How to Express Disbelief in English

28,224 views ・ 2023-01-10

Learn English with Bob the Canadian


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
Do you ever have it where someone tells you something
0
270
2520
هل سبق لك أن أخبرك أحدهم بشيء
00:02
and you're not quite sure they're telling you the truth,
1
2790
2730
ولست متأكدًا تمامًا من أنهم يخبرونك بالحقيقة ،
00:05
you don't believe what they're saying?
2
5520
2310
فأنت لا تصدق ما يقولونه؟
00:07
Well, in this English lesson,
3
7830
1170
حسنًا ، في درس اللغة الإنجليزية هذا ،
00:09
I'll teach you eight different ways to express that feeling
4
9000
3300
سأعلمك ثماني طرق مختلفة للتعبير عن هذا الشعور
00:12
and it's called disbelief.
5
12300
1530
ويسمى عدم التصديق.
00:13
So you'll learn eight different ways
6
13830
1380
لذلك ستتعلم ثماني طرق مختلفة
00:15
to express disbelief in English.
7
15210
2419
للتعبير عن عدم الإيمان باللغة الإنجليزية.
00:17
(upbeat music)
8
17629
2583
(موسيقى مبهجة)
00:23
For each of the phrases I'm going to teach you,
9
23940
2040
لكل جملة من العبارات التي سأعلمك إياها ،
00:25
I'll start by describing a situation.
10
25980
2910
سأبدأ بوصف الموقف.
00:28
So for the first phrase you can use to express disbelief,
11
28890
3720
لذا بالنسبة للعبارة الأولى التي يمكنك استخدامها للتعبير عن عدم التصديق ،
00:32
imagine that Jen says to me, "The van is out of gas."
12
32610
4110
تخيل أن جين تقول لي ، "الشاحنة نفدت من الوقود."
00:36
If I doubt what Jen is saying,
13
36720
2250
إذا كنت أشك في ما تقوله جين ،
00:38
if I don't believe what she's saying,
14
38970
2100
إذا لم أصدق ما تقوله ،
00:41
I could respond by saying, "You sure?"
15
41070
2400
يمكنني الرد بقول ، "هل أنت متأكد؟"
00:43
A simple two word question, "You sure?"
16
43470
2910
سؤال بسيط من كلمتين ، "أنت متأكد؟"
00:46
This means that even though Jen has just told me
17
46380
3090
هذا يعني أنه على الرغم من أن جين قد أخبرتني للتو
00:49
that the van is out of gas,
18
49470
1650
أن الشاحنة نفدت من الغاز ،
00:51
for some reason I don't think it's true
19
51120
1950
لسبب ما لا أعتقد أن هذا صحيح ،
00:53
and so I respond by saying, "You sure?"
20
53070
2460
ولذا أرد بالقول ، "هل أنت متأكد؟" من
00:55
Jen will probably then respond and say,
21
55530
1867
المحتمل أن يرد جين بعد ذلك ويقول ،
00:57
"Yes, I just drove the van. It's definitely out of gas."
22
57397
3593
"نعم ، لقد قمت بقيادة الشاحنة للتو. لقد نفد الوقود بالتأكيد."
01:00
And then of course I'll believe her,
23
60990
1350
وبعد ذلك بالطبع سأصدقها ،
01:02
and then I'll go and buy some gas.
24
62340
2220
وبعد ذلك سأذهب وأشتري بعض الغاز.
01:04
For this next phrase that I'm going to teach you,
25
64560
2190
بالنسبة لهذه العبارة التالية التي سأعلمك إياها ،
01:06
imagine a friend of yours says,
26
66750
2287
تخيل صديقًا لك يقول ،
01:09
"I went to the World Cup and I saw the finals live.
27
69037
3473
"لقد ذهبت إلى كأس العالم وشاهدت النهائيات مباشرة.
01:12
I was in the stadium."
28
72510
1830
كنت في الملعب."
01:14
The best way to respond if you want to express disbelief
29
74340
3720
أفضل طريقة للرد إذا كنت تريد التعبير عن عدم التصديق
01:18
would be to use the English phrase, "No way!"
