The Best 10 Books to Learn English [Intermediate to Advanced]

344,445 views ・ 2021-01-21

Learn English With TV Series


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:00
Aww yeah! What's going on? I'm Ethan,  your RealLife English Fluency Coach  
0
80
4400
Tamam evet! Neler oluyor? Ben Ethan, RealLife İngilizce Akıcılık Koçunuz
00:04
and in today's lesson we're going  to look at one of the best ways  
1
4480
3360
ve bugünün dersinde İngilizce kelime dağarcığınızı geliştirmenin en iyi yollarından birine bakacağız
00:07
to improve your English vocabulary. And that of course is through reading, alright? 
2
7840
4640
. Ve bu elbette okuma yoluyla olur, tamam mı? Bu
00:12
So we're going to look at a bunch of different  books that go from intermediate to advanced level  
3
12480
4560
nedenle, orta seviyeden ileri seviyeye giden
00:17
and cover all sorts of genres. So pretty much anyone who's watching  
4
17040
3280
ve her türden türü kapsayan bir grup farklı kitaba bakacağız. Yani, bunu izleyen hemen hemen herkes
00:20
this will be able to find something  that you're really going to love.
5
20320
3200
gerçekten seveceğiniz bir şey bulabilecek.
00:25
Now we won't be looking at any children's  books, because I don't tend to recommend  
6
25760
3520
Şimdi herhangi bir çocuk kitabına bakmayacağız, çünkü
00:29
these to English learners as they'll have kind  of strange obscure vocabulary which isn't so  
7
29280
4960
İngilizce öğrenenlere bunları önerme eğiliminde değilim çünkü onların
00:34
practical for your actual English use. So we'll get right into the list  
8
34240
5280
gerçek İngilizce kullanımınız için pek pratik olmayan garip, belirsiz bir kelime dağarcığı olacak. Bu yüzden hemen listeye gireceğiz
00:39
but quickly before we do, I will let  you know that if you are new here,  
9
39520
3920
ancak girmeden önce, burada yeniyseniz,
00:43
every single week we help you to understand  fast speaking natives: without getting lost,  
10
43440
4640
her hafta hızlı konuşan yerlileri anlamanıza yardımcı olduğumuzu size bildireceğim: kaybolmadan,
00:48
without missing the jokes and without subtitles. Just like our fan Sataar who says that our lessons  
11
48080
4800
esprileri kaçırmadan ve altyazılar olmadan . Tıpkı
00:52
are the best things that he's found  for improving his English vocabulary. 
12
52880
4080
İngilizce kelime dağarcığını geliştirmek için bulduğu en iyi şeylerin derslerimiz olduğunu söyleyen hayranımız Sataar gibi. Bu
00:56
So we'll help you to reach your  English learning goals too. 
13
56960
2800
nedenle, İngilizce öğrenme hedeflerinize de ulaşmanıza yardımcı olacağız.
00:59
It's really simple, join over 3 million  learners from around the world by hitting  
14
59760
3680
Çok basit,
01:03
that subscribe button and the bell below and  you won't miss a single one of our new lessons. 
15
63440
4320
abone ol düğmesine ve aşağıdaki zile basarak dünyanın dört bir yanından 3 milyondan fazla öğrenciye katılın ve yeni derslerimizin hiçbirini kaçırmazsınız.
01:09
Alright, so the first one that we're  going to look at is an American classic. 
16
69040
3760
Pekala, bakacağımız ilk film bir Amerikan klasiği.
01:12
I actually had to read it when I was in high  school and I have to tell you it was one of my  
17
72800
4400
Aslında lisedeyken okumam gerekiyordu ve size söylemeliyim ki
01:17
favorite reading assignments during that time. Now this one is more advanced, it's actually  
18
77200
4640
o zamanlar en sevdiğim okuma ödevlerimden biriydi. Şimdi bu daha gelişmiş, aslında
01:21
satirical like many of Vonnegut's books  and that basically means that it uses  
19
81840
5040
Vonnegut'un birçok kitabı gibi hicivli ve bu temelde
01:26
humor in order to criticize. Now, it's about some of the  
20
86880
3120
eleştirmek için mizah kullandığı anlamına geliyor. Şimdi,
01:30
atrocities during World War II and it takes into  account some of Vonnegut's own personal experience  
21
90000
6160
2. Dünya Savaşı sırasındaki bazı vahşetlerle ilgili ve Vonnegut'un o savaştaki kişisel deneyimlerinden bazılarını hesaba katıyor
01:36
in that war and it also ties in some aspects  of science fiction like aliens and time travel. 
22
96160
5360
ve ayrıca uzaylılar ve zamanda yolculuk gibi bilimkurgunun bazı yönleriyle de bağlantılı.
01:41
And because of the satirical nature of this book,  I actually found myself laughing out loud during  
23
101520
4800
Ve bu kitabın hicivli doğası nedeniyle, bazı anlarda kendimi gerçekten yüksek sesle gülerken buldum, bu da
01:46
certain moments which is kind of a way that he  breaks some of the deeper parts of this book. 
