Learn 9 Ways that Native English Speakers Break the Rules!

124,135 views ・ 2020-01-21

Learn English with Bob the Canadian


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hi, Bob the Canadian here.
0
150
1230
Hola, Bob el canadiense aquí.
00:01
In this English lesson I'm going to teach you some
1
1380
2580
En esta lección de inglés, te enseñaré algunas
00:03
of the rules that you're sort of allowed to break
2
3960
3210
de las reglas que puedes romper
00:07
when you're speaking English.
3
7170
1327
cuando hablas inglés.
00:08
(upbeat music)
4
8497
2583
(música alegre)
00:15
Well hey, welcome to this English lesson where I'm going
5
15300
2620
Bien, bienvenidos a esta lección de inglés donde los
00:17
to help you break the rules.
6
17920
2200
ayudaré a romper las reglas.
00:20
Before we get started though if you're new here don't forget
7
20120
2370
Sin embargo, antes de comenzar, si eres nuevo aquí, no olvides
00:22
to click that red subscribe button below,
8
22490
2580
hacer clic en el botón rojo de suscripción a continuación,
00:25
give me a thumbs up if this video helps you learn
9
25070
2460
dame un pulgar hacia arriba si este video te ayuda a
00:27
just a little bit more English.
10
27530
1890
aprender un poco más de inglés.
00:29
Well as you learn English, you learn a lot of rules
11
29420
3540
Bueno, a medida que aprendes inglés, aprendes muchas reglas
00:32
and when you listen to native English speakers
12
32960
2970
y cuando escuchas a hablantes nativos de inglés
00:35
you realize that sometimes we break the rules.
13
35930
2430
te das cuenta de que a veces rompemos las reglas.
00:38
So in this video I'll go over nine different rules
14
38360
4020
Entonces, en este video, repasaré nueve reglas diferentes
00:42
that we regularly break when we're speaking English.
15
42380
3470
que rompemos regularmente cuando hablamos inglés.
00:45
One more thing before we get started.
16
45850
2360
Una cosa más antes de empezar.
00:48
Even though I'm going to teach you about rules
17
48210
3130
Aunque voy a enseñarte las reglas
00:51
that native English speakers break regularly,
18
51340
3240
que los hablantes nativos de inglés rompen regularmente,
00:54
you yourself as an English learner should not break
19
54580
3660
tú mismo, como estudiante de inglés, no deberías romper
00:58
these rules yet.
20
58240
1780
estas reglas todavía.
01:00
If you are a beginner or intermediate,
21
60020
3000
Si usted es un principiante o intermedio,
01:03
or even an advanced English learner,
22
63020
2410
o incluso un estudiante avanzado de inglés
01:05
you should know about these rules
23
65430
2450
, debe conocer estas reglas
01:07
and you should know how native English speakers break them,
24
67880
3290
y debe saber cómo los hablantes nativos de inglés las rompen,
01:11
but you should not start breaking these rules yet.
25
71170
3160
pero no debe comenzar a romperlas todavía.
01:14
One of the first English rules
26
74330
1470
Una de las primeras reglas en inglés
01:15
that you will hear native English speakers break quite often
27
75800
3360
que escuchará que los hablantes nativos de inglés rompen con bastante frecuencia,
01:19
especially children, involves the words, me and I.
28
79160
4670
especialmente los niños, involucra las palabras yo y yo.
01:23
You will sometimes hear kids say things like,
29
83830
3220
A veces escuchará a los niños decir cosas como:
01:27
"Me and my friends went to the movies last week."
30
87050
3530
"Mis amigos y yo fuimos al cine la semana pasada".
01:30
Technically this is incorrect,
31
90580
2070
Técnicamente esto es incorrecto,
01:32
but English speakers do say things like that.
32
92650
3220
pero los angloparlantes dicen cosas así.
01:35
The correct way to say that would be,
33
95870
2340
La forma correcta de decirlo sería:
01:38
"My friends and I went to the movies the other week."
34
98210
3560
"Mis amigos y yo fuimos al cine la otra semana".
01:41
I even do this sometimes
35
101770
1610
Incluso hago esto a veces
01:43
I will say things like,
36
103380
1480
. Digo cosas como:
01:44
"Me and my colleagues went out for lunch last week."
