It's Spring! Let's Learn English Outside! An English Lesson about the Season of Spring

77,461 views ・ 2019-04-23

Learn English with Bob the Canadian


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hi Bob the Canadian here.
0
390
1740
سلام باب کانادایی اینجا
00:02
It's definitely spring in Canada.
1
2130
3780
در کانادا قطعا بهار است.
00:05
The first day of spring was about a month ago, but today is the first day where it really
2
5910
5780
اولین روز بهار حدود یک ماه پیش بود، اما امروز اولین روزی است که واقعاً
00:11
feels like spring.
3
11690
1560
احساس بهاری می کند.
00:13
So I thought this would be a good time to do an English video to help you learn some
4
13250
4650
بنابراین فکر کردم که این زمان مناسبی برای تهیه یک ویدیوی انگلیسی برای کمک به شما در یادگیری برخی از
00:17
words and phrases about the season of spring.
5
17900
10260
کلمات و عبارات در مورد فصل بهار است.
00:28
Well hey welcome to this video where I'm going to help you learn some English words and phrases
6
28160
5550
خوب سلام به این ویدیو خوش آمدید که در آن به شما کمک می کنم چند کلمه و عبارات انگلیسی
00:33
about the season of spring.
7
33710
1770
در مورد فصل بهار را یاد بگیرید.
00:35
It's definitely spring here in Canada, but before we get started if this is your first
8
35480
4469
اینجا در کانادا قطعا بهار است، اما قبل از شروع به کار، اگر برای اولین
00:39
time here don't forget to click the subscribe button below and the bell icon so that you
9
39949
5671
بار است که اینجا هستید، فراموش نکنید که روی دکمه اشتراک زیر و نماد زنگ کلیک کنید تا
00:45
can know when I put out a new video, and give me a thumbs up if this video's helping you
10
45620
4599
بتوانید بدانید که چه زمانی یک ویدیوی جدید منتشر می‌کنم و به من یک ویدیو بدهید. اگر این ویدیو به شما در یادگیری زبان انگلیسی کمک می کند، خوشحال می شویم
00:50
learn English.
11
50219
1211
.
00:51
Well it's definitely spring here in Canada.
12
51430
2659
خب اینجا در کانادا قطعا بهار است.
00:54
You can see that the lawn behind me is green and I'm just gonna take you on a little tour
13
54089
6040
می بینید که چمن پشت سر من سبز است و من فقط می خواهم شما را به یک تور کوچک ببرم و چیزهایی را به
01:00
and show you some of the things that we would call the first signs of spring.
14
60129
5271
شما نشان دهم که ما آنها را اولین نشانه های بهار می نامیم.
01:05
You've probably noticed already that I'm dressed differently than I normally am when I make
15
65400
5070
احتمالاً قبلاً متوجه شده‌اید که من وقتی ویدیویی می‌سازم متفاوت از حالت عادی لباس می‌پوشم
01:10
a video because it's spring and it's so warm out here, instead of wearing my spring jacket
16
70470
6810
زیرا بهار است و اینجا خیلی گرم است، به‌جای پوشیدن ژاکت
01:17
I actually ended up taking it off.
17
77280
3670
بهاره‌ام در واقع آن را درآوردم.
01:20
I'm currently wearing a short sleeved shirt.
18
80950
3090
من در حال حاضر یک پیراهن آستین کوتاه می پوشم.
01:24
I'm wearing a t-shirt.
19
84040
1399
من یه تی شرت میپوشم
01:25
And I have my hat because it's quite bright out here and I like the front part here to
20
85439
5091
و من کلاهم را دارم چون اینجا کاملاً روشن است و من دوست دارم قسمت جلویی اینجا
01:30
protect me from the sun.
21
90530
1949
از من در برابر آفتاب محافظت کند.
01:32
And I have my sunglasses with just in case as well.
22
92479
3051
و من عینک آفتابی ام را هم برای هر موردی دارم .
01:35
So one of the things you'll see at springtime is people will start to wear different clothes.