24
106320
4800
onun bu kitabın bazı derin kısımlarını bozduğu bir yol.
01:51
Now, it has some more controversial  language in it which actually got  
25
111680
3200
Şimdi, içinde daha tartışmalı bir dil var ve ilk çıktığında
01:54
it banned in some schools and  libraries when it first came out,  
26
114880
3120
bazı okullarda ve kütüphanelerde yasaklandı,
01:58
but now it's considered an American  classic that many people like me  
27
118000
3520
ancak şimdi benim gibi birçok kişinin
02:01
will actually read while they're in high school. So I highly recommend that you either check out  
28
121520
4160
lisedeyken okuyacağı bir Amerikan klasiği olarak kabul ediliyor. Bu nedenle, bu efsanevi Amerikalı yazarın
02:05
Slaughterhouse 5 or any other book  by this legendary American author. 
29
125680
4240
Mezbaha 5'e veya başka herhangi bir kitabına göz atmanızı önemle tavsiye ederim .
02:11
So the first one we looked at was an  American classic and this one that  
30
131600
3200
İlk baktığımız bir Amerikan klasiğiydi ve
02:14
you've probably heard of is a British classic. Now this is really great for intermediate learners  
31
134800
5280
muhtemelen   duymuş olduğunuz bu bir İngiliz klasiği. Şimdi bu, orta düzeydeki öğrenciler için gerçekten harika
02:20
because it includes novels and short stories. And short stories because they're shorter,  
32
140080
4320
çünkü romanlar ve kısa öyküler içeriyor. Ve kısa öyküler daha kısa oldukları için,
02:24
if you're actually trying to kind of like study it  and learn from it then you'll find this much more  
33
144400
4880
gerçekten onu incelemeyi ve ondan bir şeyler öğrenmeyi seviyorsan, o zaman bunu
02:29
accessible than something that's really long. And what's great about a mystery like this  
34
149280
4480
gerçekten uzun olan bir şeyden çok   daha erişilebilir bulacaksın. Ve bunun gibi bir gizemin harika yanı,
02:33
one is that it'll keep you curious  to find out what is the solution  
35
153760
3680
02:37
to the mystery that they're trying to solve. So you'll be wanting to keep reading  
36
157440
4080
çözmeye çalıştıkları gizemin çözümünün ne olduğunu öğrenmek için sizi meraklandıracak olmasıdır. Yani
02:41
even late into the night. Now, a really great way that you could learn  
37
161520
3840
gece geç saatlere kadar bile okumaya devam etmek isteyeceksiniz. Şimdi, bununla öğrenmenin gerçekten harika bir yolu,
02:45
with this would even be combining it by watching  the incredible series from the BBC starring  
38
165360
6000
BBC'den Benedict Cumberbatch'in oynadığı inanılmaz diziyi izleyerek birleştirmek olabilir
02:51
Benedict Cumberbatch and you can watch that at  the same time or maybe after you finish the books. 
39
171360
4400
ve bunu aynı anda veya belki kitapları bitirdikten sonra izleyebilirsiniz. Bu
02:55
So I highly recommend that you check this out. Sorry. Which was it Afghanistan or Irak? 
40
175760
8080
yüzden bunu kontrol etmenizi şiddetle tavsiye ederim. Üzgünüm. Afganistan mı Irak mı?
03:04
All right! So our next one is  another more advanced book. 
41
184560
3280
Elbette! Bir sonraki kitabımız, daha gelişmiş başka bir kitap.
03:07
Now this one is a fictional story  that takes place in Afghanistan,  
42
187840
3440
Şimdi bu, Afganistan'da geçen kurgusal bir hikayedir
03:11
and when I read it the USA was actually at war  in Afghanistan and I found it really interesting  
43
191280
4800
ve bunu okuduğumda ABD aslında Afganistan'da savaştaydı ve
03:16
to learn some aspects of that culture. Especially because it was in contrast  
44
196080
4720
bu kültürün bazı yönlerini öğrenmeyi gerçekten ilginç buldum. Özellikle de
03:20
to what was being said in the media a lot. Now this is a book about friendship, betrayal  
45
200800
5920
medyada çokça söylenenlerle çeliştiği için. Bu, arkadaşlık, ihanet   ve kefaret hakkında bir kitaptır
03:26
and redemption, and it includes some  really graphic and powerful scenes,  
46
206720
4880
ve bazı gerçekten grafik ve güçlü sahneler içerir   bu
03:31
so it's definitely not for the faint of heart. But if you're looking for a book that will  
47
211600
4160
nedenle, kesinlikle korkaklara göre değildir. Ancak,
03:35
have a big impact on you then I highly  recommend that you give this one a read. 
48
215760
4080
üzerinizde büyük bir etki yaratacak bir kitap arıyorsanız, bu kitabı okumanızı şiddetle tavsiye ederim.