37
104860
3740
"Mis colegas y yo salimos a almorzar la semana pasada".
01:48
And it's incorrect.
38
108600
1430
Y es incorrecto.
01:50
I should say, "My colleagues and I went out for lunch
39
110030
3790
Debería decir: "Mis colegas y yo salimos a almorzar
01:53
the other week."
40
113820
833
la otra semana".
01:54
So, don't say this yourself,
41
114653
2047
Entonces, no digas esto tú mismo,
01:56
but you should be ready
42
116700
1540
pero deberías estar listo
01:58
to hear native English speakers break
43
118240
3450
para escuchar a hablantes nativos de inglés romper
02:01
the rules from time to time
44
121690
2490
las reglas de vez en cuando
02:04
and say things like, "Me and my brother ate all the cookies."
45
124180
4040
y decir cosas como: "Mi hermano y yo nos comimos todas las galletas".
02:08
You should say, "My brother and I ate all the cookies."
46
128220
3070
Deberías decir: "Mi hermano y yo nos comimos todas las galletas".
02:11
The second example I want to share with you,
47
131290
2100
El segundo ejemplo que quiero compartir con ustedes
02:13
involves the words, can and may.
48
133390
2880
involucra las palabras can y may.
02:16
Oftentimes in my classroom students will say,
49
136270
3480
A menudo, en mi salón de clases, los estudiantes dicen:
02:19
"Can I go to the bathroom?"
50
139750
2210
"¿Puedo ir al baño?"
02:21
And technically this is incorrect.
51
141960
2900
Y técnicamente esto es incorrecto.
02:24
We use the word, can, to talk about our ability
52
144860
3710
Usamos la palabra can para hablar de nuestra capacidad
02:28
to do something, not to ask for permission.
53
148570
3240
para hacer algo, no para pedir permiso.
02:31
The correct way to say this would be,
54
151810
2310
La forma correcta de decir esto sería:
02:34
"May I go to the bathroom?"
55
154120
1970
"¿Puedo ir al baño?"
02:36
But I will tell you this,
56
156090
1610
Pero le diré esto,
02:37
my students rarely say, "May I go to the bathroom?"
57
157700
3990
mis alumnos rara vez dicen: "¿Puedo ir al baño?"
02:41
When they ask to leave the room to use the washroom
58
161690
3100
Cuando piden salir de la habitación para usar el baño
02:44
or the bathroom they most often break the rule
59
164790
3960
o el baño, la mayoría de las veces rompen la regla
02:48
and they say, "Can I go to the bathroom?"
60
168750
2720
y dicen: "¿Puedo ir al baño?"
02:51
Which if you think about it is kind of a funny way
61
171470
2550
Lo cual, si lo piensas, es una forma divertida
02:54
to ask to go to the bathroom,
62
174020
2270
de pedir ir al baño,
02:56
because all of us have the ability to go to the bathroom.
63
176290
3140
porque todos tenemos la capacidad de ir al baño.
02:59
We just don't always have permission to leave the classroom
64
179430
3260
No siempre tenemos permiso para salir del salón
03:02
to go to the bathroom.
65
182690
1470
de clases para ir al baño.
03:04
So the third example I wanted to talk to you about
66
184160
2720
Entonces, el tercer ejemplo del que quería hablarte
03:06
is a mistake that often native English speakers make
67
186880
2940
es un error que a menudo cometen los hablantes nativos de inglés
03:09
while writing.
68
189820
1530
al escribir.
03:11
They take phrases like could've, would've, should've
69
191350
3500
Toman frases como podría haber, habría, debería haber
03:14
and they write, could of, would of, and should of,
70
194850
5000
y escriben, podría de, sería de y debería de, lo
03:19
which is technically incorrect.
71
199880
2080
cual es técnicamente incorrecto.
03:21
They should be writing the contraction
72
201960
2560
Deberían estar escribiendo la contracción
03:24
of could have, which is could've,
73
204520
2210
de podría tener, que es podría
03:26
would have, which is would've,
74
206730
2900
tener, tendría, que es habría,
03:29
and should have, which is should've,
75
209630
2370
y debería tener, que es debería,
03:32
but when you listen to me say it,
76
212000
1760
pero cuando me escuchen decirlo
03:33
you will hear that it actually sounds like, "of".
