🍁 An English Lesson About the Country of Canada 🍁

379,106 views ・ 2020-02-18

Learn English with Bob the Canadian


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:00
Hi, Bob the Canadian here.
0
330
1250
Merhaba, Kanadalı Bob burada. Kanada ülkesi hakkındaki
00:01
Welcome to this English lesson on the country of Canada.
1
1580
4090
bu İngilizce dersine hoş geldiniz .
00:05
Many of you have asked me to do an English lesson
2
5670
2486
Birçoğunuz benden evim dediğim ülke hakkında İngilizce dersi yapmamı istedi
00:08
on the country that I call home, so I thought
3
8156
2864
, ben de
00:11
in this video, I would teach you 20 interesting facts
4
11020
3580
bu videoda size
00:14
about the country that I know and love, called Canada.
5
14600
2678
bildiğim ve sevdiğim, Kanada denilen ülke hakkında 20 ilginç gerçeği öğreteceğimi düşündüm.
00:17
(upbeat guitar music)
6
17278
3167
(iyimser gitar müziği)
00:24
Canada has two official languages, English and French.
7
24450
3940
Kanada'nın iki resmi dili vardır, İngilizce ve Fransızca.
00:28
In fact, everything you buy in Canada
8
28390
2880
Aslında, Kanada'da satın aldığınız her şeyin
00:31
has an English side and a French side.
9
31270
3650
bir İngiliz tarafı ve bir Fransız tarafı vardır.
00:34
You can see on this Cheerio box
10
34920
1710
Bu Cheerio kutusunun üzerinde
00:36
that it says Honey Nut Cheerios and then on the French side,
11
36630
3650
Honey Nut Cheerios yazdığını ve ardından Fransız tarafında
00:40
it says Cheerios au miel et aux noix
12
40280
2680
Cheerios au miel et aux noix yazdığını görebilirsiniz.
00:43
So in many provinces in Canada, milk comes in bags.
13
43200
3651
Yani Kanada'nın birçok ilinde süt torbalarda gelir.
00:46
This is a bag of milk.
14
46851
1919
Bu bir torba süt.
00:48
And inside, there are three smaller bags of milk.
15
48770
4840
Ve içinde üç küçük süt torbası var.
00:53
If I was out here with another Canadian,
16
53610
1890
Burada başka bir Kanadalıyla birlikte olsaydım,
00:55
I would probably say things like,
17
55500
1997
muhtemelen
00:57
"It's pretty bright out here, eh?"
18
57497
1533
"Burası oldukça parlak, ha?"
00:59
Or "It's pretty cold out here, eh?"
19
59030
2140
Veya "Burası oldukça soğuk, ha?"
01:01
Canadians tend to end their sentences,
20
61170
2330
Kanadalılar cümlelerini
01:03
once in a while, with the word eh.
21
63500
2210
arada bir eh kelimesiyle bitirme eğilimindedir. Kanada'daki
01:05
One of the most popular coffee shops in Canada
22
65710
2620
en popüler kahve dükkanlarından biri
01:08
is a place called Tim Horton's,
23
68330
2000
Tim Horton's
01:10
or as some Canadians sometimes say, Timmies.
24
70330
3500
veya bazı Kanadalıların bazen söylediği gibi Timmies adlı bir yerdir.
01:13
Tim Horton's is a place where many Canadians go
25
73830
2980
Tim Horton's, birçok Kanadalı'nın
01:16
every morning on their way to work to get a coffee
26
76810
3330
her sabah işe giderken bir kahve
01:20
and something to eat for breakfast.
27
80140
2240
ve kahvaltıda yiyecek bir şeyler almak için gittiği bir yerdir.
01:22
Canada is the second largest country in the world.
28
82380
3050
Kanada dünyanın en büyük ikinci ülkesidir.
01:25
By the way, the largest country is Russia,
29
85430
2520
Bu arada en büyük ülke Rusya
01:27
and I should say hi to all of my Russian viewers.
30
87950
2877
ve tüm Rus izleyicilerime merhaba demeliyim.
01:30
But Canada is the second largest.
31
90827
2613
Ancak Kanada ikinci en büyüğüdür.
01:33
And we have a population of 37 million people.
32
93440
3690
Ve 37 milyon nüfusumuz var.
01:37
Actually, a little more than that.
33
97130
1600
Aslında bundan biraz daha fazlası.
01:38
About 37 and a half million people.
