Let's Learn English by Rivers, Lakes, and Streams | A Video to Learn English with Subtitles

229,618 views ・ 2019-01-08

Learn English with Bob the Canadian


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hi Bob the Canadian here.
0
170
1950
Salut Bob le Canadien ici.
00:02
You can see behind me that we have quite a few clouds today.
1
2120
4730
Vous pouvez voir derrière moi que nous avons pas mal de nuages ​​aujourd'hui.
00:06
So I thought I would do a video to help you learn English and talk about rain and snow
2
6850
6459
J'ai donc pensé que je ferais une vidéo pour vous aider à apprendre l'anglais et parler de la pluie et de la neige
00:13
- where rain goes after it falls and kind of just teach you some English along the way.
3
13309
8301
- où la pluie va après qu'elle soit tombée et vous apprendre un peu l'anglais en cours de route.
00:21
So if you look up in the sky behind me you can see that we have some dark clouds.
4
21610
6140
Donc, si vous regardez dans le ciel derrière moi, vous pouvez voir que nous avons des nuages ​​sombres.
00:27
We could call these dark clouds.
5
27750
2039
Nous pourrions appeler ces nuages ​​sombres.
00:29
We could call them rain clouds.
6
29789
2910
On pourrait les appeler nuages ​​de pluie.
00:32
If they were a little bit darker I would probably call them storm clouds, and two things fall
7
32699
6241
S'ils étaient un peu plus sombres, je les appellerais probablement des nuages ​​d'orage, et deux choses
00:38
out of the sky, two kinds of water.
8
38940
3480
tombent du ciel, deux types d'eau.
00:42
We have raindrops, so a raindrop is, is the smallest little drop of water that falls out
9
42420
7471
Nous avons des gouttes de pluie, donc une goutte de pluie est la plus petite goutte d'eau qui tombe
00:49
of the sky.
10
49891
1000
du ciel.
00:50
And you can’t quite see it but the other thing that can fall is snow, and snow falls
11
50891
7869
Et vous ne pouvez pas tout à fait le voir, mais l'autre chose qui peut tomber est la neige, et la neige tombe
00:58
as snowflakes.
12
58760
1000
sous forme de flocons de neige.
00:59
So you can have raindrops that fall out of the sky and you can have snowflakes.
13
59760
4969
Ainsi, vous pouvez avoir des gouttes de pluie qui tombent du ciel et vous pouvez avoir des flocons de neige.
01:04
There’s a couple different kinds of rain that falls out of the sky.
14
64729
5180
Il y a plusieurs types de pluie qui tombent du ciel.
01:09
You can have a drizzle.
15
69909
2390
Vous pouvez avoir une bruine.
01:12
A drizzle is when hardly any rain is falling out of the sky.
16
72299
5301
Une bruine, c'est quand presque aucune pluie ne tombe du ciel.
01:17
You can have a sprinkling.
17
77600
2530
Vous pouvez avoir un saupoudrage.
01:20
You can say it’s sprinkling outside.
18
80130
2580
Vous pouvez dire qu'il arrose dehors.
01:22
When it’s sprinkling outside it means that even bigger drops are falling.
19
82710
5680
Quand il arrose à l'extérieur, cela signifie que des gouttes encore plus grosses tombent.
01:28
You could have a light shower.
20
88390
2089
Vous pourriez prendre une douche légère.
01:30
A light shower would be when you almost need an umbrella if there’s a light shower.
21
90479
5831
Une douche légère serait quand vous avez presque besoin d' un parapluie s'il y a une douche légère.
01:36
And then you can say it’s pouring rain.
22
96310
1710
Et puis on peut dire qu'il pleut à verse.
01:38
And when it’s pouring rain there is just a lot of rain.
23
98020
3840
Et quand il pleut à verse, il y a juste beaucoup de pluie.
01:41
So if you look right here you can see puddles.
24
101860
3079
Donc, si vous regardez ici, vous pouvez voir des flaques d'eau.
01:44
After it rains you end up with puddles which are small pools of water that form on driveways,
25
104939
11131
Après la pluie, vous vous retrouvez avec des flaques d'eau qui sont de petites mares d'eau qui se forment sur les allées,
01:56
in parking lots.
26
116070
1839
dans les parkings.
01:57
This particular set of puddles that is in my driveway at home.
27
117909
4761
Cet ensemble particulier de flaques d'eau qui se trouve dans mon allée à la maison.
02:02
And puddles, they kind of stay until the sun dries them up.
28
122670
7479
Et les flaques d'eau, elles restent en quelque sorte jusqu'à ce que le soleil les assèche.
02:10
And we call that evaporating.
29
130149
2831
Et nous appelons cela l'évaporation.
02:12
We say that the sun causes the water to evaporate.
