Learn 9 Ways that Native English Speakers Break the Rules!

123,461 views ・ 2020-01-21

Learn English with Bob the Canadian


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hi, Bob the Canadian here.
0
150
1230
Cześć, tu Bob Kanadyjczyk.
00:01
In this English lesson I'm going to teach you some
1
1380
2580
Podczas tej lekcji angielskiego nauczę Cię kilku
00:03
of the rules that you're sort of allowed to break
2
3960
3210
zasad, które możesz łamać,
00:07
when you're speaking English.
3
7170
1327
mówiąc po angielsku.
00:08
(upbeat music)
4
8497
2583
(optymistyczna muzyka)
00:15
Well hey, welcome to this English lesson where I'm going
5
15300
2620
Hej, witajcie na tej lekcji angielskiego, podczas której
00:17
to help you break the rules.
6
17920
2200
pomogę wam złamać zasady.
00:20
Before we get started though if you're new here don't forget
7
20120
2370
Zanim jednak zaczniemy, jeśli jesteś tu nowy, nie zapomnij
00:22
to click that red subscribe button below,
8
22490
2580
kliknąć tego czerwonego przycisku subskrypcji poniżej i
00:25
give me a thumbs up if this video helps you learn
9
25070
2460
daj mi kciuk w górę, jeśli ten film pomoże Ci nauczyć się
00:27
just a little bit more English.
10
27530
1890
trochę więcej angielskiego.
00:29
Well as you learn English, you learn a lot of rules
11
29420
3540
Cóż, kiedy uczysz się angielskiego, uczysz się wielu zasad,
00:32
and when you listen to native English speakers
12
32960
2970
a kiedy słuchasz rodzimych użytkowników języka angielskiego,
00:35
you realize that sometimes we break the rules.
13
35930
2430
zdajesz sobie sprawę, że czasami łamiemy zasady.
00:38
So in this video I'll go over nine different rules
14
38360
4020
Dlatego w tym filmie omówię dziewięć różnych zasad,
00:42
that we regularly break when we're speaking English.
15
42380
3470
które regularnie łamiemy, mówiąc po angielsku.
00:45
One more thing before we get started.
16
45850
2360
Jeszcze jedna rzecz, zanim zaczniemy.
00:48
Even though I'm going to teach you about rules
17
48210
3130
Mimo że zamierzam nauczyć Cię zasad,
00:51
that native English speakers break regularly,
18
51340
3240
które regularnie łamią native speakerzy,
00:54
you yourself as an English learner should not break
19
54580
3660
Ty jako uczący się angielskiego nie powinieneś
00:58
these rules yet.
20
58240
1780
jeszcze łamać tych zasad.
01:00
If you are a beginner or intermediate,
21
60020
3000
Jeśli jesteś początkującym lub średniozaawansowanym,
01:03
or even an advanced English learner,
22
63020
2410
a nawet zaawansowanym uczniem języka angielskiego,
01:05
you should know about these rules
23
65430
2450
powinieneś wiedzieć o tych zasadach
01:07
and you should know how native English speakers break them,
24
67880
3290
i powinieneś wiedzieć, jak łamią je native speakerzy,
01:11
but you should not start breaking these rules yet.
25
71170
3160
ale nie powinieneś jeszcze zaczynać łamać tych zasad.
01:14
One of the first English rules
26
74330
1470
Jedna z pierwszych angielskich zasad,
01:15
that you will hear native English speakers break quite often
27
75800
3360
którą często łamią native speakerzy,
01:19
especially children, involves the words, me and I.
28
79160
4670
zwłaszcza dzieci, dotyczy słów ja i ja.
01:23
You will sometimes hear kids say things like,
29
83830
3220
Czasami dzieci mówią takie rzeczy jak:
01:27
"Me and my friends went to the movies last week."
30
87050
3530
„Ja i moi przyjaciele poszliśmy do kina w zeszłym tygodniu”.
01:30
Technically this is incorrect,
31
90580
2070
Technicznie jest to niepoprawne,
01:32
but English speakers do say things like that.
32
92650
3220
ale anglojęzyczni mówią takie rzeczy.
01:35
The correct way to say that would be,
33
95870
2340
Prawidłowy sposób, aby to powiedzieć, brzmiałby:
01:38
"My friends and I went to the movies the other week."
34
98210
3560
„Moi przyjaciele i ja poszliśmy do kina w zeszłym tygodniu”.