34
98730
2800
Yaklaşık 37 buçuk milyon insan. Ancak
01:41
An interesting fact though, is 66% of Canadians
35
101530
4417
ilginç bir gerçek , Kanadalıların %66'sının Amerika
01:45
live within 100 kilometers of the southern border
36
105947
4653
01:50
that we share with the United States.
37
110600
1840
Birleşik Devletleri ile paylaştığımız güney sınırının 100 kilometre yakınında yaşamasıdır.
01:52
I think because Canada is such a cold country,
38
112440
2830
Bence Kanada çok soğuk bir ülke olduğundan,
01:55
most of us live as far south as possible
39
115270
3000
çoğumuz soğuk Kanada kışlarında
01:58
so we can stay a little warmer
40
118270
1930
biraz daha sıcak kalabilmek için olabildiğince güneyde yaşıyoruz
02:00
during our cold Canadian winters.
41
120200
2060
.
02:02
Money in Canada is very colorful and we also have a $1 coin
42
122260
4730
Kanada'da para çok renkli ve bir de loonie dediğimiz 1 dolarlık bir madeni paramız var
02:06
which we call a loonie, because if you look at a loonie,
43
126990
3100
, çünkü bir loonie'ye bakarsanız,
02:10
you'll see that there is a loon on it,
44
130090
2340
üzerinde kuzey Kanada'da yaşayan bir tür kuş olan bir loonie olduğunu görürsünüz.
02:12
which is a kind of bird that lives in northern Canada.
45
132430
3110
.
02:15
When the government decided that we needed a $2 coin,
46
135540
3280
Hükümet 2 dolarlık bir madeni paraya ihtiyacımız olduğuna karar verdiğinde,
02:18
we simply called it a toonie, because it rhymed with loonie
47
138820
2966
ona sadece toonie dedik, çünkü loonie ile kafiyeliydi
02:21
and it was worth $2.
48
141786
1914
ve 2 dolar değerindeydi.
02:23
It just seemed like a really good name for it.
49
143700
2134
Bunun için gerçekten iyi bir isim gibi görünüyordu.
02:25
By the way, did you know that Justin Bieber,
50
145834
2696
Bu arada, Justin Bieber,
02:28
Celine Dion and Shawn Mendes are all Canadian?
51
148530
3210
Celine Dion ve Shawn Mendes'in hepsinin Kanadalı olduğunu biliyor muydunuz?
02:31
I'm sure you've heard some of their songs before.
52
151740
2910
Eminim bazı şarkılarını daha önce duymuşsunuzdur. Kanada'nın ürettiği
02:34
They are some of the greatest talent
53
154650
1515
en büyük yeteneklerden bazıları
02:36
that Canada has produced.
54
156165
2145
. Bu arada
02:38
The leader of Canada is called the prime minister,
55
158310
2620
Kanada liderine cumhurbaşkanı
02:40
not the president, by the way.
56
160930
1570
değil başbakan denir.
02:42
Sometimes, people from other countries
57
162500
2210
Bazen başka ülkelerden insanlar
02:44
mistakenly think that our leader is called the president.
58
164710
3540
yanlışlıkla liderimize cumhurbaşkanı dendiğini düşünüyorlar.
02:48
But we call our leader the prime minister.
59
168250
2810
Ama biz liderimize başbakan diyoruz. Şu
02:51
Our current prime minister is Justin Trudeau.
60
171060
2980
anki başbakanımız Justin Trudeau.
02:54
You might recognize him because he might
61
174040
2040
Onu tanıyabilirsiniz, çünkü
02:56
have visited your country in the past,
62
176080
2290
geçmişte
02:58
with a trade delegation so that we can keep relations
63
178370
3582
03:01
between our country and your country in good standing.
64
181952
3798
ülkemiz ve ülkeniz arasındaki ilişkileri iyi durumda tutabilmemiz için bir ticaret heyetiyle ülkenizi ziyaret etmiş olabilir.
03:05
Canada is divided up into provinces.
65
185750
2530
Kanada eyaletlere ayrılmıştır.
03:08
Not states, like the United States.
66
188280
2020
Birleşik Devletler gibi eyaletler değil. Batıda Büyük
03:10
And we have 10 provinces, stretching from the Pacific Ocean
67
190300
3860
Okyanus'tan
03:14
in the west all the way to the Atlantic Ocean in the east.
68
194160
3940
doğuda Atlantik Okyanusu'na kadar uzanan 10 ilimiz var. Kanada'nın neredeyse tam ortasında bulunan
03:18
I live in the province of Ontario,
69
198100
2020
Ontario eyaletinde yaşıyorum
03:20
which is almost right in the middle of Canada.