03:41
All right! If you're like me, maybe you don't  have a lot of time to sit down and read,  
49
221040
4960
Elbette! Benim gibiyseniz, oturup okumak için fazla vaktiniz olmayabilir,
03:46
so a really great solution for this  is actually listening to audiobooks. 
50
226000
3360
bu nedenle sesli kitap dinlemek bunun için gerçekten harika bir çözümdür .
03:49
I love doing this every morning while I'm  making my breakfast and kind of getting ready  
51
229360
4000
Bunu her sabah kahvaltımı hazırlarken ve
03:53
for the day and it's a really convenient  way to kill two birds with one stone.  
52
233360
4400
güne hazırlanırken yapmayı seviyorum ve bir taşla iki kuş vurmanın gerçekten uygun bir yolu.
03:57
Especially for you as an English learner, you  can actually listen to the audiobook and read  
53
237760
4720
Özellikle İngilizce öğrenen biri olarak sizin için, hem sesli kitabı dinleyebilir hem de
04:02
at the same time and this would be a way that  you can not only improve your vocabulary in  
54
242480
3920
aynı anda okuyabilirsiniz ve bu, okuma sırasında yalnızca kelime dağarcığınızı geliştirmekle kalmaz
04:06
your reading, but also improve your  listening and your pronunciation. 
55
246400
3600
, aynı zamanda dinleme ve telaffuzunuzu da geliştirir.
04:10
And another exercise I highly recommend to  my students is actually recording yourself  
56
250800
4880
Ve öğrencilerime önemle tavsiye ettiğim başka bir alıştırma da, aslında kendi
04:15
reading and then listening back to  it and comparing it to the original. 
57
255680
3840
okumanızı kaydetmeniz, ardından tekrar dinlemeniz ve orijinaliyle karşılaştırmanızdır. Biraz konuşma pratiği yapmak
04:19
It's gonna be a really great way to  get some speaking practice in as well. 
58
259520
4160
için de gerçekten harika bir yol olacak .
04:23
So you can try any of these books on today's list  as audiobooks absolutely free with Audible by  
59
263680
6480
Böylece, bugünkü listedeki bu kitaplardan herhangi birini sesli kitap olarak Audible ile tamamen ücretsiz olarak
04:30
clicking the link down in the description below. You'll actually be able to get a free  
60
270160
4720
aşağıdaki açıklamada bulunan bağlantıyı tıklayarak deneyebilirsiniz. Aslında ücretsiz
04:34
30-day trial and two audiobooks for free. So I highly recommend that you try that out  
61
274880
5920
30 günlük deneme sürümü ve ücretsiz olarak iki sesli kitap alabileceksiniz. Bu nedenle, bunu denemenizi önemle tavsiye ederim
04:40
because this could be a super convenient way to  improve your English, listening and your reading! 
62
280800
4320
çünkü bu, İngilizcenizi, dinleme ve okuma becerilerinizi geliştirmek için süper uygun bir yol olabilir!
04:46
Alright, so our next one is definitely advanced  and I was split whether or not to actually include  
63
286080
5200
Pekala, bir sonraki çalışmamız kesinlikle ileri düzeyde ve
04:51
something from this author. But the reason that I did  
64
291280
2400
bu yazardan gerçekten bir şeyler dahil edip etmeme konusunda kararsız kaldım. Ama bunu yapmamın nedeni,
04:53
is because Shakespeare had such a huge  impact on English as it's spoken today. 
65
293680
4400
Shakespeare'in bugün konuşulan İngilizce üzerinde çok büyük bir etkiye sahip olmasıdır.
04:58
In fact, he invented over 1700 words  that are still used in modern English. 
66
298080
5600
Aslında, modern İngilizcede hala kullanılan 1700'den fazla kelime icat etti .
05:03
Now, as I said this is very difficult to read even  for natives but it's really for any of you who  
67
303680
5280
Şimdi, dediğim gibi, bunu ana dili İngilizce olanlar için bile okumak çok zor ama bu gerçekten
05:08
love literature and you really want to  see English at its highest expression of  
68
308960
4080
edebiyatı seven ve İngilizceyi en yüksek kullanım ifadesiyle gerçekten görmek isteyen sizler için
05:13
use. Now, of course this won't be so practical  vocabulary for your everyday English speaking,  
69
313040
5760
. Şimdi, elbette bu, günlük İngilizce konuşmanız için o kadar pratik bir kelime dağarcığı olmayacak,
05:18
but of course a lot of the other books in  this list will be more along those lines. 
70
318800
4160
ama elbette bu listedeki diğer pek çok kitap daha çok bu doğrultuda olacak.
