Learn 9 Ways that Native English Speakers Break the Rules!

124,117 views ・ 2020-01-21

Learn English with Bob the Canadian


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hi, Bob the Canadian here.
0
150
1230
Ciao, Bob il canadese qui.
00:01
In this English lesson I'm going to teach you some
1
1380
2580
In questa lezione di inglese ti insegnerò alcune
00:03
of the rules that you're sort of allowed to break
2
3960
3210
delle regole che puoi infrangere
00:07
when you're speaking English.
3
7170
1327
quando parli inglese.
00:08
(upbeat music)
4
8497
2583
(musica allegra)
00:15
Well hey, welcome to this English lesson where I'm going
5
15300
2620
Ehi, benvenuto a questa lezione di inglese in cui
00:17
to help you break the rules.
6
17920
2200
ti aiuterò a infrangere le regole.
00:20
Before we get started though if you're new here don't forget
7
20120
2370
Prima di iniziare, però, se sei nuovo qui, non dimenticare
00:22
to click that red subscribe button below,
8
22490
2580
di fare clic sul pulsante rosso di iscrizione qui sotto,
00:25
give me a thumbs up if this video helps you learn
9
25070
2460
dammi un pollice in su se questo video ti aiuta a imparare
00:27
just a little bit more English.
10
27530
1890
un po' più di inglese.
00:29
Well as you learn English, you learn a lot of rules
11
29420
3540
Bene, mentre impari l'inglese, impari molte regole
00:32
and when you listen to native English speakers
12
32960
2970
e quando ascolti madrelingua inglese
00:35
you realize that sometimes we break the rules.
13
35930
2430
ti rendi conto che a volte infrangiamo le regole.
00:38
So in this video I'll go over nine different rules
14
38360
4020
Quindi in questo video esaminerò nove diverse regole
00:42
that we regularly break when we're speaking English.
15
42380
3470
che infrangiamo regolarmente quando parliamo inglese.
00:45
One more thing before we get started.
16
45850
2360
Ancora una cosa prima di iniziare.
00:48
Even though I'm going to teach you about rules
17
48210
3130
Anche se ti insegnerò le regole
00:51
that native English speakers break regularly,
18
51340
3240
che i madrelingua inglesi infrangono regolarmente,
00:54
you yourself as an English learner should not break
19
54580
3660
tu stesso come studente di inglese non dovresti
00:58
these rules yet.
20
58240
1780
ancora infrangere queste regole.
01:00
If you are a beginner or intermediate,
21
60020
3000
Se sei un principiante o un intermedio,
01:03
or even an advanced English learner,
22
63020
2410
o anche uno studente di inglese avanzato,
01:05
you should know about these rules
23
65430
2450
dovresti conoscere queste regole
01:07
and you should know how native English speakers break them,
24
67880
3290
e dovresti sapere come i madrelingua inglesi le violano,
01:11
but you should not start breaking these rules yet.
25
71170
3160
ma non dovresti ancora iniziare a infrangere queste regole.
01:14
One of the first English rules
26
74330
1470
Una delle prime regole inglesi
01:15
that you will hear native English speakers break quite often
27
75800
3360
che i madrelingua inglesi infrangono abbastanza spesso,
01:19
especially children, involves the words, me and I.
28
79160
4670
specialmente i bambini, coinvolge le parole, io e io.
01:23
You will sometimes hear kids say things like,
29
83830
3220
A volte sentirai i bambini dire cose come
01:27
"Me and my friends went to the movies last week."
30
87050
3530
"Io e i miei amici siamo andati al cinema la scorsa settimana".
01:30
Technically this is incorrect,
31
90580
2070
Tecnicamente questo non è corretto,
01:32
but English speakers do say things like that.
32
92650
3220
ma gli anglofoni dicono cose del genere.
01:35
The correct way to say that would be,
33
95870
2340
Il modo corretto per dirlo sarebbe:
01:38
"My friends and I went to the movies the other week."
34
98210
3560
"Io e i miei amici siamo andati al cinema l'altra settimana".
01:41
I even do this sometimes
35
101770
1610
Lo faccio anche a volte,
01:43
I will say things like,
36
103380
1480
dirò cose del tipo:
01:44
"Me and my colleagues went out for lunch last week."
