Let's Learn English by Rivers, Lakes, and Streams | A Video to Learn English with Subtitles

226,032 views ・ 2019-01-08

Learn English with Bob the Canadian


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
Hi Bob the Canadian here.
0
170
1950
مرحبا بوب الكندي هنا.
00:02
You can see behind me that we have quite a few clouds today.
1
2120
4730
يمكنك أن ترى ورائي أن لدينا عددًا قليلاً من الغيوم اليوم.
00:06
So I thought I would do a video to help you learn English and talk about rain and snow
2
6850
6459
لذلك اعتقدت أنني سأقوم بعمل فيديو لمساعدتك على تعلم اللغة الإنجليزية والتحدث عن المطر والثلج
00:13
- where rain goes after it falls and kind of just teach you some English along the way.
3
13309
8301
- حيث يسقط المطر بعد سقوطه ، وأعلمك بعض اللغة الإنجليزية على طول الطريق.
00:21
So if you look up in the sky behind me you can see that we have some dark clouds.
4
21610
6140
لذا إذا نظرت في السماء خلفي يمكنك أن ترى أن لدينا بعض الغيوم الداكنة.
00:27
We could call these dark clouds.
5
27750
2039
يمكننا تسمية هذه الغيوم المظلمة.
00:29
We could call them rain clouds.
6
29789
2910
يمكن أن نسميها غيوم المطر.
00:32
If they were a little bit darker I would probably call them storm clouds, and two things fall
7
32699
6241
إذا كانت أكثر قتامة قليلاً ، ربما كنت أسميها غيوم العاصفة ، وسقط شيئان
00:38
out of the sky, two kinds of water.
8
38940
3480
من السماء ، نوعان من الماء.
00:42
We have raindrops, so a raindrop is, is the smallest little drop of water that falls out
9
42420
7471
لدينا قطرات مطر ، لذا فإن قطرة المطر هي أصغر قطرة ماء صغيرة تسقط
00:49
of the sky.
10
49891
1000
من السماء.
00:50
And you can’t quite see it but the other thing that can fall is snow, and snow falls
11
50891
7869
ولا يمكنك رؤيته تمامًا ولكن الشيء الآخر الذي يمكن أن يتساقط هو الثلج والثلج يتساقط على
00:58
as snowflakes.
12
58760
1000
شكل رقاقات ثلجية.
00:59
So you can have raindrops that fall out of the sky and you can have snowflakes.
13
59760
4969
حتى تتمكن من الحصول على قطرات المطر التي تسقط من السماء ويمكن أن يكون لديك الثلج.
01:04
There’s a couple different kinds of rain that falls out of the sky.
14
64729
5180
هناك نوعان مختلفان من الأمطار التي تسقط من السماء.
01:09
You can have a drizzle.
15
69909
2390
يمكن أن يكون لديك رذاذ. يتساقط
01:12
A drizzle is when hardly any rain is falling out of the sky.
16
72299
5301
المطر في حالة عدم سقوط أي مطر من السماء.
01:17
You can have a sprinkling.
17
77600
2530
يمكن أن يكون لديك رش.
01:20
You can say it’s sprinkling outside.
18
80130
2580
يمكنك القول إنها تتناثر في الخارج.
01:22
When it’s sprinkling outside it means that even bigger drops are falling.
19
82710
5680
عندما يتم رشها في الخارج ، فهذا يعني أن القطرات الأكبر تتساقط.
01:28
You could have a light shower.
20
88390
2089
يمكن أن يكون لديك دش خفيف.
01:30
A light shower would be when you almost need an umbrella if there’s a light shower.
21
90479
5831
سيكون الاستحمام الخفيف عندما تحتاج تقريبًا إلى مظلة إذا كان هناك دش خفيف.
01:36
And then you can say it’s pouring rain.
22
96310
1710
وبعد ذلك يمكنك القول إنها تمطر.
01:38
And when it’s pouring rain there is just a lot of rain.
23
98020
3840
وعندما تهطل الأمطار هناك فقط الكثير من الأمطار.