01:41
I even do this sometimes
35
101770
1610
Czasami nawet to robię i
01:43
I will say things like,
36
103380
1480
mówię takie rzeczy jak:
01:44
"Me and my colleagues went out for lunch last week."
37
104860
3740
„Ja i moi koledzy poszliśmy na lunch w zeszłym tygodniu”.
01:48
And it's incorrect.
38
108600
1430
I to jest niepoprawne.
01:50
I should say, "My colleagues and I went out for lunch
39
110030
3790
Powinienem powiedzieć: „Moi koledzy i ja poszliśmy na lunch w
01:53
the other week."
40
113820
833
zeszłym tygodniu”.
01:54
So, don't say this yourself,
41
114653
2047
Więc nie mów tego sam,
01:56
but you should be ready
42
116700
1540
ale powinieneś być przygotowany
01:58
to hear native English speakers break
43
118240
3450
na to, że native speakerzy
02:01
the rules from time to time
44
121690
2490
od czasu do czasu łamią zasady
02:04
and say things like, "Me and my brother ate all the cookies."
45
124180
4040
i mówią takie rzeczy jak: „Ja i mój brat zjedliśmy wszystkie ciasteczka”.
02:08
You should say, "My brother and I ate all the cookies."
46
128220
3070
Powinieneś powiedzieć: „Mój brat i ja zjedliśmy wszystkie ciasteczka”.
02:11
The second example I want to share with you,
47
131290
2100
Drugi przykład, którym chcę się z wami podzielić,
02:13
involves the words, can and may.
48
133390
2880
dotyczy słów can i may.
02:16
Oftentimes in my classroom students will say,
49
136270
3480
Często w mojej klasie uczniowie pytają:
02:19
"Can I go to the bathroom?"
50
139750
2210
„Czy mogę iść do łazienki?”
02:21
And technically this is incorrect.
51
141960
2900
I technicznie jest to niepoprawne.
02:24
We use the word, can, to talk about our ability
52
144860
3710
Używamy słowa can, aby mówić o naszej zdolności
02:28
to do something, not to ask for permission.
53
148570
3240
do zrobienia czegoś, a nie prosić o pozwolenie.
02:31
The correct way to say this would be,
54
151810
2310
Właściwym sposobem na powiedzenie tego byłoby:
02:34
"May I go to the bathroom?"
55
154120
1970
„Czy mogę iść do łazienki?”
02:36
But I will tell you this,
56
156090
1610
Ale powiem ci to,
02:37
my students rarely say, "May I go to the bathroom?"
57
157700
3990
moi uczniowie rzadko mówią: „Czy mogę iść do łazienki?”
02:41
When they ask to leave the room to use the washroom
58
161690
3100
Kiedy proszą o opuszczenie pokoju w celu skorzystania z toalety
02:44
or the bathroom they most often break the rule
59
164790
3960
lub toalety, najczęściej łamią zasadę
02:48
and they say, "Can I go to the bathroom?"
60
168750
2720
i pytają: „Czy mogę iść do łazienki?”
02:51
Which if you think about it is kind of a funny way
61
171470
2550
Co, jeśli się nad tym zastanowić, jest trochę zabawnym sposobem
02:54
to ask to go to the bathroom,
62
174020
2270
proszenia o pójście do łazienki,
02:56
because all of us have the ability to go to the bathroom.
63
176290
3140
ponieważ wszyscy mamy możliwość pójścia do łazienki. Po
02:59
We just don't always have permission to leave the classroom
64
179430
3260
prostu nie zawsze mamy pozwolenie na opuszczenie klasy i
03:02
to go to the bathroom.
65
182690
1470
udanie się do łazienki.
03:04
So the third example I wanted to talk to you about
66
184160
2720
Tak więc trzeci przykład, o którym chciałem z tobą porozmawiać,
03:06
is a mistake that often native English speakers make
67
186880
2940
to błąd, który często popełniają native speakerzy języka angielskiego
03:09
while writing.
68
189820
1530
podczas pisania.
03:11
They take phrases like could've, would've, should've
69
191350
3500
Przyjmują zwroty takie jak mógłby, powinien, powinien mieć i
03:14
and they write, could of, would of, and should of,
70
194850
5000
piszą, mógłby, byłby i powinien,
03:19
which is technically incorrect.
71
199880
2080
co jest technicznie niepoprawne.