37
104860
3740
"Io e i miei colleghi siamo usciti a pranzo la scorsa settimana".
01:48
And it's incorrect.
38
108600
1430
Ed è errato.
01:50
I should say, "My colleagues and I went out for lunch
39
110030
3790
Dovrei dire: "Io e i miei colleghi siamo usciti a pranzo
01:53
the other week."
40
113820
833
l'altra settimana".
01:54
So, don't say this yourself,
41
114653
2047
Quindi, non dirlo tu stesso,
01:56
but you should be ready
42
116700
1540
ma dovresti essere pronto
01:58
to hear native English speakers break
43
118240
3450
a sentire i madrelingua inglesi infrangere
02:01
the rules from time to time
44
121690
2490
le regole di tanto in tanto
02:04
and say things like, "Me and my brother ate all the cookies."
45
124180
4040
e dire cose come "Io e mio fratello abbiamo mangiato tutti i biscotti".
02:08
You should say, "My brother and I ate all the cookies."
46
128220
3070
Dovresti dire: "Io e mio fratello abbiamo mangiato tutti i biscotti".
02:11
The second example I want to share with you,
47
131290
2100
Il secondo esempio che voglio condividere con voi
02:13
involves the words, can and may.
48
133390
2880
riguarda le parole can e may.
02:16
Oftentimes in my classroom students will say,
49
136270
3480
Spesso nella mia classe gli studenti dicono:
02:19
"Can I go to the bathroom?"
50
139750
2210
"Posso andare in bagno?"
02:21
And technically this is incorrect.
51
141960
2900
E tecnicamente questo non è corretto.
02:24
We use the word, can, to talk about our ability
52
144860
3710
Usiamo la parola, posso, per parlare della nostra capacità
02:28
to do something, not to ask for permission.
53
148570
3240
di fare qualcosa, non per chiedere il permesso.
02:31
The correct way to say this would be,
54
151810
2310
Il modo corretto per dirlo sarebbe:
02:34
"May I go to the bathroom?"
55
154120
1970
"Posso andare in bagno?"
02:36
But I will tell you this,
56
156090
1610
Ma ti dirò questo, i
02:37
my students rarely say, "May I go to the bathroom?"
57
157700
3990
miei studenti dicono raramente: "Posso andare in bagno?"
02:41
When they ask to leave the room to use the washroom
58
161690
3100
Quando chiedono di lasciare la stanza per usare il bagno
02:44
or the bathroom they most often break the rule
59
164790
3960
o il bagno, il più delle volte infrangono la regola
02:48
and they say, "Can I go to the bathroom?"
60
168750
2720
e dicono: "Posso andare in bagno?"
02:51
Which if you think about it is kind of a funny way
61
171470
2550
Il che, se ci pensi, è un modo divertente
02:54
to ask to go to the bathroom,
62
174020
2270
per chiedere di andare in bagno,
02:56
because all of us have the ability to go to the bathroom.
63
176290
3140
perché tutti noi abbiamo la possibilità di andare in bagno.
02:59
We just don't always have permission to leave the classroom
64
179430
3260
Solo che non sempre abbiamo il permesso di uscire dall'aula
03:02
to go to the bathroom.
65
182690
1470
per andare in bagno.
03:04
So the third example I wanted to talk to you about
66
184160
2720
Quindi il terzo esempio di cui volevo parlarti
03:06
is a mistake that often native English speakers make
67
186880
2940
è un errore che spesso i madrelingua inglesi commettono
03:09
while writing.
68
189820
1530
mentre scrivono.
03:11
They take phrases like could've, would've, should've
69
191350
3500
Prendono frasi come avrebbe potuto, avrei dovuto, avrei dovuto
03:14
and they write, could of, would of, and should of,
70
194850
5000
e scrivono, potrebbe di, vorrebbe di e dovrebbe di, il che
03:19
which is technically incorrect.
71
199880
2080
è tecnicamente errato.
03:21
They should be writing the contraction
72
201960
2560
Dovrebbero scrivere la contrazione
03:24
of could have, which is could've,
73
204520
2210
di avrebbe potuto, che è avrebbe potuto,
03:26
would have, which is would've,
74
206730
2900
avrebbe, che avrebbe,
03:29
and should have, which is should've,
75
209630
2370
e avrebbe dovuto, che avrebbe dovuto,
03:32
but when you listen to me say it,
76
212000
1760
ma quando mi ascolti dirlo,
03:33
you will hear that it actually sounds like, "of".
