốn ở
03:08
with you forever, will you marry me? for example. In this sentence, "I want to be with you forever
38
188180
6390
bên em mãi mãi, em sẽ cưới anh chứ? Ví dụ. Trong câu này, "Tôi muốn ở bên bạn mãi mãi
03:14
and grow old with you." Aww, very nice things here today.
39
194570
4499
và già đi với bạn." Aww, những điều rất tốt đẹp ở đây ngày hôm nay.
03:19
The next expression is… "Let’s spend the rest of our lives together."
40
199069
5441
Biểu thức tiếp theo là… "Hãy dành phần còn lại của cuộc đời chúng ta bên nhau."
03:24
So from this day on, we should just be together always; it's the nuance here. Yeah, again, you
41
204510
7961
Vì vậy, kể từ ngày hôm nay, chúng ta hãy luôn ở bên nhau; đó là sắc thái ở đây. Vâng, một lần nữa, bạn
03:32
might hear this on a wedding, in a wedding ceremony, too, I suppose. The sentence here is,
42
212471
4999
có thể nghe điều này trong một đám cưới, trong một lễ cưới , tôi cho là vậy. Câu ở đây là,
03:37
"Let's elope and spend the rest of our lives together."
43
217470
3310
"Hãy bỏ trốn và dành phần còn lại của cuộc đời chúng ta cùng nhau."
03:40
“Elope” means like to come together, usually kind of quickly and a little bit mysteriously.
44
220780
4880
“Elope” có nghĩa là thích đến với nhau, thường là nhanh chóng và hơi bí ẩn.
03:45
The next expression is… "Having you by my side is what completes me."
45
225660
4000
Biểu thức tiếp theo là… "Có bạn bên cạnh tôi là những gì hoàn thành tôi."
03:49
Oh, also nice! So if this person, if there's a person next to you, a person with you by
46
229660
5030
Ồ, cũng hay! Vì vậy, nếu người này, nếu có một người bên cạnh bạn, một người có
03:54
your side, this person, the person speaking feels complete. So it's a nice expression,
47
234690
7110
bạn bên cạnh, người này, người đang nói đều cảm thấy trọn vẹn. Vì vậy, đó là một cách diễn đạt hay,
04:01
like, with you, everything is okay, everything is finished, everything is complete here.
48
241800
5400
như, với bạn, mọi thứ đều ổn, mọi thứ đã kết thúc, mọi thứ đã hoàn thành ở đây.
04:07
So, in a sentence, "I love you, and having you by my side complete me."
49
247200
4440
Vì vậy, trong một câu, "Tôi yêu bạn, và có bạn bên cạnh tôi hoàn thành tôi."
04:12
Okay!
50
252000
580
04:12
The next expression… "I can't imagine my life without you in it."
51
252980
6960
Được chứ!
Biểu hiện tiếp theo… "Tôi không thể tưởng tượng cuộc sống của tôi mà không có bạn trong đó."
04:19
So that person likes you, likes the other person so much, they can't imagine what would
52
259940
7560
Vì vậy, người đó thích bạn, thích người kia đến mức họ không thể tưởng tượng
04:27
life be like without this person; they don't know, they can't imagine, or don't want to
53
267500
4670
được cuộc sống sẽ ra sao nếu không có người này; họ không biết, họ không thể tưởng tượng, hoặc không muốn
04:32
imagine it. Very positive. This sentence says, "I can't imagine my life without you in it,
54
272170
5170
tưởng tượng. Rất tích cực. Câu này nói rằng, "Tôi không thể tưởng tượng cuộc sống của tôi mà không có bạn trong đó,
04:37
because it is too painful." Oh, goodness! Okay, a little bit heavy, a little
55
277340
4390
bởi vì nó quá đau khổ." Trời ơi! Được rồi, một chút nặng nề, một
04:41
bit serious, a little bit heavy with that one. Okay, I have used a similar phrase like
56
281730
3890
chút nghiêm trọng, một chút nặng nề với cái đó. Được rồi, tôi đã sử dụng một cụm từ tương tự như thế
04:45
this with my friend, like, after we talk about how much we love burritos, I'm not gonna lie.
57
285620
4620
này với bạn của tôi, chẳng hạn như, sau khi chúng tôi nói về việc chúng tôi yêu thích bánh burritos đến mức nào, tôi sẽ không nói dối.
04:50
The expression… I'm not, it is true.
58
290240
2930
Cái biểu hiện… tôi không phải, đó là sự thật.
