Learn 9 Ways that Native English Speakers Break the Rules!

124,117 views ・ 2020-01-21

Learn English with Bob the Canadian


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hi, Bob the Canadian here.
0
150
1230
سلام، باب کانادایی اینجاست.
00:01
In this English lesson I'm going to teach you some
1
1380
2580
در این درس انگلیسی، من برخی از قوانینی را به شما آموزش می‌دهم که
00:03
of the rules that you're sort of allowed to break
2
3960
3210
00:07
when you're speaking English.
3
7170
1327
وقتی انگلیسی صحبت می‌کنید، اجازه دارید آنها را زیر پا بگذارید.
00:08
(upbeat music)
4
8497
2583
(موسیقی شاد)
00:15
Well hey, welcome to this English lesson where I'm going
5
15300
2620
خوب هی، به این درس انگلیسی خوش آمدید که در آن
00:17
to help you break the rules.
6
17920
2200
به شما کمک می کنم قوانین را بشکنید.
00:20
Before we get started though if you're new here don't forget
7
20120
2370
قبل از شروع کار، اگر اینجا تازه کار هستید، فراموش نکنید
00:22
to click that red subscribe button below,
8
22490
2580
که روی دکمه اشتراک قرمز رنگ زیر کلیک کنید،
00:25
give me a thumbs up if this video helps you learn
9
25070
2460
اگر این ویدیو به شما کمک
00:27
just a little bit more English.
10
27530
1890
می‌کند کمی بیشتر انگلیسی بیاموزید، به من کمک کنید.
00:29
Well as you learn English, you learn a lot of rules
11
29420
3540
همانطور که انگلیسی یاد می گیرید، قوانین زیادی را یاد می
00:32
and when you listen to native English speakers
12
32960
2970
گیرید و وقتی به زبان مادری انگلیسی گوش
00:35
you realize that sometimes we break the rules.
13
35930
2430
می دهید، متوجه می شوید که گاهی اوقات ما قوانین را زیر پا می گذاریم.
00:38
So in this video I'll go over nine different rules
14
38360
4020
بنابراین در این ویدیو من به 9 قانون مختلف می پردازم
00:42
that we regularly break when we're speaking English.
15
42380
3470
که به طور منظم هنگام صحبت کردن به زبان انگلیسی آنها را زیر پا می گذاریم.
00:45
One more thing before we get started.
16
45850
2360
قبل از شروع یک چیز دیگر.
00:48
Even though I'm going to teach you about rules
17
48210
3130
با وجود اینکه قصد دارم قوانینی را به شما آموزش دهم
00:51
that native English speakers break regularly,
18
51340
3240
که انگلیسی زبانان بومی به طور منظم آنها را زیر پا می گذارند، اما
00:54
you yourself as an English learner should not break
19
54580
3660
شما خود به عنوان یک زبان آموز انگلیسی هنوز نباید
00:58
these rules yet.
20
58240
1780
این قوانین را زیر پا بگذارید.
01:00
If you are a beginner or intermediate,
21
60020
3000
اگر شما یک مبتدی یا متوسط ​​و
01:03
or even an advanced English learner,
22
63020
2410
یا حتی یک زبان آموز پیشرفته انگلیسی
01:05
you should know about these rules
23
65430
2450
هستید، باید در مورد این قوانین
01:07
and you should know how native English speakers break them,
24
67880
3290
بدانید و باید بدانید که انگلیسی زبانان بومی چگونه آنها را زیر پا می گذارند،
01:11
but you should not start breaking these rules yet.
25
71170
3160
اما هنوز نباید شروع به زیر پا گذاشتن این قوانین کنید.
01:14
One of the first English rules
26
74330
1470
یکی از اولین قوانین انگلیسی
01:15
that you will hear native English speakers break quite often
27
75800
3360
که می شنوید انگلیسی زبانان بومی اغلب
01:19
especially children, involves the words, me and I.
28
79160
4670
به خصوص کودکان شکسته می شوند، شامل کلمات من و من می شود.