01:41
So if you look right here you can see puddles.
24
101860
3079
لذلك إذا نظرت هنا يمكنك رؤية البرك.
01:44
After it rains you end up with puddles which are small pools of water that form on driveways,
25
104939
11131
بعد هطول الأمطار ، ينتهي بك الأمر مع برك صغيرة من المياه تتشكل على الممرات ،
01:56
in parking lots.
26
116070
1839
في مواقف السيارات.
01:57
This particular set of puddles that is in my driveway at home.
27
117909
4761
هذه المجموعة الخاصة من البرك الموجودة في طريقي في المنزل.
02:02
And puddles, they kind of stay until the sun dries them up.
28
122670
7479
والبرك ، تبقى نوعًا ما حتى تجففها الشمس.
02:10
And we call that evaporating.
29
130149
2831
ونسمي ذلك بالتبخر.
02:12
We say that the sun causes the water to evaporate.
30
132980
4430
نقول أن الشمس تجعل الماء يتبخر.
02:17
So these puddles, they don’t go anywhere.
31
137410
3389
لذا فإن هذه البرك لا تذهب إلى أي مكان.
02:20
The water doesn’t flow anywhere, and we just have to wait a few days for them to evaporate
32
140799
6000
الماء لا يتدفق في أي مكان ، وعلينا فقط أن ننتظر بضعة أيام حتى يتبخروا
02:26
or for them to dry up.
33
146799
3821
أو يجفوا.
02:30
That’s kind of fun!
34
150620
3729
هذا نوع من المرح!
02:34
So if you look way up there on my shed we have what we call an eavestrough.
35
154349
8711
لذلك إذا نظرت إلى أعلى هناك في سقفي ، فلدينا ما نطلق عليه اسم eavestrough.
02:43
An eavestrough is a gutter, it’s a trough along the side of a building so that when
36
163060
7020
الجرف عبارة عن مزراب ، إنه حوض صغير على طول جانب أحد المباني بحيث عندما
02:50
it rains the water goes from the roof into the eavestrough.
37
170080
5480
تمطر ، تنتقل المياه من السقف إلى الجرف.
02:55
From there - I’ll zoom up a bit if I can - from there you’ll see that the eavestrough
38
175560
8899
من هناك - سأقوم بالتكبير قليلاً إذا كان بإمكاني - من هناك سترى أن eavestrough
03:04
is connected to a downspout.
39
184459
2081
متصل بفتحة تصريف.
03:06
I’m not sure I went high enough.
40
186540
2199
لست متأكدًا من أنني وصلت إلى مستوى عالٍ بما فيه الكفاية.
03:08
And the downspout takes the water down.
41
188739
5280
وأنبوب التصريف يأخذ الماء إلى الأسفل.
03:14
So this over here, this is the downspout.
42
194019
3830
هذا هنا ، هذا هو ماسورة التصريف.
03:17
This one just opens onto the ground.
43
197849
3581
هذا واحد يفتح على الأرض.
03:21
On my house the downspout goes into a cistern which is a place where you can store water.
44
201430
6420
في منزلي ، يذهب ماسورة التصريف إلى الخزان وهو مكان يمكنك فيه تخزين المياه.
03:27
So I’m, I’m standing out here along the road.
45
207850
4070
لذلك أنا أقف هنا على طول الطريق.
03:31
You can see the road over there, and this right here is what we call a ditch.
46
211920
7140
يمكنك أن ترى الطريق هناك ، وهذا هنا ما نسميه الخندق.
03:39
So when it rains, when the rain hits the road over there it flows off the road into the
47
219060
6980
لذلك عندما تمطر ، عندما يضرب المطر الطريق هناك ، يتدفق من الطريق إلى
03:46
ditch, and the ditch takes all that water down the road usually to a stream or river,
48
226040
6270
الخندق ، ويأخذ الخندق كل هذه المياه على الطريق عادةً إلى مجرى أو نهر ،
03:52
we’ll go look at that in a minute.
49
232310
2000
سننظر إلى ذلك في غضون دقيقة.
