Let's Learn English by Rivers, Lakes, and Streams | A Video to Learn English with Subtitles

230,116 views ・ 2019-01-08

Learn English with Bob the Canadian


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hi Bob the Canadian here.
0
170
1950
Cześć tutaj Bob Kanadyjczyk.
00:02
You can see behind me that we have quite a few clouds today.
1
2120
4730
Widać za mną, że mamy dzisiaj sporo chmur.
00:06
So I thought I would do a video to help you learn English and talk about rain and snow
2
6850
6459
Pomyślałem więc, że nagram film, który pomoże Ci nauczyć się angielskiego i opowiem o deszczu i śniegu
00:13
- where rain goes after it falls and kind of just teach you some English along the way.
3
13309
8301
– gdzie deszcz pada po deszczu, a przy okazji nauczę Cię trochę angielskiego.
00:21
So if you look up in the sky behind me you can see that we have some dark clouds.
4
21610
6140
Więc jeśli spojrzysz na niebo za mną, zobaczysz, że mamy ciemne chmury.
00:27
We could call these dark clouds.
5
27750
2039
Moglibyśmy nazwać te ciemne chmury.
00:29
We could call them rain clouds.
6
29789
2910
Możemy je nazwać deszczowymi chmurami.
00:32
If they were a little bit darker I would probably call them storm clouds, and two things fall
7
32699
6241
Gdyby były trochę ciemniejsze, pewnie nazwałbym je chmurami burzowymi, a z nieba spadają dwie rzeczy
00:38
out of the sky, two kinds of water.
8
38940
3480
, dwa rodzaje wody.
00:42
We have raindrops, so a raindrop is, is the smallest little drop of water that falls out
9
42420
7471
Mamy krople deszczu, więc kropla deszczu to najmniejsza kropla wody, która spada
00:49
of the sky.
10
49891
1000
z nieba.
00:50
And you can’t quite see it but the other thing that can fall is snow, and snow falls
11
50891
7869
I nie możesz tego dokładnie zobaczyć, ale inną rzeczą, która może spaść, jest śnieg, a śnieg pada w
00:58
as snowflakes.
12
58760
1000
postaci płatków śniegu.
00:59
So you can have raindrops that fall out of the sky and you can have snowflakes.
13
59760
4969
Więc możesz mieć krople deszczu spadające z nieba i możesz mieć płatki śniegu.
01:04
There’s a couple different kinds of rain that falls out of the sky.
14
64729
5180
Z nieba spada kilka rodzajów deszczu.
01:09
You can have a drizzle.
15
69909
2390
Możesz mieć mżawkę.
01:12
A drizzle is when hardly any rain is falling out of the sky.
16
72299
5301
Mżawka jest wtedy, gdy z nieba prawie nie pada deszcz .
01:17
You can have a sprinkling.
17
77600
2530
Możesz pokropić.
01:20
You can say it’s sprinkling outside.
18
80130
2580
Można powiedzieć, że na zewnątrz leje.
01:22
When it’s sprinkling outside it means that even bigger drops are falling.
19
82710
5680
Kiedy na zewnątrz kropi, oznacza to, że spadają jeszcze większe krople.
01:28
You could have a light shower.
20
88390
2089
Mógłbyś wziąć lekki prysznic.
01:30
A light shower would be when you almost need an umbrella if there’s a light shower.
21
90479
5831
Lekki prysznic byłby wtedy, gdy prawie potrzebujesz parasola, jeśli jest lekki prysznic.
01:36
And then you can say it’s pouring rain.
22
96310
1710
A potem możesz powiedzieć, że pada deszcz.
01:38
And when it’s pouring rain there is just a lot of rain.
23
98020
3840
A kiedy pada deszcz, jest po prostu dużo deszczu.
01:41
So if you look right here you can see puddles.
24
101860
3079
Więc jeśli spojrzysz tutaj, zobaczysz kałuże. Po
01:44
After it rains you end up with puddles which are small pools of water that form on driveways,
25
104939
11131
deszczu zostają kałuże, czyli małe kałuże wody, które tworzą się na podjazdach,
01:56
in parking lots.
26
116070
1839
parkingach.
01:57
This particular set of puddles that is in my driveway at home.
27
117909
4761
Ten konkretny zestaw kałuż, który jest na moim podjeździe do domu.
02:02
And puddles, they kind of stay until the sun dries them up.
28
122670
7479
A kałuże pozostają, dopóki słońce ich nie wysuszy.
02:10
And we call that evaporating.
29
130149
2831
I nazywamy to parowaniem.
02:12
We say that the sun causes the water to evaporate.
30
132980
4430
Mówimy, że słońce powoduje parowanie wody.