01:23
You will sometimes hear kids say things like,
29
83830
3220
گاهی اوقات می شنوید که بچه ها جملاتی مانند
01:27
"Me and my friends went to the movies last week."
30
87050
3530
"من و دوستانم هفته گذشته به سینما رفتیم."
01:30
Technically this is incorrect,
31
90580
2070
از نظر فنی این نادرست است،
01:32
but English speakers do say things like that.
32
92650
3220
اما انگلیسی زبانان چنین چیزهایی را بیان می کنند.
01:35
The correct way to say that would be,
33
95870
2340
راه درست برای گفتن این است:
01:38
"My friends and I went to the movies the other week."
34
98210
3560
"من و دوستانم هفته پیش به سینما رفتیم ."
01:41
I even do this sometimes
35
101770
1610
من حتی گاهی اوقات این کار
01:43
I will say things like,
36
103380
1480
را انجام می دهم و جملاتی مانند
01:44
"Me and my colleagues went out for lunch last week."
37
104860
3740
"من و همکارانم هفته گذشته برای ناهار بیرون رفتیم."
01:48
And it's incorrect.
38
108600
1430
و نادرست است.
01:50
I should say, "My colleagues and I went out for lunch
39
110030
3790
باید بگویم: " من و همکارانم هفته دیگر برای ناهار بیرون رفتیم
01:53
the other week."
40
113820
833
."
01:54
So, don't say this yourself,
41
114653
2047
بنابراین، خودتان این را نگویید،
01:56
but you should be ready
42
116700
1540
اما باید آماده
01:58
to hear native English speakers break
43
118240
3450
باشید که گهگاه انگلیسی زبانان بومی
02:01
the rules from time to time
44
121690
2490
قوانین را زیر پا بگذارند
02:04
and say things like, "Me and my brother ate all the cookies."
45
124180
4040
و جملاتی مانند «من و برادرم همه کلوچه ها را خوردیم» بگویند.
02:08
You should say, "My brother and I ate all the cookies."
46
128220
3070
باید بگویید من و برادرم همه کلوچه ها را خوردیم.
02:11
The second example I want to share with you,
47
131290
2100
مثال دومی که می خواهم با شما به اشتراک بگذارم،
02:13
involves the words, can and may.
48
133390
2880
شامل کلمات، can و may است.
02:16
Oftentimes in my classroom students will say,
49
136270
3480
اغلب اوقات دانش آموزان در کلاس درس من می گویند:
02:19
"Can I go to the bathroom?"
50
139750
2210
"آیا می توانم به دستشویی بروم؟"
02:21
And technically this is incorrect.
51
141960
2900
و از نظر فنی این نادرست است.
02:24
We use the word, can, to talk about our ability
52
144860
3710
ما از کلمه، می توانم برای صحبت در مورد توانایی خود
02:28
to do something, not to ask for permission.
53
148570
3240
برای انجام کاری استفاده می کنیم، نه برای درخواست اجازه.
02:31
The correct way to say this would be,
54
151810
2310
راه درست برای گفتن این خواهد بود،
02:34
"May I go to the bathroom?"
55
154120
1970
"می توانم به حمام بروم؟"
02:36
But I will tell you this,
56
156090
1610
اما من این را به شما می گویم،
02:37
my students rarely say, "May I go to the bathroom?"
57
157700
3990
دانش آموزان من به ندرت می گویند "می توانم به حمام بروم؟"
02:41
When they ask to leave the room to use the washroom
58
161690
3100
وقتی از اتاق می خواهند برای استفاده از دستشویی
02:44
or the bathroom they most often break the rule
59
164790
3960
یا حمام بیرون بیایند، اغلب قانون
02:48
and they say, "Can I go to the bathroom?"
60
168750
2720
را زیر پا می گذارند و می گویند: "آیا می توانم به دستشویی بروم؟"
02:51
Which if you think about it is kind of a funny way
61
171470
2550
که اگر در مورد آن فکر کنید، یک راه خنده دار
02:54
to ask to go to the bathroom,
62
174020
2270
برای درخواست رفتن به دستشویی است،
02:56
because all of us have the ability to go to the bathroom.
63
176290
3140
زیرا همه ما توانایی رفتن به دستشویی را داریم.