30
78060
2730
هي استخدام العبارة الإنجليزية "مستحيل!"
01:20
If a friend of mine said,
31
80790
1327
إذا قال لي صديق ،
01:22
"I went to the World Cup and I saw the finals live,"
32
82117
2453
"لقد ذهبت إلى كأس العالم ورأيت النهائيات حية" ،
01:24
I would say, "No way!"
33
84570
1530
فسأقول ، "مستحيل!"
01:26
I would not believe them.
34
86100
1890
لن أصدقهم.
01:27
If I told you that I went skydiving last weekend,
35
87990
3180
إذا أخبرتك أنني ذهبت للقفز بالمظلات في نهاية الأسبوع الماضي ،
01:31
many of you know that I'm afraid of heights
36
91170
1980
فالكثير منكم يعلم أنني خائف من المرتفعات
01:33
and I would never go skydiving,
37
93150
1740
ولن أذهب مطلقًا للقفز بالمظلات ، فربما
01:34
you would probably not believe me.
38
94890
2040
لن تصدقني.
01:36
And a good phrase to use would be to say, "No way!
39
96930
3240
والعبارة الجيدة التي يجب استخدامها هي أن تقول ، "مستحيل!
01:40
No way, Bob. There's no way that you went skydiving."
40
100170
4200
مستحيل ، بوب. لا توجد طريقة لقفزت بالمظلات."
01:44
So another little two word phrase you can use
41
104370
2280
لذا فإن العبارة الصغيرة الأخرى المكونة من كلمتين التي يمكنك استخدامها
01:46
to express disbelief in English is to simply say, "No way."
42
106650
3600
للتعبير عن عدم الإيمان باللغة الإنجليزية هي ببساطة قول "مستحيل". من
01:50
A very formal way to express disbelief in English
43
110250
3090
الطرق الرسمية جدًا للتعبير عن عدم الإيمان باللغة الإنجليزية
01:53
is to say, "I find that hard to believe."
44
113340
2700
أن تقول ، "أجد صعوبة في تصديق ذلك".
01:56
I'm even saying it in kind of a formal way,
45
116040
1897
حتى أنني أقولها بطريقة رسمية ،
01:57
"I find that hard to believe."
46
117937
2033
"أجد صعوبة في تصديق ذلك".
01:59
Maybe you're in a meeting at work and someone says,
47
119970
2827
ربما تكون في اجتماع في العمل ويقول أحدهم ،
02:02
"Sales will be down in 2023.
48
122797
3113
"ستنخفض المبيعات في عام 2023.
02:05
The year coming up
49
125910
1170
02:07
is not going to be a good year for sales."
50
127080
2670
لن يكون العام القادم عامًا جيدًا للمبيعات."
02:09
If you knew that sales were probably gonna be good,
51
129750
3240
إذا كنت تعلم أن المبيعات ستكون على الأرجح جيدة ،
02:12
you might say, "I find that hard to believe,
52
132990
2610
يمكنك أن تقول ، "أجد صعوبة في تصديق ذلك ،
02:15
and here's why."
53
135600
840
وإليك السبب."
02:16
And then you would explain why.
54
136440
1470
وبعد ذلك سوف تشرح لماذا.
02:17
So in a formal situation,
55
137910
1800
لذلك في حالة رسمية ،
02:19
if you have trouble believing what someone's saying,
56
139710
2820
إذا كنت تواجه مشكلة في تصديق ما يقوله أحدهم ،
02:22
you can use the phrase, "I find that hard to believe."
57
142530
2670
يمكنك استخدام عبارة " أجد صعوبة في تصديق ذلك".
02:25
For this next phrase, imagine a friend calls you and says,
58
145200
3247
بالنسبة لهذه العبارة التالية ، تخيل صديقًا يتصل بك ويقول:
02:28
"I won the lottery. I won a million dollars."
59
148447
3203
"لقد فزت في اليانصيب. فزت بمليون دولار."
