The Best 10 Books to Learn English [Intermediate to Advanced]

344,445 views ・ 2021-01-21

Learn English With TV Series


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
Aww yeah! What's going on? I'm Ethan,  your RealLife English Fluency Coach  
0
80
4400
او اجل! ماذا يحدث هنا؟ أنا إيثان ، مدربك في RealLife English Fluency Coach ،
00:04
and in today's lesson we're going  to look at one of the best ways  
1
4480
3360
وفي درس اليوم سنلقي نظرة على واحدة من أفضل الطرق
00:07
to improve your English vocabulary. And that of course is through reading, alright? 
2
7840
4640
لتحسين مفردات اللغة الإنجليزية. وهذا بالطبع من خلال القراءة ، حسناً؟
00:12
So we're going to look at a bunch of different  books that go from intermediate to advanced level  
3
12480
4560
لذلك سنلقي نظرة على مجموعة من الكتب المختلفة التي تتراوح من المستوى المتوسط ​​إلى المستوى المتقدم
00:17
and cover all sorts of genres. So pretty much anyone who's watching  
4
17040
3280
وتغطي جميع أنواع الأنواع. إلى حد كبير أي شخص يشاهد
00:20
this will be able to find something  that you're really going to love.
5
20320
3200
هذا سيكون قادرًا على العثور على شيء ستحبه حقًا.
00:25
Now we won't be looking at any children's  books, because I don't tend to recommend  
6
25760
3520
الآن لن ننظر إلى أي كتب للأطفال ، لأنني لا أميل إلى التوصية
00:29
these to English learners as they'll have kind  of strange obscure vocabulary which isn't so  
7
29280
4960
بهذه الكتب لمتعلمي اللغة الإنجليزية حيث سيكون لديهم نوع من المفردات الغريبة الغامضة التي ليست
00:34
practical for your actual English use. So we'll get right into the list  
8
34240
5280
عملية جدًا لاستخدامك الفعلي للغة الإنجليزية. لذلك سوف ندخل إلى القائمة مباشرة
00:39
but quickly before we do, I will let  you know that if you are new here,  
9
39520
3920
ولكن بسرعة قبل أن نفعل ذلك ، سأخبرك أنه إذا كنت جديدًا هنا ،
00:43
every single week we help you to understand  fast speaking natives: without getting lost,  
10
43440
4640
كل أسبوع نساعدك على فهم السكان الأصليين الذين يتحدثون بسرعة: دون الضياع ،
00:48
without missing the jokes and without subtitles. Just like our fan Sataar who says that our lessons  
11
48080
4800
دون فقدان النكات وبدون ترجمة . تمامًا مثل معجبينا ساتار الذي قال إن دروسنا
00:52
are the best things that he's found  for improving his English vocabulary. 
12
52880
4080
هي أفضل الأشياء التي وجدها لتحسين مفرداته الإنجليزية.
00:56
So we'll help you to reach your  English learning goals too. 
13
56960
2800
لذلك سنساعدك في الوصول إلى أهدافك في تعلم اللغة الإنجليزية أيضًا.
00:59
It's really simple, join over 3 million  learners from around the world by hitting  
14
59760
3680
الأمر بسيط حقًا ، انضم إلى أكثر من 3 ملايين متعلم من جميع أنحاء العالم بالضغط على
01:03
that subscribe button and the bell below and  you won't miss a single one of our new lessons. 
15
63440
4320
زر الاشتراك هذا والجرس أدناه ولن يفوتك أي واحد من دروسنا الجديدة.
01:09
Alright, so the first one that we're  going to look at is an American classic. 
16
69040
3760
حسنًا ، أول ما سنلقي نظرة عليه هو فيلم أمريكي كلاسيكي. في
01:12
I actually had to read it when I was in high  school and I have to tell you it was one of my  
17
72800
4400
الواقع كان علي أن أقرأها عندما كنت في المدرسة الثانوية ويجب أن أخبرك أنها كانت واحدة من
01:17
favorite reading assignments during that time. Now this one is more advanced, it's actually  
18
77200
4640
واجبات القراءة المفضلة لدي خلال ذلك الوقت. الآن هذا أكثر تقدمًا ، إنه في الواقع
01:21
satirical like many of Vonnegut's books  and that basically means that it uses  
19
81840
5040
ساخر مثل العديد من كتب فونيغوت وهذا يعني أساسًا أنه يستخدم
01:26
humor in order to criticize. Now, it's about some of the  
20
86880
3120
الفكاهة من أجل النقد. الآن ، يتعلق الأمر ببعض
01:30
atrocities during World War II and it takes into  account some of Vonnegut's own personal experience  
21
90000
6160
الفظائع التي ارتكبت خلال الحرب العالمية الثانية ويأخذ في الاعتبار بعضًا من تجربة فونيغوت الشخصية
01:36
in that war and it also ties in some aspects  of science fiction like aliens and time travel. 
22
96160
5360
في تلك الحرب ويرتبط أيضًا ببعض جوانب الخيال العلمي مثل الفضائيين والسفر عبر الزمن.