05:22
Now, the reason that I chose Romeo and Juliet for  this list is because you probably already know the  
71
322960
5280
Şimdi, bu liste için Romeo ve Juliet'i seçmemin nedeni muhtemelen hikayeyi zaten biliyor olmanızdır
05:28
story and that's going to help you a lot in your  understanding of it. Now, a hack that you could  
72
328240
4800
ve bu, onu anlamanıza çok yardımcı olacaktır . Şimdi, yapabileceğiniz bir hile
05:33
do, sort of a little trick that even natives  will do when they're studying this in school,  
73
333040
4160
, yerlilerin bile okulda bunu çalışırken yapacakları bir tür küçük numara,
05:37
is to buy the No Fear version. Now, basically what this is it's  
74
337200
3920
Korku Yok sürümünü satın almaktır. Şimdi, temel olarak bu
05:41
the original play but on one page it'll have the  original text and then on the next page it will  
75
341120
6560
orijinal oyun ama bir sayfada orijinal metin olacak ve sonraki sayfada
05:47
have kind of a translation to more modern English. So this can be a really great way that you can  
76
347680
5760
daha modern İngilizceye bir tür çevirisi olacak. Bu,
05:53
kind of see this beautiful use of the  language and then directly understand  
77
353440
3920
dilin bu güzel kullanımını görmeniz ve ardından öğrenmekte olduğunuz modern
05:57
it through a more clear explanation in  modern English that you're learning. 
78
357360
4560
İngilizcede daha net bir açıklama yoluyla doğrudan anlamanız için gerçekten harika bir yol olabilir .
06:01
Or another thing that you could do, if you really  want to just challenge yourself with that original  
79
361920
4080
Veya yapabileceğiniz başka bir şey, eğer o orijinal metinle kendinize gerçekten meydan okumak istiyorsanız
06:06
text, is just buy the Cliff Notes which kind  of give you the academic explanations of what  
80
366000
4720
, size farklı şeylerin ne anlama geldiğine dair akademik açıklamalar veren Cliff Notes'u satın almaktır
06:10
different things mean, so that you can read and  then you can kind of take those to really see if  
81
370720
4720
, böylece okuyabilir ve sonra
06:15
you're understanding everything that you read. Finally, after you finished reading you could  
82
375440
4080
Okuduğunuz her şeyi anlayıp anlamadığınızı gerçekten görmek için bunları alın. Son olarak, okumayı bitirdikten sonra
06:19
go ahead and watch the famous  film starring Leonardo DiCaprio
83
379520
3520
devam edip Leonardo DiCaprio'nun oynadığı ünlü filmi izleyebilirsiniz.
06:30
All right! Let's take a look at another advanced  one, that's going to give you another view  
84
390080
4000
Pekala! Başka bir gelişmiş birine göz atalım , bu size
06:34
of English used in a really beautiful way. You know, probably the highest expression  
85
394080
4400
İngilizcenin gerçekten güzel bir şekilde kullanıldığı başka bir görüş sunacaktır. Biliyorsunuz, muhtemelen
06:38
of any language can really be through poetry. And a really great thing about it is  
86
398480
4720
herhangi bir dilin en yüksek ifadesi gerçekten şiir olabilir. Ve bununla ilgili gerçekten harika bir şey
06:43
that poems can be really short. They can be even just a few phrases  
87
403200
3680
şiirlerin gerçekten kısa olabilmesidir. Bunlar sadece birkaç kelime öbeği bile olabilir
06:46
but you can spend hours reflecting on them. So one thing I might recommend to you if you  
88
406880
3920
ancak bunlar üzerinde derinlemesine düşünmek için saatler harcayabilirsiniz. Şiiri seviyorsanız size önerebileceğim bir şey,
06:50
like poetry is just try reading  one poem in English per day. 
89
410800
3920
günde bir İngilizce şiir okumayı denemenizdir.
06:54
Now the reason I chose this one is  because Maya Angelou is revered as  
90
414720
3200
Şimdi bunu seçmemin nedeni, Maya Angelou'nun en
06:57
one of the best American poets. Actually her poem “I know why the  
91
417920
4320
iyi Amerikan şairlerinden biri olarak saygı görmesidir. Aslında "
07:02
caged bird sings” made a huge impact on  me when I had to study it in high school. 
92
422240
4000
Kafesteki kuşun neden ötediğini biliyorum" şiiri lisede okuduğumda üzerimde büyük bir etki yaratmıştı .
07:06
A free bird leaps on the back of the wind,  and floats downstream till the currents end,  
93
426960
5680
Özgür bir kuş rüzgarın sırtına atlar ve akıntılar bitene kadar aşağı doğru süzülür
07:13
and dips his wings in the orange  sun rays and dare to claim the sky. 
94
433280
7040
ve kanatlarını turuncu güneş ışınlarına daldırır ve gökyüzünü ele geçirmeye cesaret eder.
07:20
But a bird that stalks down his narrow cage  can seldom see through his bars of rage  
95
440960
6560
Ancak dar kafesinden aşağı inen bir kuş, öfke parmaklıklarının arasından nadiren görebilir   kanatları
07:27
his wings are clipped and his feet are  tied so he opens his throat to sing. 
96
447520
4160
kırpılmıştır ve ayakları bağlıdır, bu nedenle şarkı söylemek için boğazını açar.
07:32
The free bird thinks of another breeze and  the trade winds soft through the sighing trees  
97
452480
6240
Özgür kuş başka bir esintiyi düşünür ve alize rüzgarları iç çeken ağaçların arasından yumuşakça eser
07:38
and the fat worms waiting on the dawn  bright lawn and he names the sky his own. 
