It's Spring! Let's Learn English Outside! An English Lesson about the Season of Spring

76,175 views ・ 2019-04-23

Learn English with Bob the Canadian


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
Hi Bob the Canadian here.
0
390
1740
مرحبا بوب الكندي هنا.
00:02
It's definitely spring in Canada.
1
2130
3780
إنه بالتأكيد الربيع في كندا.
00:05
The first day of spring was about a month ago, but today is the first day where it really
2
5910
5780
كان اليوم الأول من الربيع قبل حوالي شهر ، ولكن اليوم هو أول يوم
00:11
feels like spring.
3
11690
1560
يبدو فيه الربيع حقًا.
00:13
So I thought this would be a good time to do an English video to help you learn some
4
13250
4650
لذلك اعتقدت أن هذا هو الوقت المناسب لعمل فيديو باللغة الإنجليزية لمساعدتك في تعلم بعض
00:17
words and phrases about the season of spring.
5
17900
10260
الكلمات والعبارات حول فصل الربيع.
00:28
Well hey welcome to this video where I'm going to help you learn some English words and phrases
6
28160
5550
حسنًا ، مرحبًا بكم في هذا الفيديو حيث سأساعدك في تعلم بعض الكلمات والعبارات الإنجليزية
00:33
about the season of spring.
7
33710
1770
حول فصل الربيع.
00:35
It's definitely spring here in Canada, but before we get started if this is your first
8
35480
4469
إنه بالتأكيد الربيع هنا في كندا ، ولكن قبل أن نبدأ إذا كانت هذه هي المرة الأولى لك
00:39
time here don't forget to click the subscribe button below and the bell icon so that you
9
39949
5671
هنا ، لا تنس النقر على زر الاشتراك أدناه ورمز الجرس حتى
00:45
can know when I put out a new video, and give me a thumbs up if this video's helping you
10
45620
4599
تتمكن من معرفة متى أخرج مقطع فيديو جديدًا ، وتعطيني رائع إذا كان هذا الفيديو يساعدك على
00:50
learn English.
11
50219
1211
تعلم اللغة الإنجليزية.
00:51
Well it's definitely spring here in Canada.
12
51430
2659
حسنًا ، إنه بالتأكيد فصل الربيع هنا في كندا.
00:54
You can see that the lawn behind me is green and I'm just gonna take you on a little tour
13
54089
6040
يمكنك أن ترى أن العشب الخلفي هو أخضر وسأخذك في جولة صغيرة
01:00
and show you some of the things that we would call the first signs of spring.
14
60129
5271
وأريك بعض الأشياء التي نطلق عليها أولى علامات الربيع. ربما تكون قد
01:05
You've probably noticed already that I'm dressed differently than I normally am when I make
15
65400
5070
لاحظت بالفعل أنني أرتدي ملابسي مختلفة عن المعتاد عندما أصور مقطع
01:10
a video because it's spring and it's so warm out here, instead of wearing my spring jacket
16
70470
6810
فيديو لأنه فصل الربيع ويكون الجو دافئًا للغاية هنا ، بدلاً من ارتداء سترة الربيع الخاصة بي ،
01:17
I actually ended up taking it off.
17
77280
3670
انتهى بي الأمر بخلعها.
01:20
I'm currently wearing a short sleeved shirt.
18
80950
3090
أنا أرتدي حاليًا قميصًا بأكمام قصيرة.
01:24
I'm wearing a t-shirt.
19
84040
1399
أنا أرتدي قميص.
01:25
And I have my hat because it's quite bright out here and I like the front part here to
20
85439
5091
ولدي قبعتي لأنها ساطعة للغاية هنا وأنا أحب الجزء الأمامي هنا
01:30
protect me from the sun.
21
90530
1949
لحمايتي من الشمس.
01:32
And I have my sunglasses with just in case as well.
22
92479
3051
ولديّ نظارتي الشمسية فقط في حالة التحذير أيضًا.
