Learn How To Talk About Your Daily Routine in English Part 2

633,469 views ・ 2020-01-07

Learn English with Bob the Canadian


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hi, Bob the Canadian here.
0
150
1290
Oi, Bob o canadense aqui.
00:01
Welcome to this English lesson, where I'm going to continue
1
1440
3130
Bem-vindo a esta aula de inglês, onde continuarei
00:04
to help you learn to talk about your daily routine.
2
4570
3250
a ajudá-lo a aprender a falar sobre sua rotina diária.
00:07
This is actually part two of a two-part series.
3
7820
3640
Na verdade, esta é a segunda parte de uma série de duas partes.
00:11
If you didn't watch part one, you should click the link
4
11460
3230
Se você não assistiu a primeira parte, deveria clicar no link
00:14
that is right up there and watch that one first.
5
14690
3108
que está logo ali em cima e assistir esse primeiro.
00:17
In the first part of this series,
6
17798
2782
Na primeira parte desta série,
00:20
I took you from the moment I woke up in the morning
7
20580
3260
levei você desde o momento em que acordei de manhã
00:23
until the moment my work day was done.
8
23840
2810
até o momento em que meu dia de trabalho terminou.
00:26
And along the way, I helped you learn some English words
9
26650
2940
E, ao longo do caminho, ajudei você a aprender algumas palavras
00:29
and phrases that you could use to talk about your day.
10
29590
3510
e frases em inglês que você poderia usar para falar sobre o seu dia.
00:33
In this video, in part two, we'll look at the time
11
33100
3710
Neste vídeo, na parte dois, veremos o tempo
00:36
from when I am done my work day
12
36810
2050
desde que termino meu dia de trabalho
00:38
until the moment I go to sleep.
13
38860
1950
até o momento em que vou dormir.
00:40
So, once again, I'm going to invite you to come along
14
40810
3070
Então, mais uma vez, vou convidá-lo a vir
00:43
with me for part of my day so that I can help you learn
15
43880
3820
comigo uma parte do meu dia para que eu possa ajudá-lo a aprender
00:47
to talk about your daily routine in English.
16
47700
2991
a falar sobre o seu dia a dia em inglês.
00:50
(easygoing music)
17
50691
2833
(música descontraída)
00:57
Well, hey, welcome to part two of this English lesson,
18
57280
2720
Bem, bem-vindo à segunda parte desta aula de inglês,
01:00
where I'm helping you learn to talk about
19
60000
2150
onde estou ajudando você a aprender a falar sobre
01:02
your daily routine in English.
20
62150
1320
sua rotina diária em inglês.
01:03
Before we keep going though, if you are new here,
21
63470
2700
Antes de continuarmos, porém, se você é novo aqui,
01:06
don't forget to click that red subscribe button
22
66170
2390
não se esqueça de clicar no botão vermelho de inscrição
01:08
and give me a thumbs up if this video
23
68560
2020
e dar um joinha se este vídeo
01:10
is helping you learn English.
24
70580
1670
estiver ajudando você a aprender inglês.
01:12
Well, if you watched part one all the way to the end,
25
72250
3390
Bem, se você assistiu a primeira parte até o fim,
01:15
you know that I just said goodbye to all of my colleagues.
26
75640
3240
sabe que acabei de me despedir de todos os meus colegas.
01:18
Goodbye, everyone.
27
78880
1380
Adeus a todos.
01:20
Bye, Bob.
28
80260
833
Tchau, Bob.
01:21
Bye, Bob, have a good night.
29
81093
1037
Tchau, Bob, tenha uma boa noite.
01:22
Bye, Bob.
30
82130
833
Tchau, Bob.
01:24
And my workday is done.
31
84140
2090
E meu dia de trabalho acabou.
01:26
So, even though I'm done my workday, and I can go home,
32
86230
3490
Portanto, embora eu tenha terminado meu dia de trabalho e possa ir para casa,
01:29
the next thing I usually do is I run some errands.
33
89720
3950
a próxima coisa que costumo fazer é fazer algumas tarefas.