77
213760
3710
sentirai che in realtà suona come "di".
03:37
I could say something like,
78
217470
1510
Potrei dire qualcosa del tipo:
03:38
"I chose one lottery number wrong
79
218980
3210
"Ho scelto un numero della lotteria sbagliato
03:42
if I had chosen them all correct I could've won the lottery."
80
222190
4520
se li avessi scelti tutti correttamente avrei potuto vincere la lotteria".
03:46
So I'm not saying, "could of", I'm saying, "could've",
81
226710
3910
Quindi non sto dicendo "avrebbe potuto ", sto dicendo "avrebbe potuto",
03:50
which is the contraction of could have.
82
230620
2510
che è la contrazione di avrebbe potuto.
03:53
But many native English speakers,
83
233130
2160
Ma molti madrelingua inglesi,
03:55
especially in informal writing,
84
235290
2570
specialmente nella scrittura informale,
03:57
like an email, or if they are sending a text,
85
237860
2680
come un'e-mail, o se stanno inviando un testo,
04:00
will often do this incorrectly.
86
240540
2800
spesso lo fanno in modo errato.
04:03
Sorry for all the honking,
87
243340
1640
Scusa per tutto il clacson,
04:04
there's a lot of geese honking
88
244980
1730
ci sono un sacco di oche che suonano il clacson
04:06
while I'm trying to make this video.
89
246710
2060
mentre cerco di fare questo video.
04:08
There's just a lot of geese that are for some reason,
90
248770
3540
Ci sono solo un sacco di oche che, per qualche motivo,
04:12
hanging out here during the winter.
91
252310
2020
passano il tempo qui durante l'inverno.
04:14
So I know this camera angle is a little too bright for me,
92
254330
3290
Quindi so che questo angolo di ripresa è un po' troppo luminoso per me,
04:17
but I wanted you to be able to see how beautiful it is
93
257620
3060
ma volevo che tu potessi vedere quanto è bello
04:20
when we have snow on the ground and the sun is shining.
94
260680
3080
quando c'è la neve per terra e il sole splende.
04:23
It's just a really nice day,
95
263760
1930
È proprio una bella giornata,
04:25
a nice January day here in Canada.
96
265690
2950
una bella giornata di gennaio qui in Canada.
04:28
But let's move on to the next example.
97
268640
2310
Ma passiamo al prossimo esempio.
04:30
If I was to ask you this question,
98
270950
2370
Se dovessi farti questa domanda:
04:33
"Do you know an English teacher
99
273320
1650
"Conosci un insegnante di inglese
04:34
that has a good YouTube channel?"
100
274970
1790
che ha un buon canale YouTube?"
04:36
You might think it sounds correct,
101
276760
1800
Potresti pensare che suoni corretto,
04:38
and native English speakers would ask a question
102
278560
3050
e i madrelingua inglesi farebbero una domanda
04:41
just like that, and they would think it's correct as well,
103
281610
3080
proprio così, e penserebbero che sia corretta,
04:44
but it's technically not.
104
284690
1610
ma tecnicamente non lo è.
04:46
We wouldn't use the word, "that", in that question,
105
286300
3000
Non useremmo la parola "quello", in quella domanda,
04:49
we would use the word, "who".
106
289300
2010
useremmo la parola "chi".
04:51
The correct way to ask that question would be,
107
291310
2690
Il modo corretto per porre questa domanda sarebbe:
04:54
"Do you know an English teacher who has
108
294000
2830
"Conosci un insegnante di inglese che ha
04:56
a good YouTube channel?"
109
296830
1880
un buon canale YouTube?"
04:58
But I will tell you, English speakers may not even be aware
110
298710
4360
Ma ti dirò, gli anglofoni potrebbero non essere nemmeno consapevoli
05:03
that they are making a mistake
111
303070
1460
di commettere un errore
05:04
when they ask a question like,
112
304530
1890
quando fanno una domanda del tipo:
05:06
"Do you know an English teacher
113
306420
1290
"Conosci un insegnante di inglese
05:07
that has a good YouTube channel?"
