It's Spring! Let's Learn English Outside! An English Lesson about the Season of Spring

77,461 views ใƒป 2019-04-23

Learn English with Bob the Canadian


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:00
Hi Bob the Canadian here.
0
390
1740
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ซใƒŠใƒ€ไบบใฎใƒœใƒ–ใงใ™ใ€‚
00:02
It's definitely spring in Canada.
1
2130
3780
ใ‚ซใƒŠใƒ€ใฏ้–“้•ใ„ใชใๆ˜ฅใงใ™ใ€‚
00:05
The first day of spring was about a month ago, but today is the first day where it really
2
5910
5780
ๆ˜ฅใฎๅˆๆ—ฅใฏ็ด„1ใƒถๆœˆ ๅ‰ใงใ—ใŸใŒใ€ไปŠๆ—ฅใฏ
00:11
feels like spring.
3
11690
1560
ๆœฌๅฝ“ใซๆ˜ฅใฎๆฐ—ๅˆ†ใซใชใ‚‹ๅˆๆ—ฅใงใ™ใ€‚
00:13
So I thought this would be a good time to do an English video to help you learn some
4
13250
4650
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๆ˜ฅใฎๅญฃ็ฏ€ใซใคใ„ใฆใฎๅ˜่ชžใ‚„ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บ ใ‚’ๅญฆใถใฎใซๅฝน็ซ‹ใค่‹ฑ่ชžใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๆ’ฎใ‚‹ใฎใซ่‰ฏใ„ๆ™‚ๆœŸใ ใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸ
00:17
words and phrases about the season of spring.
5
17900
10260
ใ€‚
00:28
Well hey welcome to this video where I'm going to help you learn some English words and phrases
6
28160
5550
ใ•ใฆใ€ใ“ใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใธใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚ๆ˜ฅใฎๅญฃ็ฏ€ใซใคใ„ใฆ ่‹ฑ่ชžใฎๅ˜่ชžใ‚„ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’ๅญฆใถใŠๆ‰‹ไผใ„ใ‚’ใ—ใพใ™
00:33
about the season of spring.
7
33710
1770
ใ€‚
00:35
It's definitely spring here in Canada, but before we get started if this is your first
8
35480
4469
ใ“ใ“ใ‚ซใƒŠใƒ€ใฏ้–“้•ใ„ใชใๆ˜ฅใงใ™ใŒใ€ ๅง‹ใ‚ใ‚‹ๅ‰ใซใ€ใ“ใ“ใŒๅˆใ‚ใฆใฎๅ ดๅˆใฏใ€
00:39
time here don't forget to click the subscribe button below and the bell icon so that you
9
39949
5671
ไธ‹ใฎ[่ณผ่ชญ]ใƒœใ‚ฟใƒณใจใƒ™ใƒซใฎใ‚ขใ‚คใ‚ณใƒณใ‚’ใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ—
00:45
can know when I put out a new video, and give me a thumbs up if this video's helping you
10
45620
4599
ใฆใ€ๆ–ฐใ—ใ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ใ„ใคๅ…ฌ้–‹ใ—ใŸใ‹ใ‚’็ขบ่ชใ— ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใ“ใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใŒใ‚ใชใŸใŒ่‹ฑ่ชžใ‚’ๅญฆใถใฎใ‚’ๅŠฉใ‘ใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€่ฆชๆŒ‡ใ‚’็ซ‹ใฆใฆใใ ใ•ใ„
00:50
learn English.
11
50219
1211
ใ€‚
00:51
Well it's definitely spring here in Canada.
12
51430
2659
ใ•ใฆใ€ใ“ใ“ใ‚ซใƒŠใƒ€ใงใฏ้–“้•ใ„ใชใๆ˜ฅใงใ™ใ€‚
00:54
You can see that the lawn behind me is green and I'm just gonna take you on a little tour
13
54089
6040
ๅพŒใ‚ใฎ่Š็”ŸใŒ็ท‘ใซใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใŒใ‚ใ‹ใ‚Š ใพใ™ใ€‚ใกใ‚‡ใฃใจใ—ใŸใƒ„ใ‚ขใƒผใซ้€ฃใ‚Œ
01:00
and show you some of the things that we would call the first signs of spring.
