Learn English on the Farm | English Video with Subtitles

104,873 views ・ 2018-04-14

Learn English with Bob the Canadian


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:00
Hi Bob the Canadian here.
0
350
1340
Merhaba Kanadalı Bob.
00:01
It’s a little windy today but I’m gonna shoot a video for you guys anyways.
1
1690
3500
Bugün hava biraz rüzgarlı ama yine de sizler için bir video çekeceğim.
00:05
As some of you know, I’ve told you that I am a high school teacher, but did you know
2
5190
5450
Bazılarınızın bildiği gibi lise öğretmeni olduğumu söyledim ama
00:10
that I’m also a farmer.
3
10640
2700
aynı zamanda çiftçi olduğumu biliyor muydunuz?
00:13
In this video I’ll help you learn some English words and phrases to talk about farming while
4
13340
5400
Bu videoda, size çiftliğimde küçük bir tur atarken, çiftçilik hakkında konuşmanız için bazı İngilizce kelimeler ve ifadeler öğrenmenize yardımcı olacağım
00:18
I give you a little tour of my farm.
5
18740
5160
.
00:23
Hey welcome to this video.
6
23900
4299
Merhaba, bu videoya hoş geldiniz.
00:28
If this is your first time here don’t forget to click the subscribe button below and the
7
28199
4270
Buraya ilk kez geliyorsanız, sonraki videolardan haberdar olmak için aşağıdaki abone ol düğmesine ve
00:32
bell icon so that you get notifications of future videos.
8
32469
4131
zil simgesine tıklamayı unutmayın .
00:36
And if at some point during this video you could give me a thumbs up that would be awesome.
9
36600
4509
Ve eğer bu video sırasında bir noktada bana bir başparmak işareti verirseniz, bu harika olur.
00:41
And I apologize for the wind.
10
41109
1651
Ve rüzgar için özür dilerim.
00:42
It’s really windy out here today, but I’m gonna make this video anyways.
11
42760
3380
Bugün hava çok rüzgarlı ama yine de bu videoyu çekeceğim.
00:46
A tractor is a vehicle that farmers use to work
12
46140
10140
Traktör, çiftçilerin tarlalarında çalışmak için kullandıkları bir araçtır
00:56
in their fields.
13
56280
1000
.
00:57
And I actually have two of them if we take a look over here you can see my snowblower
14
57280
4750
Ve aslında bende iki tane var, eğer buraya bir göz atarsak, arkada kar temizleme makinemi görebilirsiniz
01:02
on the back and I have another smaller tractor and it has a rototiller.
15
62030
5690
ve daha küçük başka bir traktörüm var ve onda da rototiller var.
01:07
Here is another farm implement.
16
67720
2640
İşte başka bir çiftlik aleti.
01:10
This is a wagon.
17
70360
1220
Bu bir vagon.
01:11
A wagon is hooked up to back of a tractor.
18
71580
3980
Bir traktörün arkasına bir vagon bağlanmıştır.
01:15
Let’s head out to some of the fields.
19
75560
3750
Bazı tarlalara gidelim.
01:19
It’s April right now in Canada so not a lot is growing yet.
20
79310
4479
Şu anda Kanada'da Nisan ayı, bu yüzden henüz pek bir şey büyümüyor.
01:23
You can see that it’s fairly brown out here.
21
83789
3811
Burada oldukça kahverengi olduğunu görebilirsiniz.
01:27
This is a flower bed.
22
87600
2350
Bu bir çiçek tarhı.
01:29
This is where my wife and I grow flowers.
23
89950
2890
Burası karımla benim çiçek yetiştirdiğimiz yer.
01:32
I’m not sure what that sound is.
24
92840
3920
Bu sesin ne olduğundan emin değilim.
01:36
This is a flower bed.
25
96760
1480
Bu bir çiçek tarhı.
01:38
This is a place where we’ll grow market flowers.
26
98240
2519
Burası pazar çiçekleri yetiştireceğimiz bir yer .
01:40
We grow cut flowers for a local farmers’ market.
27
100759
3451
Yerel bir çiftçi pazarı için kesme çiçek yetiştiriyoruz .
01:44
And in this bed I think we’re actually growing some tulips right now.
28
104210
3159
Ve bu yatakta sanırım şu anda biraz lale yetiştiriyoruz.
01:47
Let’s go have a look at what they look like in April.
29
107369
3701
Gidip Nisan ayında nasıl göründüklerine bir bakalım.
01:51
So one of the things that’s really neat about living on a farm is it’s, I think
30
111070
4929
Bu yüzden, bir çiftlikte yaşamanın gerçekten güzel yanlarından biri , bence
01:55
that might blow away at some point today, one of the cool things about living on a farm
31
115999
4320
bugün bir noktada uçup gidebilir, bir çiftlikte yaşamanın harika yanlarından biri de bir
02:00
is watching things grow.
32
120319
1601
şeylerin büyümesini izlemek.
02:01
I really enjoy watching things grow.
33
121920
2660
Bir şeylerin büyümesini izlemekten gerçekten keyif alıyorum.