70
200120
3010
.
03:23
Provinces are quite large.
71
203130
1790
Eyaletler oldukça geniştir.
03:24
In fact, our provinces might be bigger than your country.
72
204920
4030
Hatta bizim illerimiz sizin ülkenizden büyük olabilir.
03:28
I'm not trying to brag, but provinces
73
208950
2610
Övünmeye çalışmıyorum ama Kanada'da eyaletler
03:31
are definitely really, really big in Canada.
74
211560
3090
kesinlikle gerçekten çok büyük.
03:34
The capital of Canada is a city called Ottawa.
75
214650
2630
Kanada'nın başkenti Ottawa adında bir şehirdir.
03:37
And it is a beautiful city.
76
217280
1890
Ve güzel bir şehir.
03:39
It is located pretty far north, in the province of Ontario
77
219170
4720
Oldukça kuzeyde, Ontario eyaletinde bulunur
03:43
and it's usually quite cold there in the winter.
78
223890
2670
ve kışın genellikle oldukça soğuktur.
03:46
If you ever have a chance to visit our capital, Ottawa,
79
226560
3690
Başkentimiz Ottawa'yı ziyaret etme şansınız olursa,
03:50
you should do it.
80
230250
833
yapmalısınız.
03:51
It is a beautiful city.
81
231083
1667
Güzel bir şehir.
03:52
I do recommend, though, that if you don't like the cold,
82
232750
3190
Yine de soğuğu sevmiyorsanız
03:55
that you visit it in the summer, although if you visit it
83
235940
3410
yazın ziyaret etmenizi tavsiye ederim, ancak kışın ziyaret ederseniz
03:59
in the winter, you will have a true Canadian experience.
84
239350
4520
gerçek bir Kanada deneyimi yaşarsınız.
04:03
Canada is full of maple trees.
85
243870
2340
Kanada akçaağaçlarla dolu.
04:06
There are a lot of maple trees in Canada.
86
246210
2790
Kanada'da çok sayıda akçaağaç var.
04:09
In fact, some of the trees behind me are maple trees.
87
249000
3380
Aslında arkamdaki ağaçların bir kısmı akçaağaç.
04:12
And most of the trees that you see
88
252380
2480
Ve Kanada'da parklarda gördüğünüz ağaçların çoğu
04:14
in parks in Canada are maple trees.
89
254860
2760
akçaağaçlardır. Bayrağımızın ortasında
04:17
It's the reason why we have the maple leaf
90
257620
2570
akçaağaç yaprağı olmasının nedeni de bu
04:20
in the centre of our flag, because
91
260190
2530
, çünkü Kanada'da
04:22
there's just so many maple trees in Canada.
92
262720
2520
çok fazla akçaağaç var. Ülkemizden
04:25
And one of the most popular exports
93
265240
3290
en çok ihraç edilen ürünlerden biri de
04:28
from our country is maple syrup.
94
268530
2500
akçaağaç şurubu.
04:31
That's when they take the sap from the maple tree
95
271030
2632
İşte o zaman akçaağacın özünü alırlar
04:33
and they turn it into a really sweet and tasty syrup.
96
273662
4368
ve onu gerçekten tatlı ve lezzetli bir şurup haline getirirler.
04:38
If you haven't tried maple syrup, you should try some.
97
278030
3140
Akçaağaç şurubu denemediyseniz biraz denemelisiniz.
04:41
And if you try some, make sure
98
281170
1650
Ve biraz denerseniz,
04:42
it's authentic, Canadian maple syrup.
99
282820
3030
gerçek Kanada akçaağaç şurubu olduğundan emin olun.
04:45
Oh, another famous Canadian is this guy
100
285850
2353
Bir başka ünlü Kanadalı da
04:48
who teaches English on YouTube.
101
288203
2467
YouTube'da İngilizce öğreten bu adam.
04:50
What's his name again?
102
290670
1250
Adı ne yine?
04:51
I think it's Bob the Canadian.
103
291920
2340
Sanırım Kanadalı Bob.
04:54
Okay, I'm not really that famous.
104
294260
1400
Tamam, o kadar ünlü değilim.
04:55
But I just wanted to put this piece in here.
105
295660
2550
Ama ben sadece bu parçayı buraya koymak istedim.
04:58
We actually have two official sports in Canada.
106
298210
2920
Aslında Kanada'da iki resmi sporumuz var.