03:54
So a ditch isn’t just something you’ll find along the road.
50
234310
3380
لذا فإن الخندق ليس مجرد شيء ستجده على طول الطريق.
03:57
You’ll also have ditches in fields.
51
237690
3920
سيكون لديك أيضًا خنادق في الحقول.
04:01
So this is a small ditch in this field so that the water has somewhere to go when it
52
241610
5959
لذا فهذه حفرة صغيرة في هذا الحقل بحيث يكون للماء مكان يذهب إليه عندما
04:07
rains.
53
247569
2310
تمطر.
04:09
So behind me here we have a small stream.
54
249879
4051
ورائي هنا تيار صغير.
04:13
It’s flowing underneath this bridge here and you can see the stream has fairly fast
55
253930
6510
إنه يتدفق تحت هذا الجسر هنا ويمكنك أن ترى أن المجرى يحتوي على
04:20
moving water and it’s very shallow.
56
260440
3360
مياه سريعة الحركة إلى حد ما وهي ضحلة جدًا.
04:23
Streams are usually fairly shallow.
57
263800
3150
التيارات عادة ما تكون ضحلة إلى حد ما.
04:26
If it was summer and it was warmer you could walk through the stream because it’s only
58
266950
4820
إذا كان الصيف وكان الجو أكثر دفئًا ، يمكنك المشي عبر المجرى لأنه
04:31
about this deep.
59
271770
1860
حول هذا العمق فقط.
04:33
So we would call this a stream, you can also call it a brook.
60
273630
3590
لذلك نسمي هذا تيارًا ، يمكنك أيضًا تسميته جدول.
04:37
And if you’ve ever heard the the term “a babbling brook”, if I stop talking for a
61
277220
6970
وإذا كنت قد سمعت من قبل مصطلح "جدول الثرثرة" ، إذا توقفت عن الحديث لمدة
04:44
minute here you’ll be able to hear this stream makes kind of a babbling sound so let’s,
62
284190
5000
دقيقة هنا ، فستتمكن من سماع هذا الدفق يصدر نوعًا من صوت الثرثرة ، لذا
04:49
let’s listen to it, not the car going over the bridge.
63
289190
7340
فلنستمع إليه ، وليس السيارة عبور الجسر.
04:56
So hopefully you could hear that a bit as the water flows over the rocks, it’s like
64
296530
4890
لذا آمل أن تسمعوا أنه بينما يتدفق الماء فوق الصخور ، يبدو الأمر كما لو أن
05:01
the stream is talking a little bit.
65
301420
2780
التيار يتكلم قليلاً.
05:04
So behind me you’ll see what we call a pond.
66
304200
3961
ورائي سترى ما نسميه البركة.
05:08
I’m not sure exactly how to describe a pond.
67
308161
3239
لست متأكدا بالضبط كيف أصف البركة.
05:11
It’s definitely bigger than a puddle, and it’s smaller than a lake.
68
311400
6910
إنها بالتأكيد أكبر من بركة مياه ، وهي أصغر من بحيرة.
05:18
So it’s really just a small body of water.
69
318310
2880
لذلك فهي في الحقيقة مجرد كتلة صغيرة من الماء.
05:21
So behind me you’ll see a river.
70
321190
2980
ورائي سترى نهرًا.
05:24
A river is obviously a lot bigger than a stream or brook.
71
324170
5760
من الواضح أن النهر أكبر بكثير من مجرى أو جدول.
05:29
Once the rain has fallen, and the raindrops have flowed through ditches and streams, eventually
72
329930
7140
بمجرد سقوط المطر ، وتدفق قطرات المطر عبر الخنادق والجداول ،
05:37
all of the water ends up in the river.
73
337070
3070
ينتهي المطاف بكل المياه في النهر.
05:40
And rivers are really cool because people can do recreational activities on a river.
74
340140
7130
والأنهار رائعة حقًا لأن الناس يمكنهم القيام بأنشطة ترفيهية على النهر.
05:47
You can go fishing on a river.