02:04
If you look really closely here, you’ll see that there are some small tulips just
34
124580
7140
Buraya gerçekten yakından bakarsanız, yerden yeni çıkmaya başlayan küçük laleler olduğunu göreceksiniz
02:11
starting to come out of the ground.
35
131720
1840
.
02:13
I hope that you can see them.
36
133560
1410
Umarım onları görebilirsin. Birkaç ay sonra
02:14
I’ll put a picture of what those will look like in a couple of months.
37
134970
3250
bunların nasıl görüneceğine dair bir resim koyacağım .
02:18
But let’s go look at one of the bigger fields.
38
138220
2300
Ama gidip daha büyük alanlardan birine bakalım.
02:20
That’s a feed truck.
39
140520
2020
Bu bir besleme kamyonu.
02:22
That’s a truck that brings feed to farms.
40
142540
4490
Bu, çiftliklere yem getiren bir kamyon.
02:27
This field behind is a field of wheat.
41
147030
3060
Arkadaki bu tarla bir buğday tarlasıdır.
02:30
On our farm we grow basically four big crops.
42
150090
3800
Çiftliğimizde temelde dört büyük ürün yetiştiriyoruz.
02:33
We grow wheat.
43
153890
1460
Buğday yetiştiriyoruz.
02:35
We grow soybeans.
44
155350
1820
Soya fasulyesi yetiştiriyoruz.
02:37
We grow corn, and we grow hay.
45
157170
2490
Mısır ekiyoruz, saman ekiyoruz. Haydi
02:39
Let’s walk over to the wheat field and have a look at some of the baby wheat plants.
46
159660
4490
buğday tarlasına yürüyelim ve körpe buğday bitkilerinden bazılarına göz atalım.
02:44
They’re really hard to see right now.
47
164150
2670
Şu anda onları görmek gerçekten zor.
02:46
So I’m not sure if this is coming into focus, but what you should be seeing right now are
48
166820
5080
Odak noktasının bu olduğundan emin değilim, ama şu anda görmeniz gereken şey
02:51
really tiny wheat plants.
49
171900
2330
gerçekten çok küçük buğday bitkileri.
02:54
I’ll put a picture in this video of what wheat looks like when it’s bigger.
50
174230
4560
Bu videoya buğdayın büyüdüğünde nasıl göründüğünün bir resmini koyacağım.
02:58
But this is one of the crops that we grow on our farm.
51
178790
4000
Ama bu, çiftliğimizde yetiştirdiğimiz ürünlerden biri .
03:02
Eventually the wheat is harvested and used to make bread.
52
182790
3820
Sonunda buğday hasat edilir ve ekmek yapımında kullanılır.
03:06
We don’t make the bread though.
53
186610
1840
Yine de ekmeği biz yapmıyoruz.
03:08
We ship the wheat to a local grain elevator, and they sell it to places that make bread.
54
188450
6460
Buğdayı yerel bir tahıl ambarına gönderiyoruz, onlar da ekmek yapan yerlere satıyorlar.
03:14
So what you can see behind me here are three different farm structures or buildings.
55
194910
6840
Burada arkamda görebileceğiniz şey, üç farklı çiftlik yapısı veya binası.
03:21
You can see my barn.
56
201750
1580
Ahırımı görebilirsin.
03:23
A barn is a place where you keep animals.
57
203330
3120
Ahır, hayvanları tuttuğunuz yerdir.
03:26
You can see my silos.
58
206450
2070
Silolarımı görebilirsiniz.
03:28
Silos are a place where you keep feed for animals.
59
208520
4310
Silolar, hayvanlar için yem tuttuğunuz yerlerdir .
03:32
And you can see my machine shed, or drive shed, where I keep my farm equipment, my tractors
60
212830
7240
Çiftlik ekipmanlarımı, traktörlerimi
03:40
and my implements.
61
220070
2520
ve aletlerimi sakladığım makine barakamı veya araba barakamı görebilirsiniz.
03:42
I know it’s not a lot to look at yet, but in the beds behind me we have flower that
62
222590
5110
Henüz bakılacak çok bir şey olmadığını biliyorum ama arkamdaki yataklarda
03:47
is called a peony.
63
227700
1000
şakayık denen bir çiçeğimiz var.
03:48
And I’ll try to put a picture up here of what a peony looks like.
64
228700
4390
Buraya şakayıkların neye benzediğinin bir resmini koymaya çalışacağım .
03:53
And if you’re wondering why I’m making this video at this time of year, I plan to
65
233090
3870
Ve bu videoyu neden yılın bu zamanında çektiğimi merak ediyorsanız,
03:56
make another one in about six or seven weeks and I’ll show you all of the same places
66
236960
4960
yaklaşık altı veya yedi hafta içinde bir tane daha çekmeyi planlıyorum ve size çiftliğimdeki tüm aynı yerleri
04:01
on my farm and what they look like then.
67
241920
3090
ve nasıl göründüklerini göstereceğim. Daha sonra.
04:05
So on a farm you need water.
