Learn How To Talk About Your Daily Routine in English Part 2

693,037 views ・ 2020-01-07

Learn English with Bob the Canadian


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hi, Bob the Canadian here.
0
150
1290
سلام، باب کانادایی اینجاست.
00:01
Welcome to this English lesson, where I'm going to continue
1
1440
3130
به این درس انگلیسی خوش آمدید، جایی که من
00:04
to help you learn to talk about your daily routine.
2
4570
3250
به شما کمک می کنم تا در مورد برنامه روزانه خود صحبت کنید.
00:07
This is actually part two of a two-part series.
3
7820
3640
این در واقع قسمت دوم یک سریال دو قسمتی است.
00:11
If you didn't watch part one, you should click the link
4
11460
3230
اگر قسمت اول را تماشا نکردید، باید روی پیوندی
00:14
that is right up there and watch that one first.
5
14690
3108
که همان بالا است کلیک کنید و ابتدا آن را تماشا کنید.
00:17
In the first part of this series,
6
17798
2782
در قسمت اول این مجموعه،
00:20
I took you from the moment I woke up in the morning
7
20580
3260
شما را از لحظه ای که صبح از خواب بیدار شدم
00:23
until the moment my work day was done.
8
23840
2810
تا لحظه ای که روز کاری من تمام شد، بردم.
00:26
And along the way, I helped you learn some English words
9
26650
2940
و در طول مسیر، به شما کمک کردم تا چند کلمه و عبارات انگلیسی را یاد بگیرید
00:29
and phrases that you could use to talk about your day.
10
29590
3510
که بتوانید از آنها برای صحبت در مورد روزتان استفاده کنید.
00:33
In this video, in part two, we'll look at the time
11
33100
3710
در این ویدیو، در قسمت دوم، به زمان
00:36
from when I am done my work day
12
36810
2050
از پایان روز کاری
00:38
until the moment I go to sleep.
13
38860
1950
تا لحظه ای که به خواب می روم نگاه می کنیم.
00:40
So, once again, I'm going to invite you to come along
14
40810
3070
بنابراین، یک بار دیگر، من از شما دعوت می
00:43
with me for part of my day so that I can help you learn
15
43880
3820
کنم که بخشی از روز را با من همراهی کنید تا بتوانم به شما کمک کنم
00:47
to talk about your daily routine in English.
16
47700
2991
تا در مورد کارهای روزمره خود به زبان انگلیسی صحبت کنید.
00:50
(easygoing music)
17
50691
2833
(موسیقی آسان)
00:57
Well, hey, welcome to part two of this English lesson,
18
57280
2720
خوب، هی، به قسمت دوم این درس انگلیسی خوش آمدید،
01:00
where I'm helping you learn to talk about
19
60000
2150
جایی که من به شما کمک می کنم یاد بگیرید در مورد
01:02
your daily routine in English.
20
62150
1320
روال روزانه خود به زبان انگلیسی صحبت کنید.
01:03
Before we keep going though, if you are new here,
21
63470
2700
قبل از اینکه به راهمان ادامه دهیم ، اگر در اینجا تازه
01:06
don't forget to click that red subscribe button
22
66170
2390
کار هستید، فراموش نکنید که روی دکمه قرمز اشتراک کلیک کنید
01:08
and give me a thumbs up if this video
23
68560
2020
و اگر این
01:10
is helping you learn English.
24
70580
1670
ویدیو به شما در یادگیری زبان انگلیسی کمک می کند، به من کمک کنید.
01:12
Well, if you watched part one all the way to the end,
25
72250
3390
خوب، اگر قسمت اول را تا آخر تماشا کردید،
01:15
you know that I just said goodbye to all of my colleagues.
26
75640
3240
می دانید که من به تازگی با همه همکارانم خداحافظی کردم.
01:18
Goodbye, everyone.
27
78880
1380
خداحافظ همه
01:20
Bye, Bob.
28
80260
833
خداحافظ باب
01:21
Bye, Bob, have a good night.
29
81093
1037
خداحافظ باب، شب خوبی داشته باشی.
