Learn English on the Farm | English Video with Subtitles

104,873 views ・ 2018-04-14

Learn English with Bob the Canadian


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hi Bob the Canadian here.
0
350
1340
Salut Bob le Canadien ici.
00:01
It’s a little windy today but I’m gonna shoot a video for you guys anyways.
1
1690
3500
Il y a un peu de vent aujourd'hui, mais je vais quand même vous faire une vidéo.
00:05
As some of you know, I’ve told you that I am a high school teacher, but did you know
2
5190
5450
Comme certains d'entre vous le savent, je vous ai dit que je suis professeur de lycée, mais saviez-vous
00:10
that I’m also a farmer.
3
10640
2700
que je suis aussi agriculteur.
00:13
In this video I’ll help you learn some English words and phrases to talk about farming while
4
13340
5400
Dans cette vidéo, je vais vous aider à apprendre des mots et des phrases en anglais pour parler de l'agriculture pendant que
00:18
I give you a little tour of my farm.
5
18740
5160
je vous fais un petit tour de ma ferme.
00:23
Hey welcome to this video.
6
23900
4299
Hé bienvenu dans cette vidéo.
00:28
If this is your first time here don’t forget to click the subscribe button below and the
7
28199
4270
Si c'est la première fois que vous venez ici, n'oubliez pas de cliquer sur le bouton d'abonnement ci-dessous et sur l'
00:32
bell icon so that you get notifications of future videos.
8
32469
4131
icône en forme de cloche pour recevoir des notifications sur les futures vidéos.
00:36
And if at some point during this video you could give me a thumbs up that would be awesome.
9
36600
4509
Et si à un moment de cette vidéo vous pouviez me donner un coup de pouce, ce serait génial.
00:41
And I apologize for the wind.
10
41109
1651
Et je m'excuse pour le vent.
00:42
It’s really windy out here today, but I’m gonna make this video anyways.
11
42760
3380
Il y a vraiment du vent ici aujourd'hui, mais je vais quand même faire cette vidéo.
00:46
A tractor is a vehicle that farmers use to work
12
46140
10140
Un tracteur est un véhicule que les agriculteurs utilisent pour travailler
00:56
in their fields.
13
56280
1000
dans leurs champs.
00:57
And I actually have two of them if we take a look over here you can see my snowblower
14
57280
4750
Et j'en ai en fait deux si nous jetons un coup d'œil ici, vous pouvez voir ma souffleuse
01:02
on the back and I have another smaller tractor and it has a rototiller.
15
62030
5690
à neige à l'arrière et j'ai un autre tracteur plus petit et il a un motoculteur.
01:07
Here is another farm implement.
16
67720
2640
Voici un autre outil agricole.
01:10
This is a wagon.
17
70360
1220
Ceci est un chariot.
01:11
A wagon is hooked up to back of a tractor.
18
71580
3980
Un wagon est accroché à l'arrière d'un tracteur.
01:15
Let’s head out to some of the fields.
19
75560
3750
Dirigeons-nous vers certains des champs.
01:19
It’s April right now in Canada so not a lot is growing yet.
20
79310
4479
Nous sommes en avril au Canada, donc peu de choses poussent encore.
01:23
You can see that it’s fairly brown out here.
21
83789
3811
Vous pouvez voir qu'il fait assez brun ici.
01:27
This is a flower bed.
22
87600
2350
Ceci est un parterre de fleurs.
01:29
This is where my wife and I grow flowers.
23
89950
2890
C'est là que ma femme et moi cultivons des fleurs.
01:32
I’m not sure what that sound is.
24
92840
3920
Je ne sais pas quel est ce son.
01:36
This is a flower bed.
25
96760
1480
Ceci est un parterre de fleurs.
01:38
This is a place where we’ll grow market flowers.
26
98240
2519
C'est un endroit où nous cultiverons des fleurs de marché.
01:40
We grow cut flowers for a local farmers’ market.
27
100759
3451
Nous cultivons des fleurs coupées pour un marché de producteurs locaux.
01:44
And in this bed I think we’re actually growing some tulips right now.
28
104210
3159
Et dans ce lit, je pense que nous cultivons actuellement des tulipes.
01:47
Let’s go have a look at what they look like in April.
29
107369
3701
Voyons à quoi ils ressemblent en avril.
01:51
So one of the things that’s really neat about living on a farm is it’s, I think
30
111070
4929
Donc, l'une des choses qui sont vraiment intéressantes à propos de la vie dans une ferme est que, je pense
01:55
that might blow away at some point today, one of the cool things about living on a farm
31
115999
4320
que cela pourrait s'effondrer à un moment donné aujourd'hui, l' une des choses intéressantes à propos de la vie dans une ferme
02:00
is watching things grow.
32
120319
1601
est de regarder les choses pousser.
02:01
I really enjoy watching things grow.
33
121920
2660
J'aime vraiment regarder les choses grandir.