03:21
They should be writing the contraction
72
201960
2560
Powinni zapisywać skróty
03:24
of could have, which is could've,
73
204520
2210
mógłby mieć, który mógłby,
03:26
would have, which is would've,
74
206730
2900
miałby, który byłby,
03:29
and should have, which is should've,
75
209630
2370
i powinien mieć, który byłby powinien,
03:32
but when you listen to me say it,
76
212000
1760
ale kiedy posłuchasz, jak to mówię,
03:33
you will hear that it actually sounds like, "of".
77
213760
3710
usłyszysz, że tak naprawdę brzmi jak „z”.
03:37
I could say something like,
78
217470
1510
Mógłbym powiedzieć coś w stylu:
03:38
"I chose one lottery number wrong
79
218980
3210
„Wybrałem źle jeden numer na loterii,
03:42
if I had chosen them all correct I could've won the lottery."
80
222190
4520
gdybym wybrał je wszystkie poprawnie, mógłbym wygrać na loterii”.
03:46
So I'm not saying, "could of", I'm saying, "could've",
81
226710
3910
Więc nie mówię "mógł ", mówię "mógł",
03:50
which is the contraction of could have.
82
230620
2510
co jest skróceniem słowa "mógł mieć".
03:53
But many native English speakers,
83
233130
2160
Ale wielu rodzimych użytkowników języka angielskiego,
03:55
especially in informal writing,
84
235290
2570
zwłaszcza w nieformalnym piśmie,
03:57
like an email, or if they are sending a text,
85
237860
2680
takim jak e-mail, lub jeśli wysyła tekst,
04:00
will often do this incorrectly.
86
240540
2800
często robi to niepoprawnie.
04:03
Sorry for all the honking,
87
243340
1640
Przepraszam za trąbienie, ale
04:04
there's a lot of geese honking
88
244980
1730
04:06
while I'm trying to make this video.
89
246710
2060
gdy próbuję nakręcić ten film, słychać trąbienie gęsi.
04:08
There's just a lot of geese that are for some reason,
90
248770
3540
Jest po prostu dużo gęsi, które z jakiegoś powodu
04:12
hanging out here during the winter.
91
252310
2020
spędzają tu czas zimą. Wiem, że
04:14
So I know this camera angle is a little too bright for me,
92
254330
3290
ten kąt kamery jest dla mnie trochę za jasny,
04:17
but I wanted you to be able to see how beautiful it is
93
257620
3060
ale chciałem, żebyście mogli zobaczyć, jak pięknie jest,
04:20
when we have snow on the ground and the sun is shining.
94
260680
3080
gdy na ziemi leży śnieg i świeci słońce.
04:23
It's just a really nice day,
95
263760
1930
To po prostu naprawdę miły dzień,
04:25
a nice January day here in Canada.
96
265690
2950
miły styczniowy dzień tutaj w Kanadzie.
04:28
But let's move on to the next example.
97
268640
2310
Ale przejdźmy do następnego przykładu.
04:30
If I was to ask you this question,
98
270950
2370
Gdybym zadał ci pytanie:
04:33
"Do you know an English teacher
99
273320
1650
„Czy znasz nauczyciela angielskiego,
04:34
that has a good YouTube channel?"
100
274970
1790
który ma dobry kanał na YouTube?”
04:36
You might think it sounds correct,
101
276760
1800
Możesz pomyśleć, że brzmi to poprawnie,
04:38
and native English speakers would ask a question
102
278560
3050
a rodzimi użytkownicy języka angielskiego zadaliby
04:41
just like that, and they would think it's correct as well,
103
281610
3080
takie pytanie i oni również pomyśleliby, że to jest poprawne,
04:44
but it's technically not.
104
284690
1610
ale technicznie tak nie jest.
04:46
We wouldn't use the word, "that", in that question,
105
286300
3000
Nie użylibyśmy słowa „że”, w tym pytaniu
04:49
we would use the word, "who".
106
289300
2010
użylibyśmy słowa „kto”.
04:51
The correct way to ask that question would be,
107
291310
2690
Właściwym sposobem zadania tego pytania byłoby:
04:54
"Do you know an English teacher who has
108
294000
2830
„Czy znasz nauczyciela angielskiego, który ma
04:56
a good YouTube channel?"
109
296830
1880
dobry kanał na YouTube?”
04:58
But I will tell you, English speakers may not even be aware
110
298710
4360
Ale powiem ci, że anglojęzyczni mogą nawet nie być świadomi,
05:03
that they are making a mistake
111
303070
1460
że popełniają błąd,
05:04
when they ask a question like,
112
304530
1890
zadając pytanie typu:
05:06
"Do you know an English teacher
113
306420
1290
„Czy znasz nauczyciela angielskiego,
05:07
that has a good YouTube channel?"
