Learn 9 Ways that Native English Speakers Break the Rules!

124,117 views ・ 2020-01-21

Learn English with Bob the Canadian


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hi, Bob the Canadian here.
0
150
1230
Oi, Bob o canadense aqui.
00:01
In this English lesson I'm going to teach you some
1
1380
2580
Nesta aula de inglês, vou ensinar algumas
00:03
of the rules that you're sort of allowed to break
2
3960
3210
das regras que você pode quebrar
00:07
when you're speaking English.
3
7170
1327
quando estiver falando inglês.
00:08
(upbeat music)
4
8497
2583
(música animada)
00:15
Well hey, welcome to this English lesson where I'm going
5
15300
2620
Bem, bem-vindo a esta aula de inglês onde vou
00:17
to help you break the rules.
6
17920
2200
ajudá-lo a quebrar as regras.
00:20
Before we get started though if you're new here don't forget
7
20120
2370
Antes de começarmos, porém, se você é novo aqui, não se esqueça
00:22
to click that red subscribe button below,
8
22490
2580
de clicar no botão vermelho de inscrição abaixo,
00:25
give me a thumbs up if this video helps you learn
9
25070
2460
dê um joinha se este vídeo ajudar você a aprender
00:27
just a little bit more English.
10
27530
1890
um pouco mais de inglês.
00:29
Well as you learn English, you learn a lot of rules
11
29420
3540
Bem, conforme você aprende inglês, aprende muitas regras
00:32
and when you listen to native English speakers
12
32960
2970
e quando ouve falantes nativos de inglês
00:35
you realize that sometimes we break the rules.
13
35930
2430
percebe que às vezes quebramos as regras.
00:38
So in this video I'll go over nine different rules
14
38360
4020
Então, neste vídeo, abordarei nove regras diferentes
00:42
that we regularly break when we're speaking English.
15
42380
3470
que quebramos regularmente quando falamos inglês.
00:45
One more thing before we get started.
16
45850
2360
Mais uma coisa antes de começarmos.
00:48
Even though I'm going to teach you about rules
17
48210
3130
Mesmo que eu vá ensinar a você sobre as regras
00:51
that native English speakers break regularly,
18
51340
3240
que os falantes nativos de inglês quebram regularmente,
00:54
you yourself as an English learner should not break
19
54580
3660
você mesmo, como aluno de inglês, não deve quebrar
00:58
these rules yet.
20
58240
1780
essas regras ainda.
01:00
If you are a beginner or intermediate,
21
60020
3000
Se você é iniciante ou intermediário,
01:03
or even an advanced English learner,
22
63020
2410
ou mesmo um aluno avançado de inglês,
01:05
you should know about these rules
23
65430
2450
deve conhecer essas regras
01:07
and you should know how native English speakers break them,
24
67880
3290
e saber como os falantes nativos de inglês as quebram,
01:11
but you should not start breaking these rules yet.
25
71170
3160
mas não deve começar a quebrar essas regras ainda.
01:14
One of the first English rules
26
74330
1470
Uma das primeiras regras do inglês
01:15
that you will hear native English speakers break quite often
27
75800
3360
que você ouvirá falantes nativos de inglês quebrando com bastante frequência,
01:19
especially children, involves the words, me and I.
28
79160
4670
especialmente crianças, envolve as palavras eu e eu.
01:23
You will sometimes hear kids say things like,
29
83830
3220
Às vezes, você ouvirá crianças dizerem coisas como:
01:27
"Me and my friends went to the movies last week."
30
87050
3530
"Eu e meus amigos fomos ao cinema na semana passada".
01:30
Technically this is incorrect,
31
90580
2070
Tecnicamente, isso é incorreto,
01:32
but English speakers do say things like that.
32
92650
3220
mas os falantes de inglês dizem coisas assim.
01:35
The correct way to say that would be,
33
95870
2340
A maneira correta de dizer isso seria:
01:38
"My friends and I went to the movies the other week."
34
98210
3560
"Meus amigos e eu fomos ao cinema semana passada".
01:41
I even do this sometimes
35
101770
1610
Eu até faço isso às vezes,
01:43
I will say things like,
36
103380
1480
digo coisas como:
01:44
"Me and my colleagues went out for lunch last week."