01:22
Bye, Bob.
30
82130
833
خداحافظ باب
01:24
And my workday is done.
31
84140
2090
و روز کاری من تمام شد.
01:26
So, even though I'm done my workday, and I can go home,
32
86230
3490
بنابراین، با وجود اینکه کارم تمام شده است و می‌توانم به خانه بروم
01:29
the next thing I usually do is I run some errands.
33
89720
3950
، کار بعدی که معمولا انجام می‌دهم این است که برخی از کارها را انجام می‌دهم.
01:33
In English, when you say that you need to run some errands,
34
93670
3900
در زبان انگلیسی، وقتی می گویید که باید کارهایی را انجام دهید، به
01:37
it means that you need to do things
35
97570
2090
این معنی است که باید کارهایی
01:39
like go to the post office, maybe you need
36
99660
2720
مانند رفتن به اداره پست، شاید نیاز
01:42
to buy a few groceries, and those types of things.
37
102380
3800
به خرید چند خواربار و این نوع چیزها را انجام دهید.
01:46
So before I run some errands,
38
106180
1999
بنابراین قبل از انجام برخی کارها،
01:48
I'm also going to check my email and check my text messages
39
108179
5000
می‌خواهم ایمیلم را چک کنم و پیام‌های متنی‌ام را بررسی کنم،
01:53
because before I run some errands,
40
113210
2470
زیرا قبل از انجام برخی کارها،
01:55
I wanna find out if there's anything that Jen might need
41
115680
3250
می‌خواهم قبل از رفتن به خانه بدانم که آیا جن ممکن است از شهر به چیزی نیاز داشته باشد یا خیر
01:58
from town before I go home.
42
118930
2470
.
02:01
So Jen just texted me back and said that we need
43
121400
2610
بنابراین جن فقط به من پیام داد و گفت که ما به
02:04
some more bananas, but other than that,
44
124010
2880
مقداری موز بیشتر نیاز داریم، اما به غیر از این،
02:06
there's nothing else she can think of that I would need
45
126890
3270
هیچ چیز دیگری نمی تواند فکر کند که من
02:10
to get in town.
46
130160
1270
باید به شهر بروم.
02:11
So I'm going to run two errands.
47
131430
1940
بنابراین من قصد دارم دو کار را انجام دهم.
02:13
I'm going to go and check my mail at the post office,
48
133370
3011
من می روم و نامه هایم را در اداره پست چک
02:16
and then I'm going to go to the grocery store
49
136381
2499
می کنم و سپس می روم به بقالی
02:18
and get some bananas.
50
138880
1330
و مقداری موز می گیرم.
02:20
So I'm at the post office,
51
140210
1510
بنابراین من در اداره پست
02:21
and I'm just about to go in to check my mail.
52
141720
2382
هستم و تازه می‌خواهم برای بررسی نامه‌هایم وارد آن شوم.
02:24
But I just wanted to mention once again
53
144102
2798
اما من فقط می خواستم یک بار دیگر اشاره
02:26
that if you ever want to send me a postcard,
54
146900
2120
کنم که اگر روزی خواستید برای من کارت پستال بفرستید
02:29
my address is in the description below.
55
149020
2870
آدرس من در توضیحات زیر است.
02:31
Many of you have sent me postcards
56
151890
2070
بسیاری از شما در
02:33
over the last year-and-a-half, and I just wanna say
57
153960
2390
طول یک سال و نیم گذشته برای من کارت پستال فرستاده اید، و من فقط می
02:36
thank you to all of the people who have sent me postcards.
58
156350
3160
خواهم از همه افرادی که برای من کارت پستال فرستاده اند تشکر کنم.
02:39
It is very, very nice of you, and I love reading them.
59
159510
2870
از شما بسیار بسیار خوب است و من عاشق خواندن آنها هستم.
02:42
So my post office box is down here on the bottom.
60
162380
3360
بنابراین صندوق پست من اینجا در پایین است.
02:45
It's number 419 or 419.
61
165740
3300
این شماره 419 یا 419 است.