02:59
We just don't always have permission to leave the classroom
64
179430
3260
ما فقط همیشه اجازه نداریم کلاس را
03:02
to go to the bathroom.
65
182690
1470
برای رفتن به دستشویی ترک کنیم.
03:04
So the third example I wanted to talk to you about
66
184160
2720
بنابراین سومین مثالی که می خواستم در مورد آن با شما صحبت کنم
03:06
is a mistake that often native English speakers make
67
186880
2940
، اشتباهی است که اغلب انگلیسی زبانان مادری
03:09
while writing.
68
189820
1530
هنگام نوشتن مرتکب می شوند.
03:11
They take phrases like could've, would've, should've
69
191350
3500
آنها عباراتی مانند could've, would've, should've
03:14
and they write, could of, would of, and should of,
70
194850
5000
و می نویسند، can of, will of و should of را می نویسند
03:19
which is technically incorrect.
71
199880
2080
که از نظر فنی نادرست است.
03:21
They should be writing the contraction
72
201960
2560
آنها باید
03:24
of could have, which is could've,
73
204520
2210
انقباض ممکن را بنویسند، که ممکن است،
03:26
would have, which is would've,
74
206730
2900
می‌توانست، می‌کرد، که بود،
03:29
and should have, which is should've,
75
209630
2370
و باید داشت، که باید،
03:32
but when you listen to me say it,
76
212000
1760
اما وقتی به حرف من گوش
03:33
you will hear that it actually sounds like, "of".
77
213760
3710
می‌دهید، می‌شنوید که واقعاً به نظر می رسد، "از".
03:37
I could say something like,
78
217470
1510
می توانم چیزی شبیه این بگویم:
03:38
"I chose one lottery number wrong
79
218980
3210
"من یک شماره قرعه کشی را اشتباه
03:42
if I had chosen them all correct I could've won the lottery."
80
222190
4520
انتخاب کردم اگر همه آنها را درست انتخاب کرده بودم، می توانستم در لاتاری برنده شوم."
03:46
So I'm not saying, "could of", I'm saying, "could've",
81
226710
3910
بنابراین من نمی گویم "می توانست"، بلکه می گویم "می توانست"،
03:50
which is the contraction of could have.
82
230620
2510
که انقباض می توانست باشد.
03:53
But many native English speakers,
83
233130
2160
اما بسیاری از انگلیسی زبانان بومی،
03:55
especially in informal writing,
84
235290
2570
به ویژه در نوشتن غیررسمی،
03:57
like an email, or if they are sending a text,
85
237860
2680
مانند ایمیل، یا اگر متنی را ارسال می کنند
04:00
will often do this incorrectly.
86
240540
2800
، اغلب این کار را اشتباه انجام می دهند.
04:03
Sorry for all the honking,
87
243340
1640
با عرض پوزش برای این همه بوق،
04:04
there's a lot of geese honking
88
244980
1730
04:06
while I'm trying to make this video.
89
246710
2060
در حالی که من سعی می کنم این ویدیو را بسازم، غازهای زیادی بوق می زنند.
04:08
There's just a lot of geese that are for some reason,
90
248770
3540
فقط تعداد زیادی غاز وجود دارد که به دلایلی
04:12
hanging out here during the winter.
91
252310
2020
در زمستان در اینجا آویزان هستند.
04:14
So I know this camera angle is a little too bright for me,
92
254330
3290
بنابراین می‌دانم این زاویه دوربین برای من کمی روشن است،
04:17
but I wanted you to be able to see how beautiful it is
93
257620
3060
اما می‌خواستم بتوانید ببینید
04:20
when we have snow on the ground and the sun is shining.
94
260680
3080
وقتی برف روی زمین داریم و خورشید می‌درخشد چقدر زیباست.
04:23
It's just a really nice day,
95
263760
1930
این فقط یک روز خوب است،
04:25
a nice January day here in Canada.
96
265690
2950
یک روز خوب ژانویه در اینجا در کانادا.
04:28
But let's move on to the next example.
97
268640
2310
اما اجازه دهید به مثال بعدی برویم.