02:31
You would probably respond with one of these two phrases.
60
151650
2640
ربما ترد بإحدى هاتين العبارتين.
02:34
You might say, "Get out,
61
154290
1680
قد تقول ، "اخرج ،
02:35
which doesn't mean you want them to leave
62
155970
2160
وهذا لا يعني أنك تريدهم أن يغادروا
02:38
because they're not even in the same place as you,
63
158130
1830
لأنهم ليسوا في نفس المكان الذي تعيش فيه ،
02:39
you're on the phone with them.
64
159960
1440
فأنت على الهاتف معهم.
02:41
Or you could say, "Get outta here."
65
161400
2070
أو يمكنك أن تقول ،" اخرج من هنا. "يتم استخدام
02:43
Both of these phrases are used to express disbelief
66
163470
2970
هاتين العبارتين للتعبير عن عدم التصديق
02:46
when someone tells you something like that.
67
166440
2130
عندما يخبرك أحدهم بشيء من هذا القبيل.
02:48
If a friend of mine phoned and said,
68
168570
2047
إذا اتصل صديق لي وقال ،
02:50
"I won the lottery. I won a million dollars,"
69
170617
2303
" فزت في اليانصيب. فزت بمليون دولار ، "
02:52
I would definitely say, "Get out,"
70
172920
1560
سأقول بالتأكيد ،" اخرج "
02:54
or, "Get outta here" to express my disbelief.
71
174480
3150
أو" اخرج من هنا " للتعبير عن عدم تصديقي.
02:57
This next way of expressing disbelief
72
177630
2040
الطريقة التالية للتعبير عن الكفر
02:59
is actually three different ways.
73
179670
1950
هي في الواقع ثلاث طرق مختلفة.
03:01
Let's say someone said,
74
181620
1447
دعنا نقول أن أحدهم قال ،
03:03
"They aren't going to make any more Marvel movies.
75
183067
2543
" إنهم ليسوا " لن أصنع المزيد من أفلام Marvel.
03:05
No more Captain America, no more Ironman.
76
185610
2250
لا مزيد من كابتن أمريكا ، لا مزيد من الرجل الحديدي.
03:07
They are going to stop making those movies,"
77
187860
2610
سيتوقفون عن إنتاج تلك الأفلام ، "
03:10
I would probably ask one of these three questions.
78
190470
2910
ربما سأطرح أحد هذه الأسئلة الثلاثة.
03:13
I would say, "Who told you that?"
79
193380
2190
سأقول ،" من قال لك ذلك؟ "
03:15
or, "Where did you read that?" or "Where did you hear that?"
80
195570
3600
أو ،" أين قرأت ذلك؟ " أو" أين سمعت ذلك؟ "
03:19
I'm not believing what the person's saying,
81
199170
2550
أنا لا أصدق ما يقوله الشخص ،
03:21
and so I'm asking to find out
82
201720
2070
ولذلك أطلب معرفة من
03:23
where they got the information from.
83
203790
2310
أين حصلوا على المعلومات.
03:26
And so those are the most common questions.
84
206100
2340
ولذا فهذه هي الأسئلة الأكثر شيوعًا.
03:28
Either they were talking to someone,
85
208440
1410
إما أنهم كانوا يتحدثون إلى شخص ما ،
03:29
so, "Who told you that?"
86
209850
1560
لذا ، "من قال لك ذلك؟
03:31
Or they read it online or in a newspaper,
87
211410
2407
أو قرأوه على الإنترنت أو في إحدى الصحف ،
03:33
"Where did you read that?"
88
213817
1433
"أين قرأت ذلك؟"
03:35
Or maybe they heard it on the radio
89
215250
1890
أو ربما سمعوه في الراديو
03:37
or when they were watching the news,
90
217140
1417
أو عندما كانوا يشاهدون الأخبار ،
03:38
"Where did you hear that?"