02:49
Usually there's a few pieces of mail for me.
62
169040
2070
معمولاً چند عدد نامه برای من وجود دارد.
02:51
Let's open it and see what we have here.
63
171110
2900
بیایید آن را باز کنیم و ببینیم چه چیزی در اینجا داریم.
02:54
Looks like a postcard and a letter.
64
174010
2520
شبیه کارت پستال و نامه است.
02:56
So the postcard is from Victor, who is from Ukraine.
65
176530
3490
بنابراین کارت پستال از ویکتور است که اهل اوکراین است.
03:00
And Victor says, "Hello, Bob the Canadian,
66
180020
1747
و ویکتور می گوید: "سلام، باب کانادایی،
03:01
"greetings from Ukraine.
67
181767
1420
" درود از اوکراین.
03:03
"Thank you for uploading excellent videos."
68
183187
2443
"از شما برای آپلود ویدیوهای عالی متشکریم."
03:05
Thank you so much, Victor, for the postcard.
69
185630
2180
خیلی ممنون، ویکتور، برای کارت پستال.
03:07
Look at these beautiful stamps.
70
187810
1960
به این تمبرهای زیبا نگاه کنید.
03:09
The envelope actually contains a card
71
189770
3720
این پاکت در واقع حاوی کارتی
03:13
from Sirirak from Thailand.
72
193490
2970
از سیریراک از تایلند است.
03:16
And the card says, "Happy New Year 2020.
73
196460
3626
و روی کارت نوشته شده است: «سال نو 2020 مبارک.
03:20
"Hello, Bob the Canadian.
74
200086
1531
«سلام، باب کانادایی.
03:21
"I'm Sirirak from Thailand.
75
201617
1760
"من سیریراک از تایلند هستم.
03:23
"I like learning English with your videos.
76
203377
2280
" من دوست دارم انگلیسی را با ویدیوهای شما یاد بگیرم.
03:25
"Thank you for teaching me."
77
205657
1233
"با تشکر از شما برای تدریس به من."
03:26
You are welcome.
78
206890
840
خواهش میکنم.
03:27
And thanks, Victor, and thanks, Sirirak,
79
207730
2790
و متشکرم، ویکتور، و متشکرم، سیریرک،
03:30
for sending me some mail.
80
210520
1060
برای ارسال ایمیل به من.
03:31
I love it.
81
211580
1170
عاشقشم.
03:32
So when I pick out bananas, when I choose bananas,
82
212750
3491
بنابراین وقتی موز را انتخاب می کنم، وقتی موز را انتخاب می کنم،
03:36
those two verbs mean the same thing.
83
216241
2569
این دو فعل به یک معنا هستند.
03:38
I like to pick out bananas that are yellow
84
218810
2760
من دوست دارم موزهایی را انتخاب کنم که زرد
03:41
and ready to eat right now.
85
221570
1790
و آماده خوردن هستند.
03:43
And I like to pick out bananas that are a little bit green,
86
223360
3940
و من دوست دارم موزهایی را انتخاب کنم که کمی سبز هستند و
03:47
that I can eat later this week when they are ripe.
87
227300
3370
می توانم در اواخر این هفته وقتی که رسیده اند بخورم.
03:50
By the way, if you're from a country that grows bananas,
88
230670
2580
به هر حال، اگر اهل کشوری هستید که موز پرورش می دهد،
03:53
thank you for the bananas.
89
233250
1630
برای موز از شما متشکرم.
03:54
These bananas are from Ecuador.
90
234880
2380
این موز از اکوادور است.
03:57
Well, I got my bananas, but unfortunately,
91
237260
2570
خوب، من موزهایم را گرفتم، اما متأسفانه،
03:59
they wouldn't let me continue to make a video
92
239830
2509
آنها به من اجازه ندادند
04:02
while I was going through the checkout.
93
242339
2191
در حالی که در حال انجام تسویه حساب بودم، فیلم بسازم.