01:41
And because of the satirical nature of this book,  I actually found myself laughing out loud during  
23
101520
4800
وبسبب الطبيعة الساخرة لهذا الكتاب ، وجدت نفسي أضحك بصوت عالٍ خلال
01:46
certain moments which is kind of a way that he  breaks some of the deeper parts of this book. 
24
106320
4800
لحظات معينة وهو نوع من الطريقة التي يكسر بها بعض الأجزاء العميقة من هذا الكتاب.
01:51
Now, it has some more controversial  language in it which actually got  
25
111680
3200
الآن ، يوجد بها بعض اللغات المثيرة للجدل والتي تم
01:54
it banned in some schools and  libraries when it first came out,  
26
114880
3120
حظرها بالفعل في بعض المدارس والمكتبات عندما ظهرت لأول مرة ،
01:58
but now it's considered an American  classic that many people like me  
27
118000
3520
لكنها الآن تعتبر من الكلاسيكيات الأمريكية التي سيقرأها الكثير من الأشخاص مثلي
02:01
will actually read while they're in high school. So I highly recommend that you either check out  
28
121520
4160
أثناء وجودهم في المدرسة الثانوية. لذلك أوصي بشدة أن تقوم إما بإلقاء نظرة على
02:05
Slaughterhouse 5 or any other book  by this legendary American author. 
29
125680
4240
Slaughterhouse 5 أو أي كتاب آخر لهذا المؤلف الأمريكي الأسطوري.
02:11
So the first one we looked at was an  American classic and this one that  
30
131600
3200
لذا فإن أول ما نظرنا إليه كان أمريكيًا كلاسيكيًا وهذا الذي
02:14
you've probably heard of is a British classic. Now this is really great for intermediate learners  
31
134800
5280
ربما سمعت عنه هو كلاسيكي بريطاني. الآن هذا رائع حقًا للمتعلمين المتوسطين
02:20
because it includes novels and short stories. And short stories because they're shorter,  
32
140080
4320
لأنه يتضمن الروايات والقصص القصيرة. والقصص القصيرة لأنها أقصر ،
02:24
if you're actually trying to kind of like study it  and learn from it then you'll find this much more  
33
144400
4880
إذا كنت تحاول فعلاً أن تحب دراستها والتعلم منها ، فستجد هذا سهل
02:29
accessible than something that's really long. And what's great about a mystery like this  
34
149280
4480
الوصول إليه أكثر من شيء طويل حقًا. والشيء الرائع في لغز مثل هذا
02:33
one is that it'll keep you curious  to find out what is the solution  
35
153760
3680
هو أنه سيجعلك تشعر بالفضول لمعرفة الحل
02:37
to the mystery that they're trying to solve. So you'll be wanting to keep reading  
36
157440
4080
للغز الذي يحاولون حله. لذلك سترغب في مواصلة القراءة
02:41
even late into the night. Now, a really great way that you could learn  
37
161520
3840
حتى وقت متأخر من الليل. الآن ، طريقة رائعة حقًا يمكنك تعلمها من خلال
02:45
with this would even be combining it by watching  the incredible series from the BBC starring  
38
165360
6000
دمجها من خلال مشاهدة المسلسل المذهل من BBC بطولة
02:51
Benedict Cumberbatch and you can watch that at  the same time or maybe after you finish the books. 
39
171360
4400
Benedict Cumberbatch ويمكنك مشاهدة ذلك في نفس الوقت أو ربما بعد الانتهاء من الكتب.
02:55
So I highly recommend that you check this out. Sorry. Which was it Afghanistan or Irak? 
40
175760
8080
لذلك أوصي بشدة أن تتحقق من ذلك. آسف. أيهما كانت أفغانستان أم العراق؟
03:04
All right! So our next one is  another more advanced book. 
41
184560
3280
حسنًا! لذا فإن كتابنا التالي هو كتاب آخر أكثر تقدمًا.
03:07
Now this one is a fictional story  that takes place in Afghanistan,  
42
187840
3440
الآن هذه قصة خيالية تدور أحداثها في أفغانستان ،
03:11
and when I read it the USA was actually at war  in Afghanistan and I found it really interesting  
43
191280
4800
وعندما قرأتها كانت الولايات المتحدة في الواقع في حالة حرب في أفغانستان ووجدت أنه من المثير للاهتمام
03:16
to learn some aspects of that culture. Especially because it was in contrast  
44
196080
4720
تعلم بعض جوانب تلك الثقافة. خاصة لأنه كان يتناقض
03:20
to what was being said in the media a lot. Now this is a book about friendship, betrayal  
45
200800
5920
مع ما يقال في وسائل الإعلام كثيرًا. الآن هذا كتاب عن الصداقة والخيانة
03:26
and redemption, and it includes some  really graphic and powerful scenes,  
46
206720
4880
والفداء ، ويتضمن بعض المشاهد الجرافيكية والقوية حقًا ،
03:31
so it's definitely not for the faint of heart. But if you're looking for a book that will  
47
211600
4160
لذا فهو بالتأكيد ليس لضعاف القلوب. ولكن إذا كنت تبحث عن كتاب سيكون
03:35
have a big impact on you then I highly  recommend that you give this one a read. 
48
215760
4080
له تأثير كبير عليك ، فأنا أوصي بشدة أن تقرأ هذا الكتاب.
