It's Spring! Let's Learn English Outside! An English Lesson about the Season of Spring

78,559 views ・ 2019-04-23

Learn English with Bob the Canadian


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
Hi Bob the Canadian here.
0
390
1740
OlĂĄ Bob, o canadense aqui.
00:02
It's definitely spring in Canada.
1
2130
3780
Definitivamente Ă© primavera no CanadĂĄ.
00:05
The first day of spring was about a month ago, but today is the first day where it really
2
5910
5780
O primeiro dia da primavera foi hĂĄ cerca de um mĂȘs , mas hoje Ă© o primeiro dia em que realmente
00:11
feels like spring.
3
11690
1560
parece primavera.
00:13
So I thought this would be a good time to do an English video to help you learn some
4
13250
4650
EntĂŁo achei que seria um bom momento para fazer um vĂ­deo em inglĂȘs para ajudar vocĂȘ a aprender algumas
00:17
words and phrases about the season of spring.
5
17900
10260
palavras e frases sobre a estação da primavera.
00:28
Well hey welcome to this video where I'm going to help you learn some English words and phrases
6
28160
5550
Bem, bem-vindo a este vĂ­deo, onde vou ajudĂĄ-lo a aprender algumas palavras e frases em inglĂȘs
00:33
about the season of spring.
7
33710
1770
sobre a estação da primavera.
00:35
It's definitely spring here in Canada, but before we get started if this is your first
8
35480
4469
Definitivamente é primavera aqui no Canadå, mas antes de começarmos, se esta é sua primeira
00:39
time here don't forget to click the subscribe button below and the bell icon so that you
9
39949
5671
vez aqui, nĂŁo se esqueça de clicar no botĂŁo de inscrição abaixo e no Ă­cone do sino para que vocĂȘ
00:45
can know when I put out a new video, and give me a thumbs up if this video's helping you
10
45620
4599
possa saber quando eu lançar um novo vĂ­deo e me dĂȘ um dĂȘ um joinha se este vĂ­deo estiver ajudando vocĂȘ a
00:50
learn English.
11
50219
1211
aprender inglĂȘs.
00:51
Well it's definitely spring here in Canada.
12
51430
2659
Bem, definitivamente Ă© primavera aqui no CanadĂĄ.
00:54
You can see that the lawn behind me is green and I'm just gonna take you on a little tour
13
54089
6040
VocĂȘ pode ver que o gramado atrĂĄs de mim Ă© verde e vou levĂĄ-lo em um pequeno passeio
01:00
and show you some of the things that we would call the first signs of spring.
14
60129
5271
e mostrar algumas das coisas que chamarĂ­amos de primeiros sinais da primavera.
01:05
You've probably noticed already that I'm dressed differently than I normally am when I make
15
65400
5070
VocĂȘ provavelmente jĂĄ deve ter notado que estou vestida de maneira diferente do normal quando faço
01:10
a video because it's spring and it's so warm out here, instead of wearing my spring jacket
16
70470
6810
um vĂ­deo porque Ă© primavera e estĂĄ tĂŁo quente aqui fora que, em vez de usar minha jaqueta de primavera,
01:17
I actually ended up taking it off.
17
77280
3670
acabei tirando-a.
01:20
I'm currently wearing a short sleeved shirt.
18
80950
3090
Atualmente estou vestindo uma camisa de manga curta.
01:24
I'm wearing a t-shirt.
19
84040
1399
Eu estou vestindo uma camiseta.
01:25
And I have my hat because it's quite bright out here and I like the front part here to
20
85439
5091
E eu tenho o meu chapéu porque estå bastante claro aqui fora e eu gosto da parte da frente aqui para
01:30
protect me from the sun.
21
90530
1949
me proteger do sol.
01:32
And I have my sunglasses with just in case as well.
22
92479
3051
E eu tenho meus óculos de sol com apenas no caso também.
01:35
So one of the things you'll see at springtime is people will start to wear different clothes.
23
95530
5390
EntĂŁo, uma das coisas que vocĂȘ verĂĄ na primavera Ă© que as pessoas começarĂŁo a usar roupas diferentes.
01:40
I'm still wearing pants.
24
100920
1460
Eu ainda estou vestindo calças. Ainda
01:42
I haven't started to wear shorts, but it's definitely warm enough that I can come outside
25
102380
4860
nĂŁo comecei a usar shorts, mas definitivamente estĂĄ quente o suficiente para que eu possa sair de casa
01:47
in just a t-shirt.
26
107240
2110
apenas com uma camiseta.
01:49
I can have a short sleeved shirt on and I'm very, very warm actually.
27
109350
5260
Eu posso ter uma camisa de manga curta e estou muito, muito quente na verdade.
01:54
It's almost like summer.