23
95530
5390
بنابراین یکی از چیزهایی که در فصل بهار خواهید دید این است که مردم شروع به پوشیدن لباس های متفاوت خواهند کرد.
01:40
I'm still wearing pants.
24
100920
1460
من هنوز شلوار می پوشم.
01:42
I haven't started to wear shorts, but it's definitely warm enough that I can come outside
25
102380
4860
من شروع به پوشیدن شلوارک نکرده ام، اما مطمئنا آنقدر گرم است که می توانم
01:47
in just a t-shirt.
26
107240
2110
فقط با یک تی شرت بیرون بیایم.
01:49
I can have a short sleeved shirt on and I'm very, very warm actually.
27
109350
5260
من می توانم یک پیراهن آستین کوتاه بپوشم و در واقع خیلی گرم هستم.
01:54
It's almost like summer.
28
114610
1359
تقریباً شبیه تابستان است.
01:55
It's kind of funny to do a video about spring when it's almost like summer.
29
115969
4351
تهیه یک ویدیو در مورد بهار زمانی که تقریباً شبیه تابستان است بسیار خنده دار است.
02:00
One other thing you'll also notice is people start to open the windows on their houses
30
120320
4969
یکی دیگر از مواردی که شما نیز متوجه آن خواهید شد این است که وقتی هوا به اندازه کافی گرم شد، مردم شروع به باز کردن پنجره های خانه خود
02:05
when it gets warm enough.
31
125289
1400
می کنند.
02:06
It's really nice that winter is over because we've had the house closed up for so long.
32
126689
6511
واقعاً خوب است که زمستان تمام شده است زیرا ما خانه را برای مدت طولانی بسته بودیم.
02:13
It's nice that we can open our windows and we can get some fresh spring air kind of blowing
33
133200
6119
خوب است که می‌توانیم پنجره‌هایمان را باز کنیم و می‌توانیم کمی هوای تازه بهاری
02:19
through the house a little bit just to kind of freshen things up a bit.
34
139319
4151
وارد خانه کنیم تا کمی چیزها را تازه کنیم.
02:23
I think I should clean this window though.
35
143470
2330
من فکر می کنم باید این پنجره را تمیز کنم.
02:25
I should do a little bit of spring cleaning.
36
145800
5180
من باید کمی تمیز کردن بهاره انجام دهم.
02:30
So we don't quite have leaves on the trees yet, but we do have what we call buds.
37
150980
6250
بنابراین ما هنوز کاملاً برگ روی درختان نداریم، اما چیزی را داریم که به آن جوانه می گوییم.
02:37
So if I bring this close to the camera you can see that we have these little buds here
38
157230
5679
بنابراین اگر این را به دوربین نزدیک کنم، می بینید که ما این جوانه های کوچک را در اینجا داریم
02:42
and as spring goes on these will eventually open up and this tree will be totally full
39
162909
6621
و با گذشتن بهار، این جوانه ها در نهایت باز می شوند و این درخت کاملاً پر
02:49
of leaves.
40
169530
1000
از برگ می شود.
02:50
I'm looking forward to that because once the tree has leaves we'll have a little bit of
41
170530
4470
من مشتاقانه منتظر آن هستم زیرا هنگامی که درخت برگ داشت، کمی
02:55
shade on the ground.
42
175000
1430
سایه روی زمین خواهیم داشت.
02:56
So trees when they get buds is definitely another sure sign that spring is here.
43
176430
6890
بنابراین درختان وقتی جوانه می گیرند قطعا نشانه مطمئن دیگری از رسیدن بهار است.
03:03
This tree here still has buds but eventually it will have blossoms.
44
183320
5990
این درخت اینجا هنوز جوانه دارد اما در نهایت شکوفه خواهد داد.
03:09
So blossoms are small flowers that some kinds of trees have in the spring.
45
189310
6399
بنابراین شکوفه ها گل های کوچکی هستند که برخی از انواع درختان در بهار دارند.