03:41
All right! If you're like me, maybe you don't  have a lot of time to sit down and read,  
49
221040
4960
حسنًا! إذا كنت مثلي ، فربما ليس لديك متسع من الوقت للجلوس والقراءة ،
03:46
so a really great solution for this  is actually listening to audiobooks. 
50
226000
3360
لذا فإن الحل الرائع حقًا هو الاستماع إلى الكتب الصوتية.
03:49
I love doing this every morning while I'm  making my breakfast and kind of getting ready  
51
229360
4000
أحب القيام بذلك كل صباح أثناء إعداد وجبة الإفطار والاستعداد
03:53
for the day and it's a really convenient  way to kill two birds with one stone.  
52
233360
4400
لليوم وهي طريقة مريحة حقًا لقتل عصفورين بحجر واحد.
03:57
Especially for you as an English learner, you  can actually listen to the audiobook and read  
53
237760
4720
خاصة بالنسبة لك كمتعلم للغة الإنجليزية ، يمكنك بالفعل الاستماع إلى الكتاب الصوتي والقراءة
04:02
at the same time and this would be a way that  you can not only improve your vocabulary in  
54
242480
3920
في نفس الوقت ، وستكون هذه طريقة لا يمكنك فقط تحسين مفرداتك في
04:06
your reading, but also improve your  listening and your pronunciation. 
55
246400
3600
قراءتك ، ولكن أيضًا تحسين الاستماع والنطق.
04:10
And another exercise I highly recommend to  my students is actually recording yourself  
56
250800
4880
وهناك تمرين آخر أوصي به بشدة لطلابي وهو تسجيل نفسك أثناء
04:15
reading and then listening back to  it and comparing it to the original. 
57
255680
3840
القراءة ثم الاستماع إليها ومقارنتها بالأصل.
04:19
It's gonna be a really great way to  get some speaking practice in as well. 
58
259520
4160
ستكون طريقة رائعة حقًا للحصول على بعض التدريب على التحدث أيضًا.
04:23
So you can try any of these books on today's list  as audiobooks absolutely free with Audible by  
59
263680
6480
لذلك يمكنك تجربة أي من هذه الكتب الموجودة في قائمة اليوم ككتب صوتية مجانًا تمامًا باستخدام Audible من خلال
04:30
clicking the link down in the description below. You'll actually be able to get a free  
60
270160
4720
النقر على الرابط لأسفل في الوصف أدناه. ستتمكن بالفعل من الحصول على
04:34
30-day trial and two audiobooks for free. So I highly recommend that you try that out  
61
274880
5920
نسخة تجريبية مجانية مدتها 30 يومًا وكتابان صوتيان مجانًا. لذلك أوصي بشدة بتجربة ذلك
04:40
because this could be a super convenient way to  improve your English, listening and your reading! 
62
280800
4320
لأن هذه قد تكون طريقة مريحة للغاية لتحسين لغتك الإنجليزية والاستماع وقراءتك!
04:46
Alright, so our next one is definitely advanced  and I was split whether or not to actually include  
63
286080
5200
حسنًا ، لذا فإن الخطوة التالية هي بالتأكيد متقدمة وقد كنت منقسمة بشأن تضمين
04:51
something from this author. But the reason that I did  
64
291280
2400
شيء ما من هذا المؤلف أم لا. لكن السبب في ذلك
04:53
is because Shakespeare had such a huge  impact on English as it's spoken today. 
65
293680
4400
هو أن شكسبير كان له تأثير كبير على اللغة الإنجليزية كما يتحدث بها اليوم.
04:58
In fact, he invented over 1700 words  that are still used in modern English. 
66
298080
5600
في الواقع ، اخترع أكثر من 1700 كلمة لا تزال مستخدمة في اللغة الإنجليزية الحديثة.
05:03
Now, as I said this is very difficult to read even  for natives but it's really for any of you who  
67
303680
5280
الآن ، كما قلت ، من الصعب جدًا قراءة هذا حتى بالنسبة للسكان الأصليين ، ولكنه حقًا لأي منكم
05:08
love literature and you really want to  see English at its highest expression of  
68
308960
4080
يحب الأدب ويريد حقًا رؤية اللغة الإنجليزية بأعلى تعبير عن
05:13
use. Now, of course this won't be so practical  vocabulary for your everyday English speaking,  
69
313040
5760
الاستخدام. الآن ، بالطبع لن تكون هذه المفردات العملية جدًا لمحادثاتك الإنجليزية اليومية ،
05:18
but of course a lot of the other books in  this list will be more along those lines. 
70
318800
4160
ولكن بالطبع الكثير من الكتب الأخرى في هذه القائمة ستكون أكثر تماشيًا مع هذه السطور.