37
104860
3740
"Eu e meus colegas saímos para almoçar na semana passada".
01:48
And it's incorrect.
38
108600
1430
E está incorreto.
01:50
I should say, "My colleagues and I went out for lunch
39
110030
3790
Eu deveria dizer: "Meus colegas e eu saímos para almoçar
01:53
the other week."
40
113820
833
na outra semana".
01:54
So, don't say this yourself,
41
114653
2047
Portanto, não diga isso sozinho,
01:56
but you should be ready
42
116700
1540
mas esteja pronto
01:58
to hear native English speakers break
43
118240
3450
para ouvir falantes nativos de inglês quebrarem
02:01
the rules from time to time
44
121690
2490
as regras de tempos em tempos
02:04
and say things like, "Me and my brother ate all the cookies."
45
124180
4040
e dizerem coisas como: "Eu e meu irmão comemos todos os biscoitos".
02:08
You should say, "My brother and I ate all the cookies."
46
128220
3070
Você deve dizer: "Meu irmão e eu comemos todos os biscoitos".
02:11
The second example I want to share with you,
47
131290
2100
O segundo exemplo que quero compartilhar com você
02:13
involves the words, can and may.
48
133390
2880
envolve as palavras can e may.
02:16
Oftentimes in my classroom students will say,
49
136270
3480
Muitas vezes, em minha sala de aula, os alunos dizem:
02:19
"Can I go to the bathroom?"
50
139750
2210
"Posso ir ao banheiro?"
02:21
And technically this is incorrect.
51
141960
2900
E tecnicamente isso está incorreto.
02:24
We use the word, can, to talk about our ability
52
144860
3710
Usamos a palavra, pode, para falar sobre nossa capacidade
02:28
to do something, not to ask for permission.
53
148570
3240
de fazer algo, não para pedir permissão.
02:31
The correct way to say this would be,
54
151810
2310
A maneira correta de dizer isso seria:
02:34
"May I go to the bathroom?"
55
154120
1970
"Posso ir ao banheiro?"
02:36
But I will tell you this,
56
156090
1610
Mas vou lhe dizer uma coisa,
02:37
my students rarely say, "May I go to the bathroom?"
57
157700
3990
meus alunos raramente dizem: "Posso ir ao banheiro?"
02:41
When they ask to leave the room to use the washroom
58
161690
3100
Quando pedem para sair do quarto para usar o banheiro
02:44
or the bathroom they most often break the rule
59
164790
3960
ou o banheiro, na maioria das vezes quebram a regra
02:48
and they say, "Can I go to the bathroom?"
60
168750
2720
e dizem: "Posso ir ao banheiro?"
02:51
Which if you think about it is kind of a funny way
61
171470
2550
O que, se você pensar bem, é uma maneira engraçada
02:54
to ask to go to the bathroom,
62
174020
2270
de pedir para ir ao banheiro,
02:56
because all of us have the ability to go to the bathroom.
63
176290
3140
porque todos nós temos a capacidade de ir ao banheiro.
02:59
We just don't always have permission to leave the classroom
64
179430
3260
Só nem sempre temos permissão para sair da sala de aula
03:02
to go to the bathroom.
65
182690
1470
para ir ao banheiro.
03:04
So the third example I wanted to talk to you about
66
184160
2720
Portanto, o terceiro exemplo sobre o qual gostaria de falar com você
03:06
is a mistake that often native English speakers make
67
186880
2940
é um erro que geralmente os falantes nativos de inglês cometem
03:09
while writing.
68
189820
1530
ao escrever.
03:11
They take phrases like could've, would've, should've
69
191350
3500
Eles pegam frases como could've, would've, should've e
03:14
and they write, could of, would of, and should of,
70
194850
5000
escrevem, could of, would of e should of, o
03:19
which is technically incorrect.
71
199880
2080
que é tecnicamente incorreto.
03:21
They should be writing the contraction
72
201960
2560
Eles deveriam estar escrevendo a contração
03:24
of could have, which is could've,
73
204520
2210
de poderia ter, que é poderia ter, teria,
03:26
would have, which is would've,
74
206730
2900
que é teria,
03:29
and should have, which is should've,
75
209630
2370
e deveria ter, que é deveria ter,
03:32
but when you listen to me say it,
76
212000
1760
mas quando você me ouvir dizer isso,
03:33
you will hear that it actually sounds like, "of".
