Learn English on the Farm | English Video with Subtitles

104,873 views ・ 2018-04-14

Learn English with Bob the Canadian


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hi Bob the Canadian here.
0
350
1340
Cześć tutaj Bob Kanadyjczyk.
00:01
It’s a little windy today but I’m gonna shoot a video for you guys anyways.
1
1690
3500
Dziś trochę wietrznie, ale i tak nagram dla was filmik.
00:05
As some of you know, I’ve told you that I am a high school teacher, but did you know
2
5190
5450
Jak niektórzy z was wiedzą, mówiłem wam, że jestem nauczycielem w liceum, ale czy wiecie,
00:10
that I’m also a farmer.
3
10640
2700
że jestem też rolnikiem.
00:13
In this video I’ll help you learn some English words and phrases to talk about farming while
4
13340
5400
W tym filmie pomogę Ci nauczyć się kilku angielskich słów i zwrotów związanych z rolnictwem, jednocześnie
00:18
I give you a little tour of my farm.
5
18740
5160
oprowadzając Cię po mojej farmie.
00:23
Hey welcome to this video.
6
23900
4299
Hej witajcie w tym filmie.
00:28
If this is your first time here don’t forget to click the subscribe button below and the
7
28199
4270
Jeśli jesteś tu po raz pierwszy, nie zapomnij kliknąć przycisku subskrypcji poniżej i
00:32
bell icon so that you get notifications of future videos.
8
32469
4131
ikony dzwonka, aby otrzymywać powiadomienia o przyszłych filmach.
00:36
And if at some point during this video you could give me a thumbs up that would be awesome.
9
36600
4509
A gdybyś w którymś momencie tego filmu dał mi kciuk w górę, byłoby super.
00:41
And I apologize for the wind.
10
41109
1651
I przepraszam za wiatr.
00:42
It’s really windy out here today, but I’m gonna make this video anyways.
11
42760
3380
Dzisiaj jest bardzo wietrznie, ale i tak nagram ten film.
00:46
A tractor is a vehicle that farmers use to work
12
46140
10140
Ciągnik to pojazd, którego rolnicy używają do pracy
00:56
in their fields.
13
56280
1000
na swoich polach.
00:57
And I actually have two of them if we take a look over here you can see my snowblower
14
57280
4750
I właściwie mam dwa z nich, jeśli spojrzymy tutaj, możecie zobaczyć moją odśnieżarkę
01:02
on the back and I have another smaller tractor and it has a rototiller.
15
62030
5690
z tyłu, a ja mam inny mniejszy traktor z glebogryzarką.
01:07
Here is another farm implement.
16
67720
2640
Oto kolejny sprzęt rolniczy.
01:10
This is a wagon.
17
70360
1220
To jest wagon.
01:11
A wagon is hooked up to back of a tractor.
18
71580
3980
Wagon jest doczepiony do tyłu ciągnika.
01:15
Let’s head out to some of the fields.
19
75560
3750
Udajmy się na niektóre pola.
01:19
It’s April right now in Canada so not a lot is growing yet.
20
79310
4479
W Kanadzie jest kwiecień, więc niewiele jeszcze rośnie.
01:23
You can see that it’s fairly brown out here.
21
83789
3811
Możesz zobaczyć, że jest tu dość brązowo.
01:27
This is a flower bed.
22
87600
2350
To jest kwietnik. To tutaj moja
01:29
This is where my wife and I grow flowers.
23
89950
2890
żona i ja uprawiamy kwiaty.
01:32
I’m not sure what that sound is.
24
92840
3920
Nie jestem pewien, co to za dźwięk.
01:36
This is a flower bed.
25
96760
1480
To jest kwietnik.
01:38
This is a place where we’ll grow market flowers.
26
98240
2519
To miejsce, w którym będziemy uprawiać targowe kwiaty.
01:40
We grow cut flowers for a local farmers’ market.
27
100759
3451
Uprawiamy kwiaty cięte na rynek lokalnych rolników .
01:44
And in this bed I think we’re actually growing some tulips right now.
28
104210
3159
I myślę, że w tym łóżku właśnie uprawiamy tulipany.
01:47
Let’s go have a look at what they look like in April.
29
107369
3701
Zobaczmy, jak wyglądają w kwietniu.
01:51
So one of the things that’s really neat about living on a farm is it’s, I think
30
111070
4929
Tak więc jedną z fajnych rzeczy w życiu na farmie jest to, że myślę,
01:55
that might blow away at some point today, one of the cool things about living on a farm
31
115999
4320
że w pewnym momencie może to dziś odlecieć, jedną z fajnych rzeczy w życiu na farmie
02:00
is watching things grow.
32
120319
1601
jest obserwowanie, jak wszystko rośnie.
02:01
I really enjoy watching things grow.
33
121920
2660
Naprawdę lubię patrzeć, jak wszystko rośnie.