04:04
So I really wanted to show you what it's like
94
244530
2360
بنابراین من واقعاً می‌خواستم به شما نشان دهم که
04:06
to go through a checkout in a grocery store
95
246890
2150
رفتن به صندوق در یک فروشگاه مواد غذایی
04:09
and pay for your groceries, but I couldn't.
96
249040
2600
و پرداخت هزینه مواد غذایی شما چگونه است ، اما نتوانستم.
04:11
But, anyways, I did get my bananas.
97
251640
3050
اما، به هر حال، من موزم را گرفتم.
04:14
So this isn't part of my daily routine,
98
254690
2130
بنابراین این بخشی از برنامه روزانه من
04:16
but whenever I'm out running errands,
99
256820
1990
نیست، اما هر زمان که در حال انجام کارهای روزانه هستم،
04:18
I'm always tempted to go to Tim Horton's,
100
258810
3210
همیشه وسوسه می شوم که به تیم هورتون،
04:22
which is a coffee shop in Canada, and get myself a snack.
101
262020
3130
که یک کافی شاپ در کانادا است، بروم و برای خودم یک میان وعده تهیه کنم.
04:25
But I'm trying to lose weight and stay healthy,
102
265150
2650
اما من سعی می کنم وزن کم کنم و سالم بمانم،
04:27
so I am going to resist the temptation.
103
267800
4160
بنابراین می خواهم در برابر وسوسه مقاومت کنم.
04:31
So I have finished my workday.
104
271960
2230
بنابراین من روز کاری خود را به پایان رساندم.
04:34
I have finished running errands.
105
274190
1960
من کارها را تمام کرده ام.
04:36
The next thing I normally do in my daily routine
106
276150
2960
کار بعدی که معمولا در برنامه روزانه انجام
04:39
is I go home.
107
279110
1610
می دهم این است که به خانه می روم.
04:40
It is my favorite part of the day.
108
280720
2520
قسمت مورد علاقه من در روز است.
04:43
So in English, you just heard me say,
109
283240
2117
بنابراین در زبان انگلیسی، شما فقط شنیدید که من گفتم:
04:45
"The next thing I do is I go home."
110
285357
2953
"کار بعدی که انجام می دهم این است که به خانه بروم."
04:48
I could also say, the next thing I do in my day is I head home.
111
288310
4291
همچنین می توانم بگویم، کار بعدی که در روز انجام می دهم این است که به خانه بروم.
04:52
I go home and I head home are both very common phrases
112
292601
5000
I go home and I head home هر دو عبارات بسیار رایج
04:57
in English, and they mean exactly the same thing.
113
297840
3140
در زبان انگلیسی هستند و دقیقاً به همین معنی هستند.
05:00
So let's get going.
114
300980
983
پس بیا بریم
05:02
(car engine starts)
115
302811
1589
(موتور ماشین روشن می شود
05:04
The next thing I do every day when I get home from work
116
304400
3320
) کار بعدی که هر روز وقتی از سر کار به خانه
05:07
is I say hi to my wife Jen.
117
307720
2240
برمی گردم این است که به همسرم جن سلام می کنم.
05:09
Hi, Jen.
118
309960
1570
سلام جن
05:11
- Hi, Bob.
119
311530
1470
- سلام باب
05:13
And I say hi to my kids.
120
313000
1870
و من به بچه هایم سلام می کنم.
05:14
Hi, kids.
121
314870
1280
سلام بچه ها
05:16
- [Kids] Hi, Dad.
122
316150
1151
- [بچه ها] سلام، بابا.
05:17
- [Son] Hi, Dad.
123
317301
2189
- [پسر] سلام، بابا.
05:19
See, I really do have five kids.
124
319490
2420
ببینید، من واقعاً پنج فرزند دارم.
05:21
After that, I usually go for a walk.
125
321910
2910
بعد از آن معمولاً به پیاده روی می روم.
05:24
I try to go for a walk every day.
126
324820
2780
سعی می کنم هر روز پیاده روی کنم.
05:27
This is something that I do for exercise.
127
327600
2850
این کاری است که من برای ورزش انجام می دهم.
05:30
Some people go for a run, but I like to go for a walk.
