Learn English on the Farm | English Video with Subtitles

105,540 views ・ 2018-04-14

Learn English with Bob the Canadian


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
Hi Bob the Canadian here.
0
350
1340
مرحبا بوب الكندي هنا.
00:01
It’s a little windy today but I’m gonna shoot a video for you guys anyways.
1
1690
3500
الجو عاصف قليلاً اليوم لكنني سأقوم بتصوير فيديو لكم يا رفاق على أي حال.
00:05
As some of you know, I’ve told you that I am a high school teacher, but did you know
2
5190
5450
كما يعلم البعض منكم ، لقد أخبرتك أنني مدرس في مدرسة ثانوية ، لكن هل تعلم
00:10
that I’m also a farmer.
3
10640
2700
أنني مزارع أيضًا.
00:13
In this video I’ll help you learn some English words and phrases to talk about farming while
4
13340
5400
سأساعدك في هذا الفيديو على تعلم بعض الكلمات والعبارات الإنجليزية للتحدث عن الزراعة بينما
00:18
I give you a little tour of my farm.
5
18740
5160
أقدم لك جولة صغيرة في مزرعتي.
00:23
Hey welcome to this video.
6
23900
4299
مرحبا مرحبا بكم في هذا الفيديو.
00:28
If this is your first time here don’t forget to click the subscribe button below and the
7
28199
4270
إذا كانت هذه هي المرة الأولى لك هنا ، فلا تنس النقر على زر الاشتراك أدناه
00:32
bell icon so that you get notifications of future videos.
8
32469
4131
ورمز الجرس حتى تحصل على إشعارات بمقاطع الفيديو المستقبلية.
00:36
And if at some point during this video you could give me a thumbs up that would be awesome.
9
36600
4509
وإذا كنت تستطيع في وقت ما خلال هذا الفيديو أن تعطيني إبهامًا لأعلى ، فسيكون ذلك رائعًا.
00:41
And I apologize for the wind.
10
41109
1651
وأنا أعتذر عن الريح. الجو
00:42
It’s really windy out here today, but I’m gonna make this video anyways.
11
42760
3380
عاصف هنا اليوم ، لكنني سأصنع هذا الفيديو على أي حال.
00:46
A tractor is a vehicle that farmers use to work
12
46140
10140
الجرار هو وسيلة يستخدمها المزارعون للعمل
00:56
in their fields.
13
56280
1000
في حقولهم.
00:57
And I actually have two of them if we take a look over here you can see my snowblower
14
57280
4750
ولدي في الواقع اثنان منهم إذا ألقينا نظرة هنا يمكنك أن ترى منفاخ الثلج الخاص بي
01:02
on the back and I have another smaller tractor and it has a rototiller.
15
62030
5690
على ظهره ولدي جرار آخر أصغر ولديه ناقل حركة دوار.
01:07
Here is another farm implement.
16
67720
2640
هنا تطبيق مزرعة آخر.
01:10
This is a wagon.
17
70360
1220
هذه عربة.
01:11
A wagon is hooked up to back of a tractor.
18
71580
3980
عربة مثبتة خلف الجرار.
01:15
Let’s head out to some of the fields.
19
75560
3750
دعونا نتوجه إلى بعض الحقول.
01:19
It’s April right now in Canada so not a lot is growing yet.
20
79310
4479
إنه أبريل الآن في كندا ، لذا لم ينمو الكثير بعد.
01:23
You can see that it’s fairly brown out here.
21
83789
3811
يمكنك أن ترى أنه بني إلى حد ما هنا.
01:27
This is a flower bed.
22
87600
2350
هذا فراش زهرة.
01:29
This is where my wife and I grow flowers.
23
89950
2890
هذا هو المكان الذي نزرع فيه أنا وزوجتي الأزهار.
01:32
I’m not sure what that sound is.
24
92840
3920
لست متأكدًا من ماهية هذا الصوت.
01:36
This is a flower bed.