02:04
If you look really closely here, you’ll see that there are some small tulips just
34
124580
7140
Jeśli przyjrzysz się tutaj naprawdę uważnie, zobaczysz, że kilka małych tulipanów dopiero
02:11
starting to come out of the ground.
35
131720
1840
zaczyna wychodzić z ziemi.
02:13
I hope that you can see them.
36
133560
1410
Mam nadzieję, że możesz je zobaczyć.
02:14
I’ll put a picture of what those will look like in a couple of months.
37
134970
3250
Wstawię zdjęcie jak to będzie wyglądać za kilka miesięcy.
02:18
But let’s go look at one of the bigger fields.
38
138220
2300
Ale chodźmy spojrzeć na jedno z większych pól.
02:20
That’s a feed truck.
39
140520
2020
To jest wózek paszowy.
02:22
That’s a truck that brings feed to farms.
40
142540
4490
To ciężarówka, która przywozi paszę na farmy.
02:27
This field behind is a field of wheat.
41
147030
3060
To pole z tyłu jest polem pszenicy.
02:30
On our farm we grow basically four big crops.
42
150090
3800
W naszym gospodarstwie uprawiamy w zasadzie cztery duże rośliny.
02:33
We grow wheat.
43
153890
1460
Uprawiamy pszenicę.
02:35
We grow soybeans.
44
155350
1820
Uprawiamy soję.
02:37
We grow corn, and we grow hay.
45
157170
2490
Uprawiamy kukurydzę i uprawiamy siano.
02:39
Let’s walk over to the wheat field and have a look at some of the baby wheat plants.
46
159660
4490
Przejdźmy się na pole pszenicy i przyjrzyjmy się niektórym młodym roślinom pszenicy.
02:44
They’re really hard to see right now.
47
164150
2670
Naprawdę trudno je teraz zobaczyć.
02:46
So I’m not sure if this is coming into focus, but what you should be seeing right now are
48
166820
5080
Więc nie jestem pewien, czy to jest w centrum uwagi, ale to, co powinniście teraz zobaczyć, to
02:51
really tiny wheat plants.
49
171900
2330
naprawdę małe rośliny pszenicy.
02:54
I’ll put a picture in this video of what wheat looks like when it’s bigger.
50
174230
4560
W tym filmie umieszczę zdjęcie, jak wygląda pszenica, gdy jest większa.
02:58
But this is one of the crops that we grow on our farm.
51
178790
4000
Ale to jedna z upraw, które uprawiamy w naszym gospodarstwie.
03:02
Eventually the wheat is harvested and used to make bread.
52
182790
3820
W końcu pszenica jest zbierana i używana do wyrobu chleba.
03:06
We don’t make the bread though.
53
186610
1840
Chleba jednak nie robimy.
03:08
We ship the wheat to a local grain elevator, and they sell it to places that make bread.
54
188450
6460
Wysyłamy pszenicę do lokalnego elewatora zbożowego, a oni sprzedają ją do miejsc, w których robi się chleb.
03:14
So what you can see behind me here are three different farm structures or buildings.
55
194910
6840
Więc to, co widzisz tutaj za mną, to trzy różne struktury lub budynki gospodarcze.
03:21
You can see my barn.
56
201750
1580
Możesz zobaczyć moją stodołę.
03:23
A barn is a place where you keep animals.
57
203330
3120
Stodoła to miejsce, w którym trzymasz zwierzęta.
03:26
You can see my silos.
58
206450
2070
Możesz zobaczyć moje silosy.
03:28
Silos are a place where you keep feed for animals.
59
208520
4310
Silosy to miejsce, w którym przechowujesz paszę dla zwierząt.
03:32
And you can see my machine shed, or drive shed, where I keep my farm equipment, my tractors
60
212830
7240
I możesz zobaczyć moją szopę na maszyny, czyli szopę, w której trzymam sprzęt rolniczy, traktory
03:40
and my implements.
61
220070
2520
i narzędzia.
03:42
I know it’s not a lot to look at yet, but in the beds behind me we have flower that
62
222590
5110
Wiem, że to jeszcze niewiele do oglądania, ale w klombach za mną mamy kwiat, który
03:47
is called a peony.
63
227700
1000
nazywa się peonia.
03:48
And I’ll try to put a picture up here of what a peony looks like.
64
228700
4390
I spróbuję umieścić tutaj zdjęcie, jak wygląda piwonia.
03:53
And if you’re wondering why I’m making this video at this time of year, I plan to
65
233090
3870
A jeśli zastanawiasz się, dlaczego robię ten film o tej porze roku, planuję
03:56
make another one in about six or seven weeks and I’ll show you all of the same places
66
236960
4960
zrobić kolejny za około sześć lub siedem tygodni i pokażę ci wszystkie te same miejsca
04:01
on my farm and what they look like then.
67
241920
3090
na mojej farmie i jak wyglądają Następnie.
04:05
So on a farm you need water.
68
245010
2720
Więc na farmie potrzebujesz wody.
04:07
We have two sources of water on our farm.
