An Outdoor English Lesson About Spring! Enjoy!

38,902 views ・ 2022-04-19

Learn English with Bob the Canadian


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
So the other day, I did a lesson about spring,
0
740
2880
لذلك في اليوم الآخر ، قمت بدرس عن الربيع ،
00:03
and I thought because it was such a nice spring day,
1
3620
2240
وظننت أنه كان يومًا ربيعيًا لطيفًا ،
00:05
I should come out and do a little bit of a review for you.
2
5860
3540
يجب أن أخرج وأقوم بمراجعة صغيرة لك.
00:09
As you can see, I'm wearing my spring jacket,
3
9400
3130
كما ترى ، أنا أرتدي سترتي الربيعية ،
00:12
and I'm also wearing my rubber boots.
4
12530
3120
وأرتدي أيضًا حذائي المطاطي. من
00:15
It's nice to have rubber boots in the spring,
5
15650
2292
الجيد أن يكون لديك أحذية مطاطية في الربيع ،
00:17
so that when you walk in something like this puddle,
6
17942
2828
لذلك عندما تمشي في شيء مثل هذا البركة ،
00:20
and we have lots of puddles, my feet don't get wet.
7
20770
3780
ولدينا الكثير من البرك ، لا تتبلل قدمي. لقد
00:24
We've been having quite a few spring showers lately.
8
24550
3090
شهدنا عددًا قليلاً من زخات المطر في الآونة الأخيرة.
00:27
So there's definitely puddles in the driveway,
9
27640
3370
لذلك هناك بالتأكيد برك في الممر ،
00:31
and it's nice to have rubber boots,
10
31010
1420
ومن الجيد أن يكون لديك أحذية مطاطية ،
00:32
so I can walk through them without getting my feet wet.
11
32430
3520
حتى أتمكن من السير فيها دون أن أبتل قدمي.
00:35
When you walk over here,
12
35950
833
عندما تمشي هنا ،
00:36
you can notice that the grass is turning green.
13
36783
3947
يمكنك أن تلاحظ أن العشب يتحول إلى اللون الأخضر. من
00:40
It's really nice to see the grass turning green.
14
40730
2860
اللطيف حقًا أن ترى العشب يتحول إلى اللون الأخضر.
00:43
Soon we'll have to mow it.
15
43590
1650
قريبا سيكون علينا قصها.
00:45
It certainly is a lot nicer than it was a few weeks ago
16
45240
2474
إنه بالتأكيد أجمل كثيرًا مما كان عليه قبل بضعة أسابيع
00:47
when it was just really, really brown.
17
47714
3666
عندما كان لونه بنيًا حقًا.
00:51
This tree though, doesn't have leaves yet.
18
51380
3070
هذه الشجرة ليس لديها أوراق بعد.
00:54
It is going to leaf out in the next couple of weeks.
19
54450
3560
ستنتهي في الأسبوعين المقبلين.
00:58
Right now, you can see that this tree has buds on it,
20
58010
4020
في الوقت الحالي ، يمكنك أن ترى أن هذه الشجرة بها براعم ،
01:02
and inside the bud are probably tiny, tiny leaves
21
62030
3200
ومن المحتمل أن تكون داخل البراعم أوراق صغيرة جدًا
01:05
waiting to just come out in a few weeks.
22
65230
2520
تنتظر الخروج في غضون أسابيع قليلة.
01:07
I can't wait for this tree to leaf out,
23
67750
2380
لا أطيق الانتظار حتى تبتعد هذه الشجرة ،
01:10
because then I will have some shade,
24
70130
2050
لأنه بعد ذلك سيكون لدي بعض الظل ،
01:12
and I can sit under there on a hot day,
25
72180
2740
ويمكنني الجلوس تحتها في يوم حار ،
01:14
and the sun won't burn me,
26
74920
2700
ولن تحرقني الشمس ، وهي
01:17
one of the problems that I have sometimes
27
77620
1585
إحدى المشكلات التي أواجهها أحيانًا
01:19
in the spring and in the summer.
28
79205
2695
في الربيع والصيف.
01:21
Now unfortunately, the geese,
29
81900
2170
الآن لسوء الحظ ، الأوز ،
01:24
which usually migrate south in the winter,
30
84070
3357
الذي يهاجر عادةً جنوبًا في الشتاء ،
01:27
and come back in the spring, they're not here today.
31
87427
3293
ويعود في الربيع ، لم يعد موجودًا اليوم.
01:30
Actually, that's not true.
32
90720
870
في الواقع ، هذا ليس صحيحًا.
01:31
They were here earlier this morning,
33
91590
1850
كانوا هنا في وقت سابق من هذا الصباح ،
01:33
and they decided to go somewhere else.
34
93440
2650
وقرروا الذهاب إلى مكان آخر.
01:36
I thought that they would be in the video,
35
96090
2160
اعتقدت أنهم سيكونون في الفيديو ،
01:38
but I'll show you some geese
36
98250
1710
لكنني سأريكم بعض الأوز
01:39
maybe in another video sometime.
37
99960
1943
ربما في فيديو آخر في وقت ما.
01:42
As we walk this way,
38
102750
1120
بينما نسير بهذه الطريقة ،
01:43
I just wanna say it's nice to be outside in the spring.
39
103870
3970
أريد فقط أن أقول إنه من الجيد أن تكون بالخارج في الربيع.
01:47
In the springtime,
40
107840
1080
في فصل الربيع ،
01:48
there's a lot of opportunities to go outside for fresh air.
41
108920
4350
هناك الكثير من الفرص للخروج للحصول على الهواء النقي.