01:33
In English, when you say that you need to run some errands,
34
93670
3900
Em inglês, quando você diz que precisa fazer algumas coisas,
01:37
it means that you need to do things
35
97570
2090
significa que precisa fazer coisas
01:39
like go to the post office, maybe you need
36
99660
2720
como ir ao correio, talvez precise
01:42
to buy a few groceries, and those types of things.
37
102380
3800
comprar alguns mantimentos e esse tipo de coisa.
01:46
So before I run some errands,
38
106180
1999
Então, antes de fazer algumas coisas,
01:48
I'm also going to check my email and check my text messages
39
108179
5000
também vou verificar meu e-mail e minhas mensagens de texto,
01:53
because before I run some errands,
40
113210
2470
porque antes de fazer algumas coisas,
01:55
I wanna find out if there's anything that Jen might need
41
115680
3250
quero descobrir se há alguma coisa que Jen possa precisar
01:58
from town before I go home.
42
118930
2470
da cidade antes de ir para casa.
02:01
So Jen just texted me back and said that we need
43
121400
2610
Jen acabou de me mandar uma mensagem de volta e disse que precisamos de
02:04
some more bananas, but other than that,
44
124010
2880
mais bananas, mas além disso, não
02:06
there's nothing else she can think of that I would need
45
126890
3270
há mais nada que ela possa pensar que eu precise
02:10
to get in town.
46
130160
1270
levar para a cidade.
02:11
So I'm going to run two errands.
47
131430
1940
Então eu vou fazer dois recados.
02:13
I'm going to go and check my mail at the post office,
48
133370
3011
Vou verificar minha correspondência no correio
02:16
and then I'm going to go to the grocery store
49
136381
2499
e depois vou ao supermercado
02:18
and get some bananas.
50
138880
1330
comprar algumas bananas.
02:20
So I'm at the post office,
51
140210
1510
Então, estou no correio
02:21
and I'm just about to go in to check my mail.
52
141720
2382
e estou prestes a entrar para verificar minha correspondência.
02:24
But I just wanted to mention once again
53
144102
2798
Mas eu só queria mencionar mais uma vez
02:26
that if you ever want to send me a postcard,
54
146900
2120
que se você quiser me enviar um cartão postal,
02:29
my address is in the description below.
55
149020
2870
meu endereço está na descrição abaixo.
02:31
Many of you have sent me postcards
56
151890
2070
Muitos de vocês me enviaram cartões postais no
02:33
over the last year-and-a-half, and I just wanna say
57
153960
2390
último ano e meio, e eu só quero
02:36
thank you to all of the people who have sent me postcards.
58
156350
3160
agradecer a todas as pessoas que me enviaram cartões postais.
02:39
It is very, very nice of you, and I love reading them.
59
159510
2870
É muito, muito gentil da sua parte, e eu adoro lê-los.
02:42
So my post office box is down here on the bottom.
60
162380
3360
Então minha caixa postal está aqui embaixo.
02:45
It's number 419 or 419.
61
165740
3300
É o número 419 ou 419.
02:49
Usually there's a few pieces of mail for me.
62
169040
2070
Normalmente, há algumas correspondências para mim.
02:51
Let's open it and see what we have here.
63
171110
2900
Vamos abri-lo e ver o que temos aqui.
02:54
Looks like a postcard and a letter.
64
174010
2520
Parece um cartão postal e uma carta.
02:56
So the postcard is from Victor, who is from Ukraine.
65
176530
3490
Então o cartão postal é do Victor, que é da Ucrânia.
03:00
And Victor says, "Hello, Bob the Canadian,
66
180020
1747
E Victor diz: "Olá, Bob, o canadense,
03:01
"greetings from Ukraine.
67
181767
1420
"saudações da Ucrânia.
03:03
"Thank you for uploading excellent videos."
68
183187
2443
"Obrigado por enviar vídeos excelentes."
03:05
Thank you so much, Victor, for the postcard.
69
185630
2180
Muito obrigado, Victor, pelo postal.
03:07
Look at these beautiful stamps.
70
187810
1960
Vejam esses lindos selos.