01:35
So one of the things you'll see at springtime is people will start to wear different clothes.
23
95530
5390
لذا فإن أحد الأشياء التي ستراها في فصل الربيع هو أن الناس سيبدأون في ارتداء ملابس مختلفة. ما
01:40
I'm still wearing pants.
24
100920
1460
زلت أرتدي البنطال.
01:42
I haven't started to wear shorts, but it's definitely warm enough that I can come outside
25
102380
4860
لم أبدأ في ارتداء السراويل القصيرة ، لكنها بالتأكيد دافئة بدرجة كافية بحيث يمكنني الخروج من المنزل مرتديًا
01:47
in just a t-shirt.
26
107240
2110
قميصًا فقط.
01:49
I can have a short sleeved shirt on and I'm very, very warm actually.
27
109350
5260
يمكنني ارتداء قميص بأكمام قصيرة وأنا دافئ جدًا في الواقع.
01:54
It's almost like summer.
28
114610
1359
إنه مثل الصيف تقريبًا. من
01:55
It's kind of funny to do a video about spring when it's almost like summer.
29
115969
4351
المضحك أن تقوم بعمل فيديو عن الربيع عندما يكون مثل الصيف تقريبًا.
02:00
One other thing you'll also notice is people start to open the windows on their houses
30
120320
4969
هناك شيء آخر ستلاحظه أيضًا وهو أن الناس يبدأون في فتح نوافذ منازلهم
02:05
when it gets warm enough.
31
125289
1400
عندما يصبح الجو دافئًا بدرجة كافية. من
02:06
It's really nice that winter is over because we've had the house closed up for so long.
32
126689
6511
الجيد حقًا أن الشتاء قد انتهى لأننا أغلقنا المنزل لفترة طويلة. من
02:13
It's nice that we can open our windows and we can get some fresh spring air kind of blowing
33
133200
6119
الجيد أن نتمكن من فتح نوافذنا ويمكننا الحصول على نوع من هواء الربيع المنعش
02:19
through the house a little bit just to kind of freshen things up a bit.
34
139319
4151
من خلال المنزل قليلاً لمجرد تجديد الأشياء قليلاً.
02:23
I think I should clean this window though.
35
143470
2330
أعتقد أنني يجب أن أنظف هذه النافذة بالرغم من ذلك.
02:25
I should do a little bit of spring cleaning.
36
145800
5180
يجب أن أفعل القليل من التنظيف الربيعي.
02:30
So we don't quite have leaves on the trees yet, but we do have what we call buds.
37
150980
6250
لذلك ليس لدينا أوراق على الأشجار بعد ، لكن لدينا ما نسميه البراعم.
02:37
So if I bring this close to the camera you can see that we have these little buds here
38
157230
5679
لذلك إذا اقتربت من الكاميرا ، يمكنك أن ترى أن لدينا هذه البراعم الصغيرة هنا
02:42
and as spring goes on these will eventually open up and this tree will be totally full
39
162909
6621
ومع مرور الربيع ستفتح هذه البراعم في النهاية وستكون هذه الشجرة مليئة تمامًا
02:49
of leaves.
40
169530
1000
بالأوراق.
02:50
I'm looking forward to that because once the tree has leaves we'll have a little bit of
41
170530
4470
إنني أتطلع إلى ذلك لأنه بمجرد أوراق الشجرة سيكون لدينا القليل من
02:55
shade on the ground.
42
175000
1430
الظل على الأرض.
02:56
So trees when they get buds is definitely another sure sign that spring is here.
43
176430
6890
لذا فإن الأشجار عندما تحصل على البراعم هي بالتأكيد علامة أخرى مؤكدة على أن الربيع هنا.
03:03
This tree here still has buds but eventually it will have blossoms.
44
183320
5990
هذه الشجرة هنا لا تزال بها براعم ولكن في النهاية ستزهر.
03:09
So blossoms are small flowers that some kinds of trees have in the spring.
45
189310
6399
إذًا ، فإن الأزهار هي أزهار صغيرة تمتلكها بعض أنواع الأشجار في الربيع.