01:53
I am really enjoying the fresh air and the spring breeze
42
113270
5000
أنا أستمتع حقًا بالهواء النقي ونسيم الربيع
01:58
that's blowing this morning.
43
118500
1090
الذي يهب هذا الصباح.
01:59
Hopefully it's not making the audio sound weird.
44
119590
3480
نأمل ألا يجعل الصوت الصوتي غريبًا.
02:03
Sometimes when it's too windy, that happens.
45
123070
3050
في بعض الأحيان عندما يكون الجو عاصفًا جدًا ، يحدث ذلك.
02:06
Hey, when you look at my vehicles,
46
126120
1730
مرحبًا ، عندما تنظر إلى سيارتي ، فإن
02:07
the red van has normal tires on it,
47
127850
2830
الشاحنة الحمراء بها إطارات عادية ،
02:10
but the blue van still has snow tires on it.
48
130680
3670
لكن الشاحنة الزرقاء لا تزال بها إطارات ثلجية.
02:14
One of the things we do in spring
49
134350
1360
أحد الأشياء التي نقوم بها في الربيع
02:15
is we take the snow tires off our vehicles.
50
135710
2342
هو إزالة إطارات الثلج من سياراتنا.
02:18
We take the winter tires off, and we put on normal tires.
51
138052
4171
نزيل إطارات الشتاء ، ونضع إطارات عادية.
02:24
If I'm quiet, you can hear a bird chirping,
52
144010
2940
إذا كنت هادئًا ، يمكنك سماع نقيق طائر ،
02:26
definitely another sign of spring.
53
146950
2503
بالتأكيد علامة أخرى على الربيع.
02:31
Hopefully my microphone is picking that up.
54
151010
2203
آمل أن الميكروفون الخاص بي يلتقط ذلك.
02:35
As we walk this way,
55
155930
1090
بينما نسير بهذه الطريقة ،
02:37
you'll see that this tree has buds on it as well.
56
157020
2990
سترى أن هذه الشجرة بها براعم أيضًا.
02:40
Soon, these three trees will leaf out,
57
160010
2860
قريباً ، ستخرج هذه الأشجار الثلاثة ،
02:42
and we'll have lots of shade over here too.
58
162870
2520
وسيكون لدينا الكثير من الظل هنا أيضًا.
02:45
And I'm glad I have my rubber boots on still,
59
165390
2200
وأنا سعيد لأنني أرتدي حذائي المطاطي ،
02:47
because if you can see down here, there's a lot of mud.
60
167590
4500
لأنه إذا كان بإمكانك رؤية أسفل هنا ، فهناك الكثير من الوحل.
02:52
You can even see my footprints after I step here.
61
172090
2820
يمكنك حتى رؤية آثار قدمي بعد أن أخطو هنا.
02:54
So I'm glad I'm wearing rubber boots,
62
174910
1900
لذلك أنا سعيد لأنني أرتدي أحذية مطاطية ،
02:56
so that I can step in the mud with no problems.
63
176810
4090
حتى أتمكن من الدخول في الوحل دون أي مشاكل.
03:00
I was going to show you daffodils and tulips,
64
180900
2940
كنت سأريكم أزهار النرجس البري والزنبق ،
03:03
but I actually think there's only daffodils here.
65
183840
3850
لكنني أعتقد في الواقع أنه لا يوجد سوى أزهار النرجس هنا.
03:07
So this is a bed, a flower bed.
66
187690
2910
إذن هذا سرير ، سرير زهرة.
03:10
These are daffodils.
67
190600
1410
هذه أزهار النرجس البري.
03:12
Those are the nice yellow flowers.
68
192010
1520
تلك هي الزهور الصفراء الجميلة.
03:13
They will bloom in about two or three weeks.
69
193530
2970
سوف تزدهر في حوالي أسبوعين أو ثلاثة أسابيع.
03:16
And hopefully we can get some together into bouquets,
70
196500
4900
ونأمل أن نجمع بعضها في باقات
03:21
and sell them.
71
201400
1770
ونبيعها.
03:23
But hey, anyways,
72
203170
890
ولكن على أي حال ،
03:24
thank you so much for watching this little review lesson.
73
204060
3000
شكرًا جزيلاً على مشاهدة درس المراجعة الصغير هذا.
03:27
I hope you enjoyed walking out here with me.
74
207060
3240
أتمنى أن تكون قد استمتعت بالخروج معي هنا.
03:30
I hope you enjoyed a little bit of nature,
75
210300
2200
أتمنى أن تكون قد استمتعت قليلاً بالطبيعة ،
03:32
the sounds of birds chirping,
76
212500
2040
وأصوات نقيق الطيور ،
03:34
seeing the little buds on the trees, and all that.
77
214540
2620
ورؤية البراعم الصغيرة على الأشجار ، وكل ذلك.
03:37
I hope that you learned a lot of vocabulary about spring,
78
217160
2960
آمل أن تكون قد تعلمت الكثير من المفردات حول الربيع ،
03:40
and I hope you're having a good spring yourself
79
220120
1850
وآمل أن تكون قد حظيت بربيع جيد
03:41
if you're in the Northern Hemisphere.
80
221970
1950
إذا كنت في نصف الكرة الشمالي. أتمنى لك
03:43
Have a good day, I'll see you Friday, I guess,
81
223920
2750
يومًا سعيدًا ، سأراك الجمعة ، على ما أعتقد ،
03:46
with a live stream, I hope to see you there, bye.
82
226670
3126
مع بث مباشر ، آمل أن أراك هناك ، إلى اللقاء.
03:49
(upbeat music)
83
229796
2667
(الموسيقى متفائلا)
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7