69
247730
2440
W naszym gospodarstwie mamy dwa źródła wody.
04:10
We have a pond that you see behind me, and if I just turn the camera a bit you can see
70
250170
6640
Mamy staw, który widzisz za mną, a jeśli tylko trochę obrócę kamerę, możesz zobaczyć
04:16
the river down here.
71
256810
3410
rzekę tutaj.
04:20
On our farm we have two kinds of animals.
72
260220
2560
W naszym gospodarstwie mamy dwa rodzaje zwierząt.
04:22
We have goats, which you see right here, and we have sheep.
73
262780
7630
Mamy kozy, które widzicie tutaj, i mamy owce.
04:30
In the winter we keep our sheep inside because there’s nothing for them to eat in the pasture.
74
270410
6310
Zimą trzymamy owce w domu, bo na pastwisku nie mają co jeść.
04:36
A pasture is a field where we grow grasses for animals to go eat in.
75
276720
7060
Pastwisko to pole, na którym uprawiamy trawę, aby zwierzęta mogły się na nim żywić. No
04:43
Well one thing that happens when have animals is you get manure.
76
283780
3970
cóż, jedną z rzeczy, które się zdarzają, gdy mamy zwierzęta, jest obornik.
04:47
This is a pile of manure that we will use to mix with the soil as fertilizer.
77
287750
5160
To kupa obornika, którego użyjemy do zmieszania z glebą jako nawozu.
04:52
If you’re not sure what manure is, when animals eat, eventually something has to come
78
292910
5200
Jeśli nie masz pewności, co to jest obornik, kiedy zwierzęta jedzą, w końcu coś musi
04:58
out the other end.
79
298110
2460
wyjść z drugiej strony.
05:00
Manure.
80
300570
1120
Nawóz.
05:01
On our farm we also have cats.
81
301690
2690
W naszym gospodarstwie mamy również koty.
05:04
We call them farm cats.
82
304380
2250
Nazywamy je kotami hodowlanymi.
05:06
They live in the barn and they help to catch mice and rats.
83
306630
5170
Mieszkają w stodole i pomagają łapać myszy i szczury.
05:11
Hi kitty.
84
311800
2350
Hej kotku.
05:14
And usually they’re pretty friendly.
85
314150
1940
I zwykle są całkiem przyjaźni.
05:16
I think this one’s name is Spike, but I would have to ask my kids to be sure.
86
316090
5460
Myślę, że ten ma na imię Spike, ale musiałbym zapytać moje dzieci, żeby się upewnić.
05:21
This field beside the river is called a pasture, and the pasture is where our sheep and goats
87
321550
6140
To pole nad rzeką nazywa się pastwiskiem, a na pastwisku latem chodzą nasze owce i kozy,
05:27
go in the summer to eat grass.
88
327690
4090
żeby jeść trawę.
05:31
The posts here are a fence and we use the fence to make sure that the goats and sheep
89
331780
6470
Słupki tutaj są ogrodzeniem i używamy ogrodzenia, aby upewnić się, że kozy i owce
05:38
aren’t able to escape.
90
338250
2000
nie będą w stanie uciec.
05:40
So this is a pasture.
91
340250
1580
Więc to jest pastwisko.
05:41
It’ll be a lot greener in about four weeks when things warm up a bit.
92
341830
4700
Za około cztery tygodnie, kiedy trochę się ociepli, będzie dużo bardziej zielono.
05:46
Pasture.
93
346530
1000
Pastwisko.
05:47
Well that was a short tour of my farm.
94
347530
2140
Cóż, to była krótka wycieczka po mojej farmie.
05:49
I hope that you learned some English words and phrases so that in the future you’ll
95
349670
4090
Mam nadzieję, że nauczyłeś się kilku angielskich słów i zwrotów, dzięki czemu w przyszłości
05:53
be able to talk about farming.
96
353760
1770
będziesz mógł rozmawiać o rolnictwie.
05:55
I know it’s kind of a rare subject.
97
355530
2190
Wiem, że to dość rzadki temat.
05:57
It’s not something that you’ll be talking about a lot, but I hope that you enjoyed this
98
357720
4570
To nie jest coś, o czym będziecie dużo mówić, ale mam nadzieję, że ten film wam się spodobał
06:02
video.
99
362290
1000
.
06:03
Bob the Canadian here.
100
363290
1170
Tu Bob Kanadyjczyk.
06:04
Learn English with Bob the Canadian.
101
364460
1459
Ucz się angielskiego z Kanadyjczykiem Bobem.
06:05
If you haven’t yet subscribe, please click the subscribe button below.
102
365919
3521
Jeśli jeszcze nie subskrybujesz, kliknij przycisk subskrypcji poniżej.
06:09
Give me a thumbs up for this video.
103
369440
1480
Daj łapkę w górę za ten film.
06:10
Leave a comment, share the video with a friend, and have a great day.
104
370920
3630
Zostaw komentarz, udostępnij film znajomemu i życzę miłego dnia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7