128
330450
3920
بعضی ها برای دویدن می روند، اما من دوست دارم پیاده روی کنم.
05:34
But the weather outside isn't great,
129
334370
2398
اما هوای بیرون عالی نیست،
05:36
and these are not the clothes I normally wear
130
336768
3522
و اینها لباس هایی نیستند که من معمولاً
05:40
when I go for a walk.
131
340290
1140
هنگام پیاده روی می پوشم.
05:41
So I think I need to get changed,
132
341430
2717
بنابراین فکر می کنم باید عوض
05:44
or I need to change my clothes.
133
344147
2913
شوم یا باید لباسم را عوض کنم.
05:47
Those are two ways to say that you need
134
347060
2490
این دو راه برای گفتن این است که باید
05:49
to put on different clothes.
135
349550
1490
لباس های مختلفی بپوشید.
05:51
So I think I need to get changed.
136
351040
2820
بنابراین فکر می کنم باید تغییر کنم.
05:53
Let's do this really quickly. (snaps fingers)
137
353860
2760
بیایید این کار را خیلی سریع انجام دهیم . (انگشتان را به هم می زند)
05:56
There, that's better.
138
356620
1470
آنجا بهتر است.
05:58
Now I'm ready to go for a walk.
139
358090
2120
حالا حاضرم برم پیاده روی.
06:00
You might think walking for exercise sounds easy,
140
360210
3339
شاید فکر کنید پیاده روی برای ورزش آسان به
06:03
but it's harder than it looks.
141
363549
1991
نظر می رسد، اما سخت تر از آن چیزی است که به نظر می رسد.
06:05
I usually walk very briskly.
142
365540
2390
من معمولا خیلی تند راه می روم.
06:07
I walk very quickly, and I walk for about 45 minutes.
143
367930
4450
من خیلی سریع راه می روم و حدود 45 دقیقه راه می روم.
06:12
After my walk, I usually get changed again.
144
372380
2422
بعد از پیاده روی، معمولاً دوباره عوض می شوم.
06:14
I usually put on clothes that are a little more comfortable,
145
374802
3138
من معمولا لباس هایی می پوشم که کمی راحت تر هستند،
06:17
something like jeans and a T-shirt.
146
377940
1978
چیزی مثل شلوار جین و تی شرت.
06:19
Let's do this really quickly too. (snaps fingers)
147
379918
2422
بیایید این کار را هم خیلی سریع انجام دهیم. (انگشتان را به هم می زند)
06:22
There, that's better.
148
382340
1680
آنجا بهتر است.
06:24
After I get changed, I usually go back outside
149
384020
3070
بعد از اینکه عوض شدم، معمولاً به بیرون برمی‌گردم
06:27
to make a short one-minute English lesson
150
387090
1751
تا یک درس انگلیسی کوتاه یک دقیقه‌ای
06:28
for my other YouTube channel.
151
388841
2029
برای کانال دیگرم در یوتیوب بسازم.
06:30
If you haven't checked it out yet, I'll put a little link
152
390870
2170
اگر هنوز آن را بررسی نکرده اید، یک لینک کوچک
06:33
up there that you can click on.
153
393040
1418
در آنجا قرار می دهم که می توانید روی آن کلیک کنید.
06:34
I think you'll like that channel as well.
154
394458
2432
فکر می کنم شما هم از آن کانال خوشتان بیاید.
06:36
I do short one-minute English lessons
155
396890
2160
من
06:39
every Monday through Friday, five new lessons a week.
156
399050
3770
هر دوشنبه تا جمعه، پنج درس جدید در هفته، درس های کوتاه انگلیسی یک دقیقه ای انجام می دهم.
06:42
It's really cool.
157
402820
1300
واقعا عالیه
06:44
The next thing I do in my day is I make dinner
158
404120
2980
کار بعدی که در روز انجام می دهم این است که شام
06:47
or I make supper.
159
407100
1290
درست می کنم یا شام درست می کنم.
06:48
We have two words for the evening meal in English,
160
408390
3330
ما دو کلمه برای عصرانه به انگلیسی داریم،
06:51
supper and dinner.