28
114610
1359
É quase como o verão.
01:55
It's kind of funny to do a video about spring when it's almost like summer.
29
115969
4351
É meio engraçado fazer um vĂ­deo sobre a primavera quando Ă© quase verĂŁo.
02:00
One other thing you'll also notice is people start to open the windows on their houses
30
120320
4969
Outra coisa que vocĂȘ tambĂ©m notarĂĄ Ă© que as pessoas começam a abrir as janelas de suas casas
02:05
when it gets warm enough.
31
125289
1400
quando fica quente o suficiente.
02:06
It's really nice that winter is over because we've had the house closed up for so long.
32
126689
6511
É muito bom que o inverno tenha acabado porque ficamos com a casa fechada por tanto tempo.
02:13
It's nice that we can open our windows and we can get some fresh spring air kind of blowing
33
133200
6119
É bom que possamos abrir nossas janelas e obter um pouco de ar fresco da primavera soprando
02:19
through the house a little bit just to kind of freshen things up a bit.
34
139319
4151
pela casa um pouco, apenas para refrescar um pouco as coisas.
02:23
I think I should clean this window though.
35
143470
2330
Acho que devo limpar esta janela.
02:25
I should do a little bit of spring cleaning.
36
145800
5180
Eu deveria fazer um pouco de limpeza de primavera. Ainda
02:30
So we don't quite have leaves on the trees yet, but we do have what we call buds.
37
150980
6250
nĂŁo temos folhas nas ĂĄrvores , mas temos o que chamamos de brotos.
02:37
So if I bring this close to the camera you can see that we have these little buds here
38
157230
5679
EntĂŁo, se eu aproximar isso da cĂąmera, vocĂȘ pode ver que temos esses pequenos botĂ”es aqui
02:42
and as spring goes on these will eventually open up and this tree will be totally full
39
162909
6621
e, com o passar da primavera, eles eventualmente se abrirĂŁo e essa ĂĄrvore ficarĂĄ totalmente cheia
02:49
of leaves.
40
169530
1000
de folhas.
02:50
I'm looking forward to that because once the tree has leaves we'll have a little bit of
41
170530
4470
Estou ansioso por isso, porque assim que a ĂĄrvore tiver folhas, teremos um pouco de
02:55
shade on the ground.
42
175000
1430
sombra no chĂŁo.
02:56
So trees when they get buds is definitely another sure sign that spring is here.
43
176430
6890
Portanto, quando as årvores ganham botÔes, é definitivamente outro sinal claro de que a primavera estå aqui.
03:03
This tree here still has buds but eventually it will have blossoms.
44
183320
5990
Esta årvore aqui ainda tem botÔes, mas eventualmente terå flores.
03:09
So blossoms are small flowers that some kinds of trees have in the spring.
45
189310
6399
Portanto, as flores sĂŁo pequenas flores que alguns tipos de ĂĄrvores tĂȘm na primavera.
03:15
We're going to have to wait a couple weeks though before we can see that happen, but
46
195709
4081
Teremos que esperar algumas semanas antes de podermos ver isso acontecer, mas
03:19
this tree will eventually, the buds will turn into blossoms and then it will also start
47
199790
5580
esta årvore eventualmente, os botÔes se transformarão em flores e então também começarå
03:25
to grow leaves.
48
205370
1000
a crescer folhas.
03:26
So blossoms are another sign of spring, we're just not far enough into spring yet to see
49
206370
4990
Portanto, as flores sĂŁo outro sinal da primavera, mas ainda nĂŁo estamos na primavera o suficiente para vĂȘ-
03:31
them.
50
211360
1000
las.
03:32
So another thing that happens in the spring is we start to see a lot more birds.
51
212360
5110
Outra coisa que acontece na primavera é que começamos a ver muito mais påssaros.
03:37
And the birds start to sing.
52
217470
2610
E os påssaros começam a cantar.
03:40
I'm actually trying to sneak up right now on a robin.
53
220080
4549
Na verdade, estou tentando esgueirar-me agora em um robin.
03:44
There's a robin in this tree over here.
54
224629
2081
HĂĄ um robin nesta ĂĄrvore aqui.
03:46
I don't know if you can see him.
55
226710
1410
NĂŁo sei se vocĂȘ pode vĂȘ-lo.
03:48
He's up there on that branch.
56
228120
4069
Ele estĂĄ lĂĄ naquele galho.
03:52
Hello Mister Robin!
57
232189
2610
OlĂĄ senhor Robin!
03:54
And now he has flown to another branch.
58
234799
4981
E agora ele voou para outro ramo.
03:59
So another sign that spring is here, birds come back and birds start to chirp and birds
59
239780
5530
Então, outro sinal de que a primavera estå aqui, os påssaros voltam e os påssaros começam a cantar e os påssaros
04:05
start to sing.
