American Culture: Are Americans Rude?

12,045 views ・ 2022-07-29

English with Jennifer


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:01
Hi everyone. I'm Jennifer from English with  Jennifer. I don't travel much these days, but I've  
0
1360
6160
Herkese selam. Ben English with Jennifer'dan Jennifer. Bugünlerde pek seyahat etmiyorum ama
00:07
been abroad. There were a couple of times when I  was embarrassed by the behavior of other Americans  
1
7520
6560
yurt dışında bulundum. Yabancı bir ülkedeki diğer Amerikalıların davranışlarından utandığım birkaç kez oldu
00:14
in a foreign country. I remember one time in  Moscow there was a group of American tourists  
2
14080
6960
. Bir keresinde Moskova'da baleye gitmeye hazır bir grup Amerikalı turist olduğunu hatırlıyorum
00:21
ready to go to the ballet. I wasn't with them,  and I was happy not to be associated with them  
3
21040
6160
. Onlarla değildim ve iki nedenden dolayı onlarla ilişkim olmadığı için mutluydum
00:27
for two reasons. First, they were loud. They were  speaking in English just a bit too loudly. Second,  
4
27200
8240
. Birincisi, gürültülüydüler. Biraz fazla yüksek sesle İngilizce konuşuyorlardı. İkincisi,
00:35
not all of them were dressed nicely in a  way that I thought was appropriate for the  
5
35440
5440
hepsi tiyatro için uygun olduğunu düşündüğüm şekilde güzel giyinmemişti
00:40
theater. In my mind, attending live theater  events is different from going to the movies.  
6
40880
6080
. Bence canlı tiyatro etkinliklerine katılmak, sinemaya gitmekten farklı.
00:47
I may go to the movies in jeans and sneakers,  but when I go to the ballet or musical,  
7
47600
7200
Sinemaya kot pantolon ve spor ayakkabıyla gidebilirim ama baleye veya müzikale gittiğimde
00:54
I dress up. Please don't assume that Americans are  rude or that we intend to cause offense. I'd like  
8
54800
7440
şık giyinirim. Lütfen Amerikalıların kaba olduğunu veya gücendirmek niyetinde olduğumuzu düşünmeyin.
01:02
to tell you eight things that may make Americans  look rude, but our hearts are in the right place.
9
62240
9600
Size Amerikalıları kaba gösterebilecek sekiz şey söylemek isterdim ama kalplerimiz doğru yerde.
01:15
Americans dress casually, sometimes maybe too  casually. I don't think it's classy to go to  
10
75440
6960
Amerikalılar gelişigüzel, bazen fazla rahat giyinirler.
01:22
the theater in jeans and sneakers, but here in  the States no one is going to stop you or say  
11
82400
6080
Tiyatroya kot pantolon ve spor ayakkabılarla gitmenin şık olduğunu düşünmüyorum ama burada, Amerika'da kimse sizi durdurmayacak veya
01:28
anything. Personally, I don't go grocery  shopping in pajama bottoms and slippers,  
12
88480
6160
bir şey söylemeyecek. Şahsen ben pijama altı ve terlikle market alışverişine gitmem
01:34
but others do. This isn't about trying to shock  people with our casual clothing. It's a matter of  
13
94640
7200
ama diğerleri gider. Bu, gündelik kıyafetlerimizle insanları şok etmeye çalışmakla ilgili değil . Bu bir
01:41
feeling comfortable. Americans value comfort  and convenience. Americans don't expect a long,  
14
101840
8400
rahat hissetme meselesidir. Amerikalılar rahatlığa ve rahatlığa değer verir. Amerikalılar
01:50
truthful answer to the question,  "How are you?" We usually ask,  
15
110240
5040
"Nasılsın?" sorusuna uzun ve doğru bir yanıt beklemiyorlar. Genellikle
01:55
"How are you?" not because we're genuinely  interested, but because it's social etiquette.  
16
115280
5120
"Nasılsın?" gerçekten ilgilendiğimiz için değil , sosyal görgü kuralları olduğu için.