05:22
Now, the reason that I chose Romeo and Juliet for  this list is because you probably already know the  
71
322960
5280
الآن ، السبب في أنني اخترت روميو وجولييت لهذه القائمة هو أنك ربما تعرف
05:28
story and that's going to help you a lot in your  understanding of it. Now, a hack that you could  
72
328240
4800
القصة بالفعل وهذا سيساعدك كثيرًا في فهمك لها. الآن ، الاختراق الذي يمكنك
05:33
do, sort of a little trick that even natives  will do when they're studying this in school,  
73
333040
4160
القيام به ، نوع من الحيلة الصغيرة التي سيفعلها حتى المواطنون الأصليون عندما يدرسون هذا في المدرسة ،
05:37
is to buy the No Fear version. Now, basically what this is it's  
74
337200
3920
هو شراء إصدار No Fear. الآن ، هذه هي
05:41
the original play but on one page it'll have the  original text and then on the next page it will  
75
341120
6560
المسرحية الأصلية بشكل أساسي ولكن في صفحة واحدة سيكون لها النص الأصلي ثم في الصفحة التالية سيكون
05:47
have kind of a translation to more modern English. So this can be a really great way that you can  
76
347680
5760
لها نوع من الترجمة إلى الإنجليزية الأكثر حداثة. لذلك يمكن أن تكون هذه طريقة رائعة حقًا يمكنك من
05:53
kind of see this beautiful use of the  language and then directly understand  
77
353440
3920
خلالها رؤية هذا الاستخدام الجميل للغة ومن ثم فهمها مباشرة
05:57
it through a more clear explanation in  modern English that you're learning. 
78
357360
4560
من خلال شرح أكثر وضوحًا في اللغة الإنجليزية الحديثة التي تتعلمها.
06:01
Or another thing that you could do, if you really  want to just challenge yourself with that original  
79
361920
4080
أو شيء آخر يمكنك القيام به ، إذا كنت تريد حقًا أن تتحدى نفسك بهذا
06:06
text, is just buy the Cliff Notes which kind  of give you the academic explanations of what  
80
366000
4720
النص الأصلي ، هو مجرد شراء Cliff Notes التي تمنحك نوعًا ما تفسيرات أكاديمية لما
06:10
different things mean, so that you can read and  then you can kind of take those to really see if  
81
370720
4720
تعنيه الأشياء المختلفة ، بحيث يمكنك القراءة ثم يمكنك ذلك نوع من أخذ هؤلاء لمعرفة ما إذا
06:15
you're understanding everything that you read. Finally, after you finished reading you could  
82
375440
4080
كنت تفهم كل ما تقرأه. أخيرًا ، بعد الانتهاء من القراءة ، يمكنك
06:19
go ahead and watch the famous  film starring Leonardo DiCaprio
83
379520
3520
المضي قدمًا ومشاهدة الفيلم الشهير من بطولة ليوناردو دي كابريو ،
06:30
All right! Let's take a look at another advanced  one, that's going to give you another view  
84
390080
4000
حسنًا! دعنا نلقي نظرة على واحدة متقدمة أخرى ، ستمنحك رؤية أخرى
06:34
of English used in a really beautiful way. You know, probably the highest expression  
85
394080
4400
للغة الإنجليزية المستخدمة بطريقة جميلة حقًا. كما تعلم ، ربما يكون أعلى تعبير
06:38
of any language can really be through poetry. And a really great thing about it is  
86
398480
4720
لأي لغة هو الشعر. والشيء الرائع حقًا هو
06:43
that poems can be really short. They can be even just a few phrases  
87
403200
3680
أن القصائد يمكن أن تكون قصيرة حقًا. يمكن أن تكون مجرد عبارات قليلة
06:46
but you can spend hours reflecting on them. So one thing I might recommend to you if you  
88
406880
3920
ولكن يمكنك قضاء ساعات في التفكير فيها. لذا فإن أحد الأشياء التي قد أنصحك بها إذا كنت
06:50
like poetry is just try reading  one poem in English per day. 
89
410800
3920
تحب الشعر هو مجرد محاولة قراءة قصيدة واحدة باللغة الإنجليزية يوميًا.
06:54
Now the reason I chose this one is  because Maya Angelou is revered as  
90
414720
3200
الآن السبب في أنني اخترت هذا هو أن مايا أنجيلو تحظى بالاحترام كواحدة
06:57
one of the best American poets. Actually her poem “I know why the  
91
417920
4320
من أفضل الشعراء الأمريكيين. في الواقع قصيدتها "أعرف لماذا
07:02
caged bird sings” made a huge impact on  me when I had to study it in high school. 
92
422240
4000
يغني الطائر في قفص" كان لها تأثير كبير علي عندما كان علي دراستها في المدرسة الثانوية.
07:06
A free bird leaps on the back of the wind,  and floats downstream till the currents end,  
93
426960
5680
طائر حر يقفز على ظهر الريح ، ويطفو في اتجاه مجرى النهر حتى تنتهي التيارات ،
07:13
and dips his wings in the orange  sun rays and dare to claim the sky. 
94
433280
7040
ويغمس جناحيه في أشعة الشمس البرتقالية ويجرؤ على المطالبة بالسماء.
07:20
But a bird that stalks down his narrow cage  can seldom see through his bars of rage  
95
440960
6560
لكن الطائر الذي يطارد أسفل قفصه الضيق نادرًا ما يرى من خلال قضبان الغضب الخاصة به وقد تم
07:27
his wings are clipped and his feet are  tied so he opens his throat to sing. 
96
447520
4160
قص جناحيه وربط قدميه حتى يفتح حلقه ليغني.