77
213760
3710
, escucharán que en realidad suena como, "de".
03:37
I could say something like,
78
217470
1510
Podría decir algo como:
03:38
"I chose one lottery number wrong
79
218980
3210
"Elegí un número de lotería mal,
03:42
if I had chosen them all correct I could've won the lottery."
80
222190
4520
si los hubiera elegido todos correctamente, podría haber ganado la lotería".
03:46
So I'm not saying, "could of", I'm saying, "could've",
81
226710
3910
Así que no estoy diciendo "could of", estoy diciendo "could've",
03:50
which is the contraction of could have.
82
230620
2510
que es la contracción de podría tener.
03:53
But many native English speakers,
83
233130
2160
Pero muchos hablantes nativos de inglés,
03:55
especially in informal writing,
84
235290
2570
especialmente en la escritura informal,
03:57
like an email, or if they are sending a text,
85
237860
2680
como un correo electrónico, o si están enviando un mensaje de texto,
04:00
will often do this incorrectly.
86
240540
2800
a menudo lo harán incorrectamente.
04:03
Sorry for all the honking,
87
243340
1640
Perdón por todos los graznidos,
04:04
there's a lot of geese honking
88
244980
1730
hay muchos gansos
04:06
while I'm trying to make this video.
89
246710
2060
graznando mientras intento hacer este video.
04:08
There's just a lot of geese that are for some reason,
90
248770
3540
Hay muchos gansos que, por alguna razón, pasan el
04:12
hanging out here during the winter.
91
252310
2020
rato aquí durante el invierno.
04:14
So I know this camera angle is a little too bright for me,
92
254330
3290
Así que sé que este ángulo de cámara es demasiado brillante para mí,
04:17
but I wanted you to be able to see how beautiful it is
93
257620
3060
pero quería que pudieras ver lo hermoso que es
04:20
when we have snow on the ground and the sun is shining.
94
260680
3080
cuando tenemos nieve en el suelo y brilla el sol.
04:23
It's just a really nice day,
95
263760
1930
Es un día muy bonito,
04:25
a nice January day here in Canada.
96
265690
2950
un bonito día de enero aquí en Canadá.
04:28
But let's move on to the next example.
97
268640
2310
Pero pasemos al siguiente ejemplo.
04:30
If I was to ask you this question,
98
270950
2370
Si te hiciera esta pregunta,
04:33
"Do you know an English teacher
99
273320
1650
"¿Conoces a un profesor de inglés
04:34
that has a good YouTube channel?"
100
274970
1790
que tenga un buen canal de YouTube?"
04:36
You might think it sounds correct,
101
276760
1800
Puede pensar que suena correcto,
04:38
and native English speakers would ask a question
102
278560
3050
y los hablantes nativos de inglés harían una
04:41
just like that, and they would think it's correct as well,
103
281610
3080
pregunta así, y también pensarían que es correcto,
04:44
but it's technically not.
104
284690
1610
pero técnicamente no lo es.
04:46
We wouldn't use the word, "that", in that question,
105
286300
3000
No usaríamos la palabra "eso", en esa pregunta,
04:49
we would use the word, "who".
106
289300
2010
usaríamos la palabra "quién".
04:51
The correct way to ask that question would be,
107
291310
2690
La forma correcta de hacer esa pregunta sería:
04:54
"Do you know an English teacher who has
108
294000
2830
"¿Conoces a un profesor de inglés que tenga
04:56
a good YouTube channel?"
109
296830
1880
un buen canal de YouTube?"
04:58
But I will tell you, English speakers may not even be aware
110
298710
4360
Pero les diré que los angloparlantes pueden ni siquiera darse cuenta de
05:03
that they are making a mistake
111
303070
1460
que están cometiendo un error
05:04
when they ask a question like,
112
304530
1890
cuando hacen una pregunta como
05:06
"Do you know an English teacher
113
306420
1290
"¿Conoces a un profesor de inglés
05:07
that has a good YouTube channel?"
114
307710
1920
que tenga un buen canal de YouTube?"