02:01
The question is part of how we greet each other.  It's meant to be a quick exchange of words.  
17
121520
6320
Soru, birbirimizi nasıl selamladığımızın bir parçası. Hızlı bir kelime alışverişi olması gerekiyordu.
02:08
Americans don't usually expect an in-depth answer  to "How are you?" or any of its variations:  
18
128480
7200
Amerikalılar genellikle "Nasılsın?" sorusuna derinlemesine bir yanıt beklemezler. veya varyasyonlarından herhangi biri:
02:15
How are you doing? How's it  going? How have you been?  
19
135680
3680
Nasılsın? Nasıl gidiyor? Görüşmeyeli nasılsın?
02:21
Typical responses to "How are you?"  are light, short, and positive:  
20
141120
5440
"Nasılsın?" sorusuna verilen tipik yanıtlar. hafif, kısa ve olumlu:
02:28
Good. Great. Couldn't be better. Not  bad. And then we tag on, "And you?"  
21
148080
7760
İyi. Harika. Daha iyi olamazdı. Fena değil. Ve sonra etiketliyoruz, "Ya sen?"
02:36
Again, we're not going to  wait around for a long answer.  
22
156960
3520
Yine uzun bir cevap beklemeyeceğiz.
02:40
At the checkout line in the grocery store, this  two-way exchange can be over in three seconds.  
23
160480
6000
Marketteki ödeme sırasında, bu iki yönlü alışveriş üç saniye içinde bitebilir.
02:47
With close friends on a bad day, we may skip  the white lies and stick closer to the truth.  
24
167920
6080
Kötü bir günde yakın arkadaşlarımızla beyaz yalanları atlayabilir ve gerçeğe daha yakın olabiliriz.
02:54
If a friend asks, "How are you?" I could say,  "Uh, could be better. It feels like a Monday."  
25
174000
5280
Bir arkadaş "Nasılsın?" "Ah, daha iyi olabilir. Pazartesi gibi geliyor" diyebilirim.
03:00
Also, in a casual setting, we might speak frankly  with someone in customer service, but then it's  
26
180880
7200
Ayrıca, rahat bir ortamda, müşteri hizmetlerinden biriyle açık sözlü konuşabiliriz, ancak o zaman bu
03:08
with humor. If they ask, "How are you?" I could  say, "Uh, honestly, I wish I'd stayed in bed."  
27
188080
6080
mizahla olur. "Nasılsın?" "Dürüst olmak gerekirse, keşke yatakta kalsaydım" diyebilirdim.
03:14
The cashier, the server, the store assistant may  laugh and reply, "Me too." Americans don't always  
28
194960
8720
Kasiyer, garson, mağaza görevlisi gülebilir ve "Ben de" diyebilir. Amerikalılar her zaman
03:23
say "please." When we make requests, we often ask  questions and our voice rises so that we sound  
29
203680
6960
"lütfen" demezler. İstekte bulunduğumuzda, genellikle sorular sorarız ve
03:30
less demanding. Can you help me? Would you mind  moving over? Could I have a tuna fish sandwich?
30
210640
9360
daha az talepkar görünmek için sesimizi yükseltiriz. Bana yardım eder misiniz? Taşınmanızın bir sakıncası var mı ? Ton balıklı sandviç alabilir miyim? Bu tür taleplerde
03:42
We may not consistently use "please" in  such requests. To our ears, the question  
31
222160
5920
sürekli olarak "lütfen" ifadesini kullanmayabiliriz . Bize göre soru
03:48
is already polite. We're not ordering  someone to do something; we're asking.