114
307710
1920
che ha un buon canale YouTube?"
05:09
We use "that" all the time when we're talking about people
115
309630
3540
Usiamo "quello" sempre quando parliamo di persone
05:13
but technically in a sentence like that,
116
313170
2790
ma tecnicamente in una frase del genere,
05:15
if you are talking about a person,
117
315960
1970
se parli di una persona,
05:17
you should be using the word, "who".
118
317930
2150
dovresti usare la parola "chi".
05:20
Do you know an English teacher who has
119
320080
1660
Conosci un insegnante di inglese che ha
05:21
a good YouTube channel?
120
321740
1090
un buon canale YouTube?
05:22
I do.
121
322830
833
Io faccio.
05:23
So the next example involves the words, further and farther.
122
323663
4147
Quindi il prossimo esempio coinvolge le parole, ulteriormente e più lontano.
05:27
I often get this question during
123
327810
1780
Spesso ricevo questa domanda durante le
05:29
my Saturday night live English lessons,
124
329590
2450
mie lezioni di inglese dal vivo del sabato sera, la
05:32
people will say, "When do I use further
125
332040
2360
gente dice: "Quando uso più lontano
05:34
and when do I use farther?"
126
334410
1510
e quando uso più lontano?"
05:35
Well technically, you use "farther" when you are talking
127
335930
3530
Tecnicamente, usi "più lontano" quando parli
05:39
about distances, or something that is measurable.
128
339460
3490
di distanze o di qualcosa che è misurabile.
05:42
So for instance, when I drive to my first neighbor,
129
342950
3720
Quindi, per esempio, quando guido dal mio primo vicino,
05:46
if I want to go to my second neighbor,
130
346670
2200
se voglio andare dal mio secondo vicino,
05:48
he is one kilometer farther down the road.
131
348870
3150
lui è un chilometro più avanti lungo la strada.
05:52
In that situation I would use farther.
132
352020
2510
In quella situazione userei più lontano.
05:54
And we use "further" when we say things like,
133
354530
3380
E usiamo "ulteriori" quando diciamo cose come
05:57
"Are there any further questions?"
134
357910
1830
"Ci sono altre domande?"
05:59
So it's not really a distance, or a measurable thing.
135
359740
3950
Quindi non è davvero una distanza o una cosa misurabile.
06:03
But here's the thing, native English speakers break
136
363690
2930
Ma ecco il punto, i madrelingua inglesi infrangono
06:06
these rules all the time.
137
366620
1280
sempre queste regole.
06:07
In fact, we use further and farther, interchangeably a lot.
138
367900
4830
In effetti, usiamo sempre più lontano, in modo intercambiabile molto.
06:12
For instance, I could say, "How much farther do we need to go
139
372730
4800
Ad esempio, potrei dire: " Quanto ancora dobbiamo fare
06:17
before we get to the school?"
140
377530
2330
prima di arrivare a scuola?"
06:19
I could also say, "How much further do we need to go
141
379860
2400
Potrei anche dire: "Quanto ancora dobbiamo fare
06:22
before we get to the school?"
142
382260
1570
prima di arrivare a scuola?"
06:23
So in some English-speaking countries this is okay.
143
383830
4150
Quindi in alcuni paesi di lingua inglese questo va bene.
06:27
In Canada, my understanding is,
144
387980
2780
In Canada, la mia comprensione è,
06:30
and maybe someone in the comments will tell me different,
145
390760
3180
e forse qualcuno nei commenti mi dirà diversamente,
06:33
that you can use "further" in almost all situations.
146
393940
3840
che puoi usare "ulteriormente" in quasi tutte le situazioni.
06:37
You could say something like,
147
397780
1220
Potresti dire qualcosa del tipo:
06:39
"It is three kilometers further."
148
399000
2190
"Sono tre chilometri più avanti".
06:41
or "Are there any further questions?"
149
401190
2560
o "Ci sono altre domande?"
06:43
This next example is actually a rule
150
403750
2010
Il prossimo esempio è in realtà una regola
06:45
that I broke in a video I made a little while ago
151
405760
2900
che ho infranto in un video che ho realizzato poco fa
06:48
about phrasal verbs
152
408660
1440
sui phrasal verbs
06:50
and it involves the words, lay and lie.