03:09
The envelope actually contains a card
71
189770
3720
O envelope na verdade contém um cartão
03:13
from Sirirak from Thailand.
72
193490
2970
de Sirirak da Tailândia.
03:16
And the card says, "Happy New Year 2020.
73
196460
3626
E o cartão diz: "Feliz Ano Novo 2020.
03:20
"Hello, Bob the Canadian.
74
200086
1531
"Olá, Bob, o canadense.
03:21
"I'm Sirirak from Thailand.
75
201617
1760
"Sou Sirirak, da Tailândia.
03:23
"I like learning English with your videos.
76
203377
2280
"Gosto de aprender inglês com seus vídeos.
03:25
"Thank you for teaching me."
77
205657
1233
"Obrigado por me ensinar." De
03:26
You are welcome.
78
206890
840
nada.
03:27
And thanks, Victor, and thanks, Sirirak,
79
207730
2790
E obrigado, Victor, e obrigado, Sirirak,
03:30
for sending me some mail.
80
210520
1060
por me enviar algumas correspondências.
03:31
I love it.
81
211580
1170
Eu amo isso.
03:32
So when I pick out bananas, when I choose bananas,
82
212750
3491
Então, quando escolho bananas, quando escolho bananas,
03:36
those two verbs mean the same thing.
83
216241
2569
esses dois verbos significam a mesma coisa.
03:38
I like to pick out bananas that are yellow
84
218810
2760
Eu gosto de escolher bananas amarelas
03:41
and ready to eat right now.
85
221570
1790
e prontas para comer agora.
03:43
And I like to pick out bananas that are a little bit green,
86
223360
3940
E gosto de escolher bananas um pouco verdes,
03:47
that I can eat later this week when they are ripe.
87
227300
3370
que posso comer no final da semana, quando estiverem maduras.
03:50
By the way, if you're from a country that grows bananas,
88
230670
2580
A propósito, se você é de um país que cultiva bananas,
03:53
thank you for the bananas.
89
233250
1630
obrigado pelas bananas.
03:54
These bananas are from Ecuador.
90
234880
2380
Estas bananas são do Equador.
03:57
Well, I got my bananas, but unfortunately,
91
237260
2570
Bem, peguei minhas bananas, mas infelizmente
03:59
they wouldn't let me continue to make a video
92
239830
2509
não me deixaram continuar a fazer um vídeo
04:02
while I was going through the checkout.
93
242339
2191
enquanto eu estava passando pelo caixa.
04:04
So I really wanted to show you what it's like
94
244530
2360
Então, eu realmente queria mostrar a você como é
04:06
to go through a checkout in a grocery store
95
246890
2150
passar pelo caixa de uma mercearia
04:09
and pay for your groceries, but I couldn't.
96
249040
2600
e pagar suas compras, mas não consegui.
04:11
But, anyways, I did get my bananas.
97
251640
3050
Mas, de qualquer maneira, consegui minhas bananas.
04:14
So this isn't part of my daily routine,
98
254690
2130
Portanto, isso não faz parte da minha rotina diária,
04:16
but whenever I'm out running errands,
99
256820
1990
mas sempre que saio para fazer alguma coisa,
04:18
I'm always tempted to go to Tim Horton's,
100
258810
3210
fico tentado a ir ao Tim Horton's,
04:22
which is a coffee shop in Canada, and get myself a snack.
101
262020
3130
que é uma cafeteria no Canadá, e fazer um lanche.
04:25
But I'm trying to lose weight and stay healthy,
102
265150
2650
Mas estou tentando perder peso e me manter saudável,
04:27
so I am going to resist the temptation.
103
267800
4160
então vou resistir à tentação.
04:31
So I have finished my workday.
104
271960
2230
Então eu terminei meu dia de trabalho.
04:34
I have finished running errands.
105
274190
1960
Eu terminei de fazer recados.
04:36
The next thing I normally do in my daily routine
106
276150
2960
A próxima coisa que normalmente faço na minha rotina diária
04:39
is I go home.
107
279110
1610
é ir para casa.