75
347270
1810
يمكنك الذهاب للصيد في النهر.
05:49
It’s big enough that it will have fish.
76
349080
2950
إنه كبير بما يكفي ليكون به سمك.
05:52
You can go boating on a river.
77
352030
2240
يمكنك ركوب القوارب في النهر.
05:54
You can go canoeing on a river.
78
354270
2130
يمكنك الذهاب للتجديف على النهر.
05:56
So I was on my way to the lake and we’re still going there by the way, but I was driving
79
356400
5710
لذلك كنت في طريقي إلى البحيرة وما زلنا نذهب إلى هناك بالمناسبة ، لكنني كنت أقود
06:02
by this river, this is called the Grand River, and I remembered that there was a couple of
80
362110
6290
بجوار هذا النهر ، وهذا يسمى النهر الكبير ، وتذكرت أنه كان هناك
06:08
things I forgot to mention about rivers.
81
368400
2480
شيئان نسيت أن أذكرهما الأنهار.
06:10
One is the edge of a river is called the riverbank.
82
370880
4340
واحد هو حافة نهر يسمى ضفة النهر.
06:15
And sometimes the water in a river can rise, and the water can go over the bank and you
83
375220
7090
وأحيانًا يمكن أن ترتفع المياه في النهر ، ويمكن أن يمر الماء فوق الضفة
06:22
can have a flood.
84
382310
1720
ويمكن أن يحدث فيضان.
06:24
So a flood is when water goes where it’s not supposed to go.
85
384030
5820
لذلك يحدث الفيضان عندما تذهب المياه إلى حيث لا يفترض أن تذهب.
06:29
Rivers do that quite often where the water level will rise, especially in the spring
86
389850
5320
تفعل الأنهار ذلك كثيرًا حيث يرتفع منسوب المياه ، خاصة في الربيع
06:35
in Canada because everything melts.
87
395170
3270
في كندا لأن كل شيء يذوب.
06:38
So as all the snow and ice melts the water rises in the river and sometimes it floods,
88
398440
6330
لذا ، كما يذوب كل الثلج والجليد ، يرتفع الماء في النهر وأحيانًا يفيض ،
06:44
goes over the bank of the river and you have a flood.
89
404770
3280
ويمر فوق ضفة النهر ويكون لديك فيضان.
06:48
So let’s, let’s keep going so we can get to the lake.
90
408050
4410
فلنستمر في المضي قدمًا حتى نتمكن من الوصول إلى البحيرة.
06:52
So behind me is a river and that river flows into a lake.
91
412460
12000
ورائي نهر وهذا النهر يتدفق إلى بحيرة.
07:04
You can see the pier behind me and a small lighthouse.
92
424460
4910
يمكنك رؤية الرصيف خلفي ومنارة صغيرة .
07:09
And way in the distance all of that water is a lake.
93
429370
5600
والطريقة في المسافة كل تلك المياه هي بحيرة.
07:14
This lake is called Lake Erie.
94
434970
2630
هذه البحيرة تسمى بحيرة إيري.
07:17
I’m going to walk out to the end of the pier, as I’m walking out if you look back,
95
437600
8580
سأخرج إلى نهاية الرصيف ، لأنني سأخرج إذا نظرت إلى الوراء ،
07:26
one of the cool things about lakes is they often have a beach - a sandy beach.
96
446180
5900
أحد الأشياء الرائعة عن البحيرات هو أنها غالبًا ما يكون لديها شاطئ - شاطئ رملي.
07:32
So similar to the ocean, lakes sometimes have a beach, obviously in the middle of January
97
452080
5810
على غرار المحيط ، يوجد في البحيرات أحيانًا شاطئ ، ومن الواضح أنه في منتصف شهر يناير
07:37
no one’s swimming, but there is a bit of a sandy beach there where in the summer you
98
457890
6580
لا يسبح أحد ، ولكن هناك القليل من الشاطئ الرملي حيث يمكنك في الصيف القدوم
07:44
could come and wear your bathing suit and go for a little swim.