98
458720
6560
ve şişman solucanlar şafağın parlak çimenlerinde bekler ve gökyüzüne kendisinin adını verir.
07:45
But a caged bird stands on the grave  of dreams and his shadow shouts  
99
465280
5200
Ama kafese kapatılmış bir kuş rüyaların mezarında duruyor ve gölgesi
07:51
on a nightmare scream his wings are clipped and  his feet are tied so he opens his throat to sing. 
100
471040
6480
bir kabus çığlığı atıyor kanatları kırpılmış ve ayakları bağlı, bu yüzden şarkı söylemek için boğazını açıyor.
07:58
The caged bird sings with a fearful trill  of things unknown but longed for still  
101
478160
7680
Kafesteki kuş, bilinmeyen ama yine de özlem duyulan şeylere dair korkulu bir tril ile şarkı söyler
08:06
and his tune is heard on the distant hill  for the caged bird things of freedom. 
102
486400
6560
ve melodisi, kafesteki kuşun özgürlükle ilgili şeyleri için uzaktaki tepeden duyulur.
08:12
Now the history of African Americans in  the country is really truly fascinating,  
103
492960
4080
Şimdi, ülkedeki Afro-Amerikalıların tarihi gerçekten büyüleyici,
08:17
but it's something that not many learners  are actually in touch with or even aware of. 
104
497040
4240
ancak bu, pek çok öğrencinin gerçekten temas halinde olduğu ve hatta farkında bile olmadığı bir şey.
08:21
Kind of a darker part of American history. 
105
501280
2320
Amerikan tarihinin daha karanlık bir parçası.
08:23
So Maya Angelou's writing is a really great  way to kind of get some insight into this. 
106
503600
4320
Yani Maya Angelou'nun yazısı, bununla ilgili fikir edinmenin gerçekten harika bir yolu.
08:29
All right! So let's move over to  something a little bit lighter. 
107
509040
2800
Elbette! Öyleyse biraz daha hafif bir şeye geçelim.
08:31
Now this intermediate book, I actually  just read this year and it's absolutely  
108
511840
4400
Şimdi bu ara kitap, aslında bu yıl okudum ve kesinlikle çok
08:36
hilarious. So it mixes aspects of humor  and self-development in a fictional story. 
109
516240
6240
komik. Bu nedenle, kurgusal bir hikayede mizah ve kişisel gelişimi birleştirir.
08:42
So it's a story about a poor young boy who grows  up to become a rich and successful businessman  
110
522480
5280
Yani bu, yükselen Asya'da büyüyüp zengin ve başarılı bir iş adamı olmak üzere büyüyen fakir bir genç çocuğun hikayesi
08:47
in rising Asia, which basically just  means that it's some city in Asia within  
111
527760
4560
08:52
an economy that is quickly developing. Now I actually was laughing out loud  
112
532320
4480
. Şimdi
08:56
at times reading this one, guys. So I really think that you'll enjoy  
113
536800
3520
bunu okurken bazen yüksek sesle gülüyordum beyler. Bu yüzden gerçekten hoşunuza gideceğini   düşünüyorum
09:00
it. It's a quick read and it's really great if  you enjoy reading books about self-development  
114
540320
4880
. Hızlı okunan bir kitap ve kişisel gelişim hakkında kitaplar okumaktan hoşlanıyorsanız
09:05
but want something that's a bit lighter  that you could even read before bed.  
115
545200
3200
ancak yatmadan önce bile okuyabileceğiniz biraz daha hafif bir kitap istiyorsanız gerçekten harika.
09:08
And if you do enjoy self-development books,  then I highly recommend that you check out  
116
548400
3680
Kişisel gelişim kitaplarından hoşlanıyorsanız,
09:12
this lesson I recently made giving you six books  that will change your English and your life. 
117
552080
4720
kısa süre önce hazırladığım ve İngilizcenizi ve hayatınızı değiştirecek altı kitap içeren bu derse göz atmanızı şiddetle tavsiye ederim .
09:16
So you can find that by clicking up  here or down the description below. 
118
556800
2560
Bu nedenle, burayı  yukarı veya aşağıdaki açıklamayı tıklayarak bulabilirsiniz.
09:20
Alright! So next on our list, we  have another intermediate read. 
119
560160
2880
Peki! Listemizde bir sonraki sırada, başka bir ara okumamız var.