04:40
It is my favorite part of the day.
108
280720
2520
É a minha parte favorita do dia.
04:43
So in English, you just heard me say,
109
283240
2117
Então, em inglês, você acabou de me ouvir dizer:
04:45
"The next thing I do is I go home."
110
285357
2953
"A próxima coisa que faço é ir para casa".
04:48
I could also say, the next thing I do in my day is I head home.
111
288310
4291
Eu também poderia dizer que a próxima coisa que faço no meu dia é ir para casa.
04:52
I go home and I head home are both very common phrases
112
292601
5000
I go home e I head home são frases muito comuns
04:57
in English, and they mean exactly the same thing.
113
297840
3140
em inglês e significam exatamente a mesma coisa.
05:00
So let's get going.
114
300980
983
Então vamos indo.
05:02
(car engine starts)
115
302811
1589
(o motor do carro liga)
05:04
The next thing I do every day when I get home from work
116
304400
3320
A próxima coisa que faço todos os dias quando chego em casa do trabalho
05:07
is I say hi to my wife Jen.
117
307720
2240
é dizer oi para minha esposa Jen.
05:09
Hi, Jen.
118
309960
1570
Olá, Jen.
05:11
- Hi, Bob.
119
311530
1470
- Oi Bob.
05:13
And I say hi to my kids.
120
313000
1870
E eu digo oi para os meus filhos.
05:14
Hi, kids.
121
314870
1280
Oi crianças.
05:16
- [Kids] Hi, Dad.
122
316150
1151
- [Crianças] Oi, pai.
05:17
- [Son] Hi, Dad.
123
317301
2189
- [Filho] Oi, pai.
05:19
See, I really do have five kids.
124
319490
2420
Veja, eu realmente tenho cinco filhos.
05:21
After that, I usually go for a walk.
125
321910
2910
Depois disso, costumo sair para passear.
05:24
I try to go for a walk every day.
126
324820
2780
Procuro caminhar todos os dias.
05:27
This is something that I do for exercise.
127
327600
2850
Isso é algo que eu faço para me exercitar.
05:30
Some people go for a run, but I like to go for a walk.
128
330450
3920
Algumas pessoas saem para correr, mas eu gosto de caminhar.
05:34
But the weather outside isn't great,
129
334370
2398
Mas o tempo lá fora não está bom,
05:36
and these are not the clothes I normally wear
130
336768
3522
e essas não são as roupas que costumo usar
05:40
when I go for a walk.
131
340290
1140
quando vou passear.
05:41
So I think I need to get changed,
132
341430
2717
Então acho que preciso me trocar,
05:44
or I need to change my clothes.
133
344147
2913
ou preciso trocar de roupa.
05:47
Those are two ways to say that you need
134
347060
2490
Essas são duas maneiras de dizer que você precisa
05:49
to put on different clothes.
135
349550
1490
vestir roupas diferentes.
05:51
So I think I need to get changed.
136
351040
2820
Então acho que preciso me trocar.
05:53
Let's do this really quickly. (snaps fingers)
137
353860
2760
Vamos fazer isso bem rápido. (estala os dedos)
05:56
There, that's better.
138
356620
1470
Pronto, está melhor.
05:58
Now I'm ready to go for a walk.
139
358090
2120
Agora estou pronto para dar um passeio.
06:00
You might think walking for exercise sounds easy,
140
360210
3339
Você pode pensar que caminhar parece fácil,
06:03
but it's harder than it looks.
141
363549
1991
mas é mais difícil do que parece.
06:05
I usually walk very briskly.
142
365540
2390
Eu costumo andar muito rapidamente.
06:07
I walk very quickly, and I walk for about 45 minutes.
143
367930
4450
Eu ando muito rápido e ando por cerca de 45 minutos.
06:12
After my walk, I usually get changed again.
144
372380
2422
Depois da minha caminhada, geralmente me troco novamente.
06:14
I usually put on clothes that are a little more comfortable,
145
374802
3138
Eu costumo colocar roupas um pouco mais confortáveis,
06:17
something like jeans and a T-shirt.