05:01
Our official winter sport
107
301130
1370
Resmi kış sporumuz
05:02
is a little game called hockey.
108
302500
1990
hokey denen küçük bir oyundur.
05:04
You may have seen the Canadian hockey teams
109
304490
2770
Kanadalı hokey takımlarının
05:07
play at the Winter Olympics.
110
307260
1920
Kış Olimpiyatlarında oynadığını görmüş olabilirsiniz.
05:09
They usually do really well.
111
309180
2310
Genellikle çok iyi yaparlar.
05:11
Probably because most of our rivers, lakes and streams
112
311490
4130
Muhtemelen kışın nehirlerimizin, göllerimizin ve akarsularımızın çoğunun
05:15
in the winter are frozen solid and young Canadians
113
315620
3490
donmuş olması ve genç Kanadalıların
05:19
have lots of opportunity to practice the game of hockey.
114
319110
4420
hokey oyununu pratik yapmak için birçok fırsatı olması.
05:23
As well, most small towns have a hockey arena.
115
323530
3580
Ayrıca, çoğu küçük kasabada bir hokey sahası vardır.
05:27
So the amount of time that you can spend skating
116
327110
2670
Yani
05:29
as a young Canadian is really, really high.
117
329780
2970
genç bir Kanadalı olarak paten yaparak geçirebileceğiniz süre gerçekten çok yüksek.
05:32
Our second official sport is a summer sport.
118
332750
3030
İkinci resmi sporumuz yaz sporudur.
05:35
Our official summer sport is a game called lacrosse.
119
335780
3400
Resmi yaz sporumuz lakros adlı bir oyundur.
05:39
This is a little different than hockey.
120
339180
1970
Bu hokeyden biraz farklı.
05:41
If you want to see some lacrosse, just do a search
121
341150
3110
Biraz lakros görmek istiyorsanız , YouTube'da Kanada'daki lakros oyunu için bir arama yapın
05:44
on YouTube for the game of lacrosse in Canada
122
344260
2960
05:47
and you will be able to find a game and watch a bit of it.
123
347220
2540
ve bir oyun bulup biraz izleyebileceksiniz.
05:49
It's a very interesting game to watch
124
349760
2600
İzlemesi çok ilginç bir oyun
05:52
and it's a very interesting game to play as well.
125
352360
3380
ve oynaması da çok ilginç bir oyun.
05:55
Canada has a lot of fresh water lakes.
126
355740
2470
Kanada'da çok sayıda tatlı su gölü vardır.
05:58
In fact, we have over two million
127
358210
1983
Aslında, Kanada'da iki milyondan fazla
06:00
fresh water lakes in Canada.
128
360193
2557
tatlı su gölümüz var.
06:02
And I think because there are so many lakes and streams
129
362750
3980
Ve bence Kanada'da çok fazla göl
06:06
and rivers in Canada, and because there
130
366730
1960
ve nehir olduğu için ve çok
06:08
is so much fresh water, we have animals
131
368690
2890
fazla tatlı su olduğu için
06:11
like the beaver that live here.
132
371580
2340
burada yaşayan kunduz gibi hayvanlarımız var.
06:13
The beaver is our national animal.
133
373920
2830
Kunduz bizim ulusal hayvanımızdır.
06:16
I don't know if you've ever seen a beaver before.
134
376750
2380
Daha önce hiç kunduz gördünüz mü bilmiyorum.
06:19
They are really cool.
135
379130
1360
Onlar gerçekten harika. Ağaçları
06:20
They tend to chop down trees and they build dams
136
380490
4540
kesme eğilimindeler ve
06:25
in streams and creeks so that the water will flood
137
385030
3459
akarsu ve derelere su bassın diye barajlar inşa ediyorlar
06:28
and then they can build a home in the flooded part
138
388489
3201
ve sonra
06:31
of the river or lake.
139
391690
1100
nehir veya gölün su basmış kısmına bir ev inşa edebiliyorlar.
06:32
It's a very interesting animal
140
392790
1890
Çok ilginç bir hayvan
06:34
and it's our national animal of Canada.
141
394680
2720
ve Kanada'nın ulusal hayvanı.
06:37
So in Canada, taxes are high.
142
397400
3090
Yani Kanada'da vergiler yüksektir.
06:40
Canadians pay a lot of income tax.
143
400490
2730
Kanadalılar çok fazla gelir vergisi öderler.
06:43
We pay a lot of sales tax.
144
403220
1710
Çok fazla satış vergisi ödüyoruz.