60
245310
1890
começam a cantar.
04:07
Another cool sign of spring is some of the early flowers start to grow.
61
247200
5840
Outro sinal legal da primavera é que algumas das primeiras flores começam a crescer.
04:13
These are daffodils.
62
253040
2610
Estes sĂŁo narcisos.
04:15
Over here we actually have some tulips that are starting to come up.
63
255660
5750
Aqui na verdade temos algumas tulipas que estão começando a nascer.
04:21
I'm gonna walk out here just to give you a little peek.
64
261410
4050
Vou sair daqui sĂł para dar uma olhadinha.
04:25
They're kind of hard to see, but at this point in the spring, it's really neat to see some
65
265470
6010
Eles sĂŁo meio difĂ­ceis de ver, mas neste ponto da primavera, Ă© realmente legal ver algumas
04:31
of the early flowers start to push their way out of the ground.
66
271480
4200
das primeiras flores começando a abrir caminho para fora do solo.
04:35
They start to grow and eventually they bloom and we see a nice spring flower.
67
275680
4960
Eles começam a crescer e, eventualmente, florescem e vemos uma linda flor de primavera.
04:40
So, so I looked all over the farm and I could only find this daffodil that's close to blooming,
68
280640
7890
EntĂŁo, procurei por toda a fazenda e sĂł consegui encontrar este narciso que estĂĄ quase florescendo,
04:48
but I couldn't actually find any flowers for you.
69
288530
2450
mas na verdade nĂŁo consegui encontrar nenhuma flor para vocĂȘ.
04:50
Maybe in a couple weeks.
70
290980
1540
Talvez em algumas semanas.
04:52
Another thing that we do in the spring, and that's definitely a sign of spring, is we
71
292520
5070
Outra coisa que fazemos na primavera, e isso Ă© definitivamente um sinal da primavera, Ă©
04:57
do spring cleanup.
72
297590
2850
fazer a limpeza da primavera.
05:00
Because the winter is so harsh it blows a lot of branches off of trees and when we go
73
300440
6700
Porque o inverno Ă© tĂŁo rigoroso que muitos galhos das ĂĄrvores sĂŁo arrancados pelo vento e, quando
05:07
out in our yards in Canada in the spring we have to do a little bit of yard work.
74
307140
5910
saĂ­mos para nossos quintais no CanadĂĄ na primavera, temos que fazer um pouco de trabalho no quintal. O
05:13
Yard work is when you clean up your yard.
75
313050
2360
trabalho no quintal Ă© quando vocĂȘ limpa o seu quintal.
05:15
You tidy things up a bit.
76
315410
2040
VocĂȘ arruma as coisas um pouco.
05:17
We do this especially after the winter.
77
317450
3010
Fazemos isso especialmente depois do inverno.
05:20
So you can see here I gotta clean up some sticks.
78
320460
4540
EntĂŁo vocĂȘ pode ver aqui que eu tenho que limpar alguns gravetos.
05:25
There's this old pail that came from somewhere, I don't know where it came from, but I definitely
79
325000
4850
Tem um balde velho que veio de algum lugar, nĂŁo sei de onde veio, mas com certeza
05:29
have some yard clean up to do today or maybe throughout the week ahead.
80
329850
5770
tenho uma limpeza no quintal para fazer hoje ou talvez durante a semana que vem.
05:35
So you can't actually see these 'cuz they're really little but, there's all tiny insects
81
335620
6060
EntĂŁo vocĂȘ nĂŁo pode realmente ver isso porque eles sĂŁo muito pequenos, mas hĂĄ todos os pequenos insetos
05:41
or bugs just kind of in the air here.
82
341680
3050
ou insetos meio que no ar aqui.
05:44
They're very, very small, and it's, it's another thing that we see in the spring.
83
344730
5370
Eles sĂŁo muito, muito pequenos, e Ă© outra coisa que vemos na primavera.
05:50
So today's a really nice day but that isn't always the case.
84
350100
7490
EntĂŁo, hoje Ă© um dia muito bom, mas nem sempre Ă© o caso.
05:57
Usually in the spring it rains a lot so we end up with a lot of puddles.
85
357590
5920
Normalmente na primavera chove muito então acabamos com muitas poças.
06:03
We call these mud puddles and we end up with a lot of mud.
86
363510
4130
Chamamos isso de poças de lama e acabamos com muita lama.
06:07
So if you look down here, let me see if I can get that in the shot, there's a lot of
87
367640
6680
EntĂŁo, se vocĂȘ olhar aqui embaixo, deixe-me ver se consigo colocar isso na foto, hĂĄ muita
06:14
mud.
88
374320
1570
lama.
06:15
Just brown soil and dirt that's gotten really, really wet.