09:23
I actually listened to the audiobook of  this, which is really wonderfully narrated,  
120
563040
4240
Gerçekten harika bir şekilde anlatılan bunun sesli kitabını
09:27
on a trip to Brazil and it made it fly by. Now this is a young adult book technically,  
121
567280
6880
Brezilya'ya yaptığım bir gezide dinledim ve uçup gitmesini sağladı. Teknik olarak bu bir genç yetişkin kitabı,
09:34
but I highly recommended it to all  of my students because Neil Gaiman  
122
574160
3680
ancak tüm öğrencilerime şiddetle tavsiye ettim çünkü Neil Gaiman
09:37
is just such a beautiful writer. So I think that any adult really  
123
577840
4160
çok güzel bir yazar. Bu nedenle, herhangi bir yetişkinin
09:42
could enjoy this captivating story. Now, it's about a boy whose family is  
124
582000
4240
bu büyüleyici hikayeden gerçekten keyif alabileceğini düşünüyorum. Şimdi, ailesi
09:46
murdered and he somehow ends up in a graveyard  where the ghosts who live there raise him. 
125
586240
5200
öldürülen ve bir şekilde kendisini orada yaşayan hayaletlerin büyüttüğü bir mezarlığa düşen bir çocukla ilgili. Bu
09:51
So we kind of see his adventures  growing up in this graveyard. 
126
591440
3440
yüzden, bu mezarlıkta büyüyen maceralarını bir nevi görüyoruz. Bu
09:54
So it's light, it's enjoyable and you'll  learn some really great vocabulary. 
127
594880
4160
yüzden hafif, eğlenceli ve gerçekten harika bazı kelimeler öğreneceksiniz.
09:59
So if you love books about adventure and I highly  recommend that you give this one a read or listen. 
128
599040
4800
Dolayısıyla, macerayla ilgili kitapları seviyorsanız ve bunu okumanızı veya dinlemenizi şiddetle tavsiye ederim.
10:04
And another way that you can really take  your English vocabulary to the next level,  
129
604400
3680
Ve İngilizce kelime dağarcığınızı gerçekten bir sonraki seviyeye taşımanın başka bir yolu da,   en
10:08
which is obviously going to also help  you to read some of your favorite books,  
130
608080
3200
sevdiğiniz kitaplardan bazılarını okumanıza da yardımcı olacağı açıktır,
10:11
is with our free three-part masterclass! So I highly recommend that you check that  
131
611280
4880
üç bölümlük ücretsiz ustalık sınıfımızdır! Bu nedenle, buna   göz atmanızı önemle tavsiye ederim
10:16
out! You're going to have a ton of fun. You can learn more and sign up by clicking  
132
616160
3200
! Çok eğleneceksin.
10:19
up here or down in the description below.  All right, so this is another advanced one  
133
619360
5040
Burayı yukarı veya aşağıdaki açıklamada aşağı tıklayarak   daha fazla bilgi edinebilir ve kaydolabilirsiniz. Pekala, bu başka bir gelişmiş kitap
10:24
and it's actually the only book on this  that is not actually a native English book  
134
624400
4080
ve aslında bu konuda anadili İngilizce olmayan tek kitap
10:28
but it has a really great translation. Now it's from Brazilian author Paulo Coelho  
135
628480
5360
ancak gerçekten harika bir çevirisi var. Şimdi Brezilyalı yazar Paulo Coelho'dan
10:33
and it's on this list because it  could really make a huge impact on you  
136
633840
3680
ve bu listede çünkü üzerinizde gerçekten büyük bir etki yaratabilir
10:37
and also I recommend it because it was the  first ever book that I read in Portuguese. 
137
637520
3760
ve ayrıca Portekizce okuduğum ilk kitap olduğu için de tavsiye ediyorum.
10:42
Now it's about a man who goes on a  journey searching for a treasure,  
138
642000
4320
Şimdi, bir hazineyi aramak için bir yolculuğa çıkan bir adamla ilgili ,
10:46
but really the real treasure are the  lessons that he learns along the way. 
139
646320
4000
ama asıl hazine bu yolda öğrendiği derslerdir.
10:50
Now another book that I almost added to this  list, but I didn't include because it's quite  
140
650880
4080
Şimdi bu listeye neredeyse ekleyeceğim , ancak buna oldukça benzer olduğu için eklemediğim başka bir kitabın
10:54
similar to this, is called Siddhartha. So it's another really great read  
141
654960
4640
adı Siddhartha. Bu yüzden gerçekten harika bir okuma
10:59
because it includes a lot of great lessons for  your life. So I highly recommend that you pick  
142
659600
4400
çünkü hayatınız için pek çok harika ders içeriyor . Bu nedenle,
11:04
up and read either of these if you want something  that you're not only going to highly enjoy reading  
143
664000
4960
yalnızca okumaktan büyük keyif alacağınız   , aynı zamanda
11:08
but they can also help you to change your life. Alright, we are down to the last two  
144
668960
5200
hayatınızı değiştirmenize de yardımcı olabilecek  bir şey istiyorsanız bunlardan herhangi birini alıp okumanızı önemle tavsiye ederim. Pekala,
11:14
which may or may not surprise you. So the second to last one is Harry Potter. 
145
674160
6480
sizi şaşırtabilir veya şaşırtmayabilir son ikiye geldik  . Yani sondan ikinci Harry Potter.