14
60129
5271
ใฆ่กŒใฃใฆใ€ๆ˜ฅใฎๆœ€ๅˆใฎๅ…†ๅ€™ใจๅ‘ผใถใ‚‚ใฎใ‚’ใ„ใใคใ‹็ดนไป‹ใ—ใพใ™ ใ€‚
01:05
You've probably noticed already that I'm dressed differently than I normally am when I make
15
65400
5070
01:10
a video because it's spring and it's so warm out here, instead of wearing my spring jacket
16
70470
6810
ๆ˜ฅใชใฎใง ใ€ๆ˜ฅใฎใ‚ธใƒฃใ‚ฑใƒƒใƒˆใ‚’็€ใ‚‹ไปฃใ‚ใ‚Šใซใ€
01:17
I actually ended up taking it off.
17
77280
3670
ๅฎŸ้š›ใซ่„ฑใ„ใงใ—ใพใฃใŸใฎใงใ€ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ไฝœใ‚‹ใจใใฎๆœ่ฃ…ใŒใ„ใคใ‚‚ใจ้•ใ†ใ“ใจใซๆฐ—ใฅใ„ใŸใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
01:20
I'm currently wearing a short sleeved shirt.
18
80950
3090
็งใฏ็พๅœจๅŠ่ข–ใ‚ทใƒฃใƒ„ใ‚’็€ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
01:24
I'm wearing a t-shirt.
19
84040
1399
็งใฏTใ‚ทใƒฃใƒ„ใ‚’็€ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
01:25
And I have my hat because it's quite bright out here and I like the front part here to
20
85439
5091
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ“ใฏใจใฆใ‚‚ๆ˜Žใ‚‹ใ„ใฎใงๅธฝๅญใ‚’ใ‹ใถใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚็งใฏ ใ“ใ“ใฎๅ‰้ƒจ
01:30
protect me from the sun.
21
90530
1949
ใŒๅคช้™ฝใ‹ใ‚‰็งใ‚’ๅฎˆใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
01:32
And I have my sunglasses with just in case as well.
22
92479
3051
ๅฟตใฎใŸใ‚ใ‚ตใƒณใ‚ฐใƒฉใ‚นใ‚‚ๆŒใฃใฆ ใ„ใพใ™ใ€‚
01:35
So one of the things you'll see at springtime is people will start to wear different clothes.
23
95530
5390
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๆ˜ฅใซ็›ฎใซใ™ใ‚‹ใ‚‚ใฎใฎ1ใคใฏใ€ ไบบใ€…ใŒใ•ใพใ–ใพใชๆœใ‚’็€ๅง‹ใ‚ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
01:40
I'm still wearing pants.
24
100920
1460
็งใฏใพใ ใ‚บใƒœใƒณใ‚’ใฏใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
01:42
I haven't started to wear shorts, but it's definitely warm enough that I can come outside
25
102380
4860
ใพใ ใ‚ทใƒงใƒผใƒˆใƒ‘ใƒณใƒ„ใ‚’็€ๅง‹ใ‚ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใŒใ€Tใ‚ทใƒฃใƒ„ ใ ใ‘ใงๅค–ใซๅ‡บใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใใ‚‰ใ„ใฎๆš–ใ‹ใ•ใฏ้–“้•ใ„ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
01:47
in just a t-shirt.
26
107240
2110
ใ€‚
01:49
I can have a short sleeved shirt on and I'm very, very warm actually.
27
109350
5260
็งใฏๅŠ่ข–ใ‚ทใƒฃใƒ„ใ‚’็€ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€ใใ—ใฆ็งใฏ ๅฎŸ้š›ใซใจใฆใ‚‚ใจใฆใ‚‚ๆš–ใ‹ใ„ใงใ™ใ€‚
01:54
It's almost like summer.
28
114610
1359
ใพใ‚‹ใงๅคใฎใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
01:55
It's kind of funny to do a video about spring when it's almost like summer.