89
375890
4910
Apenas terra marrom e sujeira que ficou muito, muito molhada.
06:20
So it's very muddy and it's very wet out here in the spring.
90
380800
4450
EntĂŁo Ă© muito lamacento e muito Ășmido aqui na primavera.
06:25
Here's some, some real mud.
91
385250
2570
Aqui estĂĄ um pouco, um pouco de lama de verdade.
06:27
I'll probably sink in when I walk on it.
92
387820
4060
Provavelmente vou afundar quando andar sobre ele.
06:31
Ah, it's not actually too bad.
93
391880
7000
Ah, na verdade nĂŁo Ă© tĂŁo ruim.
06:38
In fact sometimes it rains so much that the river floods.
94
398880
4170
Na verdade, Ă s vezes chove tanto que o rio transborda.
06:43
So if you look out this way, normally the bank of the river is somewhere around there,
95
403050
6110
EntĂŁo, se vocĂȘ olhar por este lado, normalmente a margem do rio estĂĄ em algum lugar por ali,
06:49
but because we've gotten so much rain the river has jumped it's bank and it has flooded
96
409160
5900
mas como choveu tanto, o rio saltou de sua margem e inundou
06:55
a little bit.
97
415060
13200
um pouco.
07:08
It's actually a little bit too wet right now, but another thing we have to do in the spring
98
428260
6200
Na verdade, estĂĄ um pouco Ășmido demais agora, mas outra coisa que temos que fazer na primavera
07:14
is we have to start to mow our lawns.
99
434460
3810
é começar a cortar a grama.
07:18
So, this in front of me is a riding lawn mower.
100
438270
4929
EntĂŁo, isso na minha frente Ă© um cortador de grama.
07:23
So this is a lawnmower that you can sit on to mow your lawn.
101
443199
10601
Portanto, este Ă© um cortador de grama no qual vocĂȘ pode se sentar para cortar a grama.
07:33
So that's the push mower.
102
453800
1480
EntĂŁo esse Ă© o cortador de grama.
07:35
It's obviously a little more work to use than a riding mower, but you can see that we have
103
455280
7310
É obviamente um pouco mais trabalhoso de usar do que um cortador de grama, mas vocĂȘ pode ver que temos
07:42
a riding mower or garden tractor and a push mower.
104
462590
5430
um cortador de grama ou trator de jardim e um cortador de grama manual.
07:48
I guess you could just call it a lawnmower that's the general term.
105
468020
4080
Acho que vocĂȘ poderia chamĂĄ-lo de cortador de grama, esse Ă© o termo geral.
07:52
They're both lawnmowers, but this is a push mower, this is a riding mower.
106
472100
3110
Ambos sĂŁo cortadores de grama, mas este Ă© um cortador de grama , este Ă© um cortador de grama.
07:55
If you just listen for a bit you can hear a few birds singing, or cars going by, one
107
475210
7911
Se vocĂȘ apenas ouvir um pouco, poderĂĄ ouvir alguns pĂĄssaros cantando ou carros passando, um
08:03
of the two.
108
483121
5209
dos dois.
08:08
So the other cool thing about spring is people start to drive their motorcycles.
109
488330
5110
A outra coisa legal da primavera é que as pessoas começam a dirigir suas motocicletas.
08:13
So we have somebody coming by here right now let's wave.
110
493440
5470
Então, temos alguém vindo aqui agora, vamos acenar.
08:18
He did wave back.
111
498910
2070
Ele acenou de volta.
08:20
Maybe you didn't see it but we definitely see nicer cars, motorcycles, and boats on
112
500980
8130
Talvez vocĂȘ nĂŁo tenha visto, mas definitivamente vemos carros, motocicletas e barcos em
08:29
trailers start to go by in the spring as well.
113
509110
2650
trailers melhores passando na primavera também.
08:31
Well hey, that was just a little look at some English words and phrases that have to do
114
511760
5360
Bem, ei, isso foi apenas uma pequena olhada em algumas palavras e frases em inglĂȘs que tĂȘm a ver
08:37
with the season of spring.
115
517120
1260
com a estação da primavera.
08:38
Bob the Canadian here.
116
518380
1000
Bob, o canadense aqui.
08:39
Thanks for watching.
117
519380
1230
Obrigado por assistir.
08:40
Don't forget to subscribe and click the bell notification.
118
520610
3410
Não se esqueça de se inscrever e clicar no sininho de notificaçÔes.
08:44
Give me a thumbs up, share this video with a friend and I will see you in the next video.
119
524020
5540
DĂȘ um joinha, compartilhe este vĂ­deo com um amigo e vejo vocĂȘ no prĂłximo vĂ­deo.
08:49
Have a great day!
120
529560
830
Tenha um Ăłtimo dia!
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7