02:04
If you look really closely here, you’ll see that there are some small tulips just
34
124580
7140
Si vous regardez de très près ici, vous verrez qu'il y a quelques petites tulipes qui commencent tout juste
02:11
starting to come out of the ground.
35
131720
1840
à sortir de terre.
02:13
I hope that you can see them.
36
133560
1410
J'espère que vous pourrez les voir.
02:14
I’ll put a picture of what those will look like in a couple of months.
37
134970
3250
Je mettrai une photo de ce à quoi cela ressemblera dans quelques mois.
02:18
But let’s go look at one of the bigger fields.
38
138220
2300
Mais regardons l'un des plus grands champs.
02:20
That’s a feed truck.
39
140520
2020
C'est un camion d'alimentation.
02:22
That’s a truck that brings feed to farms.
40
142540
4490
C'est un camion qui apporte du fourrage aux fermes.
02:27
This field behind is a field of wheat.
41
147030
3060
Ce champ derrière est un champ de blé.
02:30
On our farm we grow basically four big crops.
42
150090
3800
Sur notre ferme, nous cultivons essentiellement quatre grandes cultures.
02:33
We grow wheat.
43
153890
1460
Nous cultivons du blé.
02:35
We grow soybeans.
44
155350
1820
Nous cultivons du soja.
02:37
We grow corn, and we grow hay.
45
157170
2490
Nous cultivons du maïs et nous cultivons du foin.
02:39
Let’s walk over to the wheat field and have a look at some of the baby wheat plants.
46
159660
4490
Marchons vers le champ de blé et regardons quelques-uns des jeunes plants de blé.
02:44
They’re really hard to see right now.
47
164150
2670
Ils sont vraiment difficiles à voir en ce moment.
02:46
So I’m not sure if this is coming into focus, but what you should be seeing right now are
48
166820
5080
Je ne sais donc pas si cela se précise, mais ce que vous devriez voir en ce moment, ce sont
02:51
really tiny wheat plants.
49
171900
2330
vraiment de minuscules plants de blé.
02:54
I’ll put a picture in this video of what wheat looks like when it’s bigger.
50
174230
4560
Je vais mettre une image dans cette vidéo de ce à quoi ressemble le blé quand il est plus gros.
02:58
But this is one of the crops that we grow on our farm.
51
178790
4000
Mais c'est l'une des cultures que nous cultivons sur notre ferme.
03:02
Eventually the wheat is harvested and used to make bread.
52
182790
3820
Finalement, le blé est récolté et utilisé pour faire du pain.
03:06
We don’t make the bread though.
53
186610
1840
Mais nous ne faisons pas le pain.
03:08
We ship the wheat to a local grain elevator, and they sell it to places that make bread.
54
188450
6460
Nous expédions le blé à un élévateur à grains local, et ils le vendent à des endroits qui fabriquent du pain.
03:14
So what you can see behind me here are three different farm structures or buildings.
55
194910
6840
Donc, ce que vous pouvez voir derrière moi ici, ce sont trois structures ou bâtiments agricoles différents.
03:21
You can see my barn.
56
201750
1580
Vous pouvez voir ma grange.
03:23
A barn is a place where you keep animals.
57
203330
3120
Une grange est un endroit où vous gardez des animaux.
03:26
You can see my silos.
58
206450
2070
Vous pouvez voir mes silos.
03:28
Silos are a place where you keep feed for animals.
59
208520
4310
Les silos sont des endroits où l'on garde de la nourriture pour les animaux.
03:32
And you can see my machine shed, or drive shed, where I keep my farm equipment, my tractors
60
212830
7240
Et vous pouvez voir mon hangar à machines, ou hangar à entraînement, où je range mon matériel agricole, mes tracteurs
03:40
and my implements.
61
220070
2520
et mes outils.
03:42
I know it’s not a lot to look at yet, but in the beds behind me we have flower that
62
222590
5110
Je sais que ce n'est pas encore grand-chose à regarder, mais dans les parterres derrière moi, nous avons une fleur
03:47
is called a peony.
63
227700
1000
qui s'appelle une pivoine.
03:48
And I’ll try to put a picture up here of what a peony looks like.
64
228700
4390
Et je vais essayer de mettre une image ici de ce à quoi ressemble une pivoine.
03:53
And if you’re wondering why I’m making this video at this time of year, I plan to
65
233090
3870
Et si vous vous demandez pourquoi je fais cette vidéo à cette période de l'année, je prévois d'en
03:56
make another one in about six or seven weeks and I’ll show you all of the same places
66
236960
4960
faire une autre dans environ six ou sept semaines et je vous montrerai tous les mêmes endroits
04:01
on my farm and what they look like then.
67
241920
3090
sur ma ferme et à quoi ils ressemblent ensuite.
04:05
So on a farm you need water.
68
245010
2720
Donc, dans une ferme, vous avez besoin d'eau.
04:07
We have two sources of water on our farm.
69
247730
2440
Nous avons deux sources d'eau sur notre ferme.