05:09
We use "that" all the time when we're talking about people
115
309630
3540
Usamos "eso" todo el tiempo cuando hablamos de personas,
05:13
but technically in a sentence like that,
116
313170
2790
pero técnicamente en una oración como esa,
05:15
if you are talking about a person,
117
315960
1970
si estás hablando de una persona,
05:17
you should be using the word, "who".
118
317930
2150
deberías usar la palabra "quién".
05:20
Do you know an English teacher who has
119
320080
1660
¿Conoces a un profesor de inglés que tenga
05:21
a good YouTube channel?
120
321740
1090
un buen canal de YouTube?
05:22
I do.
121
322830
833
Sí.
05:23
So the next example involves the words, further and farther.
122
323663
4147
Entonces, el siguiente ejemplo involucra las palabras, más y más lejos.
05:27
I often get this question during
123
327810
1780
A menudo recibo esta pregunta durante
05:29
my Saturday night live English lessons,
124
329590
2450
mis lecciones de inglés en vivo los sábados por la noche, la
05:32
people will say, "When do I use further
125
332040
2360
gente dice: "¿Cuándo uso más
05:34
and when do I use farther?"
126
334410
1510
y cuándo uso más?"
05:35
Well technically, you use "farther" when you are talking
127
335930
3530
Bueno, técnicamente, usas "más lejos" cuando hablas
05:39
about distances, or something that is measurable.
128
339460
3490
de distancias o algo que se puede medir.
05:42
So for instance, when I drive to my first neighbor,
129
342950
3720
Entonces, por ejemplo, cuando manejo hacia mi primer vecino,
05:46
if I want to go to my second neighbor,
130
346670
2200
si quiero ir hacia mi segundo vecino,
05:48
he is one kilometer farther down the road.
131
348870
3150
él está un kilómetro más adelante en el camino.
05:52
In that situation I would use farther.
132
352020
2510
En esa situación usaría más lejos.
05:54
And we use "further" when we say things like,
133
354530
3380
Y usamos "más" cuando decimos cosas como
05:57
"Are there any further questions?"
134
357910
1830
"¿Hay más preguntas?"
05:59
So it's not really a distance, or a measurable thing.
135
359740
3950
Así que no es realmente una distancia, o algo medible.
06:03
But here's the thing, native English speakers break
136
363690
2930
Pero aquí está la cosa, los hablantes nativos de inglés rompen
06:06
these rules all the time.
137
366620
1280
estas reglas todo el tiempo.
06:07
In fact, we use further and farther, interchangeably a lot.
138
367900
4830
De hecho, usamos mucho más y más lejos, indistintamente.
06:12
For instance, I could say, "How much farther do we need to go
139
372730
4800
Por ejemplo, podría decir, "¿ Cuánto más tenemos que ir
06:17
before we get to the school?"
140
377530
2330
antes de llegar a la escuela?"
06:19
I could also say, "How much further do we need to go
141
379860
2400
También podría decir, "¿Cuánto más tenemos que ir
06:22
before we get to the school?"
142
382260
1570
antes de llegar a la escuela?"
06:23
So in some English-speaking countries this is okay.
143
383830
4150
Así que en algunos países de habla inglesa esto está bien.
06:27
In Canada, my understanding is,
144
387980
2780
En Canadá, tengo entendido,
06:30
and maybe someone in the comments will tell me different,
145
390760
3180
y tal vez alguien en los comentarios me diga lo contrario,
06:33
that you can use "further" in almost all situations.
146
393940
3840
que puede usar "más" en casi todas las situaciones.
06:37
You could say something like,
147
397780
1220
Podrías decir algo como:
06:39
"It is three kilometers further."
148
399000
2190
"Son tres kilómetros más".
06:41
or "Are there any further questions?"
149
401190
2560
o "¿Hay más preguntas?"
06:43
This next example is actually a rule
150
403750
2010
El siguiente ejemplo es en realidad una regla
06:45
that I broke in a video I made a little while ago
151
405760
2900
que rompí en un video que hice hace un rato
06:48
about phrasal verbs
152
408660
1440
sobre los verbos compuestos
06:50
and it involves the words, lay and lie.
153
410100
3420
e involucra las palabras, lay y lie.