153
410100
3420
e coinvolge le parole lay e lie.
06:53
Technically, you lay something down
154
413520
3920
Tecnicamente, metti giù qualcosa
06:57
and a person lies down on a bed.
155
417440
2930
e una persona si sdraia su un letto.
07:00
So I should say things like, "I lay the book on the table."
156
420370
4330
Quindi dovrei dire cose come: "Appoggio il libro sul tavolo".
07:04
"I am going to go lie down and take a nap."
157
424700
3440
"Vado a sdraiarmi e fare un pisolino."
07:08
But you know what, I use lay a lot.
158
428140
3270
Ma sai una cosa, io uso molto la posa.
07:11
I say things like, "I'm gonna go lay on the couch
159
431410
3240
Dico cose del tipo: " Vado a sdraiarmi sul divano
07:14
and watch TV."
160
434650
1130
e guardo la TV".
07:15
I should be saying, "I'm going to go lie down and watch TV."
161
435780
4140
Dovrei dire: "Vado a sdraiarmi e guardare la TV".
07:19
Or "I'm going to go lie down and take a nap."
162
439920
2690
Oppure "Vado a sdraiarmi e fare un pisolino".
07:22
But yeah, I break this rule a lot.
163
442610
2000
Ma sì, infrango spesso questa regola.
07:24
In fact, I broke this rule in a video previously
164
444610
3340
In effetti, ho infranto questa regola in un video in precedenza
07:27
and I didn't even know that it was a rule.
165
447950
2470
e non sapevo nemmeno che fosse una regola.
07:30
So the next example I wanted to talk about involves
166
450420
2800
Quindi il prossimo esempio di cui volevo parlare riguarda
07:33
the words, "than and then".
167
453220
2780
le parole "than and then".
07:36
And it's a bit of a pronunciation rule that we break.
168
456000
3840
Ed è un po' una regola di pronuncia che infrangiamo.
07:39
You hear me say, than, and you hear me say, then,
169
459840
3700
Mi senti dire, allora, e mi senti dire, allora,
07:43
but if I say a sentence like this,
170
463540
2120
ma se dico una frase come questa:
07:45
"My older brother is older then me."
171
465660
2810
"Mio fratello maggiore è più grande di me".
07:48
You hear me say, "then",
172
468470
2030
Mi senti dire "allora",
07:50
but I'm actually using the word, "than".
173
470500
2810
ma in realtà sto usando la parola "che".
07:53
I think when we speak quickly,
174
473310
2300
Penso che quando parliamo velocemente,
07:55
especially in my area of Canada,
175
475610
3140
specialmente nella mia zona del Canada,
07:58
we often, when we are comparing people,
176
478750
2940
spesso, quando confrontiamo le persone,
08:01
we are supposed to be saying, "than",
177
481690
2360
dovremmo dire "than",
08:04
and we actually say, "then".
178
484050
1700
e in realtà diciamo "then".
08:05
Like I am stronger than my younger brother.
179
485750
3680
Come se fossi più forte di mio fratello minore.
08:09
I'm saying, than, T-H-A-N,
180
489430
2880
Sto dicendo, poi, T-H-A-N,
08:12
but when I listen to myself,
181
492310
1790
ma quando mi ascolto,
08:14
it sounds like I'm saying, then.
182
494100
1940
sembra che io stia dicendo, allora.
08:16
I am definitely not stronger than my younger brother.
183
496040
4110
Sicuramente non sono più forte di mio fratello minore.
08:20
So my next example is about using the singular they.
184
500150
4160
Quindi il mio prossimo esempio riguarda l' uso del singolare loro.
08:24
Sometimes in English we ask questions like,
185
504310
3020
A volte in inglese facciamo domande come
08:27
"Ask your friend what they want for lunch."
186
507330
3380
"Chiedi al tuo amico cosa vuole per pranzo".
08:30
Technically you should be asking,
187
510710
3100
Tecnicamente dovresti chiedere:
08:33
"Ask your friend what he or she wants for lunch."
188
513810
3170
"Chiedi al tuo amico cosa vuole per pranzo".
08:36
And people have asked me about this in the comments below.