25
96760
1480
هذا فراش زهرة.
01:38
This is a place where we’ll grow market flowers.
26
98240
2519
هذا هو المكان الذي سنزرع فيه زهور السوق.
01:40
We grow cut flowers for a local farmers’ market.
27
100759
3451
نزرع الزهور المقطوفة لسوق المزارعين المحليين .
01:44
And in this bed I think we’re actually growing some tulips right now.
28
104210
3159
وفي هذا السرير ، أعتقد أننا في الواقع نزرع بعض زهور التوليب في الوقت الحالي.
01:47
Let’s go have a look at what they look like in April.
29
107369
3701
دعونا نلقي نظرة على شكلها في نيسان (أبريل).
01:51
So one of the things that’s really neat about living on a farm is it’s, I think
30
111070
4929
لذا فإن أحد الأشياء الرائعة حقًا في العيش في مزرعة هو أنه ، أعتقد
01:55
that might blow away at some point today, one of the cool things about living on a farm
31
115999
4320
أنه قد ينفجر في وقت ما اليوم ، أحد الأشياء الرائعة في العيش في مزرعة
02:00
is watching things grow.
32
120319
1601
هو مشاهدة الأشياء تنمو.
02:01
I really enjoy watching things grow.
33
121920
2660
أنا أستمتع حقًا بمشاهدة الأشياء وهي تنمو.
02:04
If you look really closely here, you’ll see that there are some small tulips just
34
124580
7140
إذا نظرت عن كثب هنا ، سترى أن هناك بعض زهور التوليب الصغيرة
02:11
starting to come out of the ground.
35
131720
1840
بدأت للتو في الظهور من الأرض.
02:13
I hope that you can see them.
36
133560
1410
آمل أن تتمكن من رؤيتهم.
02:14
I’ll put a picture of what those will look like in a couple of months.
37
134970
3250
سأضع صورة لما سيبدو عليه هؤلاء في غضون شهرين.
02:18
But let’s go look at one of the bigger fields.
38
138220
2300
ولكن دعونا نلقي نظرة على واحد من أكبر المجالات.
02:20
That’s a feed truck.
39
140520
2020
هذه شاحنة تغذية.
02:22
That’s a truck that brings feed to farms.
40
142540
4490
هذه شاحنة تنقل العلف إلى المزارع.
02:27
This field behind is a field of wheat.
41
147030
3060
هذا الحقل وراء حقل قمح.
02:30
On our farm we grow basically four big crops.
42
150090
3800
في مزرعتنا نزرع في الأساس أربعة محاصيل كبيرة.
02:33
We grow wheat.
43
153890
1460
نحن نزرع القمح.
02:35
We grow soybeans.
44
155350
1820
نزرع فول الصويا.
02:37
We grow corn, and we grow hay.
45
157170
2490
نحن نزرع الذرة ونزرع التبن.
02:39
Let’s walk over to the wheat field and have a look at some of the baby wheat plants.
46
159660
4490
دعنا ننتقل إلى حقل القمح ونلقي نظرة على بعض نباتات القمح الصغيرة.
02:44
They’re really hard to see right now.
47
164150
2670
من الصعب حقًا رؤيتهم الآن.
02:46
So I’m not sure if this is coming into focus, but what you should be seeing right now are
48
166820
5080
لذلك لست متأكدًا مما إذا كان هذا هو موضع التركيز ، ولكن ما يجب أن تراه الآن هو
02:51
really tiny wheat plants.
49
171900
2330
نباتات قمح صغيرة جدًا.
02:54
I’ll put a picture in this video of what wheat looks like when it’s bigger.
50
174230
4560
سأضع صورة في هذا الفيديو لما يبدو عليه القمح عندما يكون أكبر.
02:58
But this is one of the crops that we grow on our farm.
51
178790
4000
لكن هذا أحد المحاصيل التي نزرعها في مزرعتنا.
03:02
Eventually the wheat is harvested and used to make bread.