03:15
We're going to have to wait a couple weeks though before we can see that happen, but
46
195709
4081
ما باید چند هفته صبر کنیم تا بتوانیم این اتفاق را ببینیم، اما
03:19
this tree will eventually, the buds will turn into blossoms and then it will also start
47
199790
5580
این درخت در نهایت جوانه ها به شکوفه تبدیل می شود و سپس شروع
03:25
to grow leaves.
48
205370
1000
به رشد برگ می کند.
03:26
So blossoms are another sign of spring, we're just not far enough into spring yet to see
49
206370
4990
بنابراین شکوفه ها نشانه دیگری از بهار هستند، ما هنوز به اندازه کافی به بهار نرسیده ایم تا
03:31
them.
50
211360
1000
آنها را ببینیم.
03:32
So another thing that happens in the spring is we start to see a lot more birds.
51
212360
5110
بنابراین اتفاق دیگری که در بهار رخ می دهد این است که ما شروع به دیدن پرندگان بسیار بیشتری می کنیم.
03:37
And the birds start to sing.
52
217470
2610
و پرندگان شروع به آواز خواندن می کنند.
03:40
I'm actually trying to sneak up right now on a robin.
53
220080
4549
من در واقع سعی می کنم در حال حاضر دزدکی روی یک رابین بروم.
03:44
There's a robin in this tree over here.
54
224629
2081
یک رابین در این درخت اینجا وجود دارد.
03:46
I don't know if you can see him.
55
226710
1410
نمی دانم می توانی او را ببینی یا نه.
03:48
He's up there on that branch.
56
228120
4069
اون بالا اون شعبه
03:52
Hello Mister Robin!
57
232189
2610
سلام آقای رابین
03:54
And now he has flown to another branch.
58
234799
4981
و حالا او به شعبه دیگری پرواز کرده است.
03:59
So another sign that spring is here, birds come back and birds start to chirp and birds
59
239780
5530
پس نشانه دیگری از آمدن بهار است، پرندگان برمی گردند و پرندگان شروع به جیک جیک می کنند و پرندگان
04:05
start to sing.
60
245310
1890
شروع به آواز خواندن می کنند.
04:07
Another cool sign of spring is some of the early flowers start to grow.
61
247200
5840
یکی دیگر از نشانه های خنک بهار این است که برخی از گل های اولیه شروع به رشد می کنند.
04:13
These are daffodils.
62
253040
2610
اینها نرگس هستند.
04:15
Over here we actually have some tulips that are starting to come up.
63
255660
5750
در اینجا ما در واقع چند لاله داریم که شروع به ظهور کرده اند.
04:21
I'm gonna walk out here just to give you a little peek.
64
261410
4050
من از اینجا بیرون می روم تا کمی به شما نگاه کنم.
04:25
They're kind of hard to see, but at this point in the spring, it's really neat to see some
65
265470
6010
دیدن آنها به نوعی سخت است، اما در این نقطه در بهار، دیدن برخی
04:31
of the early flowers start to push their way out of the ground.
66
271480
4200
از گل های اولیه که شروع به بیرون راندن از زمین می کنند، واقعاً خوب است.
04:35
They start to grow and eventually they bloom and we see a nice spring flower.
67
275680
4960
آنها شروع به رشد می کنند و در نهایت شکوفا می شوند و ما یک گل زیبای بهاری را می بینیم.
04:40
So, so I looked all over the farm and I could only find this daffodil that's close to blooming,
68
280640
7890
بنابراین، من تمام مزرعه را گشتم و فقط توانستم این گل نرگس را پیدا کنم که نزدیک به شکوفه دادن است،
04:48
but I couldn't actually find any flowers for you.
69
288530
2450
اما در واقع هیچ گلی برای شما پیدا نکردم .
04:50
Maybe in a couple weeks.
70
290980
1540
شاید تا چند هفته دیگر
04:52
Another thing that we do in the spring, and that's definitely a sign of spring, is we
71
292520
5070
یکی دیگر از کارهایی که در بهار انجام می دهیم و قطعاً نشانه بهار است،
04:57
do spring cleanup.
72
297590
2850
پاکسازی بهاره است.