04:30
If I was to ask you this question,
98
270950
2370
اگر بخواهم این سوال را از شما بپرسم،
04:33
"Do you know an English teacher
99
273320
1650
"آیا معلم انگلیسی می شناسید
04:34
that has a good YouTube channel?"
100
274970
1790
که کانال یوتیوب خوبی داشته باشد؟"
04:36
You might think it sounds correct,
101
276760
1800
ممکن است فکر کنید درست به نظر می رسد،
04:38
and native English speakers would ask a question
102
278560
3050
و انگلیسی زبانان بومی سؤالی را
04:41
just like that, and they would think it's correct as well,
103
281610
3080
دقیقاً مانند آن می پرسند، و آنها نیز فکر می کنند که درست است،
04:44
but it's technically not.
104
284690
1610
اما از نظر فنی اینطور نیست.
04:46
We wouldn't use the word, "that", in that question,
105
286300
3000
ما از کلمه "که" استفاده نمی کنیم، در آن سوال
04:49
we would use the word, "who".
106
289300
2010
از کلمه "چه کسی" استفاده می کنیم.
04:51
The correct way to ask that question would be,
107
291310
2690
روش صحیح پرسیدن این سوال این است:
04:54
"Do you know an English teacher who has
108
294000
2830
"آیا معلم انگلیسی را می شناسید که
04:56
a good YouTube channel?"
109
296830
1880
کانال یوتیوب خوبی داشته باشد؟"
04:58
But I will tell you, English speakers may not even be aware
110
298710
4360
اما من به شما می گویم، انگلیسی زبانان ممکن است حتی متوجه
05:03
that they are making a mistake
111
303070
1460
نباشند که اشتباه می
05:04
when they ask a question like,
112
304530
1890
کنند وقتی سؤالی مانند
05:06
"Do you know an English teacher
113
306420
1290
"آیا معلم انگلیسی می شناسید
05:07
that has a good YouTube channel?"
114
307710
1920
که کانال یوتیوب خوبی داشته باشد؟"
05:09
We use "that" all the time when we're talking about people
115
309630
3540
ما همیشه وقتی در مورد افراد صحبت می کنیم از "آن" استفاده می کنیم،
05:13
but technically in a sentence like that,
116
313170
2790
اما از نظر فنی در جمله ای مانند آن،
05:15
if you are talking about a person,
117
315960
1970
اگر در مورد شخصی صحبت
05:17
you should be using the word, "who".
118
317930
2150
می کنید، باید از کلمه "چه کسی" استفاده کنید.
05:20
Do you know an English teacher who has
119
320080
1660
آیا معلم انگلیسی می شناسید که
05:21
a good YouTube channel?
120
321740
1090
کانال یوتیوب خوبی داشته باشد؟
05:22
I do.
121
322830
833
انجام میدهم.
05:23
So the next example involves the words, further and farther.
122
323663
4147
بنابراین مثال بعدی شامل کلمات، بیشتر و دورتر می شود.
05:27
I often get this question during
123
327810
1780
من اغلب در طول
05:29
my Saturday night live English lessons,
124
329590
2450
درس های انگلیسی زنده شنبه شب با این سوال مواجه می شوم،
05:32
people will say, "When do I use further
125
332040
2360
مردم می گویند: "چه زمانی بیشتر
05:34
and when do I use farther?"
126
334410
1510
استفاده کنم و چه زمانی دورتر؟"
05:35
Well technically, you use "farther" when you are talking
127
335930
3530
خوب از نظر فنی، وقتی در مورد مسافت‌ها یا چیزی قابل اندازه‌گیری صحبت می‌کنید، از «دورتر» استفاده می‌کنید
05:39
about distances, or something that is measurable.
128
339460
3490
.
05:42
So for instance, when I drive to my first neighbor,
129
342950
3720
برای مثال، وقتی به سمت همسایه اولم رانندگی می کنم،
05:46
if I want to go to my second neighbor,
130
346670
2200
اگر بخواهم به همسایه دوم بروم،
05:48
he is one kilometer farther down the road.