11:20
Now many of you, I know will have already  read this, but it could be really great  
146
680640
3600
Çoğunuzun bunu zaten okumuş olacağını biliyorum, ancak
11:24
for you to reread it again in English. Now depending on which book you pick up, these  
147
684240
4800
İngilizce olarak tekrar okumanız gerçekten harika olabilir. Şimdi, hangi kitabı aldığınıza bağlı olarak, bunlar
11:29
could be from intermediate to advanced, and as I  said, they're really great for language learners. 
148
689040
5120
orta seviyeden ileri seviyeye kadar olabilir ve dediğim gibi , dil öğrenenler için gerçekten harikadır.
11:34
This was actually the first book  that I read in Spanish and German. 
149
694160
3120
Bu aslında İspanyolca ve Almanca olarak okuduğum ilk kitaptı.
11:38
I've heard that you learned, basically, how to  speak English from Harry Potter, is that correct?  
150
698240
5520
İngilizce konuşmayı temelde Harry Potter'dan öğrendiğini duydum, bu doğru mu?
11:44
Yes. My uncle taught me to read and to speak  at the same time with the Harry Potter books. 
151
704800
5520
Evet. Amcam bana Harry Potter kitaplarıyla aynı anda hem okuyup hem de konuşmayı öğretti.
11:50
So is that mean that maybe some of your first  English that you could speak was spell-based? 
152
710320
5520
Yani bu, konuşabildiğin ilk İngilizce'nin bazılarının büyüye dayalı olduğu anlamına mı geliyor?
11:57
Yes. I was such an annoying child, I like… god  bless my parents… it means that I was either  
153
717520
7200
Evet. Çok sinir bozucu bir çocuktum, hoşuma gitti... tanrı ailemi korusun... bu, ya
12:05
casting spells continuously or using  very annoying words. Like I was such a  
154
725280
4800
sürekli büyüler yaptığım veya çok sinir bozucu kelimeler kullandığım anlamına gelir.
12:10
precocious annoying little kid, it's like  “Mummy, I clean the dishes meticulously” 
155
730080
4080
Erken gelişmiş sinir bozucu küçük bir çocukmuşum gibi, "Anne, bulaşıkları titizlikle yıkarım" gibi.
12:15
Now young adult book series like this are really  fantastic because the author tends to develop them  
156
735920
5280
Şimdi bunun gibi genç yetişkinlere yönelik kitap serileri gerçekten harika çünkü yazar onları  seyirci                                         . .
12:21
as the audience does, which means that kind of  as you go on reading the first couple books you  
157
741200
5120
12:26
might find really easy but then as you go  on, they become more and more difficult. 
158
746320
4880
gerçekten kolay bulabileceğiniz ilk birkaç kitabı okumaya devam edin, ancak devam ettikçe gittikçe daha zor hale gelirler.
12:31
So if you're right now at an intermediate level  and you start with the first book, kind of as  
159
751200
4000
Yani şu anda orta seviyedeyseniz ve ilk kitapla başlarsanız, yani giderek
12:35
you're going by reading more and more books your  English will be progressing as you get further in  
160
755200
4240
daha fazla kitap okuyarak ilerliyorsanız, hikayede ilerledikçe İngilizceniz de ilerleyecek
12:39
the story and they become more difficult. And something really great you could do  
161
759440
3440
ve daha da zorlaşacaktır. Ve gerçekten yapabileceğiniz harika bir şey
12:42
is actually combine reading the  books with watching the movies. 
162
762880
3040
aslında kitapları okumakla filmleri izlemektir.
12:45
So a great place for you to start is actually  with this recent lesson that Andrea made,  
163
765920
4000
Bu yüzden, aslında Andrea'nın yaptığı bu son ders,
12:49
where she teaches you with the first book which  is called Harry Potter and the Sorcerer's stone,  
164
769920
5040
size Harry Potter ve Felsefe Taşı adlı ilk kitabı öğrettiği,
12:54
if you read it in the USA, or Harry Potter and  the philosopher's stone, if you read it in the UK. 
165
774960
4480
ABD'de okursanız,  veya Harry Potter ve Felsefenin taş, eğer İngiltere'de okursanız.
12:59
So you can check that out by clicking  up here or down the description below. 
166
779440
2560
Dolayısıyla, burayı yukarı veya aşağıdaki açıklamayı tıklayarak kontrol edebilirsiniz.
13:03
But if you've already read Harry Potter  and you want to read something similar  
167
783040
3120
Ancak, Harry Potter'ı zaten okuduysanız ve bunun yerine benzer ancak yeni bir şey okumak istiyorsanız,
13:06
but new instead, then I highly recommend  the series called The tales of the Otori. 
168
786160
5440
Otori'nin hikayeleri adlı seriyi şiddetle tavsiye ederim.
13:11
Now I absolutely love Japanese culture. I grew  up watching anime and playing Nintendo games,  
169
791600
5920
Şimdi kesinlikle Japon kültürünü seviyorum. Anime izleyerek ve Nintendo oyunları oynayarak büyüdüm
13:17
and this one takes place in feudal  Japan but it's a fictional story. 