29
115969
4351
ใพใ‚‹ใงๅคใฎใ‚ˆใ†ใซๆ˜ฅใฎๅ‹•็”ปใ‚’ๆ’ฎใ‚‹ใฎใฏใกใ‚‡ใฃใจใŠใ‚‚ใ—ใ‚ใ„ ใงใ™ใ€‚
02:00
One other thing you'll also notice is people start to open the windows on their houses
30
120320
4969
ใ‚‚ใ†1ใคๆฐ—ไป˜ใใฎใฏ ใ€ๅฎถใŒๅๅˆ†ใซๆš–ใ‹ใใชใ‚‹ใจใ€ไบบใ€…ใฏๅฎถใฎ็ช“ใ‚’้–‹ใ‘ๅง‹ใ‚ใ‚‹ใ“ใจ
02:05
when it gets warm enough.
31
125289
1400
ใงใ™ใ€‚
02:06
It's really nice that winter is over because we've had the house closed up for so long.
32
126689
6511
้•ทใ„้–“ๅฎถใ‚’้–‰ใ‚ใฆใ„ใŸใฎใงใ€ๅ†ฌใŒ็ต‚ใ‚ใฃใฆๆœฌๅฝ“ใซๅฌ‰ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
02:13
It's nice that we can open our windows and we can get some fresh spring air kind of blowing
33
133200
6119
็ช“ ใ‚’้–‹ใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใ
02:19
through the house a little bit just to kind of freshen things up a bit.
34
139319
4151
ใฆใ€ๅฎถใฎไธญใ‚’ๅฐ‘ใ—ๆ–ฐ้ฎฎใชๆ˜ฅใฎ็ฉบๆฐ—ใŒๅนใๆŠœใ‘ใฆใ€ ็‰ฉไบ‹ใ‚’ๅฐ‘ใ—ๆ–ฐ้ฎฎใซใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใฎใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
02:23
I think I should clean this window though.
35
143470
2330
ใงใ‚‚ใ“ใฎ็ช“ใฏๆŽƒ้™คใ—ใŸใปใ†ใŒใ„ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
02:25
I should do a little bit of spring cleaning.
36
145800
5180
ๆ˜ฅใฎๅคงๆŽƒ้™คใ‚’ๅฐ‘ใ—ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
02:30
So we don't quite have leaves on the trees yet, but we do have what we call buds.
37
150980
6250
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใพใ ๆœจใซ่‘‰ใฏใ‚ใ‚Š ใพใ›ใ‚“ใŒใ€็งใŸใกใŒ่Šฝใจๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
02:37
So if I bring this close to the camera you can see that we have these little buds here
38
157230
5679
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ“ใ‚Œใ‚’ใ‚ซใƒกใƒฉใซ่ฟ‘ใฅใ‘ใ‚‹ ใจใ€ใ“ใ“ใซใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎๅฐใ•ใช่ŠฝใŒ
02:42
and as spring goes on these will eventually open up and this tree will be totally full
39
162909
6621
ใ‚ใ‚Šใ€ๆ˜ฅใŒ้€ฒใ‚€ใซใคใ‚Œใฆใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฏๆœ€็ต‚็š„ใซ ้–‹ใใ€ใ“ใฎๆœจใฏๅฎŒๅ…จ
02:49
of leaves.
40
169530
1000
ใซ่‘‰ใงใ„ใฃใฑใ„ใซใชใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
02:50
I'm looking forward to that because once the tree has leaves we'll have a little bit of
41
170530
4470
ๆœจใŒ่‘‰ใ‚’ๅ‡บใ™
02:55
shade on the ground.
42
175000
1430
ใจใ€ๅœฐ้ขใซๅฐ‘ใ—ๆ—ฅ้™ฐใŒใงใใ‚‹ใฎใงใ€ใใ‚Œใ‚’ๆฅฝใ—ใฟใซใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
02:56
So trees when they get buds is definitely another sure sign that spring is here.
43
176430
6890
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€่ŠฝใŒๅ‡บใŸใจใใฎๆœจใฏ ใ€ๆ˜ฅใŒใ“ใ“ใซใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็คบใ™ใ‚‚ใ†1ใคใฎ็ขบใ‹ใชๅ…†ๅ€™ใงใ™ใ€‚
03:03
This tree here still has buds but eventually it will have blossoms.
44
183320
5990
ใ“ใ“ใฎใ“ใฎๆœจใฏใพใ ใคใผใฟใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€ๆœ€็ต‚ ็š„ใซใฏ่ŠฑใŒๅ’ฒใใพใ™ใ€‚
03:09
So blossoms are small flowers that some kinds of trees have in the spring.