05:00
Because the winter is so harsh it blows a lot of branches off of trees and when we go
73
300440
6700
از آنجایی که زمستان بسیار سخت است، بسیاری از شاخه‌های درختان را منفجر می‌کند و وقتی
05:07
out in our yards in Canada in the spring we have to do a little bit of yard work.
74
307140
5910
در بهار در حیاط خانه‌هایمان در کانادا بیرون می‌رویم، باید کمی کار حیاط انجام دهیم.
05:13
Yard work is when you clean up your yard.
75
313050
2360
حیاط کاری زمانی است که حیاط خود را تمیز می کنید.
05:15
You tidy things up a bit.
76
315410
2040
یه کم کارها رو مرتب میکنی
05:17
We do this especially after the winter.
77
317450
3010
ما این کار را به خصوص بعد از زمستان انجام می دهیم.
05:20
So you can see here I gotta clean up some sticks.
78
320460
4540
بنابراین می توانید اینجا را ببینید که من باید چند چوب را تمیز کنم .
05:25
There's this old pail that came from somewhere, I don't know where it came from, but I definitely
79
325000
4850
این سطل قدیمی وجود دارد که از جایی آمده است، نمی‌دانم از کجا آمده است، اما من قطعاً
05:29
have some yard clean up to do today or maybe throughout the week ahead.
80
329850
5770
باید امروز یا شاید در طول هفته آینده حیاط را تمیز کنم.
05:35
So you can't actually see these 'cuz they're really little but, there's all tiny insects
81
335620
6060
بنابراین نمی‌توانید این‌ها را ببینید، زیرا واقعاً کوچک هستند، اما همه حشرات
05:41
or bugs just kind of in the air here.
82
341680
3050
یا حشرات کوچک در اینجا به نوعی در هوا هستند.
05:44
They're very, very small, and it's, it's another thing that we see in the spring.
83
344730
5370
آنها بسیار بسیار کوچک هستند و این چیز دیگری است که در بهار می بینیم.
05:50
So today's a really nice day but that isn't always the case.
84
350100
7490
بنابراین امروز روز بسیار خوبی است اما همیشه اینطور نیست.
05:57
Usually in the spring it rains a lot so we end up with a lot of puddles.
85
357590
5920
معمولاً در فصل بهار باران زیاد می بارد بنابراین در نهایت با آبگیرهای زیادی مواجه می شویم.
06:03
We call these mud puddles and we end up with a lot of mud.
86
363510
4130
ما به این گودال های گلی می گوییم و در نهایت با گل و لای زیادی مواجه می شویم.
06:07
So if you look down here, let me see if I can get that in the shot, there's a lot of
87
367640
6680
بنابراین، اگر به اینجا نگاه کنید، اجازه دهید ببینم آیا می توانم آن را در عکس دریافت کنم، گل زیادی وجود دارد
06:14
mud.
88
374320
1570
.
06:15
Just brown soil and dirt that's gotten really, really wet.
89
375890
4910
فقط خاک قهوه ای و خاکی که واقعاً خیس شده است.
06:20
So it's very muddy and it's very wet out here in the spring.
90
380800
4450
بنابراین اینجا خیلی گل آلود است و در بهار اینجا خیلی مرطوب است .
06:25
Here's some, some real mud.
91
385250
2570
در اینجا مقداری گل واقعی وجود دارد.
06:27
I'll probably sink in when I walk on it.
92
387820
4060
احتمالاً وقتی روی آن راه می روم در آن غرق خواهم شد.
06:31
Ah, it's not actually too bad.
93
391880
7000
آه، در واقع خیلی بد نیست.
06:38
In fact sometimes it rains so much that the river floods.
94
398880
4170
در واقع گاهی آنقدر باران می بارد که رودخانه طغیان می کند.
06:43
So if you look out this way, normally the bank of the river is somewhere around there,
95
403050
6110
بنابراین، اگر به این سمت نگاه کنید، معمولاً ساحل رودخانه جایی در آن اطراف است،
06:49
but because we've gotten so much rain the river has jumped it's bank and it has flooded
96
409160
5900
اما به دلیل اینکه باران بسیار زیادی می باریدیم، رودخانه از ساحل پریده است و کمی سیل گرفته است
06:55
a little bit.