06:53
Technically, you lay something down
154
413520
3920
Técnicamente, pones algo
06:57
and a person lies down on a bed.
155
417440
2930
y una persona se acuesta en una cama.
07:00
So I should say things like, "I lay the book on the table."
156
420370
4330
Así que debería decir cosas como: "Pongo el libro sobre la mesa".
07:04
"I am going to go lie down and take a nap."
157
424700
3440
"Voy a ir a acostarme y tomar una siesta".
07:08
But you know what, I use lay a lot.
158
428140
3270
Pero sabes qué, uso mucho lay.
07:11
I say things like, "I'm gonna go lay on the couch
159
431410
3240
Digo cosas como: "Voy a acostarme en el sofá
07:14
and watch TV."
160
434650
1130
a ver la televisión".
07:15
I should be saying, "I'm going to go lie down and watch TV."
161
435780
4140
Debería estar diciendo: "Voy a acostarme a ver la televisión".
07:19
Or "I'm going to go lie down and take a nap."
162
439920
2690
O "Voy a acostarme a dormir una siesta".
07:22
But yeah, I break this rule a lot.
163
442610
2000
Pero sí, rompo mucho esta regla.
07:24
In fact, I broke this rule in a video previously
164
444610
3340
De hecho, rompí esta regla en un video anteriormente
07:27
and I didn't even know that it was a rule.
165
447950
2470
y ni siquiera sabía que era una regla.
07:30
So the next example I wanted to talk about involves
166
450420
2800
Entonces, el siguiente ejemplo del que quería hablar involucra
07:33
the words, "than and then".
167
453220
2780
las palabras "que y luego".
07:36
And it's a bit of a pronunciation rule that we break.
168
456000
3840
Y es una especie de regla de pronunciación que rompemos.
07:39
You hear me say, than, and you hear me say, then,
169
459840
3700
Me escuchas decir, entonces, y me escuchas decir, entonces,
07:43
but if I say a sentence like this,
170
463540
2120
pero si digo una oración como esta,
07:45
"My older brother is older then me."
171
465660
2810
"Mi hermano mayor es mayor que yo".
07:48
You hear me say, "then",
172
468470
2030
Me oyes decir "entonces",
07:50
but I'm actually using the word, "than".
173
470500
2810
pero en realidad estoy usando la palabra "que".
07:53
I think when we speak quickly,
174
473310
2300
Creo que cuando hablamos rápido,
07:55
especially in my area of Canada,
175
475610
3140
especialmente en mi área de Canadá, a
07:58
we often, when we are comparing people,
176
478750
2940
menudo, cuando comparamos personas
08:01
we are supposed to be saying, "than",
177
481690
2360
, se supone que debemos decir "que",
08:04
and we actually say, "then".
178
484050
1700
y en realidad decimos "entonces".
08:05
Like I am stronger than my younger brother.
179
485750
3680
Como si fuera más fuerte que mi hermano menor.
08:09
I'm saying, than, T-H-A-N,
180
489430
2880
Estoy diciendo, entonces, T-H-A-N,
08:12
but when I listen to myself,
181
492310
1790
pero cuando me escucho a mí mismo
08:14
it sounds like I'm saying, then.
182
494100
1940
, suena como si estuviera diciendo, entonces.
08:16
I am definitely not stronger than my younger brother.
183
496040
4110
Definitivamente no soy más fuerte que mi hermano menor.
08:20
So my next example is about using the singular they.
184
500150
4160
Así que mi próximo ejemplo es sobre el uso del singular ellos.
08:24
Sometimes in English we ask questions like,
185
504310
3020
A veces, en inglés, hacemos preguntas como:
08:27
"Ask your friend what they want for lunch."
186
507330
3380
"Pregúntale a tu amigo qué quiere para el almuerzo".
08:30
Technically you should be asking,
187
510710
3100
Técnicamente deberías estar preguntando,
08:33
"Ask your friend what he or she wants for lunch."
188
513810
3170
"Pregúntale a tu amigo qué quiere para el almuerzo".
08:36
And people have asked me about this in the comments below.
189
516980
3250
Y la gente me ha preguntado sobre esto en los comentarios a continuación.