30
132980
4430
On dit que le soleil fait évaporer l'eau.
02:17
So these puddles, they don’t go anywhere.
31
137410
3389
Alors ces flaques, elles ne vont nulle part.
02:20
The water doesn’t flow anywhere, and we just have to wait a few days for them to evaporate
32
140799
6000
L'eau ne coule nulle part et il suffit d'attendre quelques jours pour qu'elles s'évaporent
02:26
or for them to dry up.
33
146799
3821
ou qu'elles sèchent.
02:30
That’s kind of fun!
34
150620
3729
C'est plutôt amusant !
02:34
So if you look way up there on my shed we have what we call an eavestrough.
35
154349
8711
Donc, si vous regardez là-haut sur mon cabanon, nous avons ce que nous appelons une gouttière.
02:43
An eavestrough is a gutter, it’s a trough along the side of a building so that when
36
163060
7020
Une gouttière est une gouttière, c'est une gouttière le long du côté d'un bâtiment de sorte que
02:50
it rains the water goes from the roof into the eavestrough.
37
170080
5480
lorsqu'il pleut, l'eau passe du toit dans la gouttière.
02:55
From there - I’ll zoom up a bit if I can - from there you’ll see that the eavestrough
38
175560
8899
À partir de là - je vais zoomer un peu si je peux - à partir de là, vous verrez que la gouttière
03:04
is connected to a downspout.
39
184459
2081
est reliée à un tuyau de descente.
03:06
I’m not sure I went high enough.
40
186540
2199
Je ne suis pas sûr d'être monté assez haut.
03:08
And the downspout takes the water down.
41
188739
5280
Et le tuyau de descente évacue l'eau.
03:14
So this over here, this is the downspout.
42
194019
3830
Donc ici, c'est le tuyau de descente.
03:17
This one just opens onto the ground.
43
197849
3581
Celui-ci s'ouvre juste sur le sol.
03:21
On my house the downspout goes into a cistern which is a place where you can store water.
44
201430
6420
Chez moi, le tuyau de descente va dans une citerne qui est un endroit où vous pouvez stocker de l'eau.
03:27
So I’m, I’m standing out here along the road.
45
207850
4070
Alors je suis, je me tiens ici le long de la route.
03:31
You can see the road over there, and this right here is what we call a ditch.
46
211920
7140
Vous pouvez voir la route là-bas, et ici, c'est ce que nous appelons un fossé.
03:39
So when it rains, when the rain hits the road over there it flows off the road into the
47
219060
6980
Donc, quand il pleut, quand la pluie frappe la route là-bas, elle s'écoule de la route dans le
03:46
ditch, and the ditch takes all that water down the road usually to a stream or river,
48
226040
6270
fossé, et le fossé emmène toute cette eau sur la route, généralement vers un ruisseau ou une rivière,
03:52
we’ll go look at that in a minute.
49
232310
2000
nous allons voir cela dans une minute.
03:54
So a ditch isn’t just something you’ll find along the road.
50
234310
3380
Ainsi, un fossé n'est pas seulement quelque chose que vous trouverez le long de la route.
03:57
You’ll also have ditches in fields.
51
237690
3920
Vous aurez également des fossés dans les champs.
04:01
So this is a small ditch in this field so that the water has somewhere to go when it
52
241610
5959
Il s'agit donc d'un petit fossé dans ce champ pour que l'eau ait un endroit où aller quand il
04:07
rains.
53
247569
2310
pleut.
04:09
So behind me here we have a small stream.
54
249879
4051
Donc derrière moi ici nous avons un petit ruisseau.
04:13
It’s flowing underneath this bridge here and you can see the stream has fairly fast
55
253930
6510
Il coule sous ce pont ici et vous pouvez voir que le ruisseau a
04:20
moving water and it’s very shallow.
56
260440
3360
de l'eau en mouvement assez rapide et qu'il est très peu profond.
04:23
Streams are usually fairly shallow.
57
263800
3150
Les ruisseaux sont généralement assez peu profonds.
04:26
If it was summer and it was warmer you could walk through the stream because it’s only
58
266950
4820
Si c'était l'été et qu'il faisait plus chaud, vous pourriez traverser le ruisseau car il ne s'agit que d'
04:31
about this deep.
59
271770
1860
une telle profondeur.
04:33
So we would call this a stream, you can also call it a brook.
60
273630
3590
Nous appellerions donc cela un ruisseau, vous pouvez aussi l' appeler un ruisseau.
04:37
And if you’ve ever heard the the term “a babbling brook”, if I stop talking for a
61
277220
6970
Et si vous avez déjà entendu le terme "un ruisseau babillant", si j'arrête de parler pendant une
04:44
minute here you’ll be able to hear this stream makes kind of a babbling sound so let’s,
62
284190
5000
minute ici, vous pourrez entendre ce ruisseau faire une sorte de babillage alors
04:49
let’s listen to it, not the car going over the bridge.