32
228080
5280
zaten kibar. Birine bir şey yapmasını emretmiyoruz; soruyoruz
03:55
Americans value and protect their personal  space. If you step in to speak to an American,  
33
235440
7040
Amerikalılar kişisel alanlarına değer verir ve bunları korur . Bir Amerikalıyla konuşmak için devreye girerseniz
04:02
they may take a step back. We may stand closer to  friends and family, but in general, we don't get  
34
242480
7200
geri adım atabilirler. Arkadaşlarımıza ve ailemize daha yakın olabiliriz , ancak genel olarak
04:09
in each other's space. With Americans, you want  to stand just a bit more than an arm's length away  
35
249680
7200
birbirimizin alanına girmeyiz. Amerikalılar söz konusu olduğunda, konuştuğunuz kişiden bir kol mesafesinden biraz daha uzakta durmak istersiniz
04:16
from the person you're speaking to. This goes  for sitting too in a public space. Imagine a  
36
256880
7760
. Bu, kamusal bir alanda oturmak için de geçerlidir.
04:24
long bench. I'm sitting on one end. There's no  one else. You can sit on the other end, but not  
37
264640
6240
Uzun bir bank düşünün. Ben bir ucunda oturuyorum. Başka kimse yok. Diğer uca oturabilirsin ama
04:30
directly next to me. That's too close. I'll feel  uncomfortable and probably get up and leave.
38
270880
5760
doğrudan yanıma oturamazsın. Bu çok yakın. Kendimi rahatsız hissedeceğim ve muhtemelen kalkıp gideceğim.
04:38
Only in a crowded setting or where few seats  are available do we sit close to a stranger.  
39
278720
5840
Yalnızca kalabalık bir ortamda veya az sayıda koltuğun müsait olduğu yerlerde bir yabancıya yakın otururuz.
04:46
The other day, T was waiting for my car, and  there was one bench designed for two people.  
40
286080
5280
Geçen gün T arabamı bekliyordu ve iki kişi için tasarlanmış bir bank vardı.
04:51
Another woman was already  sitting there. Before I sat down,  
41
291360
3760
Başka bir kadın zaten orada oturuyordu. Oturmadan önce
04:55
I asked if it was okay, "Would you  mind if I shared the bench with you?"  
42
295120
3920
sakıncası olup olmadığını sordum, " Seninle aynı koltuğu paylaşmamın sakıncası olur mu?"
05:00
And also in the age of COVID, I tagged on that I  was vaccinated and boosted. She readily agreed.  
43
300080
6400
Ayrıca COVID çağında, aşılandığımı ve güçlendiğimi etiketledim. Hemen kabul etti.
05:08
Among friends, it's acceptable to ask for separate  checks at a restaurant or to split the bill.  
44
308480
5920
Arkadaşlar arasında, bir restoranda ayrı çekler istemek veya hesabı bölmek kabul edilebilir.
05:16
It may not necessarily be an even split,  as in 50/50. Usually I pay for my food  
45
316080
6720
50/50'de olduğu gibi eşit bir bölünme olmayabilir. Genellikle yemeğimin parasını ben öderim
05:22
and you pay for yours. In American culture, you  can offer to treat a friend to lunch or to dinner  
46
322800
7440
ve siz de sizinkini ödersiniz. Amerikan kültüründe, özel bir durumda bir arkadaşınıza öğle veya akşam yemeği ısmarlamayı teklif edebilirsiniz
05:30
on a special occasion, but even then,  your friend may offer to pay the tip.
47
330240
5120
, ancak o zaman bile arkadaşınız bahşişi ödemeyi teklif edebilir.
05:37
Asking for separate checks or splitting  the bill isn't done because we're cheap or  
48
337440
4960
Ayrı çekler istemek veya faturayı bölmek, ucuz olduğumuz veya
05:42
that we don't want to be generous. It's  more about our concept of what's fair.
49
342400
4640
cömert olmak istemediğimiz için yapılmaz. Daha çok neyin adil olduğuna dair konseptimizle ilgilidir.
05:49
Americans usually make eye contact when we speak.  Even when two people are not equal in status,  
50
349200
7040
Amerikalılar konuşurken genellikle göz teması kurarlar. İki kişi eşit statüde olmasa bile
05:56
maintaining eye contact is considered respectful.  
