Email: Invitations and Requests - Improve Your English Writing Skills

79,828 views ・ 2016-12-08

English with Jennifer


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:01
When you're making a request or giving an invitation,
0
1560
3600
Bir istekte bulunurken veya bir davette bulunurken,
00:05
your word choice can make the difference between
1
5160
2560
kelime seçiminiz, istediğinizi almakla alamamak arasındaki farkı yaratabilir
00:07
getting and not getting what you want.
2
7720
3420
. Size
00:11
I'm going to show you two versions of the same message.
3
11140
4280
aynı mesajın iki versiyonunu göstereceğim.
00:15
I'd like you think - - which one would you respond to more positively. And why?
4
15420
7180
Düşünmenizi istiyorum - - hangisine daha olumlu tepki verirsiniz? Ve neden?
00:23
Subject: Cookie exchange
5
23460
3760
Konu: Çerez değişimi
01:26
Hopefully, you agree that this second version is stronger.
6
86080
4000
Umarız bu ikinci versiyonun daha güçlü olduğunu kabul etmişsinizdir.
01:30
Longer doesn't always mean better.
7
90080
2840
Daha uzun her zaman daha iyi anlamına gelmez.
01:32
But in this second draft, Laura took the time to include
8
92920
3840
Ancak bu ikinci taslakta, Laura
01:36
a friendly greeting and a more polite invitation.
9
96760
4400
dostça bir selamlama ve daha kibar bir davet eklemek için zaman ayırdı.
01:41
She's not really being formal.
10
101160
2480
Gerçekten resmi değil.
01:43
But she wrote more because it's helpful to explain the event
11
103640
5120
Ancak olayı anlatmak ve bazı ayrıntılardan bahsetmek faydalı olduğu için daha fazlasını yazdı
01:48
and mention some details.
12
108760
2800
.
01:51
Her neighbors will likely respond positively to this message.
13
111560
4740
Komşuları muhtemelen bu mesaja olumlu yanıt verecektir.
01:56
Take a look at one reply.
14
116300
2680
Bir cevaba göz atın.
02:31
Making requests and giving invitations are common in both personal and business email.
15
151120
6760
Hem kişisel hem de iş e-postasında istekte bulunmak ve davetiye vermek yaygındır.
02:37
Remember who you're writing to and find the right tone.
16
157880
4300
Kime yazdığınızı hatırlayın ve doğru tonu bulun.
02:42
Should you be very polite and formal?
17
162180
2720
Çok kibar ve resmi olmalı mısınız?
02:44
Can you be polite but friendly?
18
164900
2980
Kibar ama arkadaş canlısı olabilir misin?
02:47
Be brief, but always be nice.
19
167880
3540
Kısa ol ama her zaman kibar ol.
02:51
If you're writing an invitation, remember to include one or two pleasantries.
20
171420
6420
Bir davetiye yazıyorsanız, bir veya iki hoş sözler eklemeyi unutmayın.
02:57
Share important details, but you don't have to share everything right away.
21
177840
4800
Önemli ayrıntıları paylaşın, ancak her şeyi hemen paylaşmak zorunda değilsiniz.
03:02
Wait till you hear back.
22
182640
2540
Tekrar duyana kadar bekle.
03:05
Once the person accepts your invitation,
23
185180
2800
Kişi davetinizi kabul ettikten sonra
03:07
then you can share all the remaining details.
24
187980
2860
kalan tüm ayrıntıları paylaşabilirsiniz.
03:10
So just share the most important ones first.
25
190840
3780
Bu yüzden önce en önemlilerini paylaşın.
03:16
If you're writing a request, make it clear
26
196440
3980
Bir istek yazıyorsanız, bunu netleştirin
03:20
and make it toward the beginning of your message.
27
200420
2340
ve bunu mesajınızın başına doğru yapın.
03:22
So don't waste words.
28
202760
2080
Bu yüzden kelimeleri boşa harcamayın.
03:24
You can be polite, but get to the point.
29
204840
3320
Kibar olabilirsin ama konuya gel.
03:28
Explain your request as necessary.
30
208160
3060
Talebinizi gerektiği gibi açıklayın.
03:31
If the person is likely to say yes, you can thank them in advance.
31
211220
5020
Kişinin evet deme olasılığı varsa ona şimdiden teşekkür edebilirsiniz.
03:39
If you're not sure... The person could say no.
32
219040
3680
Emin değilseniz... Kişi hayır diyebilir.
03:42
Maybe you're asking too much.
33
222720
2000
Belki de çok fazla soruyorsun.
03:44
So you could even apologize and say:
34
224720
3200
Hatta özür dileyebilir ve şöyle diyebilirsiniz:
03:55
Here are some other phrases you can use in these kinds of emails.
35
235360
4920
İşte bu tür e-postalarda kullanabileceğiniz diğer bazı ifadeler.
06:23
Let's look at one more model, a request.
36
383800
3400
Bir modele daha bakalım, bir istek.
06:27
You'll see how the tone changes when it's more a business-related matter.
37
387200
5640
Daha çok işle ilgili bir konu olduğunda üslubun nasıl değiştiğini göreceksiniz.
06:35
Subject: Library volunteers needed.
38
395120
3740
Konu: Kütüphane gönüllülerine ihtiyaç var.
07:23
There's an appropriate greeting, but then Ms. Stiller gets right to the point.
39
443980
4620
Uygun bir selamlama var ama sonra Bayan Stiller doğrudan konuya giriyor.
07:28
The school needs volunteers.
40
448600
2860
Okulun gönüllülere ihtiyacı var. Bunu
07:33
Some explanation follows, and then
41
453460
2440
bazı açıklamalar takip ediyor ve ardından
07:35
there's a clear call to action:
42
455900
2260
net bir harekete geçirici mesaj var:
07:38
respond to this message if you're interested.
43
458160
3580
Eğer ilgileniyorsanız bu mesajı yanıtlayın.
07:44
A final pleasantry and a polite closing come before the signature.
44
464000
5180
İmzadan önce son bir hoş sohbet ve kibar bir kapanış gelir.
07:49
This is a model of a clear request with the right degree of formality.
45
469180
6180
Bu, doğru derecede formaliteye sahip açık bir talep modelidir.
07:59
I hope you found everything helpful.
46
479800
2480
Umarım her şeyi faydalı bulmuşsundur.
08:02
That's all for now.
47
482280
1280
Şimdilik bu kadar.
08:03
Thanks for watching and happy studies!
48
483560
3380
İzlediğiniz için teşekkürler ve mutlu çalışmalar!
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7