08:40
It is actually technically correct now
190
520230
4010
En realidad, es técnicamente correcto
08:44
to use the singular they.
191
524240
1590
ahora usar el singular ellos.
08:45
You can say things like,
192
525830
1680
Puedes decir cosas como
08:47
"Ask your friend what they want for lunch."
193
527510
2380
"Pregúntale a tu amigo qué quiere para el almuerzo".
08:49
It is totally correct, but some people might still think
194
529890
3540
Es totalmente correcto, pero algunas personas aún pueden pensar
08:53
it's incorrect, but it's not.
195
533430
1800
que es incorrecto, pero no lo es.
08:55
You can look this up online.
196
535230
1780
Puedes buscar esto en línea.
08:57
Most dictionaries, in fact, the newspaper,
197
537010
2760
La mayoría de los diccionarios, de hecho, el periódico
08:59
The Washington Post, now accepts the singular they,
198
539770
4010
The Washington Post, ahora acepta el singular ellos,
09:03
as proper English speech.
199
543780
2860
como el habla inglesa adecuada.
09:06
So you may have been taught that you should not end
200
546640
2780
Entonces es posible que le hayan enseñado que no debe terminar
09:09
an English sentence with a preposition.
201
549420
2240
una oración en inglés con una preposición.
09:11
A preposition is a word like, in, or with, or at,
202
551660
3940
Una preposición es una palabra como, en, con o en,
09:15
but we do this all the time.
203
555600
1360
pero hacemos esto todo el tiempo.
09:16
We ask questions like, "Which newspaper is his picture in?"
204
556960
4550
Hacemos preguntas como, "¿En qué periódico está su foto?"
09:21
When technically we should be asking,
205
561510
2980
Cuando técnicamente deberíamos estar preguntando,
09:24
"In which newspaper is his picture?"
206
564490
3040
"¿En qué periódico está su foto?"
09:27
Although that second sentence, though correct,
207
567530
2560
Aunque esa segunda oración, aunque correcta,
09:30
doesn't sound good to my native English ear.
208
570090
4080
no suena bien para mi oído inglés nativo.
09:34
The first sentence actually sounds better.
209
574170
2240
La primera oración en realidad suena mejor.
09:36
"Which newspaper is his picture in?"
210
576410
2720
"¿En qué periódico está su foto?"
09:39
So I think you're free to break that rule in spoken English,
211
579130
3820
Así que creo que eres libre de romper esa regla en inglés hablado,
09:42
but I wouldn't break that rule
212
582950
1510
pero yo no rompería esa regla
09:44
if you are doing a writing test,
213
584460
2190
si estás haciendo una prueba de escritura,
09:46
or even if you're doing a speaking test.
214
586650
1890
o incluso si estás haciendo una prueba de habla.
09:48
But if you're just talking to your friends,
215
588540
2030
Pero si solo estás hablando con tus amigos
09:50
go ahead and end a sentence with a preposition.
216
590570
3360
, continúa y termina una oración con una preposición.
09:53
Well hey, that was nine English rules
217
593930
2040
Bueno, oye, esas fueron nueve reglas en inglés
09:55
that you're sort of allowed to break
218
595970
1760
que puedes romper
09:57
when you are speaking English.
219
597730
1140
cuando hablas inglés.
09:58
I'm Bob the Canadian,
220
598870
1480
Soy Bob el canadiense
10:00
and you are learning English with me here on YouTube.
221
600350
2420
y estás aprendiendo inglés conmigo aquí en YouTube.
10:02
If you are not subscribed,
222
602770
1970
Si no está suscrito
10:04
you should click that subscribe button over there
223
604740
1920
, debe hacer clic en el botón de suscripción de allí
10:06
and give me a thumbs up if this video helped you learn
224
606660
2960
y darme un pulgar hacia arriba si este video lo ayudó a
10:09
just a little bit more English.
225
609620
1340
aprender un poco más de inglés.
10:10
And while you're here why don't you stick around
226
610960
2790
Y mientras estás aquí, ¿por qué no te quedas
10:13
and watch a couple more videos.
227
613750
2185
y miras un par de videos más?
10:15
(upbeat music)
228
615935
2583
(música optimista)
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7