97
415060
13200
.
07:08
It's actually a little bit too wet right now, but another thing we have to do in the spring
98
428260
6200
در واقع در حال حاضر کمی بیش از حد مرطوب است، اما کار دیگری که باید در بهار انجام دهیم این
07:14
is we have to start to mow our lawns.
99
434460
3810
است که باید چمن زنی را شروع کنیم.
07:18
So, this in front of me is a riding lawn mower.
100
438270
4929
بنابراین، این روبروی من یک ماشین چمن زنی سواری است.
07:23
So this is a lawnmower that you can sit on to mow your lawn.
101
443199
10601
بنابراین این یک ماشین چمن زنی است که می توانید روی آن بنشینید و چمن خود را بچرخانید.
07:33
So that's the push mower.
102
453800
1480
بنابراین این ماشین چمن زنی است.
07:35
It's obviously a little more work to use than a riding mower, but you can see that we have
103
455280
7310
بدیهی است که استفاده از آن کمی بیشتر از ماشین چمن زنی سواری است، اما می بینید که ما
07:42
a riding mower or garden tractor and a push mower.
104
462590
5430
یک ماشین چمن زنی سواری یا تراکتور باغی و یک ماشین چمن زنی داریم.
07:48
I guess you could just call it a lawnmower that's the general term.
105
468020
4080
من حدس می زنم که شما فقط می توانید آن را یک ماشین چمن زنی بنامید که اصطلاح عمومی است.
07:52
They're both lawnmowers, but this is a push mower, this is a riding mower.
106
472100
3110
آنها هر دو ماشین چمن زنی هستند، اما این یک ماشین چمن زنی است، این یک ماشین چمن زنی است.
07:55
If you just listen for a bit you can hear a few birds singing, or cars going by, one
107
475210
7911
اگر فقط کمی گوش دهید، می‌توانید آواز چند پرنده یا ماشین‌هایی را که در حال عبور هستند، یکی
08:03
of the two.
108
483121
5209
از این دو را بشنوید.
08:08
So the other cool thing about spring is people start to drive their motorcycles.
109
488330
5110
بنابراین نکته جالب دیگر در مورد بهار این است که مردم شروع به رانندگی با موتورسیکلت خود می کنند.
08:13
So we have somebody coming by here right now let's wave.
110
493440
5470
بنابراین ما یک نفر را داریم که همین الان به اینجا می آید، بیایید دست تکان دهیم.
08:18
He did wave back.
111
498910
2070
او دست به عقب تکان داد.
08:20
Maybe you didn't see it but we definitely see nicer cars, motorcycles, and boats on
112
500980
8130
شاید شما آن را ندیده باشید، اما ما قطعاً می بینیم که ماشین ها، موتور سیکلت ها و قایق
08:29
trailers start to go by in the spring as well.
113
509110
2650
های زیباتری در بهار نیز در تریلرها از راه می افتند.
08:31
Well hey, that was just a little look at some English words and phrases that have to do
114
511760
5360
خوب هی، این فقط نگاهی کوتاه به چند کلمه و عبارات انگلیسی بود که مربوط
08:37
with the season of spring.
115
517120
1260
به فصل بهار است.
08:38
Bob the Canadian here.
116
518380
1000
باب کانادایی اینجا
08:39
Thanks for watching.
117
519380
1230
ممنون از ملاحظه تان.
08:40
Don't forget to subscribe and click the bell notification.
118
520610
3410
فراموش نکنید که مشترک شوید و روی اعلان زنگ کلیک کنید .
08:44
Give me a thumbs up, share this video with a friend and I will see you in the next video.
119
524020
5540
به من کمک کنید، این ویدیو را با یکی از دوستانتان به اشتراک بگذارید تا در ویدیوی بعدی شما را ببینم.
08:49
Have a great day!
120
529560
830
روز خوبی داشته باشی!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7