03:15
We're going to have to wait a couple weeks though before we can see that happen, but
46
195709
4081
سنضطر إلى الانتظار أسبوعين قبل أن نتمكن من رؤية ذلك يحدث ، ولكن
03:19
this tree will eventually, the buds will turn into blossoms and then it will also start
47
199790
5580
هذه الشجرة ستتحول في النهاية إلى براعم ثم ستبدأ أيضًا
03:25
to grow leaves.
48
205370
1000
في نمو الأوراق.
03:26
So blossoms are another sign of spring, we're just not far enough into spring yet to see
49
206370
4990
لذا فإن الأزهار هي علامة أخرى على الربيع ، فنحن لسنا بعيدين بما يكفي في الربيع حتى الآن لرؤيتها
03:31
them.
50
211360
1000
.
03:32
So another thing that happens in the spring is we start to see a lot more birds.
51
212360
5110
شيء آخر يحدث في الربيع هو أننا بدأنا في رؤية المزيد من الطيور.
03:37
And the birds start to sing.
52
217470
2610
وتبدأ الطيور في الغناء.
03:40
I'm actually trying to sneak up right now on a robin.
53
220080
4549
أنا في الواقع أحاول التسلل الآن على روبن.
03:44
There's a robin in this tree over here.
54
224629
2081
هناك روبن في هذه الشجرة هنا.
03:46
I don't know if you can see him.
55
226710
1410
لا أعرف ما إذا كان يمكنك رؤيته.
03:48
He's up there on that branch.
56
228120
4069
إنه هناك في ذلك الفرع.
03:52
Hello Mister Robin!
57
232189
2610
مرحبا سيد روبن!
03:54
And now he has flown to another branch.
58
234799
4981
والآن طار إلى فرع آخر.
03:59
So another sign that spring is here, birds come back and birds start to chirp and birds
59
239780
5530
إذن ، علامة أخرى على حلول الربيع ، تعود الطيور وتبدأ الطيور في
04:05
start to sing.
60
245310
1890
الغناء.
04:07
Another cool sign of spring is some of the early flowers start to grow.
61
247200
5840
علامة رائعة أخرى للربيع هي أن بعض الزهور المبكرة تبدأ في النمو.
04:13
These are daffodils.
62
253040
2610
هذه أزهار النرجس البري.
04:15
Over here we actually have some tulips that are starting to come up.
63
255660
5750
هنا لدينا بالفعل بعض زهور التوليب التي بدأت في الظهور.
04:21
I'm gonna walk out here just to give you a little peek.
64
261410
4050
سأخرج هنا فقط لأعطيك نظرة خاطفة. من
04:25
They're kind of hard to see, but at this point in the spring, it's really neat to see some
65
265470
6010
الصعب رؤيتها نوعًا ما ، ولكن في هذه المرحلة من الربيع ، من الرائع حقًا رؤية
04:31
of the early flowers start to push their way out of the ground.
66
271480
4200
بعض الزهور المبكرة وهي تبدأ في الخروج من الأرض.
04:35
They start to grow and eventually they bloom and we see a nice spring flower.
67
275680
4960
يبدأون في النمو وفي النهاية يزهرون ونرى زهرة ربيعية لطيفة.
04:40
So, so I looked all over the farm and I could only find this daffodil that's close to blooming,
68
280640
7890
لذلك ، بحثت في جميع أنحاء المزرعة ولم أجد سوى النرجس البري الذي يقترب من التفتح ،
04:48
but I couldn't actually find any flowers for you.
69
288530
2450
لكنني لم أتمكن في الواقع من العثور على أي زهور لك.
04:50
Maybe in a couple weeks.
70
290980
1540
ربما في غضون أسبوعين.
04:52
Another thing that we do in the spring, and that's definitely a sign of spring, is we
71
292520
5070
شيء آخر نقوم به في الربيع ، وهذا بالتأكيد علامة الربيع ، هو أننا
04:57
do spring cleanup.