02:17
So these puddles, they don’t go anywhere.
31
137410
3389
Więc te kałuże nigdzie się nie wybierają.
02:20
The water doesn’t flow anywhere, and we just have to wait a few days for them to evaporate
32
140799
6000
Woda nigdzie nie płynie, wystarczy poczekać kilka dni, aż wyparuje
02:26
or for them to dry up.
33
146799
3821
lub wyschnie.
02:30
That’s kind of fun!
34
150620
3729
To niezła zabawa!
02:34
So if you look way up there on my shed we have what we call an eavestrough.
35
154349
8711
Więc jeśli spojrzysz wysoko na moją szopę, mamy coś, co nazywamy okapem.
02:43
An eavestrough is a gutter, it’s a trough along the side of a building so that when
36
163060
7020
Okap to rynna, to koryto wzdłuż boku budynku, dzięki czemu podczas
02:50
it rains the water goes from the roof into the eavestrough.
37
170080
5480
deszczu woda spływa z dachu do okapu.
02:55
From there - I’ll zoom up a bit if I can - from there you’ll see that the eavestrough
38
175560
8899
Stamtąd – powiększę trochę, jeśli mogę – stamtąd zobaczysz, że okap
03:04
is connected to a downspout.
39
184459
2081
jest połączony z rynną spustową.
03:06
I’m not sure I went high enough.
40
186540
2199
Nie jestem pewien, czy zaszedłem wystarczająco wysoko.
03:08
And the downspout takes the water down.
41
188739
5280
A rynna spustowa odprowadza wodę.
03:14
So this over here, this is the downspout.
42
194019
3830
Więc to tutaj, to jest rynna spustowa.
03:17
This one just opens onto the ground.
43
197849
3581
Ten po prostu otwiera się na ziemię.
03:21
On my house the downspout goes into a cistern which is a place where you can store water.
44
201430
6420
W moim domu rynna spustowa trafia do cysterny, w której można przechowywać wodę.
03:27
So I’m, I’m standing out here along the road.
45
207850
4070
Więc stoję tutaj na drodze.
03:31
You can see the road over there, and this right here is what we call a ditch.
46
211920
7140
Tam widać drogę, a to tutaj nazywamy rowem.
03:39
So when it rains, when the rain hits the road over there it flows off the road into the
47
219060
6980
Więc kiedy pada deszcz, kiedy pada na tamtą drogę, spływa z drogi do
03:46
ditch, and the ditch takes all that water down the road usually to a stream or river,
48
226040
6270
rowu, a rów zabiera całą tę wodę drogą, zwykle do strumienia lub rzeki,
03:52
we’ll go look at that in a minute.
49
232310
2000
za chwilę się temu przyjrzymy.
03:54
So a ditch isn’t just something you’ll find along the road.
50
234310
3380
Tak więc rów to nie tylko coś, co można znaleźć wzdłuż drogi.
03:57
You’ll also have ditches in fields.
51
237690
3920
Będziesz mieć również rowy na polach.
04:01
So this is a small ditch in this field so that the water has somewhere to go when it
52
241610
5959
Więc to jest mały rów na tym polu, żeby woda miała gdzie spłynąć, kiedy
04:07
rains.
53
247569
2310
pada deszcz.
04:09
So behind me here we have a small stream.
54
249879
4051
Więc tutaj za mną mamy mały strumień.
04:13
It’s flowing underneath this bridge here and you can see the stream has fairly fast
55
253930
6510
Płynie pod tym mostem tutaj i widać, że strumień ma dość szybko
04:20
moving water and it’s very shallow.
56
260440
3360
płynącą wodę i jest bardzo płytki.
04:23
Streams are usually fairly shallow.
57
263800
3150
Strumienie są zwykle dość płytkie.
04:26
If it was summer and it was warmer you could walk through the stream because it’s only
58
266950
4820
Gdyby było lato i było cieplej, można było przejść przez strumień, bo jest mniej więcej
04:31
about this deep.
59
271770
1860
takiej głębokości.
04:33
So we would call this a stream, you can also call it a brook.
60
273630
3590
Więc nazwalibyśmy to strumieniem, możecie też nazwać to strumykiem.
04:37
And if you’ve ever heard the the term “a babbling brook”, if I stop talking for a
61
277220
6970
A jeśli kiedykolwiek słyszałeś termin „ bełkoczący strumyk”, jeśli przestanę mówić
04:44
minute here you’ll be able to hear this stream makes kind of a babbling sound so let’s,
62
284190
5000
tutaj na chwilę, będziesz mógł usłyszeć, jak ten strumień wydaje coś w rodzaju bełkotu, więc
04:49
let’s listen to it, not the car going over the bridge.