146
377940
1978
algo como jeans e camiseta.
06:19
Let's do this really quickly too. (snaps fingers)
147
379918
2422
Vamos fazer isso muito rapidamente também. (estala os dedos)
06:22
There, that's better.
148
382340
1680
Pronto, está melhor.
06:24
After I get changed, I usually go back outside
149
384020
3070
Depois de me trocar, geralmente saio
06:27
to make a short one-minute English lesson
150
387090
1751
para fazer uma aula curta de inglês de um minuto
06:28
for my other YouTube channel.
151
388841
2029
para meu outro canal do YouTube.
06:30
If you haven't checked it out yet, I'll put a little link
152
390870
2170
Se você ainda não conferiu , vou colocar um pequeno link lá
06:33
up there that you can click on.
153
393040
1418
em cima no qual você pode clicar.
06:34
I think you'll like that channel as well.
154
394458
2432
Acho que você também vai gostar desse canal.
06:36
I do short one-minute English lessons
155
396890
2160
Dou aulas curtas de inglês de um minuto
06:39
every Monday through Friday, five new lessons a week.
156
399050
3770
todas as segundas a sextas-feiras, cinco novas aulas por semana.
06:42
It's really cool.
157
402820
1300
É muito legal.
06:44
The next thing I do in my day is I make dinner
158
404120
2980
A próxima coisa que faço no meu dia é preparar o jantar
06:47
or I make supper.
159
407100
1290
ou jantar.
06:48
We have two words for the evening meal in English,
160
408390
3330
Temos duas palavras para o jantar em inglês,
06:51
supper and dinner.
161
411720
1680
ceia e jantar.
06:53
We also have two ways to say it.
162
413400
1770
Também temos duas maneiras de dizer isso.
06:55
I can say, I make dinner.
163
415170
1710
Eu posso dizer, eu faço o jantar.
06:56
I can also say, I cook dinner.
164
416880
2690
Eu também posso dizer, eu preparo o jantar. A
06:59
Tonight's meal is actually going to be spaghetti
165
419570
2890
refeição desta noite vai ser espaguete
07:02
with meat sauce, so I am going to fry some hamburger.
166
422460
4354
com molho de carne, então vou fritar um hambúrguer.
07:06
I'm going to then mix it with this tomato sauce
167
426814
3346
Vou então misturar com esse molho de tomate
07:10
and these tomatoes.
168
430160
1600
e esses tomates.
07:11
Then I'm going to cook that up.
169
431760
1620
Então eu vou cozinhar isso.
07:13
I'm also going to boil some noodles.
170
433380
2860
Também vou cozinhar macarrão.
07:16
And so that the meal is healthy and has some vegetables,
171
436240
3311
E para que a refeição seja saudável e tenha alguns legumes,
07:19
we're going to have some cucumber,
172
439551
2215
vamos comer pepino,
07:21
and I'm also going to boil some green beans.
173
441766
3934
e também vou cozer feijão verde.
07:25
Jen and I usually take turns cooking.
174
445700
2480
Jen e eu geralmente nos revezamos na cozinha.
07:28
Sometimes Jen makes the evening meal
175
448180
2340
Às vezes Jen faz o jantar
07:30
and sometimes I make the evening meal.
176
450520
1903
e às vezes eu faço o jantar.
07:32
But, generally, we cook a lot of food
177
452423
2617
Mas, geralmente, cozinhamos muita comida
07:35
because there's a lot of people to feed.
178
455040
2310
porque tem muita gente para alimentar.
07:37
So everything's cooking nicely.
179
457350
1291
Então tudo está cozinhando bem.
07:38
In the back frying pan here, I've fried the hamburger,
180
458641
3649
Aqui na frigideira de trás, fritei o hambúrguer,
07:42
and then I mixed it with the tomato sauce,
181
462290
1940
e depois misturei com o molho de tomate,
07:44
and it's bubbling nicely right now.
182
464230
2200
e está borbulhando bem agora.
07:46
The beans back here are just about to boil.
183
466430
2930
O feijão aqui está prestes a ferver.