189
516980
3250
E le persone mi hanno chiesto di questo nei commenti qui sotto. In
08:40
It is actually technically correct now
190
520230
4010
realtà è tecnicamente corretto ora
08:44
to use the singular they.
191
524240
1590
usare il singolare loro.
08:45
You can say things like,
192
525830
1680
Puoi dire cose come
08:47
"Ask your friend what they want for lunch."
193
527510
2380
"Chiedi al tuo amico cosa vuole per pranzo".
08:49
It is totally correct, but some people might still think
194
529890
3540
È totalmente corretto, ma alcune persone potrebbero ancora pensare che
08:53
it's incorrect, but it's not.
195
533430
1800
non sia corretto, ma non lo è.
08:55
You can look this up online.
196
535230
1780
Puoi cercarlo online.
08:57
Most dictionaries, in fact, the newspaper,
197
537010
2760
La maggior parte dei dizionari, infatti, il giornale,
08:59
The Washington Post, now accepts the singular they,
198
539770
4010
The Washington Post, ora accetta il singolare loro,
09:03
as proper English speech.
199
543780
2860
come corretto discorso inglese.
09:06
So you may have been taught that you should not end
200
546640
2780
Quindi forse ti è stato insegnato che non dovresti terminare
09:09
an English sentence with a preposition.
201
549420
2240
una frase inglese con una preposizione.
09:11
A preposition is a word like, in, or with, or at,
202
551660
3940
Una preposizione è una parola come, in, o con, o a,
09:15
but we do this all the time.
203
555600
1360
ma lo facciamo sempre.
09:16
We ask questions like, "Which newspaper is his picture in?"
204
556960
4550
Facciamo domande del tipo: " In quale giornale è la sua foto?"
09:21
When technically we should be asking,
205
561510
2980
Quando tecnicamente dovremmo chiederci:
09:24
"In which newspaper is his picture?"
206
564490
3040
"In quale giornale è la sua foto?"
09:27
Although that second sentence, though correct,
207
567530
2560
Anche se quella seconda frase, sebbene corretta,
09:30
doesn't sound good to my native English ear.
208
570090
4080
non suona bene al mio orecchio nativo inglese.
09:34
The first sentence actually sounds better.
209
574170
2240
La prima frase in realtà suona meglio.
09:36
"Which newspaper is his picture in?"
210
576410
2720
"Su quale giornale è la sua foto?"
09:39
So I think you're free to break that rule in spoken English,
211
579130
3820
Quindi penso che tu sia libero di infrangere quella regola nell'inglese parlato,
09:42
but I wouldn't break that rule
212
582950
1510
ma non la infrangerei
09:44
if you are doing a writing test,
213
584460
2190
se stai facendo un test di scrittura,
09:46
or even if you're doing a speaking test.
214
586650
1890
o anche se stai facendo un test di conversazione.
09:48
But if you're just talking to your friends,
215
588540
2030
Ma se stai solo parlando con i tuoi amici,
09:50
go ahead and end a sentence with a preposition.
216
590570
3360
vai avanti e termina una frase con una preposizione.
09:53
Well hey, that was nine English rules
217
593930
2040
Beh, ehi, erano nove regole inglesi
09:55
that you're sort of allowed to break
218
595970
1760
che puoi infrangere
09:57
when you are speaking English.
219
597730
1140
quando parli inglese.
09:58
I'm Bob the Canadian,
220
598870
1480
Sono Bob il canadese
10:00
and you are learning English with me here on YouTube.
221
600350
2420
e stai imparando l'inglese con me qui su YouTube.
10:02
If you are not subscribed,
222
602770
1970
Se non sei iscritto,
10:04
you should click that subscribe button over there
223
604740
1920
dovresti fare clic sul pulsante di iscrizione laggiù
10:06
and give me a thumbs up if this video helped you learn
224
606660
2960
e darmi un pollice in su se questo video ti ha aiutato a imparare
10:09
just a little bit more English.
225
609620
1340
un po' più di inglese.
10:10
And while you're here why don't you stick around
226
610960
2790
E già che sei qui perché non ti fermi
10:13
and watch a couple more videos.
227
613750
2185
a guardare un altro paio di video.
10:15
(upbeat music)
228
615935
2583
(musica allegra)
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7