161
411720
1680
شام و شام.
06:53
We also have two ways to say it.
162
413400
1770
ما هم دو راه برای گفتن داریم.
06:55
I can say, I make dinner.
163
415170
1710
میتونم بگم شام درست میکنم
06:56
I can also say, I cook dinner.
164
416880
2690
میتونم بگم شام درست میکنم
06:59
Tonight's meal is actually going to be spaghetti
165
419570
2890
غذای امشب در واقع اسپاگتی
07:02
with meat sauce, so I am going to fry some hamburger.
166
422460
4354
با سس گوشت است، بنابراین من می خواهم کمی همبرگر سرخ کنم.
07:06
I'm going to then mix it with this tomato sauce
167
426814
3346
سپس آن را با این سس گوجه فرنگی
07:10
and these tomatoes.
168
430160
1600
و این گوجه فرنگی ها مخلوط می کنم.
07:11
Then I'm going to cook that up.
169
431760
1620
سپس من می خواهم آن را بپزم.
07:13
I'm also going to boil some noodles.
170
433380
2860
من هم قصد دارم مقداری رشته را بجوشانم.
07:16
And so that the meal is healthy and has some vegetables,
171
436240
3311
و برای اینکه غذا سالم باشه و سبزی
07:19
we're going to have some cucumber,
172
439551
2215
هم داشته باشه یه مقدار خیار بخوریم
07:21
and I'm also going to boil some green beans.
173
441766
3934
و من هم لوبیا سبز بپزم.
07:25
Jen and I usually take turns cooking.
174
445700
2480
من و جن معمولاً به نوبت آشپزی می کنیم.
07:28
Sometimes Jen makes the evening meal
175
448180
2340
گاهی جن غذای شب درست می کند
07:30
and sometimes I make the evening meal.
176
450520
1903
و گاهی من شام را.
07:32
But, generally, we cook a lot of food
177
452423
2617
اما، به طور کلی، ما غذای زیادی می‌پزیم،
07:35
because there's a lot of people to feed.
178
455040
2310
زیرا افراد زیادی برای تغذیه وجود دارند.
07:37
So everything's cooking nicely.
179
457350
1291
بنابراین همه چیز به خوبی پخته می شود.
07:38
In the back frying pan here, I've fried the hamburger,
180
458641
3649
توی ماهیتابه پشتی اینجا همبرگر رو سرخ کردم
07:42
and then I mixed it with the tomato sauce,
181
462290
1940
و بعد با سس گوجه مخلوط کردم
07:44
and it's bubbling nicely right now.
182
464230
2200
و الان خوب حباب میزنه.
07:46
The beans back here are just about to boil.
183
466430
2930
لوبیاهای اینجا تازه در شرف جوشیدن هستند.
07:49
And I'm going to throw the noodles into this boiling water.
184
469360
2953
و من رشته را در این آب جوش می ریزم.
07:52
I should be eating soon.
185
472313
2127
من باید زود بخورم
07:54
So after I cook supper, after I make supper, I eat supper.
186
474440
3990
پس بعد از پختن شام، بعد از درست کردن شام، شام را می خورم.
07:58
Whenever I eat supper, I try to make sure
187
478430
2260
هر وقت شام می خورم سعی می
08:00
that half of my plate is filled with vegetables
188
480690
2678
کنم نیمی از بشقابم پر از سبزیجات
08:03
so that it is a healthy supper.
189
483368
2412
باشد تا یک شام سالم باشد.
08:05
I do wanna apologize though.
190
485780
1610
هر چند من می خواهم عذرخواهی کنم
08:07
If you're watching this video from Italy,
191
487390
3090
اگر این ویدیو را از ایتالیا تماشا می کنید،
08:10
I know I'm eating spaghetti that I made with sauce
192
490480
2670
می دانم که دارم اسپاگتی می خورم که با سس
08:13
out of a jar and out of a can.
193
493150
2620
از شیشه و قوطی درست کردم.
08:15
Sorry about that, I'm just not as good a cook
194
495770
2770
متاسفم، من فقط آنقدر که باید آشپز
08:18
as I should be.