07:49
And I'm going to throw the noodles into this boiling water.
184
469360
2953
E vou jogar o macarrão nessa água fervente.
07:52
I should be eating soon.
185
472313
2127
Eu devo estar comendo em breve.
07:54
So after I cook supper, after I make supper, I eat supper.
186
474440
3990
Então, depois que eu preparo o jantar, depois que eu faço o jantar, eu como o jantar.
07:58
Whenever I eat supper, I try to make sure
187
478430
2260
Sempre que janto, procuro garantir
08:00
that half of my plate is filled with vegetables
188
480690
2678
que metade do meu prato esteja cheio de vegetais,
08:03
so that it is a healthy supper.
189
483368
2412
para que seja uma ceia saudável.
08:05
I do wanna apologize though.
190
485780
1610
Eu quero me desculpar embora.
08:07
If you're watching this video from Italy,
191
487390
3090
Se você está assistindo a este vídeo da Itália,
08:10
I know I'm eating spaghetti that I made with sauce
192
490480
2670
sei que estou comendo espaguete que fiz com molho
08:13
out of a jar and out of a can.
193
493150
2620
de pote e de lata.
08:15
Sorry about that, I'm just not as good a cook
194
495770
2770
Desculpe por isso, mas não sou tão boa cozinheira
08:18
as I should be.
195
498540
1320
quanto deveria.
08:19
After I eat, I will wash the dishes.
196
499860
3940
Depois de comer, vou lavar a louça.
08:23
I will also dry the dishes.
197
503800
3780
Eu também vou secar a louça.
08:27
And in English, when we talk about washing dishes
198
507580
3840
E em inglês, quando falamos sobre lavar pratos
08:31
and drying dishes, we actually sometimes say,
199
511420
3077
e secar pratos, às vezes dizemos:
08:34
"Do the dishes."
200
514497
1053
"Lave a louça".
08:35
So if I'm washing and drying, I can also say,
201
515550
3255
Então, se estou lavando e secando, também posso dizer,
08:38
after I eat, I do the dishes.
202
518805
2856
depois de comer, lavo a louça.
08:41
As soon as the dishes are done,
203
521661
2089
Assim que a louça é lavada,
08:43
I spend a little bit of time cleaning the house,
204
523750
2730
passo um tempinho limpando a casa,
08:46
or cleaning up the house, or tidying up the house.
205
526480
4050
ou limpando a casa, ou arrumando a casa.
08:50
They all mean the same thing in English.
206
530530
2570
Todos significam a mesma coisa em inglês.
08:53
Because there are seven people that live here,
207
533100
2310
Como moram aqui sete pessoas,
08:55
Jen, myself, and our five kids,
208
535410
2720
Jen, eu e nossos cinco filhos,
08:58
the house gets messy pretty quickly,
209
538130
1950
a casa fica bagunçada bem rápido,
09:00
but it also gets clean really quickly
210
540080
1910
mas também fica limpa bem rápido
09:01
because everyone has to help clean the house.
211
541990
3143
porque todo mundo tem que ajudar a limpar a casa.
09:06
So, after supper, I will probably sit on the couch
212
546660
3570
Então, depois do jantar, provavelmente vou sentar
09:10
for a little bit just to relax and unwind.
213
550230
3370
um pouco no sofá para relaxar e descontrair.
09:13
I might turn on the television and watch the news.
214
553600
3200
Posso ligar a televisão e assistir ao noticiário.
09:16
I might just read a book for a little while,
215
556800
2650
Posso apenas ler um livro por um tempo,
09:19
or I might grab my laptop and just watch
216
559450
2920
ou posso pegar meu laptop e assistir a
09:22
a few YouTube videos or maybe something on Netflix.
217
562370
3600
alguns vídeos do YouTube ou talvez algo no Netflix.
09:25
As I'm sitting on the couch relaxing,
218
565970
2190
Enquanto estou sentado no sofá relaxando,
09:28
my kids usually go to bed one by one.
219
568160
3290
meus filhos costumam ir para a cama um por um.
09:31
They're too old now for me to tuck them in.