07:32
The free bird thinks of another breeze and  the trade winds soft through the sighing trees  
97
452480
6240
يفكر الطائر الحر في نسيم آخر والرياح التجارية ناعمة من خلال أشجار التنهد
07:38
and the fat worms waiting on the dawn  bright lawn and he names the sky his own. 
98
458720
6560
والديدان السمينة التي تنتظر الفجر على العشب المشرق وهو يسمي السماء بنفسه.
07:45
But a caged bird stands on the grave  of dreams and his shadow shouts  
99
465280
5200
لكن طائرًا في قفص يقف على قبر الأحلام ويصرخ ظله
07:51
on a nightmare scream his wings are clipped and  his feet are tied so he opens his throat to sing. 
100
471040
6480
على كابوس يصرخ جناحيه مقيدتان ورجلاه مقيدتان فيفتح حلقه ليغني.
07:58
The caged bird sings with a fearful trill  of things unknown but longed for still  
101
478160
7680
يغني الطائر في قفص مع نغمة خائفة من الأشياء المجهولة ولكنه يتوق إليها
08:06
and his tune is heard on the distant hill  for the caged bird things of freedom. 
102
486400
6560
وتسمع لحنه على التل البعيد لأشياء الحرية في قفص الطيور.
08:12
Now the history of African Americans in  the country is really truly fascinating,  
103
492960
4080
الآن تاريخ الأمريكيين من أصل أفريقي في البلاد رائع حقًا ،
08:17
but it's something that not many learners  are actually in touch with or even aware of. 
104
497040
4240
لكنه شيء لا يتصل به كثير من المتعلمين أو حتى على دراية به.
08:21
Kind of a darker part of American history. 
105
501280
2320
نوع من الجزء الأكثر قتامة من التاريخ الأمريكي.
08:23
So Maya Angelou's writing is a really great  way to kind of get some insight into this. 
106
503600
4320
لذا فإن كتابات مايا أنجيلو هي طريقة رائعة حقًا للحصول على نظرة ثاقبة حول هذا الأمر.
08:29
All right! So let's move over to  something a little bit lighter. 
107
509040
2800
حسنًا! لذلك دعونا ننتقل إلى شيء أخف قليلاً.
08:31
Now this intermediate book, I actually  just read this year and it's absolutely  
108
511840
4400
الآن هذا الكتاب المتوسط ​​، قرأت للتو هذا العام وهو
08:36
hilarious. So it mixes aspects of humor  and self-development in a fictional story. 
109
516240
6240
مضحك للغاية. لذلك فهو يمزج بين جوانب الفكاهة وتطوير الذات في قصة خيالية.
08:42
So it's a story about a poor young boy who grows  up to become a rich and successful businessman  
110
522480
5280
إنها قصة عن صبي فقير يكبر ليصبح رجل أعمال ثريًا وناجحًا
08:47
in rising Asia, which basically just  means that it's some city in Asia within  
111
527760
4560
في آسيا الصاعدة ، وهو ما يعني أساسًا أنها مدينة ما في آسيا داخل
08:52
an economy that is quickly developing. Now I actually was laughing out loud  
112
532320
4480
اقتصاد يتطور بسرعة. الآن كنت أضحك بصوت عالٍ
08:56
at times reading this one, guys. So I really think that you'll enjoy  
113
536800
3520
في بعض الأحيان وأنا أقرأ هذا ، يا رفاق. لذلك أعتقد حقًا أنك ستستمتع
09:00
it. It's a quick read and it's really great if  you enjoy reading books about self-development  
114
540320
4880
به. إنها قراءة سريعة وهي رائعة حقًا إذا كنت تستمتع بقراءة كتب عن التنمية الذاتية
09:05
but want something that's a bit lighter  that you could even read before bed.  
115
545200
3200
ولكنك تريد شيئًا أخف قليلاً حتى يمكنك قراءته قبل النوم.
09:08
And if you do enjoy self-development books,  then I highly recommend that you check out  
116
548400
3680
وإذا كنت تستمتع بكتب التطوير الذاتي ، فأنا أوصيك بشدة بمراجعة
09:12
this lesson I recently made giving you six books  that will change your English and your life. 
117
552080
4720
هذا الدرس الذي قدمته مؤخرًا لإعطائك ستة كتب ستغير لغتك الإنجليزية وحياتك.
09:16
So you can find that by clicking up  here or down the description below. 
118
556800
2560
لذلك يمكنك العثور على ذلك بالنقر فوق هنا أو أسفل الوصف أدناه.
09:20
Alright! So next on our list, we  have another intermediate read. 
119
560160
2880
على ما يرام! إذن ، بعد ذلك في قائمتنا ، لدينا قراءة وسيطة أخرى. لقد
09:23
I actually listened to the audiobook of  this, which is really wonderfully narrated,  
120
563040
4240
استمعت بالفعل إلى الكتاب الصوتي لهذا ، والذي تم سرده بشكل رائع حقًا ،
09:27
on a trip to Brazil and it made it fly by. Now this is a young adult book technically,  
121
567280
6880
في رحلة إلى البرازيل وجعله يطير. الآن هذا كتاب شاب من الناحية الفنية ،
09:34
but I highly recommended it to all  of my students because Neil Gaiman  
122
574160
3680
لكنني أوصيت به بشدة لجميع طلابي لأن نيل جايمان
09:37
is just such a beautiful writer. So I think that any adult really  
123
577840
4160
كاتب جميل. لذلك أعتقد أن أي شخص بالغ
09:42
could enjoy this captivating story. Now, it's about a boy whose family is  
124
582000
4240
يمكن أن يستمتع بهذه القصة الجذابة. الآن ، يتعلق الأمر بصبي قُتلت عائلته
09:46
murdered and he somehow ends up in a graveyard  where the ghosts who live there raise him. 