77
213760
3710
você ouvirá que na verdade soa como "de".
03:37
I could say something like,
78
217470
1510
Eu poderia dizer algo como:
03:38
"I chose one lottery number wrong
79
218980
3210
"Escolhi errado um número da loteria,
03:42
if I had chosen them all correct I could've won the lottery."
80
222190
4520
se tivesse escolhido todos corretamente, poderia ter ganhado na loteria".
03:46
So I'm not saying, "could of", I'm saying, "could've",
81
226710
3910
Portanto, não estou dizendo "poderia ", estou dizendo "poderia",
03:50
which is the contraction of could have.
82
230620
2510
que é a contração de poderia ter.
03:53
But many native English speakers,
83
233130
2160
Mas muitos falantes nativos de inglês,
03:55
especially in informal writing,
84
235290
2570
especialmente na escrita informal,
03:57
like an email, or if they are sending a text,
85
237860
2680
como um e-mail, ou se estiverem enviando um texto,
04:00
will often do this incorrectly.
86
240540
2800
geralmente fazem isso incorretamente.
04:03
Sorry for all the honking,
87
243340
1640
Desculpe por todas as buzinas,
04:04
there's a lot of geese honking
88
244980
1730
há muitos gansos grasnando
04:06
while I'm trying to make this video.
89
246710
2060
enquanto estou tentando fazer este vídeo.
04:08
There's just a lot of geese that are for some reason,
90
248770
3540
Há muitos gansos que, por algum motivo, estão por
04:12
hanging out here during the winter.
91
252310
2020
aqui durante o inverno.
04:14
So I know this camera angle is a little too bright for me,
92
254330
3290
Então, eu sei que esse ângulo da câmera é um pouco claro demais para mim,
04:17
but I wanted you to be able to see how beautiful it is
93
257620
3060
mas eu queria que você pudesse ver como é bonito
04:20
when we have snow on the ground and the sun is shining.
94
260680
3080
quando temos neve no chão e o sol está brilhando.
04:23
It's just a really nice day,
95
263760
1930
É um dia muito legal,
04:25
a nice January day here in Canada.
96
265690
2950
um belo dia de janeiro aqui no Canadá.
04:28
But let's move on to the next example.
97
268640
2310
Mas vamos para o próximo exemplo.
04:30
If I was to ask you this question,
98
270950
2370
Se eu fizesse a você esta pergunta:
04:33
"Do you know an English teacher
99
273320
1650
"Você conhece um professor de inglês
04:34
that has a good YouTube channel?"
100
274970
1790
que tenha um bom canal no YouTube?"
04:36
You might think it sounds correct,
101
276760
1800
Você pode pensar que soa correto,
04:38
and native English speakers would ask a question
102
278560
3050
e os falantes nativos de inglês fariam uma pergunta
04:41
just like that, and they would think it's correct as well,
103
281610
3080
assim, e eles pensariam que está correto também,
04:44
but it's technically not.
104
284690
1610
mas tecnicamente não é.
04:46
We wouldn't use the word, "that", in that question,
105
286300
3000
Não usaríamos a palavra "que", nessa pergunta,
04:49
we would use the word, "who".
106
289300
2010
usaríamos a palavra "quem".
04:51
The correct way to ask that question would be,
107
291310
2690
A maneira correta de fazer essa pergunta seria:
04:54
"Do you know an English teacher who has
108
294000
2830
"Você conhece um professor de inglês que tenha
04:56
a good YouTube channel?"
109
296830
1880
um bom canal no YouTube?"
04:58
But I will tell you, English speakers may not even be aware
110
298710
4360
Mas vou te dizer, os falantes de inglês podem nem saber
05:03
that they are making a mistake
111
303070
1460
que estão cometendo um erro
05:04
when they ask a question like,
112
304530
1890
quando fazem uma pergunta como:
05:06
"Do you know an English teacher
113
306420
1290
"Você conhece um professor de inglês
05:07
that has a good YouTube channel?"
114
307710
1920
que tem um bom canal no YouTube?"