114
307710
1920
który ma dobry kanał na YouTube?”
05:09
We use "that" all the time when we're talking about people
115
309630
3540
Używamy „tego” cały czas, kiedy mówimy o ludziach,
05:13
but technically in a sentence like that,
116
313170
2790
ale technicznie w takim zdaniu,
05:15
if you are talking about a person,
117
315960
1970
jeśli mówisz o osobie,
05:17
you should be using the word, "who".
118
317930
2150
powinieneś użyć słowa „kto”.
05:20
Do you know an English teacher who has
119
320080
1660
Czy znasz nauczyciela angielskiego, który ma
05:21
a good YouTube channel?
120
321740
1090
dobry kanał na YouTube?
05:22
I do.
121
322830
833
Ja robię.
05:23
So the next example involves the words, further and farther.
122
323663
4147
Zatem następny przykład dotyczy słów dalej i dalej.
05:27
I often get this question during
123
327810
1780
Często otrzymuję to pytanie podczas
05:29
my Saturday night live English lessons,
124
329590
2450
moich lekcji angielskiego na żywo w sobotnie wieczory,
05:32
people will say, "When do I use further
125
332040
2360
ludzie mówią: „Kiedy używam dalej,
05:34
and when do I use farther?"
126
334410
1510
a kiedy dalej?”
05:35
Well technically, you use "farther" when you are talking
127
335930
3530
Cóż, technicznie rzecz biorąc, używasz „dalej”, gdy mówisz
05:39
about distances, or something that is measurable.
128
339460
3490
o odległościach lub czymś, co jest mierzalne.
05:42
So for instance, when I drive to my first neighbor,
129
342950
3720
Na przykład, kiedy jadę do mojego pierwszego sąsiada,
05:46
if I want to go to my second neighbor,
130
346670
2200
jeśli chcę iść do mojego drugiego sąsiada,
05:48
he is one kilometer farther down the road.
131
348870
3150
jest on kilometr dalej.
05:52
In that situation I would use farther.
132
352020
2510
W takiej sytuacji użyłbym dalej.
05:54
And we use "further" when we say things like,
133
354530
3380
I używamy "dalej", gdy mówimy na przykład:
05:57
"Are there any further questions?"
134
357910
1830
"Czy są jeszcze jakieś pytania?"
05:59
So it's not really a distance, or a measurable thing.
135
359740
3950
Tak naprawdę nie jest to odległość ani rzecz mierzalna.
06:03
But here's the thing, native English speakers break
136
363690
2930
Ale o to chodzi, że rodzimi użytkownicy języka angielskiego
06:06
these rules all the time.
137
366620
1280
cały czas łamią te zasady.
06:07
In fact, we use further and farther, interchangeably a lot.
138
367900
4830
W rzeczywistości dalej i dalej używamy zamiennie dużo.
06:12
For instance, I could say, "How much farther do we need to go
139
372730
4800
Mógłbym na przykład powiedzieć: „ Ile jeszcze musimy przejść,
06:17
before we get to the school?"
140
377530
2330
zanim dotrzemy do szkoły?”
06:19
I could also say, "How much further do we need to go
141
379860
2400
Mógłbym też powiedzieć: „Ile jeszcze musimy przejść,
06:22
before we get to the school?"
142
382260
1570
zanim dotrzemy do szkoły?”
06:23
So in some English-speaking countries this is okay.
143
383830
4150
Więc w niektórych krajach anglojęzycznych jest to w porządku.
06:27
In Canada, my understanding is,
144
387980
2780
W Kanadzie rozumiem,
06:30
and maybe someone in the comments will tell me different,
145
390760
3180
a może ktoś w komentarzach powie mi coś innego,
06:33
that you can use "further" in almost all situations.
146
393940
3840
że możesz użyć „dalej” w prawie wszystkich sytuacjach.
06:37
You could say something like,
147
397780
1220
Możesz powiedzieć coś w stylu:
06:39
"It is three kilometers further."
148
399000
2190
„To trzy kilometry dalej”.
06:41
or "Are there any further questions?"
149
401190
2560
lub „Czy są jeszcze jakieś pytania?”
06:43
This next example is actually a rule
150
403750
2010
Ten następny przykład jest w rzeczywistości zasadą,
06:45
that I broke in a video I made a little while ago
151
405760
2900
którą złamałem w filmie, który zrobiłem jakiś czas temu
06:48
about phrasal verbs
152
408660
1440
o czasownikach frazowych
06:50
and it involves the words, lay and lie.