170
797520
4960
ve bu seferki feodal Japonya'da geçiyor ama kurgusal bir hikaye.
13:22
So I highly recommend that you check that one  out as well, if you want another really great  
171
802480
4560
Bu yüzden, size biraz Harry Potter'ı hatırlatabilecek gerçekten harika başka bir dizi istiyorsanız, ona da bir göz atmanızı önemle tavsiye ederim
13:27
series that might remind you a little bit of  Harry Potter because it's also coming of age. 
172
807040
4560
çünkü o da reşit oluyor.
13:31
But that is not the last book series  on this list the last one is actually
173
811600
4480
Ancak bu, bu listedeki son kitap serisi değildir. Sonuncusu aslında
13:38
Hunger Games. So this one is number  one and it's an intermediate read. 
174
818160
5440
Açlık Oyunları'dır. Yani bu bir numara ve orta seviye bir okuma.
13:43
The reason that I placed it before Harry Potter is  actually because I find it a bit more accessible. 
175
823600
5200
Onu Harry Potter'ın önüne koymamın nedeni aslında onu biraz daha ulaşılabilir bulmam. Yedi
13:48
It's only three books instead of seven, and I  think that it's a really easy and fast read.  
176
828800
6160
yerine sadece üç kitap ve bence gerçekten kolay ve hızlı okunan bir kitap.
13:54
Now as always when learning English, the most  important thing is to keep it fun and this is  
177
834960
3680
Şimdi, her zaman olduğu gibi, İngilizce öğrenirken en önemli olan onu eğlenceli kılmaktır ve bu
13:58
definitely true of the hunger games. It's actually the only book that I  
178
838640
3120
kesinlikle açlık oyunları için geçerlidir. Aslında
14:01
personally have ever read in less than 24 hours. I remember I was reading it at night and I looked  
179
841760
5600
kişisel olarak 24 saatten daha kısa sürede okuduğum tek kitap. Geceleri okuduğumu hatırlıyorum ve saate baktım
14:07
over the clock and it was already 3 am and I was  almost finished with it and I just kept on going. 
180
847360
5200
ve saat çoktan 3'tü ve neredeyse bitirdim ve devam ettim.
14:12
So as I mentioned, this one is a quick  read you can learn so much from it and  
181
852560
4480
Bahsettiğim gibi, bu hızlı bir okumadır, ondan çok şey öğrenebilirsiniz ve
14:17
we also have a lesson with the movies  if you want to learn with that as well
182
857040
4000
filmlerle de bir dersimiz var eğer onunla da öğrenmek istiyorsanız
14:23
Alright! I hope you really enjoyed today's list. Now quickly before you go, I want to just give  
183
863440
3920
Pekala! Umarım bugünkü listeden gerçekten keyif almışsınızdır. Şimdi, gitmeden hemen önce, size okumanıza yardımcı
14:27
you a couple of tips that will  help you with your reading. 
184
867360
2960
olacak birkaç ipucu vermek istiyorum . Bu
14:30
So first off, I recommend that you always  choose books that are aligned with what you  
185
870320
3680
nedenle öncelikle, her zaman kendi
14:34
already love reading in your native language. In fact, you could choose a book that you've  
186
874000
4320
ana dilinizde okumayı sevdiğiniz kitaplarla uyumlu kitaplar seçmenizi öneririm. Aslında,
14:38
already read in your native language and  read the translation of it in English. 
187
878320
4080
kendi ana dilinizde okumuş olduğunuz bir kitabı seçip İngilizce çevirisini okuyabilirsiniz.
14:42
Now this is really great because it's easier  to understand when you already know this story. 
188
882400
4480
Bu gerçekten harika çünkü bu hikayeyi zaten bildiğiniz zaman anlamak daha kolay.
14:46
Now if you want some more tips on how to  improve your reading, then all you have  
189
886880
3600
Şimdi, okuma becerinizi nasıl geliştireceğiniz konusunda daha fazla ipucu istiyorsanız ,
14:50
to do is give this video a like to let me  know and I will create that video for you. 
190
890480
4160
yapmanız gereken tek şey bu videoyu beğenmek ve bana haber vermek, ben de sizin için o videoyu oluşturacağım.
14:54
And if there's any books that you think that  I missed or that you absolutely loved reading  
191
894640
3600
Ve kaçırdığımı düşündüğünüz veya İngilizce okumayı kesinlikle sevdiğinizi düşündüğünüz herhangi bir kitap varsa,
14:58
English, then comment that down below so you  can help other learners from around the world,  
192
898240
4240
bunu aşağıya yorumlayın, böylece dünyanın dört bir yanından
15:02
who love reading just as much as you  do, to discover their next great book! 
193
902480
4160
okumayı en az sizin kadar seven diğer öğrencilerin bir sonraki harikalarını keşfetmelerine yardımcı olabilirsiniz. kitap!
15:06
Now it's time to go beyond the  classroom and live your English! 
194
906640
2960
Şimdi sınıfın ötesine geçme ve İngilizcenizi yaşama zamanı!
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7