05:09
We use "that" all the time when we're talking about people
115
309630
3540
Usamos "aquele" o tempo todo quando falamos de pessoas,
05:13
but technically in a sentence like that,
116
313170
2790
mas tecnicamente em uma frase como essa,
05:15
if you are talking about a person,
117
315960
1970
se você está falando de uma pessoa,
05:17
you should be using the word, "who".
118
317930
2150
deveria usar a palavra "quem".
05:20
Do you know an English teacher who has
119
320080
1660
Você conhece um professor de inglês que tem
05:21
a good YouTube channel?
120
321740
1090
um bom canal no YouTube?
05:22
I do.
121
322830
833
Eu faço.
05:23
So the next example involves the words, further and farther.
122
323663
4147
Assim, o próximo exemplo envolve as palavras, mais e mais longe.
05:27
I often get this question during
123
327810
1780
Muitas vezes recebo essa pergunta durante
05:29
my Saturday night live English lessons,
124
329590
2450
minhas aulas de inglês ao vivo no sábado à noite, as
05:32
people will say, "When do I use further
125
332040
2360
pessoas dizem: "Quando uso mais
05:34
and when do I use farther?"
126
334410
1510
e quando uso mais?"
05:35
Well technically, you use "farther" when you are talking
127
335930
3530
Bem, tecnicamente, você usa "mais longe" quando está falando
05:39
about distances, or something that is measurable.
128
339460
3490
sobre distâncias ou algo mensurável.
05:42
So for instance, when I drive to my first neighbor,
129
342950
3720
Então, por exemplo, quando eu dirijo até meu primeiro vizinho,
05:46
if I want to go to my second neighbor,
130
346670
2200
se eu quiser ir até meu segundo vizinho,
05:48
he is one kilometer farther down the road.
131
348870
3150
ele está um quilômetro adiante na estrada.
05:52
In that situation I would use farther.
132
352020
2510
Nessa situação eu usaria mais longe.
05:54
And we use "further" when we say things like,
133
354530
3380
E usamos "mais" quando dizemos coisas como:
05:57
"Are there any further questions?"
134
357910
1830
"Há mais perguntas?"
05:59
So it's not really a distance, or a measurable thing.
135
359740
3950
Portanto, não é realmente uma distância ou uma coisa mensurável.
06:03
But here's the thing, native English speakers break
136
363690
2930
Mas o problema é que falantes nativos de inglês quebram
06:06
these rules all the time.
137
366620
1280
essas regras o tempo todo.
06:07
In fact, we use further and farther, interchangeably a lot.
138
367900
4830
Na verdade, usamos mais e mais, de forma intercambiável.
06:12
For instance, I could say, "How much farther do we need to go
139
372730
4800
Por exemplo, eu poderia dizer: "Quanto mais precisamos percorrer
06:17
before we get to the school?"
140
377530
2330
antes de chegarmos à escola?"
06:19
I could also say, "How much further do we need to go
141
379860
2400
Eu também poderia dizer: "Quanto mais precisamos ir
06:22
before we get to the school?"
142
382260
1570
antes de chegarmos à escola?"
06:23
So in some English-speaking countries this is okay.
143
383830
4150
Portanto, em alguns países de língua inglesa, tudo bem.
06:27
In Canada, my understanding is,
144
387980
2780
No Canadá, meu entendimento é,
06:30
and maybe someone in the comments will tell me different,
145
390760
3180
e talvez alguém nos comentários me diga o contrário,
06:33
that you can use "further" in almost all situations.
146
393940
3840
que você pode usar "mais" em quase todas as situações.
06:37
You could say something like,
147
397780
1220
Você poderia dizer algo como:
06:39
"It is three kilometers further."
148
399000
2190
"São três quilômetros adiante".
06:41
or "Are there any further questions?"
149
401190
2560
ou "Existem mais perguntas?"
06:43
This next example is actually a rule
150
403750
2010
Este próximo exemplo é na verdade uma regra
06:45
that I broke in a video I made a little while ago
151
405760
2900
que quebrei em um vídeo que fiz há pouco
06:48
about phrasal verbs
152
408660
1440
sobre phrasal verbs
06:50
and it involves the words, lay and lie.