63
289190
7340
posłuchajmy go, a nie samochodu przechodząc przez most.
04:56
So hopefully you could hear that a bit as the water flows over the rocks, it’s like
64
296530
4890
Więc mam nadzieję, że trochę to słyszeliście, gdy woda przepływa przez skały, to tak, jakby
05:01
the stream is talking a little bit.
65
301420
2780
strumień trochę mówił.
05:04
So behind me you’ll see what we call a pond.
66
304200
3961
Więc za mną zobaczysz coś, co nazywamy stawem.
05:08
I’m not sure exactly how to describe a pond.
67
308161
3239
Nie jestem pewien, jak dokładnie opisać staw.
05:11
It’s definitely bigger than a puddle, and it’s smaller than a lake.
68
311400
6910
Jest zdecydowanie większy niż kałuża i mniejszy niż jezioro.
05:18
So it’s really just a small body of water.
69
318310
2880
Więc to naprawdę tylko mały zbiornik wodny.
05:21
So behind me you’ll see a river.
70
321190
2980
Więc za mną zobaczysz rzekę.
05:24
A river is obviously a lot bigger than a stream or brook.
71
324170
5760
Rzeka jest oczywiście znacznie większa niż strumień lub strumyk.
05:29
Once the rain has fallen, and the raindrops have flowed through ditches and streams, eventually
72
329930
7140
Gdy deszcz spadnie, a krople deszczu przepłyną przez rowy i strumienie, ostatecznie
05:37
all of the water ends up in the river.
73
337070
3070
cała woda trafia do rzeki.
05:40
And rivers are really cool because people can do recreational activities on a river.
74
340140
7130
A rzeki są naprawdę fajne, ponieważ ludzie mogą uprawiać rekreację na rzece.
05:47
You can go fishing on a river.
75
347270
1810
Można łowić ryby nad rzeką.
05:49
It’s big enough that it will have fish.
76
349080
2950
Jest na tyle duży, że zmieści się w nim ryba.
05:52
You can go boating on a river.
77
352030
2240
Można pływać łódką po rzece.
05:54
You can go canoeing on a river.
78
354270
2130
Można popływać kajakiem po rzece.
05:56
So I was on my way to the lake and we’re still going there by the way, but I was driving
79
356400
5710
Więc jechałem nad jezioro i nadal tam jedziemy, ale jechałem
06:02
by this river, this is called the Grand River, and I remembered that there was a couple of
80
362110
6290
nad tą rzeką, nazywa się Grand River i przypomniałem sobie, że
06:08
things I forgot to mention about rivers.
81
368400
2480
zapomniałem wspomnieć o kilku rzeczach rzeki.
06:10
One is the edge of a river is called the riverbank.
82
370880
4340
Jednym z nich jest brzeg rzeki nazywany brzegiem rzeki.
06:15
And sometimes the water in a river can rise, and the water can go over the bank and you
83
375220
7090
A czasami poziom wody w rzece może się podnieść, a woda może przekroczyć brzeg i
06:22
can have a flood.
84
382310
1720
możesz mieć powódź.
06:24
So a flood is when water goes where it’s not supposed to go.
85
384030
5820
Tak więc powódź jest wtedy, gdy woda trafia tam, gdzie nie powinna.
06:29
Rivers do that quite often where the water level will rise, especially in the spring
86
389850
5320
Rzeki robią to dość często tam, gdzie poziom wody się podniesie, zwłaszcza wiosną
06:35
in Canada because everything melts.
87
395170
3270
w Kanadzie, bo wszystko się topi.
06:38
So as all the snow and ice melts the water rises in the river and sometimes it floods,
88
398440
6330
Tak więc, gdy cały śnieg i lód topi się, woda w rzece podnosi się i czasami wylewa,
06:44
goes over the bank of the river and you have a flood.
89
404770
3280
przechodzi przez brzeg rzeki i mamy powódź.
06:48
So let’s, let’s keep going so we can get to the lake.
90
408050
4410
Więc chodźmy, chodźmy dalej, abyśmy mogli dostać się do jeziora.
06:52
So behind me is a river and that river flows into a lake.
91
412460
12000
Więc za mną jest rzeka i ta rzeka wpada do jeziora.
07:04
You can see the pier behind me and a small lighthouse.
92
424460
4910
Za mną widać molo i małą latarnię morską.
07:09
And way in the distance all of that water is a lake.
93
429370
5600
A w oddali cała ta woda to jezioro.
07:14
This lake is called Lake Erie.
94
434970
2630
To jezioro nazywa się Jezioro Erie.