51
356240
3280
göz teması kurmak saygılı kabul edilir.
06:00
If we're not looking at someone when they  speak to us or when we're speaking to them,  
52
360960
5120
Bizimle konuşan veya onlarla konuşurken birine bakmıyorsak,
06:06
we can come across as bored, distracted,  nervous, or even dishonest, so don't think  
53
366080
8640
sıkılmış, dikkati dağılmış, gergin ve hatta dürüst olmayan biri gibi görünebiliriz.
06:14
that a direct look in your eyes is a challenge.  For Americans, eye contact is a positive thing.
54
374720
6320
meydan okuma. Amerikalılar için göz teması olumlu bir şeydir.
06:23
Americans may show up fashionably late to  a party. Of course, for appointments like a  
55
383280
5840
Amerikalılar modaya uygun olarak bir partiye geç gelebilir . Elbette
06:29
job interview or a visit to the doctor, we know  that punctuality is important. In those cases,  
56
389120
7120
iş görüşmesi veya doktor ziyareti gibi randevularda dakikliğin önemli olduğunu biliyoruz. Bu durumlarda,
06:36
it's not even a matter of showing up on time.  You probably want to get there a little early.  
57
396240
5360
zamanında gelme meselesi bile değildir. Muhtemelen oraya biraz erken varmak istersiniz.
06:43
But in some social situations, there really  isn't a set time that you have to arrive.  
58
403040
4800
Ancak bazı sosyal durumlarda, gelmeniz gereken belirli bir zaman yoktur.
06:48
If you're invited to a large dinner party in the  U.S., don't show up early. Your host may not be  
59
408960
6560
ABD'de büyük bir akşam yemeği partisine davet edildiyseniz erken gitmeyin. Ev sahibiniz
06:55
ready for guests. You can show up five to ten  minutes late. That's okay. That's fashionably  
60
415520
6880
konuklar için   hazır olmayabilir. Beş ila on dakika geç gelebilirsiniz. Sorun yok. Bu modaya uygun bir şekilde
07:02
late. Don't show up 15 or 20 minutes late or even  30. That can be rude. Your host has planned to  
61
422400
7760
geç. 15 veya 20 dakika, hatta 30 dakika geç gelmeyin. Bu kaba olabilir. Ev sahibiniz
07:10
serve dinner by a certain time. Truthfully, not  every American shares the same understanding of  
62
430160
7440
belirli bir saatte akşam yemeği sunmayı planlamıştır. Doğrusu, her Amerikalı
07:17
"fashionably late," but we generally agree  that being early or very late isn't good.  
63
437600
5600
"modaya göre geç kalma" konusunda aynı anlayışı paylaşmıyor, ancak erken veya çok geç kalmanın iyi olmadığı konusunda genel olarak hemfikiriz. Saati
07:23
I suggest arriving 5 to 10 minutes past the  hour. Others may say up to 15 minutes is okay.  
64
443760
6160
5 ila 10 dakika geçe gelmenizi öneririm . Diğerleri 15 dakikaya kadar tamam diyebilir. Daha
07:30
For a smaller party, I wouldn't arrive later  than 15 minutes, not without a sincere apology.  
65
450720
5920
küçük bir parti için samimi bir özür dilemeden 15 dakikadan sonra varmam.
07:38
So, if you invite an American to dinner, the  American might arrive a little after seven.  
66
458320
5120
Yani, bir Amerikalıyı akşam yemeğine davet ederseniz, Amerikalı yediyi biraz geçe gelebilir.
07:44
Please know this is common and acceptable  in our culture. Of course, we know if we're  
67
464160
5600
Lütfen bunun kültürümüzde yaygın ve kabul edilebilir olduğunu bilin . Elbette,
07:49
really running behind, we should call or  text -- or at least most of us know this.  
68
469760
5200
gerçekten geride kalıyorsak aramamız veya kısa mesaj göndermemiz gerektiğini biliyoruz -- veya en azından çoğumuz bunu biliyoruz.
07:56
Americans like to personalize their possessions.  