04:10
We have a pond that you see behind me, and if I just turn the camera a bit you can see
70
250170
6640
Nous avons un étang que vous voyez derrière moi, et si je tourne un peu la caméra, vous pouvez voir
04:16
the river down here.
71
256810
3410
la rivière ici.
04:20
On our farm we have two kinds of animals.
72
260220
2560
Dans notre ferme, nous avons deux types d'animaux.
04:22
We have goats, which you see right here, and we have sheep.
73
262780
7630
Nous avons des chèvres, que vous voyez ici, et nous avons des moutons.
04:30
In the winter we keep our sheep inside because there’s nothing for them to eat in the pasture.
74
270410
6310
En hiver, nous gardons nos moutons à l'intérieur car ils n'ont rien à manger dans le pâturage.
04:36
A pasture is a field where we grow grasses for animals to go eat in.
75
276720
7060
Un pâturage est un champ où nous cultivons de l'herbe pour que les animaux puissent y aller manger.
04:43
Well one thing that happens when have animals is you get manure.
76
283780
3970
Eh bien, une chose qui se passe quand on a des animaux, c'est qu'on obtient du fumier.
04:47
This is a pile of manure that we will use to mix with the soil as fertilizer.
77
287750
5160
Il s'agit d'un tas de fumier que nous allons utiliser pour mélanger avec le sol comme engrais.
04:52
If you’re not sure what manure is, when animals eat, eventually something has to come
78
292910
5200
Si vous n'êtes pas sûr de ce qu'est le fumier, lorsque les animaux mangent, quelque chose doit éventuellement
04:58
out the other end.
79
298110
2460
sortir de l'autre côté.
05:00
Manure.
80
300570
1120
Fumier.
05:01
On our farm we also have cats.
81
301690
2690
Dans notre ferme, nous avons aussi des chats.
05:04
We call them farm cats.
82
304380
2250
Nous les appelons les chats de ferme.
05:06
They live in the barn and they help to catch mice and rats.
83
306630
5170
Ils vivent dans la grange et ils aident à attraper les souris et les rats.
05:11
Hi kitty.
84
311800
2350
Bonjour Kitty.
05:14
And usually they’re pretty friendly.
85
314150
1940
Et généralement, ils sont plutôt sympathiques.
05:16
I think this one’s name is Spike, but I would have to ask my kids to be sure.
86
316090
5460
Je pense que celui-ci s'appelle Spike, mais je devrais demander à mes enfants d'être sûr.
05:21
This field beside the river is called a pasture, and the pasture is where our sheep and goats
87
321550
6140
Ce champ au bord de la rivière s'appelle un pâturage, et le pâturage est l'endroit où nos moutons et nos chèvres
05:27
go in the summer to eat grass.
88
327690
4090
vont en été pour manger de l'herbe.
05:31
The posts here are a fence and we use the fence to make sure that the goats and sheep
89
331780
6470
Les poteaux ici sont une clôture et nous utilisons la clôture pour nous assurer que les chèvres et les
05:38
aren’t able to escape.
90
338250
2000
moutons ne peuvent pas s'échapper.
05:40
So this is a pasture.
91
340250
1580
C'est donc un pâturage.
05:41
It’ll be a lot greener in about four weeks when things warm up a bit.
92
341830
4700
Ce sera beaucoup plus vert dans environ quatre semaines quand les choses se réchaufferont un peu.
05:46
Pasture.
93
346530
1000
Pâturage.
05:47
Well that was a short tour of my farm.
94
347530
2140
Eh bien, c'était une courte visite de ma ferme.
05:49
I hope that you learned some English words and phrases so that in the future you’ll
95
349670
4090
J'espère que vous avez appris quelques mots et phrases en anglais afin qu'à l'avenir
05:53
be able to talk about farming.
96
353760
1770
vous puissiez parler d'agriculture.
05:55
I know it’s kind of a rare subject.
97
355530
2190
Je sais que c'est un sujet rare.
05:57
It’s not something that you’ll be talking about a lot, but I hope that you enjoyed this
98
357720
4570
Ce n'est pas quelque chose dont vous parlerez beaucoup, mais j'espère que vous avez apprécié cette
06:02
video.
99
362290
1000
vidéo.
06:03
Bob the Canadian here.
100
363290
1170
Bob le Canadien ici.
06:04
Learn English with Bob the Canadian.
101
364460
1459
Apprenez l'anglais avec Bob le Canadien.
06:05
If you haven’t yet subscribe, please click the subscribe button below.
102
365919
3521
Si vous n'êtes pas encore abonné, veuillez cliquer sur le bouton d'abonnement ci-dessous.
06:09
Give me a thumbs up for this video.
103
369440
1480
Donnez-moi un coup de pouce pour cette vidéo.
06:10
Leave a comment, share the video with a friend, and have a great day.
104
370920
3630
Laissez un commentaire, partagez la vidéo avec un ami et passez une bonne journée.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7