91
218557
1463
"أين سمعت ذلك؟"
03:40
So a way to express disbelief
92
220020
1950
لذا فهي طريقة للتعبير عن عدم التصديق
03:41
when someone tells you something like that
93
221970
1710
عندما يخبرك أحدهم بشيء من هذا القبيل
03:43
is to ask one of those three questions.
94
223680
2400
وهو طرح أحد هذه الأسئلة الثلاثة. وهناك
03:46
Another way to express disbelief in English
95
226080
2370
طريقة أخرى للتعبير عن عدم الإيمان باللغة الإنجليزية
03:48
is to simply use the one word question, "Really?"
96
228450
3810
وهي ببساطة استخدام السؤال المكون من كلمة واحدة ، "حقًا؟"
03:52
For this, let's imagine you have an aunt.
97
232260
2250
لهذا ، دعنا نتخيل أن لديك عمة.
03:54
Her name is Sally, and she's really nice.
98
234510
2400
اسمها سالي ، وهي لطيفة حقًا.
03:56
When you go to visit, you have tea and cookies.
99
236910
2400
عندما تذهب للزيارة ، تتناول الشاي والبسكويت.
03:59
She never does anything wrong. She is a really nice person.
100
239310
4080
لا تفعل شيئًا خاطئًا أبدًا. إنها شخص لطيف حقًا.
04:03
If someone in your family said, "Aunt Sally got arrested,"
101
243390
3240
إذا قال أحد أفراد عائلتك ، "تم القبض على العمة سالي" ، فمن
04:06
you would probably ask that question
102
246630
2160
المحتمل أن تسأل هذا السؤال
04:08
because you wouldn't believe that.
103
248790
1650
لأنك لن تصدق ذلك.
04:10
You would say, "Really, what happened?
104
250440
2250
يمكنك أن تقول ، "حقًا ، ما الذي حدث؟
04:12
Really, I don't believe it?"
105
252690
1860
حقًا ، لا أصدق ذلك؟"
04:14
So a simple way to express disbelief in English
106
254550
2730
لذا فإن الطريقة البسيطة للتعبير عن عدم الإيمان باللغة الإنجليزية
04:17
is to simply ask the one word question, "Really?"
107
257280
3210
هي ببساطة طرح سؤال من كلمة واحدة ، "حقًا؟"
04:20
So if you look behind me,
108
260490
1230
لذلك إذا نظرت خلفي ،
04:21
you'll notice that the front tire of my van
109
261720
2400
ستلاحظ أن الإطار الأمامي لسيارتي
04:24
has a silver hubcap,
110
264120
1740
لديه غطاء فضي ،
04:25
but the back tire doesn't have a hubcap.
111
265860
2430
لكن الإطار الخلفي لا يحتوي على غطاء محوري. لقد
04:28
We lost the hubcap.
112
268290
1470
فقدنا غطاء المحور.
04:29
When I told Jen, "The red van is missing a hubcap,"
113
269760
3720
عندما أخبرت جين ، " الشاحنة الحمراء تفتقد غطاء المحرك" ،
04:33
she did not believe me.
114
273480
1350
لم تصدقني.
04:34
Her response was to say, "You gotta be kidding me."
115
274830
3570
كان ردها أن تقول ، "عليك أن تمزح معي."
04:38
When you say, "You gotta be kidding me," in English,
116
278400
2370
عندما تقول ، "يجب أن تمزح معي" بالإنجليزية ،
04:40
what you're saying is, "Are you telling me a joke?
117
280770
3090
ما تقوله هو ، "هل تخبرني بمزحة؟
04:43
Are you just saying this because you think it's funny?
118
283860
2610
هل تقول هذا فقط لأنك تعتقد أنه مضحك؟
04:46
Because I don't believe what you're saying."
119
286470
2190
لأنني لا أصدق ما تقوله" إعادة قول ".
04:48
But I wasn't joking.
120
288660
1260
لكنني لم أمزح.
04:49
There's definitely a hubcap missing from that wheel,
121
289920
3300
هناك بالتأكيد غطاء محوري مفقود من تلك العجلة ،
04:53
and we'll have to see if we can find it or buy a new one.