69
476960
2800
Amerikalılar eşyalarını kişiselleştirmeyi severler.
08:00
We like to label things, and sometimes it's just  practical. For example, at the office, if a lot  
70
480400
7200
Bir şeyleri etiketlemeyi severiz ve bazen bu sadece pratiktir. Örneğin, ofiste, birçok
08:07
of people bring their lunch and keep it in the  same refrigerator, I don't want someone to take  
71
487600
5680
kişi öğle yemeğini getirir ve aynı buzdolabında tutarsa, birinin
08:13
my bag or my drink by mistake, so I write my name  on things. We label to make it clear: that's mine.  
72
493280
7520
yanlışlıkla çantamı veya içeceğimi almasını istemem, bu yüzden eşyaların üzerine adımı yazarım. Açıklığa kavuşturmak için etiketliyoruz: bu benim.
08:22
I write my children's initials on their water  bottles for school for the same reason -- so that  
73
502320
5600
Çocuklarımın baş harflerini okul için su şişelerine aynı nedenle yazıyorum -- böylece
08:27
the bottles don't get mixed up. But seeing our  name on things can give us pride and pleasure.  
74
507920
6720
şişeler karışmasın. Ancak bazı şeylerde adımızı görmek bize gurur ve zevk verebilir.
08:35
I got this mug as a gift many years ago. I like it  because it has my name on it and it looks pretty.  
75
515360
7200
Bu kupayı yıllar önce hediye olarak almıştım. Beğendim çünkü üzerinde benim adım var ve güzel görünüyor.
08:44
Personalized items make us feel special, but  I admit Americans can go overboard with this  
76
524160
6240
Kişiselleştirilmiş ürünler bize kendimizi özel hissettirir, ancak Amerikalıların bu uygulamada aşırıya kaçabileceğini kabul ediyorum
08:50
practice. We have personalized mugs, key chains,  backpacks, bathrobes, towels, you name it. Well,  
77
530400
10400
. Kişiselleştirilmiş kupalarımız, anahtarlıklarımız, sırt çantalarımız, bornozlarımız, havlularımız var, adını siz koyun.
09:00
with bathrobes and towels, it's more common to  use your monogram rather than your first name. A  
78
540800
6480
Bornoz ve havlularda, ilk adınız yerine tuğranızı kullanmak daha yaygındır. Bir
09:07
monogram is made up of three letters. It uses the  first letter of your first, middle, and last name.
79
547280
6640
monogram üç harften oluşur. Adınızın, ikinci adınızın ve soyadınızın ilk harfini kullanır.
09:16
Some Americans put a short form of their name,  their nickname, on the license plate of their car,  
80
556000
6240
Bazı Amerikalılar, "JENN1" gibi, arabalarının plakasına adlarının, takma adlarının kısa bir biçimini koyarlar
09:22
like "JENN1." This is called a vanity  plate, which, by the way, I don't have.  
81
562240
6080
. Buna makyaj tabağı denir, bu arada bende yok.
09:29
Honestly, though, I don't think that personalizing  things is about showing off our possessions. It's  
82
569920
6240
Dürüst olmak gerekirse, bir şeyleri kişiselleştirmenin sahip olduklarımızı sergilemekle ilgili olduğunu düşünmüyorum.
09:36
more about the idea of the individual and  what's designated for one person's use.  
83
576160
5360
Daha    bireyin fikri ve bir kişinin kullanımı için neyin belirlendiği ile ilgilidir.
09:42
It's about respecting personal space  and property. And for the record, I  
84
582480
4800
Bu, kişisel alana ve mülkiyete saygı duymakla ilgilidir . Ve kayıtlara geçmesi için, bende
09:47
don't have a monogrammed towel. In my house,  everyone has a towel of a different color.  
85
587280
5680
monogramlı bir havlu yok. Benim evimde herkesin farklı renkte bir havlusu vardır.