72
297590
2850
نقوم بتنظيف الربيع. نظرًا
05:00
Because the winter is so harsh it blows a lot of branches off of trees and when we go
73
300440
6700
لأن الشتاء قاسٍ جدًا ، فإنه ينفخ الكثير من الأغصان من الأشجار وعندما
05:07
out in our yards in Canada in the spring we have to do a little bit of yard work.
74
307140
5910
نخرج في ساحاتنا في كندا في الربيع ، يتعين علينا القيام ببعض أعمال الفناء.
05:13
Yard work is when you clean up your yard.
75
313050
2360
العمل في الفناء هو عندما تقوم بتنظيف حديقتك.
05:15
You tidy things up a bit.
76
315410
2040
أنت ترتب الأشياء قليلاً.
05:17
We do this especially after the winter.
77
317450
3010
نفعل هذا خاصة بعد الشتاء.
05:20
So you can see here I gotta clean up some sticks.
78
320460
4540
يمكنك أن ترى هنا أنني يجب أن أقوم بتنظيف بعض العصي.
05:25
There's this old pail that came from somewhere, I don't know where it came from, but I definitely
79
325000
4850
هناك هذا السطل القديم الذي جاء من مكان ما ، لا أعرف من أين أتى ، لكن لدي بالتأكيد
05:29
have some yard clean up to do today or maybe throughout the week ahead.
80
329850
5770
بعض الفناء لتنظيفه اليوم أو ربما طوال الأسبوع المقبل.
05:35
So you can't actually see these 'cuz they're really little but, there's all tiny insects
81
335620
6060
لذلك لا يمكنك في الواقع رؤية هذه "لأنها صغيرة حقًا ، لكن هناك حشرات
05:41
or bugs just kind of in the air here.
82
341680
3050
أو حشرات صغيرة جدًا في الهواء هنا نوعًا ما.
05:44
They're very, very small, and it's, it's another thing that we see in the spring.
83
344730
5370
إنها صغيرة جدًا جدًا ، وهي شيء آخر نراه في الربيع.
05:50
So today's a really nice day but that isn't always the case.
84
350100
7490
لذلك اليوم هو يوم جميل حقًا ولكن هذا ليس هو الحال دائمًا.
05:57
Usually in the spring it rains a lot so we end up with a lot of puddles.
85
357590
5920
عادة في الربيع تمطر بغزارة لذلك ينتهي بنا المطاف مع الكثير من البرك.
06:03
We call these mud puddles and we end up with a lot of mud.
86
363510
4130
نسمي هذه البرك الطينية وينتهي بنا الأمر بالكثير من الوحل.
06:07
So if you look down here, let me see if I can get that in the shot, there's a lot of
87
367640
6680
لذا إذا نظرت إلى الأسفل هنا ، دعني أرى ما إذا كان بإمكاني تصوير ذلك في اللقطة ، فهناك الكثير من
06:14
mud.
88
374320
1570
الوحل.
06:15
Just brown soil and dirt that's gotten really, really wet.
89
375890
4910
فقط التربة البنية والأوساخ التي أصبحت مبللة حقًا.
06:20
So it's very muddy and it's very wet out here in the spring.
90
380800
4450
لذلك الجو موحل جدًا ومبلل جدًا هنا في الربيع.
06:25
Here's some, some real mud.
91
385250
2570
إليكم بعض الطين الحقيقي.
06:27
I'll probably sink in when I walk on it.
92
387820
4060
ربما سأغرق عندما أمشي عليها.
06:31
Ah, it's not actually too bad.
93
391880
7000
آه ، إنه ليس سيئًا للغاية في الواقع.
06:38
In fact sometimes it rains so much that the river floods.
94
398880
4170
في الواقع ، تمطر أحيانًا كثيرًا لدرجة أن النهر يفيض.