131
348870
3150
او یک کیلومتر از جاده دورتر است.
05:52
In that situation I would use farther.
132
352020
2510
در آن شرایط از دورتر استفاده خواهم کرد.
05:54
And we use "further" when we say things like,
133
354530
3380
و هنگامی که می گوییم مواردی مانند
05:57
"Are there any further questions?"
134
357910
1830
"آیا سوالات دیگری وجود دارد؟" از "بیشتر" استفاده می کنیم؟
05:59
So it's not really a distance, or a measurable thing.
135
359740
3950
بنابراین واقعاً یک فاصله یا چیز قابل اندازه گیری نیست.
06:03
But here's the thing, native English speakers break
136
363690
2930
اما نکته اینجاست که انگلیسی زبانان بومی همیشه
06:06
these rules all the time.
137
366620
1280
این قوانین را زیر پا می گذارند.
06:07
In fact, we use further and farther, interchangeably a lot.
138
367900
4830
در واقع، ما بیشتر و دورتر، به جای یکدیگر، زیاد استفاده می کنیم.
06:12
For instance, I could say, "How much farther do we need to go
139
372730
4800
برای مثال، می‌توانم بگویم: « چقدر باید
06:17
before we get to the school?"
140
377530
2330
پیش برویم تا به مدرسه برسیم؟»
06:19
I could also say, "How much further do we need to go
141
379860
2400
همچنین می‌توانم بگویم: "چقدر باید
06:22
before we get to the school?"
142
382260
1570
جلوتر برویم تا به مدرسه برسیم؟"
06:23
So in some English-speaking countries this is okay.
143
383830
4150
بنابراین در برخی از کشورهای انگلیسی زبان این مشکلی ندارد.
06:27
In Canada, my understanding is,
144
387980
2780
در کانادا، درک من این است،
06:30
and maybe someone in the comments will tell me different,
145
390760
3180
و شاید کسی در نظرات به من بگوید
06:33
that you can use "further" in almost all situations.
146
393940
3840
که تقریباً در همه موقعیت‌ها می‌توانید از «بیشتر» استفاده کنید .
06:37
You could say something like,
147
397780
1220
شما می توانید چیزی شبیه به
06:39
"It is three kilometers further."
148
399000
2190
"سه کیلومتر جلوتر است" بگویید.
06:41
or "Are there any further questions?"
149
401190
2560
یا "آیا سوالات بیشتری وجود دارد؟"
06:43
This next example is actually a rule
150
403750
2010
این مثال بعدی در واقع قانونی است
06:45
that I broke in a video I made a little while ago
151
405760
2900
که من در ویدیویی که مدتی پیش
06:48
about phrasal verbs
152
408660
1440
در مورد افعال عبارتی درست کردم شکستم
06:50
and it involves the words, lay and lie.
153
410100
3420
و شامل کلمات، lay و دروغ می شود.
06:53
Technically, you lay something down
154
413520
3920
از نظر فنی، چیزی را دراز
06:57
and a person lies down on a bed.
155
417440
2930
می‌کشید و یک نفر روی تخت دراز می‌کشد.
07:00
So I should say things like, "I lay the book on the table."
156
420370
4330
بنابراین من باید چیزهایی مانند "کتاب را روی میز بگذارم" بگویم.
07:04
"I am going to go lie down and take a nap."
157
424700
3440
"من می روم دراز بکشم و چرت بزنم."
07:08
But you know what, I use lay a lot.
158
428140
3270
اما می دانید چه، من از lay زیاد استفاده می کنم.
07:11
I say things like, "I'm gonna go lay on the couch
159
431410
3240
من جملاتی از این قبیل می گویم: "من می روم روی مبل دراز می کشم
07:14
and watch TV."
160
434650
1130
و تلویزیون تماشا می کنم."
07:15
I should be saying, "I'm going to go lie down and watch TV."
161
435780
4140
من باید بگویم، "من می روم دراز بکشم و تلویزیون تماشا کنم."
07:19
Or "I'm going to go lie down and take a nap."
162
439920
2690
یا "می روم دراز بکشم و چرت بزنم."
07:22
But yeah, I break this rule a lot.