195
498540
1320
خوبی نیستم.
08:19
After I eat, I will wash the dishes.
196
499860
3940
بعد از خوردن غذا، ظرف ها را می شوم.
08:23
I will also dry the dishes.
197
503800
3780
ظرف ها را هم خشک می کنم.
08:27
And in English, when we talk about washing dishes
198
507580
3840
و در زبان انگلیسی، وقتی در مورد شستن ظروف
08:31
and drying dishes, we actually sometimes say,
199
511420
3077
و خشک کردن ظروف صحبت می کنیم، در واقع گاهی اوقات می گوییم:
08:34
"Do the dishes."
200
514497
1053
"ظروف را بشور".
08:35
So if I'm washing and drying, I can also say,
201
515550
3255
بنابراین اگر در حال شستن و خشک کردن هستم، می توانم
08:38
after I eat, I do the dishes.
202
518805
2856
بگویم بعد از خوردن غذا، ظرف ها را می شستم.
08:41
As soon as the dishes are done,
203
521661
2089
به محض اینکه ظرف ها تمام شد،
08:43
I spend a little bit of time cleaning the house,
204
523750
2730
مدتی را صرف تمیز کردن خانه
08:46
or cleaning up the house, or tidying up the house.
205
526480
4050
یا تمیز کردن خانه یا مرتب کردن خانه می کنم.
08:50
They all mean the same thing in English.
206
530530
2570
معنی همه آنها در انگلیسی یکسان است.
08:53
Because there are seven people that live here,
207
533100
2310
از آنجایی که هفت نفر اینجا زندگی می کنند،
08:55
Jen, myself, and our five kids,
208
535410
2720
جن، من و پنج فرزندمان
08:58
the house gets messy pretty quickly,
209
538130
1950
، خانه خیلی زود آشفته می شود،
09:00
but it also gets clean really quickly
210
540080
1910
اما به سرعت تمیز می شود
09:01
because everyone has to help clean the house.
211
541990
3143
زیرا همه باید به تمیز کردن خانه کمک کنند.
09:06
So, after supper, I will probably sit on the couch
212
546660
3570
بنابراین، بعد از شام، احتمالاً کمی روی مبل می نشینم
09:10
for a little bit just to relax and unwind.
213
550230
3370
فقط برای استراحت و استراحت.
09:13
I might turn on the television and watch the news.
214
553600
3200
ممکن است تلویزیون را روشن کنم و اخبار را تماشا کنم.
09:16
I might just read a book for a little while,
215
556800
2650
ممکن است برای مدت کوتاهی کتابی بخوانم،
09:19
or I might grab my laptop and just watch
216
559450
2920
یا ممکن است لپ تاپم را بگیرم و فقط
09:22
a few YouTube videos or maybe something on Netflix.
217
562370
3600
چند ویدیوی یوتیوب یا شاید چیزی را در نتفلیکس تماشا کنم.
09:25
As I'm sitting on the couch relaxing,
218
565970
2190
همانطور که روی مبل نشسته ام و در حال استراحت
09:28
my kids usually go to bed one by one.
219
568160
3290
هستم، بچه هایم معمولا یکی یکی به رختخواب می روند.
09:31
They're too old now for me to tuck them in.
220
571450
3590
الان خیلی پیر شده‌اند که نمی‌توانم آن‌ها را داخلش
09:35
And I don't put my kids to bed.
221
575040
2200
بگذارم. و من بچه‌هایم را در رختخواب نمی‌گذارم.
09:37
When you have really little kids,
222
577240
1740
وقتی بچه‌های واقعاً کوچک دارید،
09:38
you usually put your kids to bed and you tuck them in.
223
578980
3390
معمولاً بچه‌هایتان را می‌خوابانید و آنها را داخل تخت می‌گذارید.
09:42
But my kids are old enough now that they can
224
582370
2160
اما بچه‌های من اکنون آنقدر بزرگ شده‌اند که
09:44
put themselves to bed.
225
584530
1750
می‌توانند خودشان را بخوابند.