06:43
So if you look out this way, normally the bank of the river is somewhere around there,
95
403050
6110
لذا إذا نظرت بهذه الطريقة ، عادة ما تكون ضفة النهر في مكان ما هناك ،
06:49
but because we've gotten so much rain the river has jumped it's bank and it has flooded
96
409160
5900
ولكن بسبب هطول أمطار غزيرة ، قفز النهر إلى ضفته وغمرت المياه
06:55
a little bit.
97
415060
13200
قليلاً.
07:08
It's actually a little bit too wet right now, but another thing we have to do in the spring
98
428260
6200
إنها في الواقع رطبة جدًا في الوقت الحالي ، ولكن هناك شيء آخر علينا القيام به في الربيع
07:14
is we have to start to mow our lawns.
99
434460
3810
وهو أننا يجب أن نبدأ في جز العشب.
07:18
So, this in front of me is a riding lawn mower.
100
438270
4929
لذلك ، هذا أمامي هو جزازة العشب.
07:23
So this is a lawnmower that you can sit on to mow your lawn.
101
443199
10601
هذه جزازة العشب يمكنك الجلوس عليها لقص حديقتك.
07:33
So that's the push mower.
102
453800
1480
هذه هي جزازة الدفع. من
07:35
It's obviously a little more work to use than a riding mower, but you can see that we have
103
455280
7310
الواضح أنه عمل أكثر بقليل من استخدام جزازة الركوب ، ولكن يمكنك أن ترى أن لدينا جزازة
07:42
a riding mower or garden tractor and a push mower.
104
462590
5430
ركوب أو جرار حديقة وجزّازة دفع .
07:48
I guess you could just call it a lawnmower that's the general term.
105
468020
4080
أعتقد أنه يمكنك تسميتها جزازة العشب وهذا هو المصطلح العام.
07:52
They're both lawnmowers, but this is a push mower, this is a riding mower.
106
472100
3110
كلاهما جزازة العشب ، لكن هذه جزازة دفع ، هذه جزازة ركوب.
07:55
If you just listen for a bit you can hear a few birds singing, or cars going by, one
107
475210
7911
إذا كنت تستمع قليلاً ، يمكنك سماع بعض العصافير تغني ، أو تسمع سيارات تمر ،
08:03
of the two.
108
483121
5209
أحدهما.
08:08
So the other cool thing about spring is people start to drive their motorcycles.
109
488330
5110
لذا فإن الشيء الرائع الآخر في الربيع هو أن الناس يبدأون في قيادة دراجاتهم النارية.
08:13
So we have somebody coming by here right now let's wave.
110
493440
5470
لذلك لدينا شخص ما قادم إلى هنا الآن دعنا نلوح.
08:18
He did wave back.
111
498910
2070
لقد لوح مرة أخرى.
08:20
Maybe you didn't see it but we definitely see nicer cars, motorcycles, and boats on
112
500980
8130
ربما لم تره ، لكننا بالتأكيد نرى سيارات ودراجات نارية وقوارب أجمل على
08:29
trailers start to go by in the spring as well.
113
509110
2650
المقطورات تبدأ بالمرور في الربيع أيضًا.
08:31
Well hey, that was just a little look at some English words and phrases that have to do
114
511760
5360
حسنًا ، كانت هذه مجرد نظرة صغيرة على بعض الكلمات والعبارات الإنجليزية التي لها علاقة
08:37
with the season of spring.
115
517120
1260
بموسم الربيع.
08:38
Bob the Canadian here.
116
518380
1000
بوب الكندي هنا.
08:39
Thanks for watching.
117
519380
1230
شكرا للمشاهدة.
08:40
Don't forget to subscribe and click the bell notification.
118
520610
3410
لا تنس الاشتراك والنقر فوق إشعار الجرس.
08:44
Give me a thumbs up, share this video with a friend and I will see you in the next video.
119
524020
5540
أعطني إعجابًا ، شارك هذا الفيديو مع صديق وسأراك في الفيديو التالي.
08:49
Have a great day!
120
529560
830
أتمنى لك يوماً عظيماً!
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7