122
293220
3210
وعلينا أن نرى ما إذا كان بإمكاننا العثور عليها أو شراء واحدة جديدة.
04:56
But when Jen expressed disbelief,
123
296430
1770
ولكن عندما أعربت جين عن عدم تصديقها ،
04:58
she simply used the English phrase,
124
298200
1687
استخدمت ببساطة العبارة الإنجليزية ،
04:59
"You gotta be kidding me."
125
299887
1643
"عليك أن تمزح معي."
05:01
This last way of expressing disbelief is to simply say,
126
301530
3037
هذه الطريقة الأخيرة للتعبير عن الكفر هي ببساطة أن تقول ،
05:04
"I don't believe you."
127
304567
1553
"أنا لا أصدقك".
05:06
Now, adults normally don't say this to each other
128
306120
2850
الآن ، عادةً لا يقول الكبار هذا لبعضهم البعض
05:08
because it's very direct
129
308970
1650
لأنه مباشر جدًا
05:10
and it can also seem a little bit rude,
130
310620
2310
وقد يبدو أيضًا وقحًا بعض الشيء ،
05:12
but it's definitely used by parents
131
312930
2550
لكنه يستخدمه بالتأكيد من قبل الآباء
05:15
when talking to their children.
132
315480
1860
عند التحدث إلى أطفالهم.
05:17
If one of my kids came up to me and told me something
133
317340
2700
إذا اقترب مني أحد أطفالي وأخبرني شيئًا
05:20
that I didn't think was true,
134
320040
1470
لم أكن أعتقد أنه صحيح ،
05:21
I would probably just say, "I don't believe you."
135
321510
2850
فربما سأقول فقط ، "أنا لا أصدقك".
05:24
I wouldn't try to say it in any other way
136
324360
2670
لن أحاول قول ذلك بأي طريقة أخرى
05:27
because I want to be clear
137
327030
1710
لأنني أريد أن أكون واضحًا
05:28
and I want to be direct as a parent so that they know
138
328740
2940
وأريد أن أكون مباشرًا كوالد حتى يعرفوا أنني
05:31
that I don't believe what they're telling me.
139
331680
1980
لا أصدق ما يخبرونني به.
05:33
So one last way to express disbelief in English
140
333660
2700
لذا فإن الطريقة الأخيرة للتعبير عن عدم الإيمان باللغة الإنجليزية
05:36
is to simply use the phrase, "I don't believe you."
141
336360
2850
هي ببساطة استخدام عبارة "أنا لا أصدقك".
05:39
Well, thank you so much for watching this lesson
142
339210
2010
حسنًا ، شكرًا جزيلاً على مشاهدة هذا الدرس
05:41
about how to express disbelief in English.
143
341220
2760
حول كيفية التعبير عن عدم التصديق باللغة الإنجليزية.
05:43
I hope one, or two, or all of the phrases
144
343980
2160
آمل أن تكون عبارة واحدة أو اثنتين أو كلها
05:46
are useful for you in a future English conversation.
145
346140
3150
مفيدة لك في محادثة باللغة الإنجليزية في المستقبل.
05:49
Hey, if this is your first time here,
146
349290
1410
مرحبًا ، إذا كانت هذه هي المرة الأولى لك هنا ،
05:50
don't forget to click that red subscribe button.
147
350700
2190
فلا تنس النقر فوق زر الاشتراك الأحمر.
05:52
Give me a thumbs up if this video
148
352890
1440
أعطني إبهامًا إذا ساعدك هذا الفيديو في
05:54
helped you learn a bit more English.
149
354330
1290
تعلم المزيد من اللغة الإنجليزية.
05:55
And again, if you have the time,
150
355620
1830
ومرة أخرى ، إذا كان لديك متسع من الوقت ،
05:57
why don't you stick around and watch another English lesson.
151
357450
3265
فلماذا لا تتجول وتشاهد درسًا آخر للغة الإنجليزية.
06:00
(upbeat music)
152
360715
2583
(الموسيقى متفائلا)
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7