153
410100
3420
i dotyczy słów, lay i lie.
06:53
Technically, you lay something down
154
413520
3920
Technicznie rzecz biorąc, kładziesz coś
06:57
and a person lies down on a bed.
155
417440
2930
i osoba kładzie się na łóżku.
07:00
So I should say things like, "I lay the book on the table."
156
420370
4330
Więc powinienem powiedzieć coś w stylu: „Kładę książkę na stole”.
07:04
"I am going to go lie down and take a nap."
157
424700
3440
- Idę się położyć i zdrzemnąć.
07:08
But you know what, I use lay a lot.
158
428140
3270
Ale wiesz co, często używam laików.
07:11
I say things like, "I'm gonna go lay on the couch
159
431410
3240
Mówię na przykład: „ Położę się na kanapie
07:14
and watch TV."
160
434650
1130
i pooglądam telewizję”.
07:15
I should be saying, "I'm going to go lie down and watch TV."
161
435780
4140
Powinienem powiedzieć: „Idę się położyć i oglądać telewizję”.
07:19
Or "I'm going to go lie down and take a nap."
162
439920
2690
Lub „Idę się położyć i zdrzemnąć”.
07:22
But yeah, I break this rule a lot.
163
442610
2000
Ale tak, często łamię tę zasadę.
07:24
In fact, I broke this rule in a video previously
164
444610
3340
W rzeczywistości złamałem tę zasadę w filmie wcześniej
07:27
and I didn't even know that it was a rule.
165
447950
2470
i nawet nie wiedziałem, że to jest zasada.
07:30
So the next example I wanted to talk about involves
166
450420
2800
Więc następny przykład, o którym chciałem mówić, dotyczy
07:33
the words, "than and then".
167
453220
2780
słów „niż i wtedy”.
07:36
And it's a bit of a pronunciation rule that we break.
168
456000
3840
I jest to trochę reguła wymowy, którą łamiemy.
07:39
You hear me say, than, and you hear me say, then,
169
459840
3700
Słyszycie, jak mówię, niż, i słyszycie, jak mówię, więc,
07:43
but if I say a sentence like this,
170
463540
2120
ale jeśli powiem takie zdanie:
07:45
"My older brother is older then me."
171
465660
2810
„Mój starszy brat jest starszy ode mnie”.
07:48
You hear me say, "then",
172
468470
2030
Słyszysz, jak mówię „wtedy”,
07:50
but I'm actually using the word, "than".
173
470500
2810
ale tak naprawdę używam słowa „niż”.
07:53
I think when we speak quickly,
174
473310
2300
Myślę, że kiedy mówimy szybko,
07:55
especially in my area of Canada,
175
475610
3140
zwłaszcza w mojej okolicy w Kanadzie,
07:58
we often, when we are comparing people,
176
478750
2940
często porównując ludzi,
08:01
we are supposed to be saying, "than",
177
481690
2360
powinniśmy powiedzieć „niż”,
08:04
and we actually say, "then".
178
484050
1700
a tak naprawdę mówimy „wtedy”.
08:05
Like I am stronger than my younger brother.
179
485750
3680
Jakbym był silniejszy niż mój młodszy brat.
08:09
I'm saying, than, T-H-A-N,
180
489430
2880
Mówię wtedy, T-H-A-N,
08:12
but when I listen to myself,
181
492310
1790
ale kiedy słucham siebie,
08:14
it sounds like I'm saying, then.
182
494100
1940
brzmi to tak, jakbym mówił wtedy.
08:16
I am definitely not stronger than my younger brother.
183
496040
4110
Na pewno nie jestem silniejszy od mojego młodszego brata.
08:20
So my next example is about using the singular they.
184
500150
4160
Więc mój następny przykład dotyczy użycia liczby pojedynczej they.
08:24
Sometimes in English we ask questions like,
185
504310
3020
Czasami po angielsku zadajemy pytania typu:
08:27
"Ask your friend what they want for lunch."
186
507330
3380
„Zapytaj znajomego, co chce na lunch”.
08:30
Technically you should be asking,
187
510710
3100
Technicznie rzecz biorąc, powinieneś zapytać:
08:33
"Ask your friend what he or she wants for lunch."
188
513810
3170
„Zapytaj przyjaciela, co chce na lunch”.
08:36
And people have asked me about this in the comments below.
189
516980
3250
Ludzie pytali mnie o to w komentarzach poniżej.