68
245010
2720
Yani bir çiftlikte suya ihtiyacınız var.
04:07
We have two sources of water on our farm.
69
247730
2440
Çiftliğimizde iki su kaynağımız var.
04:10
We have a pond that you see behind me, and if I just turn the camera a bit you can see
70
250170
6640
Arkamda gördüğünüz bir göletimiz var ve kamerayı biraz çevirirsem
04:16
the river down here.
71
256810
3410
aşağıdaki nehri görebilirsiniz.
04:20
On our farm we have two kinds of animals.
72
260220
2560
Çiftliğimizde iki çeşit hayvanımız var.
04:22
We have goats, which you see right here, and we have sheep.
73
262780
7630
Burada gördüğünüz keçilerimiz ve koyunlarımız var.
04:30
In the winter we keep our sheep inside because there’s nothing for them to eat in the pasture.
74
270410
6310
Kışın merada yiyecek bir şey olmadığı için koyunlarımızı içeride tutuyoruz.
04:36
A pasture is a field where we grow grasses for animals to go eat in.
75
276720
7060
Mera, hayvanların yemesi için ot yetiştirdiğimiz bir alandır .
04:43
Well one thing that happens when have animals is you get manure.
76
283780
3970
Hayvanlarınız olduğunda olan bir şey de gübre almanızdır.
04:47
This is a pile of manure that we will use to mix with the soil as fertilizer.
77
287750
5160
Bu, toprağa gübre olarak karıştırmak için kullanacağımız bir gübre yığını.
04:52
If you’re not sure what manure is, when animals eat, eventually something has to come
78
292910
5200
Gübrenin ne olduğundan emin değilseniz, hayvanlar yemek yerken eninde
04:58
out the other end.
79
298110
2460
sonunda karşı taraftan bir şeyler çıkması gerekir.
05:00
Manure.
80
300570
1120
Gübre.
05:01
On our farm we also have cats.
81
301690
2690
Çiftliğimizde kedilerimiz de var.
05:04
We call them farm cats.
82
304380
2250
Onlara çiftlik kedileri diyoruz.
05:06
They live in the barn and they help to catch mice and rats.
83
306630
5170
Ahırda yaşarlar ve fare ve sıçanların yakalanmasına yardımcı olurlar.
05:11
Hi kitty.
84
311800
2350
Merhaba kedicik.
05:14
And usually they’re pretty friendly.
85
314150
1940
Ve genellikle oldukça arkadaş canlısıdırlar.
05:16
I think this one’s name is Spike, but I would have to ask my kids to be sure.
86
316090
5460
Sanırım bu kişinin adı Spike ama emin olmak için çocuklarıma sormam gerekir.
05:21
This field beside the river is called a pasture, and the pasture is where our sheep and goats
87
321550
6140
Nehrin yanındaki bu tarlaya mera denir ve otlak koyun ve keçilerimizin
05:27
go in the summer to eat grass.
88
327690
4090
yazın ot yemek için gittikleri yerdir.
05:31
The posts here are a fence and we use the fence to make sure that the goats and sheep
89
331780
6470
Buradaki direkler bir çit ve çiti keçilerin ve koyunların kaçamamasını sağlamak için kullanıyoruz
05:38
aren’t able to escape.
90
338250
2000
.
05:40
So this is a pasture.
91
340250
1580
Yani bu bir mera. İşler biraz ısındığında
05:41
It’ll be a lot greener in about four weeks when things warm up a bit.
92
341830
4700
yaklaşık dört hafta içinde çok daha yeşil olacak .
05:46
Pasture.
93
346530
1000
Otlak.
05:47
Well that was a short tour of my farm.
94
347530
2140
Bu benim çiftliğimde kısa bir turdu.
05:49
I hope that you learned some English words and phrases so that in the future you’ll
95
349670
4090
Umarım gelecekte çiftçilik hakkında konuşabilmeniz için bazı İngilizce kelimeler ve deyimler öğrenmişsinizdir
05:53
be able to talk about farming.
96
353760
1770
.
05:55
I know it’s kind of a rare subject.
97
355530
2190
Nadir bir konu olduğunu biliyorum. Çok
05:57
It’s not something that you’ll be talking about a lot, but I hope that you enjoyed this
98
357720
4570
konuşacağınız bir konu değil ama umarım bu
06:02
video.
99
362290
1000
videoyu beğenmişsinizdir.
06:03
Bob the Canadian here.
100
363290
1170
Kanadalı Bob burada.
06:04
Learn English with Bob the Canadian.
101
364460
1459
Kanadalı Bob ile İngilizce öğrenin.
06:05
If you haven’t yet subscribe, please click the subscribe button below.
102
365919
3521
Henüz abone olmadıysanız, lütfen aşağıdaki abone ol düğmesine tıklayın.
06:09
Give me a thumbs up for this video.
103
369440
1480
Bu video için bana bir başparmak verin.
06:10
Leave a comment, share the video with a friend, and have a great day.
104
370920
3630
Yorum bırakın, videoyu bir arkadaşınızla paylaşın ve harika bir gün geçirin.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7