45
189310
6399
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€่Šฑใฏ ๆ˜ฅใซใ‚ใ‚‹็จฎใฎๆœจใŒๆŒใคๅฐใ•ใช่Šฑใงใ™ใ€‚
03:15
We're going to have to wait a couple weeks though before we can see that happen, but
46
195709
4081
ใใ‚ŒใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ๅ‰ใซใ€็งใŸใกใฏๆ•ฐ้€ฑ้–“ๅพ…ใŸใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ† ใ€ใ—ใ‹ใ—
03:19
this tree will eventually, the buds will turn into blossoms and then it will also start
47
199790
5580
ใ“ใฎๆœจใฏๆœ€็ต‚็š„ใซใฏ่ŠฝใŒ ่Šฑใซๅค‰ใ‚ใ‚Šใ€ใใ—ใฆใใ‚ŒใฏใพใŸ
03:25
to grow leaves.
48
205370
1000
่‘‰ใ‚’่‚ฒใฆๅง‹ใ‚ใพใ™ใ€‚
03:26
So blossoms are another sign of spring, we're just not far enough into spring yet to see
49
206370
4990
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€่Šฑใฏๆ˜ฅใฎใ‚‚ใ†ไธ€ใคใฎๅ…†ๅ€™ใงใ™ใ€‚็งใŸใกใฏ ใพใ ๆ˜ฅใ‚’่ฟŽใˆใ‚‹ใซใฏๅๅˆ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›
03:31
them.
50
211360
1000
ใ‚“ใ€‚
03:32
So another thing that happens in the spring is we start to see a lot more birds.
51
212360
5110
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๆ˜ฅใซ่ตทใ“ใ‚‹ใ‚‚ใ†ไธ€ใคใฎใ“ใจ ใฏใ€็งใŸใกใŒใ‚‚ใฃใจใŸใใ•ใ‚“ใฎ้ณฅใ‚’่ฆ‹ๅง‹ใ‚ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
03:37
And the birds start to sing.
52
217470
2610
ใใ—ใฆ้ณฅใฏๆญŒใ„ๅง‹ใ‚ใพใ™ใ€‚
03:40
I'm actually trying to sneak up right now on a robin.
53
220080
4549
็งใฏๅฎŸ้š›ใซไปŠใƒญใƒ“ใƒณใซๅฟใณๅฏ„ใ‚ใ†ใจใ—ใฆใ„ ใพใ™ใ€‚
03:44
There's a robin in this tree over here.
54
224629
2081
ใ“ใฎๆœจใฎใƒญใƒ“ใƒณใŒใ“ใ“ใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
03:46
I don't know if you can see him.
55
226710
1410
ใ‚ใชใŸใŒๅฝผใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
03:48
He's up there on that branch.
56
228120
4069
ๅฝผใฏใใฎๆžใซใ„ใพใ™ใ€‚
03:52
Hello Mister Robin!
57
232189
2610
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใƒŸใ‚นใ‚ฟใƒผใƒญใƒ“ใƒณ๏ผ
03:54
And now he has flown to another branch.
58
234799
4981
ใใ—ใฆไปŠใ€ๅฝผใฏๅˆฅใฎๆ”ฏๅบ—ใซ้ฃ›ใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
03:59
So another sign that spring is here, birds come back and birds start to chirp and birds
59
239780
5530
ๆ˜ฅใŒๆฅใŸใจใ„ใ†ๅˆฅใฎๅ…†ๅ€™ใฏใ€้ณฅ ใŒๆˆปใฃใฆใใฆใ€้ณฅใŒ้ณดใๅง‹ใ‚ใ€้ณฅ
04:05
start to sing.
60
245310
1890
ใŒๆญŒใ„ๅง‹ใ‚ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
04:07
Another cool sign of spring is some of the early flowers start to grow.
61
247200
5840
ๆ˜ฅใฎใ‚‚ใ†ไธ€ใคใฎใ‚ฏใƒผใƒซใชๅ…†ๅ€™ใฏใ€ ๅˆๆœŸใฎ่Šฑใฎใ„ใใคใ‹ใŒๆˆ้•ทใ—ๅง‹ใ‚ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
04:13
These are daffodils.