163
442610
2000
اما بله، من این قانون را خیلی زیر پا می گذارم.
07:24
In fact, I broke this rule in a video previously
164
444610
3340
در واقع من قبلاً در یک ویدیو این قانون را شکستم
07:27
and I didn't even know that it was a rule.
165
447950
2470
و حتی نمی دانستم که این یک قانون است.
07:30
So the next example I wanted to talk about involves
166
450420
2800
بنابراین مثال بعدی که می خواستم در مورد آن صحبت کنم
07:33
the words, "than and then".
167
453220
2780
شامل کلمات "از و سپس" است.
07:36
And it's a bit of a pronunciation rule that we break.
168
456000
3840
و این یک مقدار قانون تلفظ است که ما آن را می شکنیم.
07:39
You hear me say, than, and you hear me say, then,
169
459840
3700
شما می شنوید که من می گویم، و می شنوید که می گویم، پس،
07:43
but if I say a sentence like this,
170
463540
2120
اما اگر جمله ای مانند این بگویم،
07:45
"My older brother is older then me."
171
465660
2810
"برادرم بزرگتر از من است."
07:48
You hear me say, "then",
172
468470
2030
شما می شنوید که می گویم "پس"،
07:50
but I'm actually using the word, "than".
173
470500
2810
اما من در واقع از کلمه "از" استفاده می کنم.
07:53
I think when we speak quickly,
174
473310
2300
فکر می‌کنم وقتی سریع صحبت می‌کنیم،
07:55
especially in my area of Canada,
175
475610
3140
مخصوصاً در منطقه من در کانادا
07:58
we often, when we are comparing people,
176
478750
2940
، اغلب، وقتی مردم را با هم مقایسه
08:01
we are supposed to be saying, "than",
177
481690
2360
می‌کنیم، قرار است بگوییم «از»
08:04
and we actually say, "then".
178
484050
1700
و در واقع می‌گوییم «پس».
08:05
Like I am stronger than my younger brother.
179
485750
3680
مثل اینکه من از برادر کوچکترم قوی ترم.
08:09
I'm saying, than, T-H-A-N,
180
489430
2880
من می گویم، T-H-A-N،
08:12
but when I listen to myself,
181
492310
1790
اما وقتی به خودم گوش می دهم،
08:14
it sounds like I'm saying, then.
182
494100
1940
به نظر می رسد که من می گویم، پس.
08:16
I am definitely not stronger than my younger brother.
183
496040
4110
من قطعا قوی تر از برادر کوچکترم نیستم.
08:20
So my next example is about using the singular they.
184
500150
4160
بنابراین مثال بعدی من در مورد استفاده از مفرد آنها است.
08:24
Sometimes in English we ask questions like,
185
504310
3020
گاهی اوقات در زبان انگلیسی ما سوالاتی مانند
08:27
"Ask your friend what they want for lunch."
186
507330
3380
"از دوستت بپرس برای ناهار چه می خواهد" می پرسیم.
08:30
Technically you should be asking,
187
510710
3100
از نظر فنی باید بپرسید:
08:33
"Ask your friend what he or she wants for lunch."
188
513810
3170
"از دوست خود بپرسید که او برای ناهار چه می خواهد."
08:36
And people have asked me about this in the comments below.
189
516980
3250
و مردم از من در این مورد در نظرات زیر سوال کرده اند.
08:40
It is actually technically correct now
190
520230
4010
در واقع از نظر فنی در حال
08:44
to use the singular they.
191
524240
1590
حاضر استفاده از مفرد آنها صحیح است.
08:45
You can say things like,
192
525830
1680
می توانید جملاتی مانند این را بگویید:
08:47
"Ask your friend what they want for lunch."
193
527510
2380
«از دوستت بپرس برای ناهار چه می خواهد».
08:49
It is totally correct, but some people might still think
194
529890
3540
کاملاً صحیح است، اما برخی از مردم ممکن است هنوز فکر
08:53
it's incorrect, but it's not.
195
533430
1800
کنند که نادرست است، اما اینطور نیست.
08:55
You can look this up online.