07:17
I’m going to walk out to the end of the pier, as I’m walking out if you look back,
95
437600
8580
Wyjdę na koniec mola, ponieważ wychodzę, jeśli spojrzysz wstecz,
07:26
one of the cool things about lakes is they often have a beach - a sandy beach.
96
446180
5900
jedną z fajnych rzeczy w jeziorach jest to, że często mają plażę - piaszczystą plażę.
07:32
So similar to the ocean, lakes sometimes have a beach, obviously in the middle of January
97
452080
5810
Tak jak w oceanie, jeziora czasami mają plażę, oczywiście w połowie stycznia nikt nie
07:37
no one’s swimming, but there is a bit of a sandy beach there where in the summer you
98
457890
6580
pływa, ale jest tam kawałek piaszczystej plaży, na którą latem
07:44
could come and wear your bathing suit and go for a little swim.
99
464470
3910
można było przyjść, założyć kostium kąpielowy i trochę popływać .
07:48
You can also see there’s a few waves coming in, there’s a few waves rolling in so lakes
100
468380
5260
Możesz także zobaczyć, że nadchodzi kilka fal , jest kilka fal, więc jeziora
07:53
are big enough that they have waves.
101
473640
3160
są na tyle duże, że mają fale.
07:56
We’re at the end of the pier now.
102
476800
2390
Jesteśmy teraz na końcu molo.
07:59
You can see the lighthouse, I’m just climbing up a few steps here, and then I’ll give
103
479190
5590
Widzisz latarnię morską, ja tylko wspinam się tutaj kilka stopni, a potem dam
08:04
you a, a nice view of Lake Erie.
104
484780
3940
ci ładny widok na jezioro Erie.
08:08
It’s, it’s big.
105
488720
3020
Jest, jest duży.
08:11
Here we go.
106
491740
6780
No to ruszamy.
08:18
Are you ready?
107
498520
10170
Jesteś gotowy?
08:28
So that’s a lake.
108
508690
1480
Więc to jest jezioro.
08:30
So the biggest body of water is an ocean or the sea, and I’m not really able to show
109
510170
6469
Więc największym zbiornikiem wodnym jest ocean lub morze, i tak naprawdę nie jestem w stanie
08:36
you that today because I don’t live close to the ocean or the sea, but eventually all
110
516639
7760
wam tego dzisiaj pokazać, ponieważ nie mieszkam blisko oceanu ani morza, ale ostatecznie cała
08:44
of the water from our rivers and lakes and streams makes its way to the ocean.
111
524399
5170
woda z naszych rzek i jezior i strumienie docierają do oceanu.
08:49
I’m sure some of you live close to an ocean.
112
529569
4301
Jestem pewien, że niektórzy z was mieszkają blisko oceanu.
08:53
If you do maybe mention it in the comments below that’d be really cool to hear if some
113
533870
5200
Jeśli tak, może wspomnisz o tym w komentarzach poniżej, byłoby naprawdę fajnie usłyszeć, czy niektórzy
08:59
of you live close to the Pacific Ocean or the Atlantic Ocean.
114
539070
4350
z was mieszkają blisko Oceanu Spokojnego lub Oceanu Atlantyckiego.
09:03
But anyways.
115
543420
1000
Ale tak czy inaczej.
09:04
Bob the Canadian.
116
544420
1529
Bob Kanadyjczyk.
09:05
Learn English with Bob the Canadian.
117
545949
1521
Ucz się angielskiego z Kanadyjczykiem Bobem.
09:07
Thanks for watching this video.
118
547470
1489
Dziękujemy za obejrzenie tego filmu.
09:08
Don’t forget to click the subscribe button below and give me a thumbs up and share this
119
548959
5440
Nie zapomnij kliknąć przycisku subskrypcji poniżej i dać mi kciuk w górę oraz udostępnić ten
09:14
video with a friend if you know someone who’s learning English.
120
554399
3331
film znajomemu, jeśli znasz kogoś, kto uczy się angielskiego.
09:17
I think I’m just going to stay here for a little bit and enjoy the view.
121
557730
4479
Myślę, że posiedzę tu trochę i nacieszę się widokiem.
09:22
It’s beautiful.
122
562209
1380
To jest piękne.
09:23
Sun’s coming down.
123
563589
1480
Zachodzi słońce.
09:25
It’s hitting the water really nice.
124
565069
2080
Naprawdę fajnie uderza w wodę.
09:27
And it’s just a nice day out by the lake.
125
567149
3230
A to po prostu miły dzień nad jeziorem.
09:30
It’s a little cold, but, it’s Canada.
126
570379
2541
Jest trochę zimno, ale to Kanada. Do
09:32
See you next week.
127
572920
1459
zobaczenia w przyszłym tygodniu.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7