99
464470
3910
وارتداء ملابس السباحة الخاصة بك والذهاب للسباحة قليلاً .
07:48
You can also see there’s a few waves coming in, there’s a few waves rolling in so lakes
100
468380
5260
يمكنك أيضًا رؤية بعض الموجات القادمة ، وهناك بعض الموجات تتدحرج بحيث
07:53
are big enough that they have waves.
101
473640
3160
تكون البحيرات كبيرة بما يكفي بحيث تحتوي على موجات.
07:56
We’re at the end of the pier now.
102
476800
2390
نحن في نهاية الرصيف الآن.
07:59
You can see the lighthouse, I’m just climbing up a few steps here, and then I’ll give
103
479190
5590
يمكنك رؤية المنارة ، أنا فقط أتسلق بضع خطوات هنا ، وبعد ذلك سأعطيكم
08:04
you a, a nice view of Lake Erie.
104
484780
3940
منظر جميل لبحيرة إيري.
08:08
It’s, it’s big.
105
488720
3020
إنها كبيرة.
08:11
Here we go.
106
491740
6780
ها نحن.
08:18
Are you ready?
107
498520
10170
هل أنت جاهز؟
08:28
So that’s a lake.
108
508690
1480
هذه بحيرة.
08:30
So the biggest body of water is an ocean or the sea, and I’m not really able to show
109
510170
6469
لذا فإن أكبر كتلة مائية هي المحيط أو البحر ، وأنا غير قادر حقًا على إظهار
08:36
you that today because I don’t live close to the ocean or the sea, but eventually all
110
516639
7760
ذلك لكم اليوم لأنني لا أعيش بالقرب من المحيط أو البحر ، ولكن في النهاية كل
08:44
of the water from our rivers and lakes and streams makes its way to the ocean.
111
524399
5170
المياه من أنهارنا وبحيراتنا والجداول تشق طريقها إلى المحيط.
08:49
I’m sure some of you live close to an ocean.
112
529569
4301
أنا متأكد من أن بعضكم يعيش بالقرب من المحيط.
08:53
If you do maybe mention it in the comments below that’d be really cool to hear if some
113
533870
5200
إذا ذكرت ذلك في التعليقات أدناه ، فسيكون من الرائع حقًا معرفة ما إذا كان
08:59
of you live close to the Pacific Ocean or the Atlantic Ocean.
114
539070
4350
بعضكم يعيش بالقرب من المحيط الهادئ أو المحيط الأطلسي.
09:03
But anyways.
115
543420
1000
لكن على أي حال.
09:04
Bob the Canadian.
116
544420
1529
بوب الكندي.
09:05
Learn English with Bob the Canadian.
117
545949
1521
تعلم الإنجليزية مع بوب الكندي.
09:07
Thanks for watching this video.
118
547470
1489
شكرا لمشاهدة هذا الفيديو.
09:08
Don’t forget to click the subscribe button below and give me a thumbs up and share this
119
548959
5440
لا تنس النقر على زر الاشتراك أدناه وإبداء الإعجاب ومشاركة هذا
09:14
video with a friend if you know someone who’s learning English.
120
554399
3331
الفيديو مع صديق إذا كنت تعرف شخصًا يتعلم اللغة الإنجليزية.
09:17
I think I’m just going to stay here for a little bit and enjoy the view.
121
557730
4479
أعتقد أنني سأبقى هنا قليلاً وأستمتع بالمنظر.
09:22
It’s beautiful.
122
562209
1380
انها جميلة.
09:23
Sun’s coming down.
123
563589
1480
الشمس تغرب.
09:25
It’s hitting the water really nice.
124
565069
2080
إنها تضرب الماء بشكل رائع حقًا.
09:27
And it’s just a nice day out by the lake.
125
567149
3230
إنه مجرد يوم جميل على ضفاف البحيرة.
09:30
It’s a little cold, but, it’s Canada.
126
570379
2541
الجو بارد قليلاً ، لكن ، إنها كندا.
09:32
See you next week.
127
572920
1459
اراك الاسبوع القادم.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7