04:53
The expression here is… "I now know that you and I are truly meant
59
293170
4610
Biểu thức ở đây là… "Bây giờ tôi biết rằng bạn và tôi thực sự có ý
04:57
to be together." Yeah, so you can use this, I feel like you
60
297780
3810
định ở bên nhau." Vâng, vì vậy bạn có thể sử dụng cái này, tôi cảm thấy như bạn
05:01
can use this in a less serious situation, like, with good friends. Or another variation,
61
301590
4950
có thể sử dụng cái này trong một tình huống ít nghiêm trọng hơn, chẳng hạn như với những người bạn tốt. Hoặc một biến thể khác,
05:06
you can use with your friends, it's like “I knew we were supposed to be friends” or
62
306540
3610
bạn có thể sử dụng với bạn bè của mình, chẳng hạn như “Tôi biết chúng ta phải là bạn” hoặc
05:10
“I knew we were going to be friends from the moment we met.” But here “I now know
63
310150
3940
“Tôi biết chúng ta sẽ trở thành bạn ngay từ khi chúng ta gặp nhau”. Nhưng ở đây “Bây giờ tôi biết
05:14
that you and I are truly meant to be together,” if you share a really good experience together,
64
314090
5810
rằng bạn và tôi thực sự có ý định ở bên nhau,” nếu bạn chia sẻ trải nghiệm thực sự tốt đẹp cùng nhau
05:19
or you can really connect well, you can use this expression. In this sentence,
65
319900
4230
hoặc bạn thực sự có thể kết nối tốt, bạn có thể sử dụng cách diễn đạt này. Trong câu này,
05:24
"After these years together, I no know that you and I are truly meant to be together."
66
324130
4789
"Sau những năm bên nhau, tôi không biết rằng bạn và tôi thực sự có ý định ở bên nhau."
05:28
Alright, the last expression… "We are meant to be together."
67
328919
4030
Được rồi, biểu cảm cuối cùng… "Chúng ta sinh ra là để ở bên nhau."
05:32
“We are meant to be together” meaning we are supposed to be together, we should
68
332949
4551
“We are mean to be together” nghĩa là chúng ta đáng lẽ phải ở bên nhau, chúng ta nên ở
05:37
be together. It's a nice expression, you can use this with your friends, too, I think, in less
69
337500
5419
bên nhau. Đó là một cách diễn đạt hay, tôi nghĩ bạn cũng có thể sử dụng nó với bạn bè của mình trong
05:42
serious situations. In this sentence, "We are meant to be together.
70
342920
3840
những tình huống ít nghiêm trọng hơn. Trong câu này, "Chúng ta sinh ra là để ở bên nhau.
05:46
We're perfect together."
71
346760
1380
Chúng ta hợp nhau hoàn hảo."
05:48
Alright, that's the end! So those are 10 proposal phrases. I'm not sure how often you'll need
72
348140
5860
Được rồi, đó là kết thúc! Vì vậy, đó là 10 cụm từ đề xuất. Tôi không chắc bạn sẽ cần
05:54
to use these, but just in case! You can try them out if you really really need to, otherwise
73
354010
5180
sử dụng những thứ này thường xuyên như thế nào, nhưng chỉ trong trường hợp! Bạn có thể thử chúng nếu thực sự cần, nếu không,
05:59
keep in mind the ones that are useful for communicating with your friends, and telling
74
359190
3910
hãy ghi nhớ những thứ hữu ích để giao tiếp với bạn bè của bạn và nói với
06:03
your friends how much you appreciate them. Thanks very much for watching this video and
75
363100
4440
bạn bè rằng bạn đánh giá cao họ như thế nào. Cảm ơn rất nhiều vì đã xem video này và
06:07
please be sure to like this video if you enjoyed it. Also, if you haven't already, please be
76
367540
4670
hãy nhớ thích video này nếu bạn thích nó. Ngoài ra, nếu bạn chưa đăng ký, hãy
06:12
sure to subscribe to our channel so you don't miss any more fun stuff. Thanks very much
77
372210
4519
nhớ đăng ký kênh của chúng tôi để không bỏ lỡ bất kỳ nội dung thú vị nào khác. Cảm ơn rất nhiều
06:16
for watching this episode of Top Words, and I'll see you again soon. Bye!
78
376729
4051
vì đã xem tập Top Words này và tôi sẽ sớm gặp lại bạn. Từ biệt!
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7