196
535230
1780
می توانید این را به صورت آنلاین جستجو کنید.
08:57
Most dictionaries, in fact, the newspaper,
197
537010
2760
اکثر لغت نامه ها، در واقع،
08:59
The Washington Post, now accepts the singular they,
198
539770
4010
روزنامه واشنگتن پست، اکنون مفرد آنها را
09:03
as proper English speech.
199
543780
2860
به عنوان گفتار انگلیسی مناسب می پذیرند.
09:06
So you may have been taught that you should not end
200
546640
2780
بنابراین ممکن است به شما آموزش داده شده باشد که نباید
09:09
an English sentence with a preposition.
201
549420
2240
یک جمله انگلیسی را با حرف اضافه تمام کنید.
09:11
A preposition is a word like, in, or with, or at,
202
551660
3940
حرف اضافه کلمه ای است مانند، در، یا با، یا در،
09:15
but we do this all the time.
203
555600
1360
اما ما این کار را همیشه انجام می دهیم.
09:16
We ask questions like, "Which newspaper is his picture in?"
204
556960
4550
سؤالاتی از این قبیل می پرسیم که عکس او در کدام روزنامه است؟
09:21
When technically we should be asking,
205
561510
2980
وقتی از نظر فنی باید
09:24
"In which newspaper is his picture?"
206
564490
3040
بپرسیم عکس او در کدام روزنامه است؟
09:27
Although that second sentence, though correct,
207
567530
2560
اگرچه جمله دوم، اگرچه درست است،
09:30
doesn't sound good to my native English ear.
208
570090
4080
اما به گوش انگلیسی مادری من خوب نمی رسد.
09:34
The first sentence actually sounds better.
209
574170
2240
جمله اول در واقع بهتر به نظر می رسد.
09:36
"Which newspaper is his picture in?"
210
576410
2720
عکس او در کدام روزنامه است؟
09:39
So I think you're free to break that rule in spoken English,
211
579130
3820
بنابراین من فکر می‌کنم که شما آزاد هستید که این قانون را در گفتاری انگلیسی
09:42
but I wouldn't break that rule
212
582950
1510
بشکنید، اما
09:44
if you are doing a writing test,
213
584460
2190
اگر در حال انجام یک آزمون نوشتن
09:46
or even if you're doing a speaking test.
214
586650
1890
یا حتی اگر در حال انجام یک آزمون اسپیکینگ هستید، این قانون را زیر پا نمی‌گذارم.
09:48
But if you're just talking to your friends,
215
588540
2030
اما اگر فقط با دوستان خود صحبت می کنید،
09:50
go ahead and end a sentence with a preposition.
216
590570
3360
ادامه دهید و یک جمله را با حرف اضافه تمام کنید.
09:53
Well hey, that was nine English rules
217
593930
2040
خوب هی، این نه قانون انگلیسی بود
09:55
that you're sort of allowed to break
218
595970
1760
که
09:57
when you are speaking English.
219
597730
1140
وقتی انگلیسی صحبت می کنید اجازه دارید آنها را زیر پا بگذارید.
09:58
I'm Bob the Canadian,
220
598870
1480
من باب کانادایی هستم
10:00
and you are learning English with me here on YouTube.
221
600350
2420
و شما در اینجا در یوتیوب با من انگلیسی یاد می گیرید.
10:02
If you are not subscribed,
222
602770
1970
اگر مشترک نیستید،
10:04
you should click that subscribe button over there
223
604740
1920
باید روی دکمه اشتراک در آنجا کلیک کنید
10:06
and give me a thumbs up if this video helped you learn
224
606660
2960
و اگر این ویدیو به شما کمک کرد تا کمی بیشتر انگلیسی بیاموزید، به من کمک کنید
10:09
just a little bit more English.
225
609620
1340
.
10:10
And while you're here why don't you stick around
226
610960
2790
و در حالی که اینجا هستید، چرا نمی مانید
10:13
and watch a couple more videos.
227
613750
2185
و چند ویدیو دیگر تماشا نمی کنید.
10:15
(upbeat music)
228
615935
2583
(موسیقی شاد)
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7