52
182790
3820
في النهاية يتم حصاد القمح واستخدامه في صنع الخبز.
03:06
We don’t make the bread though.
53
186610
1840
لكننا لا نصنع الخبز.
03:08
We ship the wheat to a local grain elevator, and they sell it to places that make bread.
54
188450
6460
نقوم بشحن القمح إلى مصعد الحبوب المحلي ، ويبيعونه إلى الأماكن التي تصنع الخبز.
03:14
So what you can see behind me here are three different farm structures or buildings.
55
194910
6840
إذن ما يمكنك رؤيته ورائي هنا هو ثلاثة مباني أو مباني زراعية مختلفة.
03:21
You can see my barn.
56
201750
1580
تستطيع أن ترى حظيرتي.
03:23
A barn is a place where you keep animals.
57
203330
3120
الحظيرة هي مكان تربي فيه الحيوانات.
03:26
You can see my silos.
58
206450
2070
يمكنك رؤية صوامعي.
03:28
Silos are a place where you keep feed for animals.
59
208520
4310
الصوامع هي المكان الذي تحافظ فيه على علف للحيوانات.
03:32
And you can see my machine shed, or drive shed, where I keep my farm equipment, my tractors
60
212830
7240
ويمكنك أن ترى آليتي في سقيفة ، أو سقيفة القيادة ، حيث أحتفظ بمعدات المزرعة الخاصة بي ، والجرارات الخاصة بي
03:40
and my implements.
61
220070
2520
وأجهزتي.
03:42
I know it’s not a lot to look at yet, but in the beds behind me we have flower that
62
222590
5110
أعلم أنه ليس هناك الكثير للنظر إليه حتى الآن ، ولكن في الأسرة خلفي لدينا زهرة
03:47
is called a peony.
63
227700
1000
تسمى الفاوانيا.
03:48
And I’ll try to put a picture up here of what a peony looks like.
64
228700
4390
وسأحاول وضع صورة هنا لأعلى لما تبدو عليه الفاوانيا.
03:53
And if you’re wondering why I’m making this video at this time of year, I plan to
65
233090
3870
وإذا كنت تتساءل لماذا أصور هذا الفيديو في هذا الوقت من العام ، فإنني أخطط
03:56
make another one in about six or seven weeks and I’ll show you all of the same places
66
236960
4960
لعمل مقطع فيديو آخر في حوالي ستة أو سبعة أسابيع وسأريكم جميع الأماكن نفسها
04:01
on my farm and what they look like then.
67
241920
3090
في مزرعتي وكيف تبدو ثم.
04:05
So on a farm you need water.
68
245010
2720
لذا فأنت بحاجة إلى الماء في المزرعة.
04:07
We have two sources of water on our farm.
69
247730
2440
لدينا مصدران للمياه في مزرعتنا.
04:10
We have a pond that you see behind me, and if I just turn the camera a bit you can see
70
250170
6640
لدينا بركة تراها ورائي ، وإذا قمت بتشغيل الكاميرا قليلاً ، يمكنك رؤية
04:16
the river down here.
71
256810
3410
النهر هنا.
04:20
On our farm we have two kinds of animals.
72
260220
2560
لدينا نوعان من الحيوانات في مزرعتنا.
04:22
We have goats, which you see right here, and we have sheep.
73
262780
7630
لدينا ماعز ، كما ترونها هنا ، ولدينا خراف.
04:30
In the winter we keep our sheep inside because there’s nothing for them to eat in the pasture.
74
270410
6310
في الشتاء نحتفظ بأغنامنا بالداخل لأنه لا يوجد ما يأكلونه في المراعي.
04:36
A pasture is a field where we grow grasses for animals to go eat in.
75
276720
7060
المراعي هي حقل نزرع فيه أعشابًا لتتناولها الحيوانات.
04:43
Well one thing that happens when have animals is you get manure.
76
283780
3970
حسنًا ، شيء واحد يحدث عندما يكون لديك حيوانات هو الحصول على السماد.