153
410100
3420
e envolve as palavras lay e lie.
06:53
Technically, you lay something down
154
413520
3920
Tecnicamente, você deita algo
06:57
and a person lies down on a bed.
155
417440
2930
e uma pessoa se deita em uma cama.
07:00
So I should say things like, "I lay the book on the table."
156
420370
4330
Portanto, devo dizer coisas como: "Coloco o livro sobre a mesa".
07:04
"I am going to go lie down and take a nap."
157
424700
3440
"Eu vou me deitar e tirar uma soneca."
07:08
But you know what, I use lay a lot.
158
428140
3270
Mas quer saber, eu uso muito lay.
07:11
I say things like, "I'm gonna go lay on the couch
159
431410
3240
Eu digo coisas como: " Vou deitar no sofá
07:14
and watch TV."
160
434650
1130
e assistir TV".
07:15
I should be saying, "I'm going to go lie down and watch TV."
161
435780
4140
Eu deveria estar dizendo: "Vou me deitar e assistir TV".
07:19
Or "I'm going to go lie down and take a nap."
162
439920
2690
Ou "Vou me deitar e tirar uma soneca".
07:22
But yeah, I break this rule a lot.
163
442610
2000
Mas sim, eu quebro muito essa regra.
07:24
In fact, I broke this rule in a video previously
164
444610
3340
Aliás, eu quebrei essa regra em um vídeo anterior
07:27
and I didn't even know that it was a rule.
165
447950
2470
e nem sabia que era regra.
07:30
So the next example I wanted to talk about involves
166
450420
2800
Portanto, o próximo exemplo sobre o qual gostaria de falar envolve
07:33
the words, "than and then".
167
453220
2780
as palavras "than and then".
07:36
And it's a bit of a pronunciation rule that we break.
168
456000
3840
E é meio que uma regra de pronúncia que quebramos.
07:39
You hear me say, than, and you hear me say, then,
169
459840
3700
Você me ouve dizer, então, e você me ouve dizer, então,
07:43
but if I say a sentence like this,
170
463540
2120
mas se eu disser uma frase como esta:
07:45
"My older brother is older then me."
171
465660
2810
"Meu irmão mais velho é mais velho que eu."
07:48
You hear me say, "then",
172
468470
2030
Você me ouve dizer "então",
07:50
but I'm actually using the word, "than".
173
470500
2810
mas na verdade estou usando a palavra "então".
07:53
I think when we speak quickly,
174
473310
2300
Acho que quando falamos rapidamente,
07:55
especially in my area of Canada,
175
475610
3140
especialmente na minha área do Canadá, muitas
07:58
we often, when we are comparing people,
176
478750
2940
vezes, quando comparamos pessoas,
08:01
we are supposed to be saying, "than",
177
481690
2360
deveríamos estar dizendo "que"
08:04
and we actually say, "then".
178
484050
1700
e, na verdade, dizemos "então".
08:05
Like I am stronger than my younger brother.
179
485750
3680
Como se eu fosse mais forte que meu irmão mais novo.
08:09
I'm saying, than, T-H-A-N,
180
489430
2880
Estou dizendo, então, T-H-A-N,
08:12
but when I listen to myself,
181
492310
1790
mas quando ouço a mim mesmo,
08:14
it sounds like I'm saying, then.
182
494100
1940
parece que estou dizendo, então.
08:16
I am definitely not stronger than my younger brother.
183
496040
4110
Eu definitivamente não sou mais forte que meu irmão mais novo.
08:20
So my next example is about using the singular they.
184
500150
4160
Então, meu próximo exemplo é sobre como usar o singular eles.
08:24
Sometimes in English we ask questions like,
185
504310
3020
Às vezes, em inglês, fazemos perguntas como:
08:27
"Ask your friend what they want for lunch."
186
507330
3380
"Pergunte ao seu amigo o que ele quer para o almoço".
08:30
Technically you should be asking,
187
510710
3100
Tecnicamente, você deveria estar perguntando:
08:33
"Ask your friend what he or she wants for lunch."
188
513810
3170
"Pergunte ao seu amigo o que ele quer para o almoço".
08:36
And people have asked me about this in the comments below.