62
253040
2610
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฏๆฐดไป™ใงใ™ใ€‚
04:15
Over here we actually have some tulips that are starting to come up.
63
255660
5750
ใ“ใ“ใซใฏๅฎŸ้š›ใซใ„ใใคใ‹ใฎใƒใƒฅใƒผใƒชใƒƒใƒ— ใŒๅ‡บๅง‹ใ‚ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
04:21
I'm gonna walk out here just to give you a little peek.
64
261410
4050
ใกใ‚‡ใฃใจ่ฆ—ใ„ใฆใฟใ‚‹ใŸใ‚ใซใ“ใ“ใ‹ใ‚‰ๅ‡บใฆ่กŒใใพใ™ ใ€‚
04:25
They're kind of hard to see, but at this point in the spring, it's really neat to see some
65
265470
6010
่ฆ‹ใฅใ‚‰ใ„ใงใ™ใŒใ€ๆ˜ฅใฎใ“ใฎๆ™‚็‚น
04:31
of the early flowers start to push their way out of the ground.
66
271480
4200
ใงใ€ๅˆๆœŸใฎ่Šฑใฎใ„ใใคใ‹ใŒๅœฐ้ขใ‹ใ‚‰ๆŠผใ—ๅ‡บใ•ใ‚Œๅง‹ใ‚ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใฎใฏๆœฌๅฝ“ใซใใ‚Œใ„ ใงใ™ใ€‚
04:35
They start to grow and eventually they bloom and we see a nice spring flower.
67
275680
4960
ใใ‚Œใ‚‰ใฏๆˆ้•ทใ—ๅง‹ใ‚ใ€ๆœ€็ต‚็š„ใซใฏ้–‹่Šฑ ใ—ใ€็ด ๆ•ตใชๆ˜ฅใฎ่ŠฑใŒ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
04:40
So, so I looked all over the farm and I could only find this daffodil that's close to blooming,
68
280640
7890
ใใ‚Œใงใ€่พฒๅ ดใ‚’่ฆ‹ๆธกใ—ใฆใฟใ‚‹ใจ ใ€ๅ’ฒใใใ†ใชๆฐดไป™ใ—ใ‹่ฆ‹ใคใ‹ใ‚Š
04:48
but I couldn't actually find any flowers for you.
69
288530
2450
ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใŒใ€ๅฎŸ้š›ใซ่Šฑใฏ่ฆ‹ใคใ‹ใ‚Šใพใ› ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
04:50
Maybe in a couple weeks.
70
290980
1540
ๅคšๅˆ†ๆ•ฐ้€ฑ้–“ใงใ€‚
04:52
Another thing that we do in the spring, and that's definitely a sign of spring, is we
71
292520
5070
็งใŸใกใŒๆ˜ฅใซ่กŒใ†ใ‚‚ใ†1ใคใฎใ“ใจใฏใ€ ้–“้•ใ„ใชใๆ˜ฅใฎๅ…†ๅ€™ใงใ™
04:57
do spring cleanup.
72
297590
2850
ใ€‚ๆ˜ฅใฎใ‚ฏใƒชใƒผใƒณใ‚ขใƒƒใƒ—ใ‚’่กŒใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
05:00
Because the winter is so harsh it blows a lot of branches off of trees and when we go
73
300440
6700
ๅ†ฌใฏใจใฆใ‚‚ๅŽณใ—ใ„ใฎใง ใ€ๆœจใ‹ใ‚‰ใŸใใ•ใ‚“ใฎๆžใŒๅนใ้ฃ›ใฐใ•
05:07
out in our yards in Canada in the spring we have to do a little bit of yard work.
74
307140
5910
ใ‚Œใพใ™ใ€‚ๆ˜ฅใซใ‚ซใƒŠใƒ€ใฎๅบญใซๅ‡บใ‹ใ‘ใ‚‹ใจใ ใฏใ€ๅฐ‘ใ—ๅบญไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
05:13
Yard work is when you clean up your yard.
75
313050
2360
ๅบญไป•ไบ‹ใฏใ‚ใชใŸใŒใ‚ใชใŸใฎๅบญใ‚’ใใ‚Œใ„ใซใ™ใ‚‹ใจใใงใ™ใ€‚
05:15
You tidy things up a bit.