09:54
Take a quiz. Let's see what you remember.  Answer the questions and keep in mind these  
86
594880
6080
Bir sınava girmek. Bakalım ne hatırlayacaksın. Soruları yanıtlayın ve bunların
10:00
are generalizations. There are naturally many  individual preferences that are independent  
87
600960
6480
genellemeler olduğunu unutmayın. Doğal olarak kültürden bağımsız pek çok bireysel tercih vardır
10:07
of culture. 1. What might an American wear  to the grocery store to feel comfortable?
88
607440
10400
. 1. Bir Amerikalı rahat hissetmek için markete giderken ne giyebilir?
10:22
2. Which is a more typical  response to "How are you?"
89
622640
9200
2. Hangisi "Nasılsın?" sorusuna daha tipik bir yanıttır.
10:35
3. What might be a more common way  to order at an American restaurant?
90
635840
10000
3. Bir Amerikan restoranında sipariş vermenin daha yaygın bir yolu ne olabilir ?
10:50
4. How close do most Americans usually  stand when having a conversation?
91
650480
9360
4. Amerikalıların çoğu sohbet ederken genellikle ne kadar yakın durur?
11:05
5. How do American friends often  pay the bill at a restaurant?
92
665920
7920
5. Amerikalı arkadaşlar genellikle bir restoranda faturayı nasıl öderler?
11:20
6. How is eye contact generally  considered by Americans?
93
680160
7680
6. Göz teması Amerikalılar tarafından genel olarak nasıl değerlendiriliyor?
11:32
7. What does "fashionably late"  mean for an American dinner party?
94
692880
8960
7. Bir Amerikan akşam yemeği partisi için "modaya göre geç kalmak" ne anlama gelir?
11:46
8. What do Americans tend to  personalize by adding their name?
95
706960
8880
8. Amerikalılar adlarını ekleyerek neyi kişiselleştirme eğilimindedir?
12:00
So, do Americans seem strange to you? I hope  not or at least I hope you understand that  
96
720880
6080
Peki, Amerikalılar size garip geliyor mu? Umarım değildir veya en azından
12:06
our actions aren't meant to be rude. Cultural  differences make the world an interesting place,  
97
726960
7040
eylemlerimizin kabalık içermediğini   anladığınızı umarız. Kültürel farklılıklar dünyayı ilginç bir yer haline getirir
12:14
and if we take the time to understand various  practices, we can gain a new perspective. That's  
98
734000
6240
ve çeşitli uygulamaları anlamak için zaman ayırırsak yeni bir bakış açısı kazanabiliriz. Bu
12:20
a healthy thing, right? Feel free to share your  thoughts in the comments. For my Patreon members,  
99
740240
7200
sağlıklı bir şey, değil mi? Düşüncelerinizi yorumlarda paylaşmaktan çekinmeyin . Patreon üyelerim için,
12:27
we can discuss this topic in depth at our  monthly one-on-one Zoom call. Please like and  
100
747440
6960
bu konuyu aylık bire bir Zoom görüşmemizde derinlemesine tartışabiliriz.
12:34
share this video if you found the lesson useful.  As always, thanks for watching and happy studies!  
101
754400
6080
Dersi faydalı bulduysanız lütfen bu videoyu beğenin ve   paylaşın. Her zaman olduğu gibi, izlediğiniz için teşekkürler ve mutlu çalışmalar!
12:42
I'd like to say a special thank  you to Selam, Tim, and Ruslan,  
102
762000
3520
12:45
who each pledged two dollars a month on  Patreon. Thank you. Follow me on Facebook,  
103
765520
6960
Patreon'da her biri ayda iki dolar bağışlayan Selam, Tim ve Ruslan'a özel bir teşekkür etmek istiyorum . Teşekkür ederim. Beni Facebook,
12:52
Twitter, and Instagram. Why not join me on  Patreon? And don't forget to subscribe on YouTube.
104
772480
13360
Twitter ve Instagram'da takip edin. Neden  Patreon'da bana katılmıyorsunuz ? Ve YouTube'da abone olmayı unutmayın.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7