125
586240
5200
وانتهى به الأمر بطريقة ما في مقبرة حيث تربته الأشباح التي تعيش هناك.
09:51
So we kind of see his adventures  growing up in this graveyard. 
126
591440
3440
لذلك نرى نوعًا ما مغامراته وهي تكبر في هذه المقبرة.
09:54
So it's light, it's enjoyable and you'll  learn some really great vocabulary. 
127
594880
4160
لذلك فهو خفيف وممتع وستتعلم بعض المفردات الرائعة حقًا.
09:59
So if you love books about adventure and I highly  recommend that you give this one a read or listen. 
128
599040
4800
لذلك إذا كنت تحب الكتب التي تتحدث عن المغامرة وأنا أوصي بشدة أن تقرأ هذا الكتاب أو تستمع إليه.
10:04
And another way that you can really take  your English vocabulary to the next level,  
129
604400
3680
والطريقة الأخرى التي يمكنك من خلالها الارتقاء بمفرداتك الإنجليزية إلى المستوى التالي ،
10:08
which is obviously going to also help  you to read some of your favorite books,  
130
608080
3200
والتي من الواضح أنها ستساعدك أيضًا على قراءة بعض كتبك المفضلة ،
10:11
is with our free three-part masterclass! So I highly recommend that you check that  
131
611280
4880
هي من خلال دروسنا المجانية المكونة من ثلاثة أجزاء! لذلك أوصي بشدة أن تتحقق من ذلك
10:16
out! You're going to have a ton of fun. You can learn more and sign up by clicking  
132
616160
3200
! سيكون لديك الكثير من المرح. يمكنك معرفة المزيد والاشتراك بالنقر
10:19
up here or down in the description below.  All right, so this is another advanced one  
133
619360
5040
فوق هنا أو لأسفل في الوصف أدناه. حسنًا ، هذا كتاب متقدم آخر وهو في
10:24
and it's actually the only book on this  that is not actually a native English book  
134
624400
4080
الواقع الكتاب الوحيد الذي ليس كتابًا أصليًا باللغة الإنجليزية
10:28
but it has a really great translation. Now it's from Brazilian author Paulo Coelho  
135
628480
5360
ولكنه يحتوي على ترجمة رائعة حقًا. الآن هو من المؤلف البرازيلي باولو كويلو
10:33
and it's on this list because it  could really make a huge impact on you  
136
633840
3680
وهو مدرج في هذه القائمة لأنه يمكن أن يكون له تأثير كبير عليك
10:37
and also I recommend it because it was the  first ever book that I read in Portuguese. 
137
637520
3760
وأيضًا أوصي به لأنه كان أول كتاب قرأته باللغة البرتغالية.
10:42
Now it's about a man who goes on a  journey searching for a treasure,  
138
642000
4320
الآن يتعلق الأمر برجل يذهب في رحلة بحثًا عن كنز ،
10:46
but really the real treasure are the  lessons that he learns along the way. 
139
646320
4000
لكن الكنز الحقيقي هو الدروس التي يتعلمها على طول الطريق.
10:50
Now another book that I almost added to this  list, but I didn't include because it's quite  
140
650880
4080
الآن كتاب آخر كنت قد أضفته تقريبًا إلى هذه القائمة ، لكنني لم أدرجه لأنه
10:54
similar to this, is called Siddhartha. So it's another really great read  
141
654960
4640
مشابه تمامًا لذلك ، يسمى Siddhartha. لذا فهي قراءة أخرى رائعة حقًا
10:59
because it includes a lot of great lessons for  your life. So I highly recommend that you pick  
142
659600
4400
لأنها تتضمن الكثير من الدروس الرائعة لحياتك. لذلك أوصي بشدة أن
11:04
up and read either of these if you want something  that you're not only going to highly enjoy reading  
143
664000
4960
تلتقط أيًا من هذين الأمرين وتقرأه إذا كنت تريد شيئًا لن تستمتع بقراءته فحسب ،
11:08
but they can also help you to change your life. Alright, we are down to the last two  
144
668960
5200
بل يمكنهم أيضًا مساعدتك في تغيير حياتك. حسنًا ، لقد وصلنا إلى الأخيرين
11:14
which may or may not surprise you. So the second to last one is Harry Potter. 
145
674160
6480
اللذين قد يفاجئك أو لا يفاجئك. لذا فإن الثاني إلى الأخير هو هاري بوتر.
11:20
Now many of you, I know will have already  read this, but it could be really great  
146
680640
3600
أعلم الآن أن العديد منكم قد قرأوا هذا بالفعل ، ولكن قد يكون من الرائع حقًا
11:24
for you to reread it again in English. Now depending on which book you pick up, these  
147
684240
4800
إعادة قراءته مرة أخرى باللغة الإنجليزية. الآن اعتمادًا على الكتاب الذي تختاره ،
11:29
could be from intermediate to advanced, and as I  said, they're really great for language learners. 