06:44
In general, if you live in Canada,
145
404930
2870
Genel olarak, Kanada'da yaşıyorsanız
06:47
you will pay a lot of tax, but healthcare is free.
146
407800
4360
çok fazla vergi ödersiniz, ancak sağlık hizmetleri ücretsizdir.
06:52
So if you break a bone or you need heart surgery
147
412160
3340
Yani bir kemiğinizi kırarsanız veya kalp ameliyatı olmanız gerekiyorsa
06:55
or you're having a baby, it is totally free in Canada.
148
415500
4420
veya bir bebeğiniz varsa, Kanada'da tamamen ücretsizdir.
06:59
Now, the dentist isn't free.
149
419920
1940
Şimdi, dişçi özgür değil.
07:01
If you need work done on your teeth.
150
421860
2040
Dişleriniz üzerinde çalışmaya ihtiyacınız varsa.
07:03
And the eye doctor isn't free, if you need glasses.
151
423900
3410
Gözlüğe ihtiyacınız varsa göz doktoru da bedava değil.
07:07
But everything else is covered.
152
427310
2773
Ama diğer her şey kaplıdır.
07:10
Mostly because we pay really high taxes.
153
430083
2797
Çoğunlukla, gerçekten yüksek vergiler ödediğimiz için.
07:12
But, I will never complain about the fact
154
432880
2830
Ancak
07:15
that healthcare is free.
155
435710
1380
sağlık hizmetlerinin ücretsiz olmasından asla şikayet etmeyeceğim.
07:17
I had heart surgery.
156
437090
1450
Kalp ameliyatı oldum.
07:18
It cost me zero dollars.
157
438540
2790
Bana sıfır dolara mal oldu.
07:21
Sometimes, people think that Canada's biggest export
158
441330
3060
Bazen insanlar Kanada'nın en büyük ihracatının
07:24
is wood, but it's not.
159
444390
1990
odun olduğunu düşünüyor ama değil.
07:26
Our biggest export is actually oil.
160
446380
3590
En büyük ihracatımız aslında petrol.
07:29
The province of Alberta actually has huge oil reserves.
161
449970
4759
Alberta eyaleti aslında çok büyük petrol rezervlerine sahiptir.
07:34
Canada's largest trading partner
162
454729
1981
Kanada'nın en büyük ticaret ortağı
07:36
is about 100 kilometers straight that way.
163
456710
3041
bu yoldan yaklaşık 100 kilometre uzakta.
07:39
I'm pointing south.
164
459751
1689
Güneyi işaret ediyorum. Buranın 100 kilometre güneyinde
07:41
Can you guess what country is 100 kilometers south of here?
165
461440
3359
hangi ülkenin olduğunu tahmin edebilir misiniz ?
07:44
It is the United States of America.
166
464799
3331
Amerika Birleşik Devletleri'dir.
07:48
Well, hey, that was 20 interesting facts
167
468130
2350
Hey, bu
07:50
about the country of Canada.
168
470480
1650
Kanada ülkesi hakkında 20 ilginç gerçekti.
07:52
The country that I know and love.
169
472130
1830
Tanıdığım ve sevdiğim ülke.
07:53
I'm Bob the Canadian and you
170
473960
1360
Ben Kanadalı Bob ve siz
07:55
are learning English with me here on YouTube.
171
475320
2520
benimle burada, YouTube'da İngilizce öğreniyorsunuz.
07:57
I hope this lesson helped you learn
172
477840
1950
Umarım bu ders
07:59
just a little bit more English and a little bit more
173
479790
2570
biraz daha fazla İngilizce ve
08:02
about the country of Canada.
174
482360
1460
Kanada ülkesi hakkında biraz daha fazla şey öğrenmenize yardımcı olmuştur.
08:03
Remember, if you are new here, don't forget to click
175
483820
2390
Unutmayın, burada yeniyseniz,
08:06
that red subscribe button over there
176
486210
1940
oradaki kırmızı abone ol düğmesine tıklamayı unutmayın
08:08
and give me a thumbs up if this video helped you learn
177
488150
2231
ve bu video
08:10
just a little bit more English and while you're here,
178
490381
3026
biraz daha fazla İngilizce öğrenmenize yardımcı olduysa bana bir başparmak verin ve buradayken
08:13
why don't you stick around and watch another video.
179
493407
2805
neden yapmıyorsunuz? kal ve başka bir video izle.
08:16
(upbeat guitar music)
180
496212
3167
(iyimser gitar müziği)
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7