76
315410
2040
ใ‚ใชใŸใฏ็‰ฉไบ‹ใ‚’ๅฐ‘ใ—็‰‡ไป˜ใ‘ใพใ™ใ€‚
05:17
We do this especially after the winter.
77
317450
3010
็‰นใซๅ†ฌใฎๅพŒใซใ“ใ‚Œใ‚’่กŒใ„ใพใ™ใ€‚
05:20
So you can see here I gotta clean up some sticks.
78
320460
4540
ใ ใ‹ใ‚‰ใ‚ใชใŸใฏใ“ใ“ใง็งใŒใ„ใใคใ‹ใฎๆฃ’ใ‚’ใใ‚Œใ„ใซใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใฎใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ ใ€‚
05:25
There's this old pail that came from somewhere, I don't know where it came from, but I definitely
79
325000
4850
ใฉใ“ใ‹ใ‹ใ‚‰ๆฅใŸใ“ใฎๅคใ„ใƒใ‚ฑใƒ„ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€ใใ‚ŒใŒใฉใ“ใ‹ใ‚‰ๆฅใŸใฎใ‹ ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€็งใฏ้–“้•ใ„ใชใ
05:29
have some yard clean up to do today or maybe throughout the week ahead.
80
329850
5770
ไปŠๆ—ฅใพใŸใฏใŠใใ‚‰ใไธ€้€ฑ้–“ๅ…ˆใซ่กŒใ†ใŸใ‚ใซใ„ใใคใ‹ใฎๅบญใ‚’ๆŽƒ้™คใ—ใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
05:35
So you can't actually see these 'cuz they're really little but, there's all tiny insects
81
335620
6060
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๅฎŸ้š›ใซใฏใ“ใ‚Œใ‚‰ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚ๅฎŸ้š›ใซใฏ ๅฐใ•ใ„ใฎใงใ™ใŒใ€
05:41
or bugs just kind of in the air here.
82
341680
3050
ใ“ใ“ใซใฏๅฐใ•ใชๆ˜†่™ซใ‚„่™ซใŒใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
05:44
They're very, very small, and it's, it's another thing that we see in the spring.
83
344730
5370
ใใ‚Œใ‚‰ใฏ้žๅธธใซ้žๅธธใซๅฐใ•ใใ€ ใใ‚Œใฏ็งใŸใกใŒๆ˜ฅใซ่ฆ‹ใ‚‹ใ‚‚ใ†ไธ€ใคใฎใ“ใจใงใ™ใ€‚
05:50
So today's a really nice day but that isn't always the case.
84
350100
7490
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ไปŠๆ—ฅใฏๆœฌๅฝ“ใซใ„ใ„ๆ—ฅใงใ™ใŒใ€ใ„ใคใ‚‚ใใ†ใจใฏ้™ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
05:57
Usually in the spring it rains a lot so we end up with a lot of puddles.
85
357590
5920
้€šๅธธใ€ๆ˜ฅใฏ้›จใŒๅคšใ„ ใฎใงใ€ๆฐดใŸใพใ‚ŠใŒใŸใใ•ใ‚“ๅ‡บใฆใใพใ™ใ€‚
06:03
We call these mud puddles and we end up with a lot of mud.
86
363510
4130
็งใŸใกใฏใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎๆณฅใฎๆฐดใŸใพใ‚Šใจๅ‘ผใณใ€็งใŸใก ใฏใŸใใ•ใ‚“ใฎๆณฅใซใชใฃใฆใ—ใพใ„ใพใ™ใ€‚
06:07
So if you look down here, let me see if I can get that in the shot, there's a lot of
87
367640
6680
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ“ใ“ใ‚’่ฆ‹ไธ‹ใ‚ใ™ใจใ€ใ‚ทใƒงใƒƒใƒˆใงใใ‚Œใ‚’ๅ–ๅพ—ใงใใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใ‚’็ขบ่ชใ•ใ›ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ๆณฅ ใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Š
06:14
mud.
88
374320
1570
ใพใ™ใ€‚
06:15
Just brown soil and dirt that's gotten really, really wet.
89
375890
4910
ๆœฌๅฝ“ใซใ€ๆœฌๅฝ“ใซๆฟกใ‚ŒใŸ่ค่‰ฒใฎๅœŸใจๆฑšใ‚Œ ใ€‚
06:20
So it's very muddy and it's very wet out here in the spring.