04:47
This is a pile of manure that we will use to mix with the soil as fertilizer.
77
287750
5160
هذه كومة من السماد الطبيعي سنستخدمها لخلطها مع التربة كسماد.
04:52
If you’re not sure what manure is, when animals eat, eventually something has to come
78
292910
5200
إذا لم تكن متأكدًا من ماهية السماد ، فعندما تأكل الحيوانات ، يجب أن يخرج شيء ما في النهاية من
04:58
out the other end.
79
298110
2460
الطرف الآخر.
05:00
Manure.
80
300570
1120
السماد.
05:01
On our farm we also have cats.
81
301690
2690
لدينا قطط في مزرعتنا.
05:04
We call them farm cats.
82
304380
2250
نسميهم قطط المزرعة.
05:06
They live in the barn and they help to catch mice and rats.
83
306630
5170
إنهم يعيشون في الحظيرة ويساعدون في اصطياد الفئران والجرذان.
05:11
Hi kitty.
84
311800
2350
مرحبا كيتي.
05:14
And usually they’re pretty friendly.
85
314150
1940
وعادة ما يكونون ودودين للغاية.
05:16
I think this one’s name is Spike, but I would have to ask my kids to be sure.
86
316090
5460
أعتقد أن اسم هذا الشخص هو سبايك ، لكن علي أن أطلب من أطفالي التأكد.
05:21
This field beside the river is called a pasture, and the pasture is where our sheep and goats
87
321550
6140
هذا الحقل المجاور للنهر يسمى مرعى ، والمراعي هي المكان الذي تذهب إليه أغنامنا وماعزنا
05:27
go in the summer to eat grass.
88
327690
4090
في الصيف لتأكل العشب.
05:31
The posts here are a fence and we use the fence to make sure that the goats and sheep
89
331780
6470
المشاركات هنا عبارة عن سياج ونستخدم السياج للتأكد من أن الماعز والأغنام
05:38
aren’t able to escape.
90
338250
2000
لا تستطيع الهروب.
05:40
So this is a pasture.
91
340250
1580
إذن هذا مرعى.
05:41
It’ll be a lot greener in about four weeks when things warm up a bit.
92
341830
4700
ستكون أكثر خضرة في حوالي أربعة أسابيع عندما تصبح الأمور دافئة قليلاً.
05:46
Pasture.
93
346530
1000
المرعى.
05:47
Well that was a short tour of my farm.
94
347530
2140
حسنًا ، كانت هذه جولة قصيرة في مزرعتي.
05:49
I hope that you learned some English words and phrases so that in the future you’ll
95
349670
4090
آمل أن تكون قد تعلمت بعض الكلمات والعبارات الإنجليزية حتى تتمكن في المستقبل من
05:53
be able to talk about farming.
96
353760
1770
التحدث عن الزراعة.
05:55
I know it’s kind of a rare subject.
97
355530
2190
أعلم أنه نوع من الموضوعات النادرة.
05:57
It’s not something that you’ll be talking about a lot, but I hope that you enjoyed this
98
357720
4570
إنه ليس شيئًا ستتحدث عنه كثيرًا ، لكن أتمنى أن تكون قد استمتعت بهذا
06:02
video.
99
362290
1000
الفيديو.
06:03
Bob the Canadian here.
100
363290
1170
بوب الكندي هنا.
06:04
Learn English with Bob the Canadian.
101
364460
1459
تعلم الإنجليزية مع بوب الكندي.
06:05
If you haven’t yet subscribe, please click the subscribe button below.
102
365919
3521
إذا لم تكن قد اشتركت بعد ، فالرجاء النقر على زر الاشتراك أدناه.
06:09
Give me a thumbs up for this video.
103
369440
1480
أعطني إعجابًا بهذا الفيديو.
06:10
Leave a comment, share the video with a friend, and have a great day.
104
370920
3630
اترك تعليقًا وشارك الفيديو مع صديق واستمتع بيومك.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7