63
289190
7340
écoutons-le, pas la voiture passer sur le pont.
04:56
So hopefully you could hear that a bit as the water flows over the rocks, it’s like
64
296530
4890
J'espère donc que vous pourriez entendre un peu que l'eau coule sur les rochers, c'est comme si
05:01
the stream is talking a little bit.
65
301420
2780
le ruisseau parlait un peu.
05:04
So behind me you’ll see what we call a pond.
66
304200
3961
Donc, derrière moi, vous verrez ce que nous appelons un étang.
05:08
I’m not sure exactly how to describe a pond.
67
308161
3239
Je ne sais pas exactement comment décrire un étang.
05:11
It’s definitely bigger than a puddle, and it’s smaller than a lake.
68
311400
6910
C'est définitivement plus grand qu'une flaque d'eau, et c'est plus petit qu'un lac.
05:18
So it’s really just a small body of water.
69
318310
2880
Il ne s'agit donc en réalité que d'un petit plan d'eau.
05:21
So behind me you’ll see a river.
70
321190
2980
Donc, derrière moi, vous verrez une rivière.
05:24
A river is obviously a lot bigger than a stream or brook.
71
324170
5760
Une rivière est évidemment beaucoup plus grande qu'un ruisseau ou un ruisseau.
05:29
Once the rain has fallen, and the raindrops have flowed through ditches and streams, eventually
72
329930
7140
Une fois que la pluie est tombée et que les gouttes de pluie ont traversé les fossés et les ruisseaux,
05:37
all of the water ends up in the river.
73
337070
3070
toute l'eau finit par se retrouver dans la rivière.
05:40
And rivers are really cool because people can do recreational activities on a river.
74
340140
7130
Et les rivières sont vraiment cool parce que les gens peuvent faire des activités récréatives sur une rivière.
05:47
You can go fishing on a river.
75
347270
1810
Vous pouvez aller pêcher en rivière.
05:49
It’s big enough that it will have fish.
76
349080
2950
C'est assez grand pour avoir du poisson.
05:52
You can go boating on a river.
77
352030
2240
Vous pouvez faire du bateau sur une rivière.
05:54
You can go canoeing on a river.
78
354270
2130
Vous pouvez faire du canoë sur une rivière.
05:56
So I was on my way to the lake and we’re still going there by the way, but I was driving
79
356400
5710
J'étais donc en route vers le lac et nous y allons toujours en passant, mais je conduisais le
06:02
by this river, this is called the Grand River, and I remembered that there was a couple of
80
362110
6290
long de cette rivière, qui s'appelle la rivière Grand, et je me suis souvenu qu'il y avait quelques
06:08
things I forgot to mention about rivers.
81
368400
2480
choses que j'avais oublié de mentionner à propos de rivières.
06:10
One is the edge of a river is called the riverbank.
82
370880
4340
L'un est le bord d'une rivière s'appelle la berge.
06:15
And sometimes the water in a river can rise, and the water can go over the bank and you
83
375220
7090
Et parfois, l'eau d'une rivière peut monter, et l'eau peut traverser la rive et vous
06:22
can have a flood.
84
382310
1720
pouvez avoir une inondation.
06:24
So a flood is when water goes where it’s not supposed to go.
85
384030
5820
Donc, une inondation, c'est quand l'eau va là où elle n'est pas censée aller.
06:29
Rivers do that quite often where the water level will rise, especially in the spring
86
389850
5320
Les rivières font ça assez souvent là où le niveau de l'eau va monter, surtout au printemps
06:35
in Canada because everything melts.
87
395170
3270
au Canada parce que tout fond.
06:38
So as all the snow and ice melts the water rises in the river and sometimes it floods,
88
398440
6330
Ainsi, lorsque toute la neige et la glace fondent, l'eau monte dans la rivière et parfois elle
06:44
goes over the bank of the river and you have a flood.
89
404770
3280
déborde, passe par-dessus la rive de la rivière et vous avez une inondation.
06:48
So let’s, let’s keep going so we can get to the lake.
90
408050
4410
Alors continuons pour pouvoir arriver au lac.
06:52
So behind me is a river and that river flows into a lake.
91
412460
12000
Donc, derrière moi, il y a une rivière et cette rivière se jette dans un lac.
07:04
You can see the pier behind me and a small lighthouse.
92
424460
4910
Vous pouvez voir la jetée derrière moi et un petit phare.
07:09
And way in the distance all of that water is a lake.
93
429370
5600
Et au loin, toute cette eau est un lac.
07:14
This lake is called Lake Erie.