90
380800
4450
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใจใฆใ‚‚ๆณฅใ ใ‚‰ใ‘ใงใ€ๆ˜ฅใฏใจใฆใ‚‚ๆฟกใ‚Œใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
06:25
Here's some, some real mud.
91
385250
2570
ใ“ใ“ใซใ„ใใคใ‹ใฎใ€ใ„ใใคใ‹ใฎๆœฌ็‰ฉใฎๆณฅใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
06:27
I'll probably sink in when I walk on it.
92
387820
4060
ใใฎไธŠใ‚’ๆญฉใใจใ€ใŸใถใ‚“ๆฒˆใ‚“ใงใ—ใพใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
06:31
Ah, it's not actually too bad.
93
391880
7000
ใ‚ใ‚ใ€ใใ‚ŒใฏๅฎŸ้š›ใซใฏใใ‚Œใปใฉๆ‚ชใใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
06:38
In fact sometimes it rains so much that the river floods.
94
398880
4170
ๅฎŸ้š›ใ€ๆ™‚ใ€…้›จใŒๅคšใ™ใŽใฆ ๅทใŒๆฐพๆฟซใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
06:43
So if you look out this way, normally the bank of the river is somewhere around there,
95
403050
6110
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ“ใฎใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใ‚‹ใจใ€้€šๅธธใ€ ๅทใฎๅœŸๆ‰‹ใฏใใฎใ‚ใŸใ‚Šใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€
06:49
but because we've gotten so much rain the river has jumped it's bank and it has flooded
96
409160
5900
้›จใŒๅคšใ‹ใฃใŸใŸใ‚ใ€ ๅทใŒๅœŸๆ‰‹ใซ่ทณใญไธŠใŒใ‚Šใ€ๅฐ‘ใ—ๆตธๆฐดใ—ใพใ—
06:55
a little bit.
97
415060
13200
ใŸใ€‚
07:08
It's actually a little bit too wet right now, but another thing we have to do in the spring
98
428260
6200
ไปŠใฏๅฐ‘ใ—ๆฟกใ‚Œใ™ใŽ ใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ๆ˜ฅใซใ‚„ใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ‚‚ใ†ไธ€ใคใฎใ“ใจใฏ
07:14
is we have to start to mow our lawns.
99
434460
3810
ใ€่Š็”Ÿใ‚’ๅˆˆใ‚Šๅง‹ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
07:18
So, this in front of me is a riding lawn mower.
100
438270
4929
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€็›ฎใฎๅ‰ใซใ‚ใ‚‹ใฎใฏไน—็”จ่Šๅˆˆใ‚ŠๆฉŸใงใ™ใ€‚
07:23
So this is a lawnmower that you can sit on to mow your lawn.
101
443199
10601
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ“ใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒใ‚ใชใŸใฎ่Š็”Ÿใ‚’ๅˆˆใ‚‹ใŸใ‚ใซๅบงใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹่Šๅˆˆใ‚ŠๆฉŸใงใ™ ใ€‚
07:33
So that's the push mower.
102
453800
1480
ใ“ใ‚ŒใŒใƒ—ใƒƒใ‚ทใƒฅใƒขใ‚ขใงใ™ใ€‚
07:35
It's obviously a little more work to use than a riding mower, but you can see that we have
103
455280
7310
ไน—็”จ่Šๅˆˆใ‚ŠๆฉŸใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใฎใฏๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซๅฐ‘ใ—ๆ‰‹้–“ใŒ ใ‹ใ‹ใ‚Šใพใ™ใŒ
07:42
a riding mower or garden tractor and a push mower.
104
462590
5430
ใ€ไน—็”จ่Šๅˆˆใ‚ŠๆฉŸใพใŸใฏใ‚ฌใƒผใƒ‡ใƒณใƒˆใƒฉใ‚ฏใ‚ฟใƒผใจใƒ—ใƒƒใ‚ทใƒฅ ่Šๅˆˆใ‚ŠๆฉŸใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ไธ€่ˆฌ็š„ใช็”จ่ชž
07:48
I guess you could just call it a lawnmower that's the general term.