148
689040
5120
يمكن أن تكون هذه من المستوى المتوسط ​​إلى المتقدم ، وكما قلت ، فهي رائعة حقًا لمتعلمي اللغة.
11:34
This was actually the first book  that I read in Spanish and German. 
149
694160
3120
كان هذا في الواقع أول كتاب قرأته باللغتين الإسبانية والألمانية.
11:38
I've heard that you learned, basically, how to  speak English from Harry Potter, is that correct?  
150
698240
5520
سمعت أنك تعلمت ، بشكل أساسي ، كيف تتحدث الإنجليزية من هاري بوتر ، هل هذا صحيح؟
11:44
Yes. My uncle taught me to read and to speak  at the same time with the Harry Potter books. 
151
704800
5520
نعم. علمني عمي القراءة والتحدث في نفس الوقت مع كتب هاري بوتر.
11:50
So is that mean that maybe some of your first  English that you could speak was spell-based? 
152
710320
5520
فهل هذا يعني أنه ربما كانت بعض لغتك الإنجليزية الأولى التي يمكنك التحدث بها تعتمد على التهجئة؟
11:57
Yes. I was such an annoying child, I like… god  bless my parents… it means that I was either  
153
717520
7200
نعم. كنت طفلاً مزعجًا ، أحب ... بارك الله في والديّ ... هذا يعني أنني كنت
12:05
casting spells continuously or using  very annoying words. Like I was such a  
154
725280
4800
ألقي التعاويذ باستمرار أو استخدم كلمات مزعجة للغاية. كما لو كنت
12:10
precocious annoying little kid, it's like  “Mummy, I clean the dishes meticulously” 
155
730080
4080
طفلاً صغيرًا مزعجًا مبكر النضوج ، مثل "أمي ، أنا أنظف الأطباق بدقة"
12:15
Now young adult book series like this are really  fantastic because the author tends to develop them  
156
735920
5280
الآن سلسلة كتب الشباب مثل هذه رائعة حقًا لأن المؤلف يميل إلى تطويرها
12:21
as the audience does, which means that kind of  as you go on reading the first couple books you  
157
741200
5120
كما يفعل الجمهور ، مما يعني أن هذا النوع من الكتب مثلك استمر في قراءة أول زوجين من الكتب التي
12:26
might find really easy but then as you go  on, they become more and more difficult. 
158
746320
4880
قد تجدها سهلة حقًا ، ولكن مع تقدمك ، تصبح أكثر صعوبة.
12:31
So if you're right now at an intermediate level  and you start with the first book, kind of as  
159
751200
4000
لذا ، إذا كنت الآن في مستوى متوسط وبدأت بالكتاب الأول ، فبما أنك
12:35
you're going by reading more and more books your  English will be progressing as you get further in  
160
755200
4240
ستواصل قراءة المزيد والمزيد من الكتب ، فستتقدم لغتك الإنجليزية كلما تقدمت في
12:39
the story and they become more difficult. And something really great you could do  
161
759440
3440
القصة وتصبح أكثر صعوبة. والشيء الرائع حقًا الذي يمكنك فعله
12:42
is actually combine reading the  books with watching the movies. 
162
762880
3040
هو الجمع بين قراءة الكتب ومشاهدة الأفلام.
12:45
So a great place for you to start is actually  with this recent lesson that Andrea made,  
163
765920
4000
لذا فإن أفضل مكان يمكنك أن تبدأ به هو في الواقع هذا الدرس الأخير الذي قدمته أندريا ،
12:49
where she teaches you with the first book which  is called Harry Potter and the Sorcerer's stone,  
164
769920
5040
حيث تعلمك بالكتاب الأول الذي يُدعى هاري بوتر وحجر الساحر ،
12:54
if you read it in the USA, or Harry Potter and  the philosopher's stone, if you read it in the UK. 
165
774960
4480
إذا قرأته في الولايات المتحدة الأمريكية ، أو كتاب هاري بوتر والفيلسوف. حجر ، إذا قرأته في المملكة المتحدة.
12:59
So you can check that out by clicking  up here or down the description below. 
166
779440
2560
لذا يمكنك التحقق من ذلك بالنقر فوق هنا أو أسفل الوصف أدناه.
13:03
But if you've already read Harry Potter  and you want to read something similar  
167
783040
3120
ولكن إذا كنت قد قرأت بالفعل Harry Potter وتريد أن تقرأ شيئًا مشابهًا
13:06
but new instead, then I highly recommend  the series called The tales of the Otori. 
168
786160
5440
ولكنه جديد بدلاً من ذلك ، فأنا أوصي بشدة بالسلسلة التي تسمى The Tales of the Otori.
13:11
Now I absolutely love Japanese culture. I grew  up watching anime and playing Nintendo games,  
169
791600
5920
أنا الآن أحب الثقافة اليابانية تمامًا. لقد نشأت وأنا أشاهد الرسوم المتحركة وألعب ألعاب Nintendo ،
13:17
and this one takes place in feudal  Japan but it's a fictional story. 