220
571450
3590
Eles estão muito velhos agora para eu colocá-los na cama.
09:35
And I don't put my kids to bed.
221
575040
2200
E eu não coloco meus filhos na cama.
09:37
When you have really little kids,
222
577240
1740
Quando você tem filhos muito pequenos,
09:38
you usually put your kids to bed and you tuck them in.
223
578980
3390
geralmente coloca seus filhos na cama e os aconchega.
09:42
But my kids are old enough now that they can
224
582370
2160
Mas meus filhos têm idade suficiente agora para poderem
09:44
put themselves to bed.
225
584530
1750
se deitar sozinhos.
09:46
So usually one by one, they come and say goodnight,
226
586280
2920
Geralmente, um por um, eles vêm e dizem boa noite,
09:49
and I say goodnight, and off they go to bed.
227
589200
3090
eu digo boa noite e eles vão para a cama.
09:52
At about 10:00 p.m., it's time for me to get ready for bed.
228
592290
3620
Por volta das 22h, é hora de me preparar para dormir.
09:55
I do a few things to get ready for bed.
229
595910
2810
Eu faço algumas coisas para me preparar para dormir.
09:58
I usually brush my teeth.
230
598720
1395
Eu costumo escovar os dentes.
10:00
I use the bathroom.
231
600115
1440
Eu uso o banheiro.
10:01
You're still not invited in, by the way.
232
601555
2135
A propósito, você ainda não foi convidado.
10:03
And then I put on my pajamas, and I get into bed.
233
603690
2890
E então coloco meu pijama e vou para a cama.
10:06
So one of the last things I do in my daily routine
234
606580
2560
Então, uma das últimas coisas que faço na minha rotina diária
10:09
is I get into bed.
235
609140
1862
é ir para a cama.
10:11
After I get into bed, there's just two things left to do.
236
611002
3468
Depois de ir para a cama, só há duas coisas a fazer.
10:14
I need to set my alarm clock so that I don't
237
614470
3550
Preciso ajustar meu despertador para não
10:18
sleep in tomorrow because I need to do this daily routine
238
618020
3120
dormir até amanhã porque preciso fazer essa rotina diária
10:21
all over again.
239
621140
1320
novamente.
10:22
And the last thing I do in my daily routine
240
622460
2670
E a última coisa que faço na minha rotina diária
10:25
is I go to sleep.
241
625130
1223
é dormir.
10:27
Well, hey, that was the second half of a typical day
242
627530
3150
Bem, ei, essa foi a segunda metade de um dia típico
10:30
in the life of Bob the Canadian.
243
630680
1900
na vida de Bob, o canadense.
10:32
Thank you so much for watching this video.
244
632580
2070
Muito obrigado por assistir a este vídeo.
10:34
I hope that as we went through the second half
245
634650
3010
Espero que, ao passarmos pela segunda metade
10:37
of one of my typical days, you were able to learn
246
637660
3190
de um dos meus dias típicos, você tenha aprendido
10:40
some new English words and phrases that will help you
247
640850
3200
algumas novas palavras e frases em inglês que também o ajudarão a
10:44
talk about your daily routine in English as well.
248
644050
3310
falar sobre sua rotina diária em inglês.
10:47
Anyways, Bob the Canadian here,
249
647360
1900
De qualquer forma, Bob, o canadense aqui,
10:49
you are learning English with me.
250
649260
1660
você está aprendendo inglês comigo.
10:50
If you did enjoy this video, please give me a thumbs up.
251
650920
3200
Se você gostou deste vídeo, por favor, dê um joinha.
10:54
If you are new here, don't forget to click
252
654120
2200
Se você é novo aqui, não se esqueça de clicar
10:56
that red subscribe button over there.
253
656320
2060
naquele botão vermelho de inscrição ali.
10:58
And if you have the time, why don't you stick around
254
658380
2880
E se você tiver tempo, por que não fica por aqui
11:01
and watch another video while you're here?
255
661260
2476
e assiste a outro vídeo enquanto está aqui?
11:03
(easygoing music)
256
663736
2833
(música descontraída)
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7