08:40
It is actually technically correct now
190
520230
4010
Właściwie technicznie poprawne jest teraz
08:44
to use the singular they.
191
524240
1590
użycie liczby pojedynczej „oni”.
08:45
You can say things like,
192
525830
1680
Możesz powiedzieć na przykład:
08:47
"Ask your friend what they want for lunch."
193
527510
2380
„Zapytaj znajomego, co chce na lunch”.
08:49
It is totally correct, but some people might still think
194
529890
3540
Jest to całkowicie poprawne, ale niektórzy ludzie mogą nadal myśleć, że
08:53
it's incorrect, but it's not.
195
533430
1800
to niepoprawne, ale tak nie jest.
08:55
You can look this up online.
196
535230
1780
Możesz to sprawdzić w Internecie.
08:57
Most dictionaries, in fact, the newspaper,
197
537010
2760
Większość słowników, w rzeczywistości gazeta
08:59
The Washington Post, now accepts the singular they,
198
539770
4010
The Washington Post, akceptuje teraz liczbę pojedynczą one
09:03
as proper English speech.
199
543780
2860
jako właściwą mowę angielską.
09:06
So you may have been taught that you should not end
200
546640
2780
Być może zostałeś nauczony, że nie powinieneś kończyć
09:09
an English sentence with a preposition.
201
549420
2240
angielskiego zdania przyimkiem.
09:11
A preposition is a word like, in, or with, or at,
202
551660
3940
Przyimek to słowo takie jak, w, z, lub w,
09:15
but we do this all the time.
203
555600
1360
ale robimy to cały czas.
09:16
We ask questions like, "Which newspaper is his picture in?"
204
556960
4550
Zadajemy pytania typu: „ W której gazecie jest jego zdjęcie?”
09:21
When technically we should be asking,
205
561510
2980
Kiedy technicznie powinniśmy zapytać:
09:24
"In which newspaper is his picture?"
206
564490
3040
„W której gazecie jest jego zdjęcie?”
09:27
Although that second sentence, though correct,
207
567530
2560
Chociaż to drugie zdanie, choć poprawne,
09:30
doesn't sound good to my native English ear.
208
570090
4080
nie brzmi dobrze dla mojego rodzimego angielskiego ucha.
09:34
The first sentence actually sounds better.
209
574170
2240
Właściwie pierwsze zdanie brzmi lepiej.
09:36
"Which newspaper is his picture in?"
210
576410
2720
„W której gazecie jest jego zdjęcie?”
09:39
So I think you're free to break that rule in spoken English,
211
579130
3820
Więc myślę, że możesz złamać tę zasadę w mówionym języku angielskim,
09:42
but I wouldn't break that rule
212
582950
1510
ale nie złamałbym tej zasady,
09:44
if you are doing a writing test,
213
584460
2190
jeśli robisz test pisemny,
09:46
or even if you're doing a speaking test.
214
586650
1890
a nawet jeśli robisz test ustny.
09:48
But if you're just talking to your friends,
215
588540
2030
Ale jeśli rozmawiasz tylko ze znajomymi,
09:50
go ahead and end a sentence with a preposition.
216
590570
3360
śmiało zakończ zdanie przyimkiem.
09:53
Well hey, that was nine English rules
217
593930
2040
Hej, to było dziewięć angielskich zasad,
09:55
that you're sort of allowed to break
218
595970
1760
które możesz łamać,
09:57
when you are speaking English.
219
597730
1140
mówiąc po angielsku.
09:58
I'm Bob the Canadian,
220
598870
1480
Nazywam się Bob Kanadyjczyk
10:00
and you are learning English with me here on YouTube.
221
600350
2420
i uczysz się ze mną angielskiego tutaj na YouTube.
10:02
If you are not subscribed,
222
602770
1970
Jeśli nie jesteś subskrybentem,
10:04
you should click that subscribe button over there
223
604740
1920
powinieneś kliknąć ten przycisk subskrypcji
10:06
and give me a thumbs up if this video helped you learn
224
606660
2960
i dać mi kciuk w górę, jeśli ten film pomógł ci nauczyć się
10:09
just a little bit more English.
225
609620
1340
trochę więcej angielskiego.
10:10
And while you're here why don't you stick around
226
610960
2790
A skoro już tu jesteś, zostań
10:13
and watch a couple more videos.
227
613750
2185
i obejrzyj jeszcze kilka filmów.
10:15
(upbeat music)
228
615935
2583
(optymistyczna muzyka)
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7