170
797520
4960
وهذه اللعبة تدور أحداثها في اليابان الإقطاعية لكنها قصة خيالية.
13:22
So I highly recommend that you check that one  out as well, if you want another really great  
171
802480
4560
لذلك أوصي بشدة أن تتحقق من ذلك أيضًا ، إذا كنت تريد مسلسلًا رائعًا آخر
13:27
series that might remind you a little bit of  Harry Potter because it's also coming of age. 
172
807040
4560
قد يذكرك قليلاً بهاري بوتر لأنه أيضًا قد بلغ سن الرشد.
13:31
But that is not the last book series  on this list the last one is actually
173
811600
4480
لكن هذه ليست آخر سلسلة كتب في هذه القائمة ، وآخرها هو في الواقع
13:38
Hunger Games. So this one is number  one and it's an intermediate read. 
174
818160
5440
Hunger Games. إذن هذا هو رقم واحد وهو قراءة متوسطة.
13:43
The reason that I placed it before Harry Potter is  actually because I find it a bit more accessible. 
175
823600
5200
السبب في أنني وضعته أمام هاري بوتر هو في الواقع لأنني أجده أكثر سهولة.
13:48
It's only three books instead of seven, and I  think that it's a really easy and fast read.  
176
828800
6160
إنها ثلاثة كتب فقط بدلاً من سبعة ، وأعتقد أنها حقًا سهلة القراءة وسريعة.
13:54
Now as always when learning English, the most  important thing is to keep it fun and this is  
177
834960
3680
الآن كما هو الحال دائمًا عند تعلم اللغة الإنجليزية ، فإن أهم شيء هو إبقائها ممتعة وهذا
13:58
definitely true of the hunger games. It's actually the only book that I  
178
838640
3120
ينطبق بالتأكيد على ألعاب الجوع. إنه في الواقع الكتاب الوحيد الذي
14:01
personally have ever read in less than 24 hours. I remember I was reading it at night and I looked  
179
841760
5600
قرأته شخصيًا في أقل من 24 ساعة. أتذكر أنني كنت أقرأها في الليل ونظرت
14:07
over the clock and it was already 3 am and I was  almost finished with it and I just kept on going. 
180
847360
5200
على مدار الساعة وكانت الساعة الثالثة صباحًا بالفعل وكنت على وشك الانتهاء من ذلك وواصلت المضي قدمًا.
14:12
So as I mentioned, this one is a quick  read you can learn so much from it and  
181
852560
4480
لذلك كما ذكرت ، هذه قراءة سريعة يمكنك تعلم الكثير منها ولدينا
14:17
we also have a lesson with the movies  if you want to learn with that as well
182
857040
4000
أيضًا درس مع الأفلام إذا كنت تريد التعلم مع ذلك أيضًا
14:23
Alright! I hope you really enjoyed today's list. Now quickly before you go, I want to just give  
183
863440
3920
حسنًا! أتمنى أن تكون قد استمتعت حقًا بقائمة اليوم. الآن بسرعة قبل أن تذهب ، أريد فقط أن أقدم
14:27
you a couple of tips that will  help you with your reading. 
184
867360
2960
لك بعض النصائح التي ستساعدك في قراءتك.
14:30
So first off, I recommend that you always  choose books that are aligned with what you  
185
870320
3680
لذلك أولاً ، أوصي بأن تختار دائمًا الكتب التي تتماشى مع ما
14:34
already love reading in your native language. In fact, you could choose a book that you've  
186
874000
4320
تحب قراءته بالفعل بلغتك الأم. في الواقع ، يمكنك اختيار كتاب
14:38
already read in your native language and  read the translation of it in English. 
187
878320
4080
قرأته بالفعل بلغتك الأم وقراءة ترجمته باللغة الإنجليزية.
14:42
Now this is really great because it's easier  to understand when you already know this story. 
188
882400
4480
الآن هذا رائع حقًا لأنه من الأسهل فهمه عندما تعرف هذه القصة بالفعل.
14:46
Now if you want some more tips on how to  improve your reading, then all you have  
189
886880
3600
الآن إذا كنت تريد المزيد من النصائح حول كيفية تحسين قراءتك ، فكل ما عليك فعله
14:50
to do is give this video a like to let me  know and I will create that video for you. 
190
890480
4160
هو إعطاء هذا الفيديو إعجابًا لإخباري وسأقوم بإنشاء هذا الفيديو لك.
14:54
And if there's any books that you think that  I missed or that you absolutely loved reading  
191
894640
3600
وإذا كان هناك أي كتب تعتقد أنني فاتني أو أنك أحببت قراءة
14:58
English, then comment that down below so you  can help other learners from around the world,  
192
898240
4240
اللغة الإنجليزية تمامًا ، فقم بالتعليق أدناه حتى تتمكن من مساعدة المتعلمين الآخرين من جميع أنحاء العالم ،
15:02
who love reading just as much as you  do, to discover their next great book! 
193
902480
4160
الذين يحبون القراءة تمامًا كما تفعل ، لاكتشاف أعظمهم التالية كتاب!
15:06
Now it's time to go beyond the  classroom and live your English! 
194
906640
2960
حان الوقت الآن لتجاوز الفصل الدراسي وتعيش لغتك الإنجليزية!
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7