189
516980
3250
E as pessoas me perguntaram sobre isso nos comentários abaixo. Na
08:40
It is actually technically correct now
190
520230
4010
verdade, é tecnicamente correto agora
08:44
to use the singular they.
191
524240
1590
usar o singular eles.
08:45
You can say things like,
192
525830
1680
Você pode dizer coisas como:
08:47
"Ask your friend what they want for lunch."
193
527510
2380
"Pergunte ao seu amigo o que ele quer para o almoço".
08:49
It is totally correct, but some people might still think
194
529890
3540
Está totalmente correto, mas algumas pessoas ainda podem pensar que
08:53
it's incorrect, but it's not.
195
533430
1800
está incorreto, mas não está.
08:55
You can look this up online.
196
535230
1780
Você pode procurar isso online. A
08:57
Most dictionaries, in fact, the newspaper,
197
537010
2760
maioria dos dicionários, na verdade, o jornal
08:59
The Washington Post, now accepts the singular they,
198
539770
4010
The Washington Post, agora aceita o singular eles,
09:03
as proper English speech.
199
543780
2860
como fala inglesa adequada.
09:06
So you may have been taught that you should not end
200
546640
2780
Portanto, você pode ter aprendido que não deve terminar
09:09
an English sentence with a preposition.
201
549420
2240
uma frase em inglês com uma preposição.
09:11
A preposition is a word like, in, or with, or at,
202
551660
3940
Uma preposição é uma palavra como, em, ou com, ou em,
09:15
but we do this all the time.
203
555600
1360
mas fazemos isso o tempo todo.
09:16
We ask questions like, "Which newspaper is his picture in?"
204
556960
4550
Fazemos perguntas como: " Em que jornal está a foto dele?"
09:21
When technically we should be asking,
205
561510
2980
Quando tecnicamente deveríamos estar perguntando:
09:24
"In which newspaper is his picture?"
206
564490
3040
"Em qual jornal está a foto dele?"
09:27
Although that second sentence, though correct,
207
567530
2560
Embora essa segunda frase, embora correta,
09:30
doesn't sound good to my native English ear.
208
570090
4080
não soe bem para o meu ouvido inglês nativo.
09:34
The first sentence actually sounds better.
209
574170
2240
A primeira frase realmente soa melhor.
09:36
"Which newspaper is his picture in?"
210
576410
2720
"Em que jornal está a foto dele?"
09:39
So I think you're free to break that rule in spoken English,
211
579130
3820
Portanto, acho que você está livre para quebrar essa regra no inglês falado,
09:42
but I wouldn't break that rule
212
582950
1510
mas eu não quebraria essa regra
09:44
if you are doing a writing test,
213
584460
2190
se você estiver fazendo um teste de redação
09:46
or even if you're doing a speaking test.
214
586650
1890
ou mesmo se estiver fazendo um teste de fala.
09:48
But if you're just talking to your friends,
215
588540
2030
Mas se você está apenas conversando com seus amigos,
09:50
go ahead and end a sentence with a preposition.
216
590570
3360
vá em frente e termine uma frase com uma preposição.
09:53
Well hey, that was nine English rules
217
593930
2040
Bem, ei, essas foram as nove regras do inglês
09:55
that you're sort of allowed to break
218
595970
1760
que você pode quebrar
09:57
when you are speaking English.
219
597730
1140
quando está falando inglês.
09:58
I'm Bob the Canadian,
220
598870
1480
Sou Bob, o canadense,
10:00
and you are learning English with me here on YouTube.
221
600350
2420
e você está aprendendo inglês comigo aqui no YouTube.
10:02
If you are not subscribed,
222
602770
1970
Se você não é inscrito,
10:04
you should click that subscribe button over there
223
604740
1920
clique no botão de inscrição ali
10:06
and give me a thumbs up if this video helped you learn
224
606660
2960
e dê um joinha se este vídeo ajudou você a aprender
10:09
just a little bit more English.
225
609620
1340
um pouco mais de inglês.
10:10
And while you're here why don't you stick around
226
610960
2790
E enquanto você está aqui, por que não fica por aqui
10:13
and watch a couple more videos.
227
613750
2185
e assiste a mais alguns vídeos?
10:15
(upbeat music)
228
615935
2583
(Música animada)
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7