94
434970
2630
Ce lac s'appelle le lac Érié.
07:17
I’m going to walk out to the end of the pier, as I’m walking out if you look back,
95
437600
8580
Je vais marcher jusqu'au bout de la jetée, comme je sors si vous regardez en arrière, l'
07:26
one of the cool things about lakes is they often have a beach - a sandy beach.
96
446180
5900
une des choses intéressantes à propos des lacs est qu'ils ont souvent une plage - une plage de sable.
07:32
So similar to the ocean, lakes sometimes have a beach, obviously in the middle of January
97
452080
5810
Si semblable à l'océan, les lacs ont parfois une plage, évidemment en plein mois de janvier
07:37
no one’s swimming, but there is a bit of a sandy beach there where in the summer you
98
457890
6580
personne ne se baigne, mais il y a là un peu une plage de sable où l'été on
07:44
could come and wear your bathing suit and go for a little swim.
99
464470
3910
peut venir mettre son maillot de bain et aller se baigner un peu .
07:48
You can also see there’s a few waves coming in, there’s a few waves rolling in so lakes
100
468380
5260
Vous pouvez également voir qu'il y a quelques vagues qui arrivent, il y a quelques vagues qui arrivent donc les lacs
07:53
are big enough that they have waves.
101
473640
3160
sont assez grands pour avoir des vagues.
07:56
We’re at the end of the pier now.
102
476800
2390
Nous sommes maintenant au bout de la jetée.
07:59
You can see the lighthouse, I’m just climbing up a few steps here, and then I’ll give
103
479190
5590
Vous pouvez voir le phare, je suis juste en train de monter quelques marches ici, puis je vous donnerai
08:04
you a, a nice view of Lake Erie.
104
484780
3940
une, une belle vue sur le lac Érié.
08:08
It’s, it’s big.
105
488720
3020
C'est, c'est gros.
08:11
Here we go.
106
491740
6780
Nous y voilà.
08:18
Are you ready?
107
498520
10170
Es-tu prêt?
08:28
So that’s a lake.
108
508690
1480
C'est donc un lac.
08:30
So the biggest body of water is an ocean or the sea, and I’m not really able to show
109
510170
6469
Ainsi, la plus grande masse d'eau est un océan ou la mer, et je ne suis pas vraiment en mesure de
08:36
you that today because I don’t live close to the ocean or the sea, but eventually all
110
516639
7760
vous le montrer aujourd'hui parce que je ne vis pas près de l'océan ou de la mer, mais finalement
08:44
of the water from our rivers and lakes and streams makes its way to the ocean.
111
524399
5170
toute l'eau de nos rivières et lacs et les ruisseaux se dirigent vers l'océan.
08:49
I’m sure some of you live close to an ocean.
112
529569
4301
Je suis sûr que certains d'entre vous vivent près d'un océan.
08:53
If you do maybe mention it in the comments below that’d be really cool to hear if some
113
533870
5200
Si vous le mentionnez peut-être dans les commentaires ci-dessous, ce serait vraiment cool d'entendre si certains
08:59
of you live close to the Pacific Ocean or the Atlantic Ocean.
114
539070
4350
d'entre vous vivent près de l'océan Pacifique ou de l'océan Atlantique.
09:03
But anyways.
115
543420
1000
Mais, de toute façon.
09:04
Bob the Canadian.
116
544420
1529
Bob le Canadien.
09:05
Learn English with Bob the Canadian.
117
545949
1521
Apprenez l'anglais avec Bob le Canadien.
09:07
Thanks for watching this video.
118
547470
1489
Merci d'avoir regardé cette vidéo.
09:08
Don’t forget to click the subscribe button below and give me a thumbs up and share this
119
548959
5440
N'oubliez pas de cliquer sur le bouton d'abonnement ci-dessous et de me donner un coup de pouce et de partager cette
09:14
video with a friend if you know someone who’s learning English.
120
554399
3331
vidéo avec un ami si vous connaissez quelqu'un qui apprend l'anglais.
09:17
I think I’m just going to stay here for a little bit and enjoy the view.
121
557730
4479
Je pense que je vais juste rester ici un peu et profiter de la vue.
09:22
It’s beautiful.
122
562209
1380
C'est beau.
09:23
Sun’s coming down.
123
563589
1480
Le soleil se couche.
09:25
It’s hitting the water really nice.
124
565069
2080
C'est vraiment agréable de toucher l'eau.
09:27
And it’s just a nice day out by the lake.
125
567149
3230
Et c'est juste une belle journée au bord du lac.
09:30
It’s a little cold, but, it’s Canada.
126
570379
2541
Il fait un peu froid, mais c'est le Canada.
09:32
See you next week.
127
572920
1459
À la semaine prochaine.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7