105
468020
4080
ใงใ‚ใ‚‹่Šๅˆˆใ‚ŠๆฉŸใจๅ‘ผใ‚“ใงใ‚‚ใ„ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
07:52
They're both lawnmowers, but this is a push mower, this is a riding mower.
106
472100
3110
ใฉใกใ‚‰ใ‚‚่Šๅˆˆใ‚ŠๆฉŸใงใ™ใŒใ€ใ“ใ‚Œใฏใƒ—ใƒƒใ‚ทใƒฅ ใƒขใ‚ขใ€ใ“ใ‚Œใฏไน—็”จ่Šๅˆˆใ‚ŠๆฉŸใงใ™ใ€‚
07:55
If you just listen for a bit you can hear a few birds singing, or cars going by, one
107
475210
7911
ๅฐ‘ใ—่€ณใ‚’ๅ‚พใ‘ใ‚‹ใจใ€2 ็พฝใฎใ†ใกใฎ1็พฝใŒๆ•ฐ็พฝใฎ้ณฅใฎใ•ใˆใšใ‚Šใ‚„่ปŠใฎ้€š้Žใ‚’่žใใ“ใจใŒใงใใพใ™
08:03
of the two.
108
483121
5209
ใ€‚
08:08
So the other cool thing about spring is people start to drive their motorcycles.
109
488330
5110
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๆ˜ฅใฎใ‚‚ใ†1ใคใฎใ‚ฏใƒผใƒซใช็‚นใฏใ€ไบบใ€… ใŒใƒใ‚คใ‚ฏใ‚’้‹่ปขใ—ๅง‹ใ‚ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
08:13
So we have somebody coming by here right now let's wave.
110
493440
5470
ใ ใ‹ใ‚‰ไปŠใ“ใ“ใซ่ชฐใ‹ใŒๆฅใฆใ„ใ‚‹ใฎใงๆ‰‹ใ‚’ๆŒฏใฃใฆ ใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
08:18
He did wave back.
111
498910
2070
ๅฝผใฏๆ‰‹ใ‚’ๆŒฏใฃใŸใ€‚
08:20
Maybe you didn't see it but we definitely see nicer cars, motorcycles, and boats on
112
500980
8130
ใŠใใ‚‰ใใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใชใ‹ใฃใŸใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€็งใŸใกใฏ้–“้•ใ„ใชใ ใ‚ˆใ‚Š่‰ฏใ„่ปŠใ€ใ‚ชใƒผใƒˆใƒใ‚คใ€ใใ—ใฆ
08:29
trailers start to go by in the spring as well.
113
509110
2650
ใƒˆใƒฌใƒผใƒฉใƒผใฎใƒœใƒผใƒˆใŒๆ˜ฅใซใ‚‚้€šใ‚Š้ŽใŽๅง‹ใ‚ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใพใ™ใ€‚
08:31
Well hey, that was just a little look at some English words and phrases that have to do
114
511760
5360
ใ•ใฆใญใˆใ€ใใ‚Œใฏๆ˜ฅใฎๅญฃ็ฏ€ ใซ้–ขไฟ‚ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ„ใใคใ‹ใฎ่‹ฑ่ชžใฎๅ˜่ชžใ‚„ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’ๅฐ‘ใ—่ฆ‹ใŸใ ใ‘ใงใ—ใŸ
08:37
with the season of spring.
115
517120
1260
ใ€‚
08:38
Bob the Canadian here.
116
518380
1000
ใ“ใ“ใงใ‚ซใƒŠใƒ€ไบบใฎใƒœใƒ–ใ€‚
08:39
Thanks for watching.
117
519380
1230
่ฆ‹ใฆใใ‚Œใฆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
08:40
Don't forget to subscribe and click the bell notification.
118
520610
3410
่ณผ่ชญใ—ใฆใƒ™ใƒซ้€š็Ÿฅใ‚’ใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ ใ€‚
08:44
Give me a thumbs up, share this video with a friend and I will see you in the next video.
119
524020
5540
่ฆชๆŒ‡ใ‚’็ซ‹ใฆใฆใ€ใ“ใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ‹้”ใจๅ…ฑๆœ‰ใ—ใฆ ใใ ใ•ใ„ใ€‚ๆฌกใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใงใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
08:49
Have a great day!
120
529560
830
ใ™ใฆใใชไธ€ๆ—ฅใ‚’๏ผ
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7