09:46
So usually one by one, they come and say goodnight,
226
586280
2920
بنابراین معمولا یکی یکی می آیند و می گویند شب بخیر،
09:49
and I say goodnight, and off they go to bed.
227
589200
3090
و من می گویم شب بخیر، و آنها به رختخواب می روند.
09:52
At about 10:00 p.m., it's time for me to get ready for bed.
228
592290
3620
حدود ساعت 10:00 شب، وقت آن است که برای خواب آماده شوم.
09:55
I do a few things to get ready for bed.
229
595910
2810
برای آماده شدن برای خواب چند کار انجام می دهم.
09:58
I usually brush my teeth.
230
598720
1395
من معمولا دندان هایم را مسواک می زنم.
10:00
I use the bathroom.
231
600115
1440
من از حمام استفاده می کنم.
10:01
You're still not invited in, by the way.
232
601555
2135
اتفاقاً هنوز به داخل دعوت نشده اید.
10:03
And then I put on my pajamas, and I get into bed.
233
603690
2890
و بعد لباس خوابم را پوشیدم و به رختخواب رفتم.
10:06
So one of the last things I do in my daily routine
234
606580
2560
بنابراین یکی از آخرین کارهایی که در برنامه
10:09
is I get into bed.
235
609140
1862
روزانه ام انجام می دهم این است که به رختخواب می روم.
10:11
After I get into bed, there's just two things left to do.
236
611002
3468
بعد از اینکه به رختخواب رفتم، فقط دو کار باقی مانده است.
10:14
I need to set my alarm clock so that I don't
237
614470
3550
باید ساعت زنگدارم را طوری تنظیم کنم که
10:18
sleep in tomorrow because I need to do this daily routine
238
618020
3120
فردا نخوابم زیرا باید این برنامه روزانه را دوباره انجام دهم
10:21
all over again.
239
621140
1320
.
10:22
And the last thing I do in my daily routine
240
622460
2670
و آخرین کاری که در برنامه روزانه ام انجام
10:25
is I go to sleep.
241
625130
1223
می دهم این است که بخوابم.
10:27
Well, hey, that was the second half of a typical day
242
627530
3150
خوب، هی، آن نیمه دوم یک روز معمولی
10:30
in the life of Bob the Canadian.
243
630680
1900
در زندگی باب کانادایی بود.
10:32
Thank you so much for watching this video.
244
632580
2070
خیلی ممنون که این ویدیو را تماشا کردید.
10:34
I hope that as we went through the second half
245
634650
3010
امیدوارم همانطور که نیمه
10:37
of one of my typical days, you were able to learn
246
637660
3190
دوم یکی از روزهای معمولی من را پشت سر گذاشتیم، توانسته باشید
10:40
some new English words and phrases that will help you
247
640850
3200
چند کلمه و عبارات جدید انگلیسی را یاد بگیرید که به شما کمک
10:44
talk about your daily routine in English as well.
248
644050
3310
کند در مورد روال روزانه خود به زبان انگلیسی نیز صحبت کنید.
10:47
Anyways, Bob the Canadian here,
249
647360
1900
به هر حال، باب کانادایی اینجا،
10:49
you are learning English with me.
250
649260
1660
شما با من انگلیسی یاد می گیرید.
10:50
If you did enjoy this video, please give me a thumbs up.
251
650920
3200
اگر از این ویدیو لذت بردید، لطفاً به من کمک کنید.
10:54
If you are new here, don't forget to click
252
654120
2200
اگر در اینجا تازه کار هستید، فراموش نکنید که روی
10:56
that red subscribe button over there.
253
656320
2060
دکمه قرمز اشتراک در آنجا کلیک کنید.
10:58
And if you have the time, why don't you stick around
254
658380
2880
و اگر وقت دارید، چرا تا زمانی که اینجا هستید، نمی‌نشینید
11:01
and watch another video while you're here?
255
661260
2476
و ویدیوی دیگری را تماشا نمی‌کنید؟
11:03
(easygoing music)
256
663736
2833
(موسیقی راحت)
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7