Email: Invitations and Requests - Improve Your English Writing Skills

79,834 views ・ 2016-12-08

English with Jennifer


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:01
When you're making a request or giving an invitation,
0
1560
3600
Khi bạn đưa ra yêu cầu hoặc đưa ra lời mời,
00:05
your word choice can make the difference between
1
5160
2560
lựa chọn từ ngữ của bạn có thể tạo ra sự khác biệt giữa
00:07
getting and not getting what you want.
2
7720
3420
việc đạt được và không đạt được điều bạn muốn.
00:11
I'm going to show you two versions of the same message.
3
11140
4280
Tôi sẽ cho bạn thấy hai phiên bản của cùng một thông điệp.
00:15
I'd like you think - - which one would you respond to more positively. And why?
4
15420
7180
Tôi muốn bạn nghĩ - - cái nào bạn sẽ phản ứng tích cực hơn. Và tại sao?
00:23
Subject: Cookie exchange
5
23460
3760
Chủ đề: Trao đổi cookie
01:26
Hopefully, you agree that this second version is stronger.
6
86080
4000
Hy vọng rằng bạn đồng ý rằng phiên bản thứ hai này mạnh hơn.
01:30
Longer doesn't always mean better.
7
90080
2840
Lâu hơn không phải lúc nào cũng có nghĩa là tốt hơn.
01:32
But in this second draft, Laura took the time to include
8
92920
3840
Nhưng trong bản nháp thứ hai này, Laura đã dành thời gian để đưa vào
01:36
a friendly greeting and a more polite invitation.
9
96760
4400
một lời chào thân thiện và một lời mời lịch sự hơn.
01:41
She's not really being formal.
10
101160
2480
Cô ấy không thực sự trang trọng.
01:43
But she wrote more because it's helpful to explain the event
11
103640
5120
Nhưng cô ấy đã viết nhiều hơn vì nó hữu ích để giải thích sự kiện
01:48
and mention some details.
12
108760
2800
và đề cập đến một số chi tiết.
01:51
Her neighbors will likely respond positively to this message.
13
111560
4740
Những người hàng xóm của cô ấy có thể sẽ phản hồi tích cực với tin nhắn này.
01:56
Take a look at one reply.
14
116300
2680
Hãy nhìn vào một câu trả lời.
02:31
Making requests and giving invitations are common in both personal and business email.
15
151120
6760
Yêu cầu và đưa ra lời mời là phổ biến trong cả email cá nhân và doanh nghiệp.
02:37
Remember who you're writing to and find the right tone.
16
157880
4300
Hãy nhớ bạn đang viết thư cho ai và tìm giọng điệu phù hợp.
02:42
Should you be very polite and formal?
17
162180
2720
Bạn có nên rất lịch sự và trang trọng?
02:44
Can you be polite but friendly?
18
164900
2980
Bạn có thể lịch sự nhưng thân thiện không?
02:47
Be brief, but always be nice.
19
167880
3540
Hãy ngắn gọn, nhưng luôn tử tế.
02:51
If you're writing an invitation, remember to include one or two pleasantries.
20
171420
6420
Nếu bạn đang viết một lời mời, hãy nhớ bao gồm một hoặc hai điều thú vị.
02:57
Share important details, but you don't have to share everything right away.
21
177840
4800
Chia sẻ những chi tiết quan trọng, nhưng bạn không cần phải chia sẻ mọi thứ ngay lập tức.
03:02
Wait till you hear back.
22
182640
2540
Chờ cho đến khi bạn nghe lại.
03:05
Once the person accepts your invitation,
23
185180
2800
Sau khi người đó chấp nhận lời mời của bạn,
03:07
then you can share all the remaining details.
24
187980
2860
thì bạn có thể chia sẻ tất cả các chi tiết còn lại.
03:10
So just share the most important ones first.
25
190840
3780
Vì vậy, chỉ chia sẻ những cái quan trọng nhất đầu tiên.
03:16
If you're writing a request, make it clear
26
196440
3980
Nếu bạn đang viết một yêu cầu, hãy làm cho nó rõ ràng
03:20
and make it toward the beginning of your message.
27
200420
2340
và đặt nó ở đầu tin nhắn của bạn.
03:22
So don't waste words.
28
202760
2080
Vì vậy, đừng lãng phí lời nói.
03:24
You can be polite, but get to the point.
29
204840
3320
Bạn có thể lịch sự, nhưng hãy đi thẳng vào vấn đề.
03:28
Explain your request as necessary.
30
208160
3060
Giải thích yêu cầu của bạn khi cần thiết.
03:31
If the person is likely to say yes, you can thank them in advance.
31
211220
5020
Nếu người đó có khả năng đồng ý, bạn có thể cảm ơn họ trước.
03:39
If you're not sure... The person could say no.
32
219040
3680
Nếu bạn không chắc chắn... Người đó có thể nói không.
03:42
Maybe you're asking too much.
33
222720
2000
Có lẽ bạn đang hỏi quá nhiều.
03:44
So you could even apologize and say:
34
224720
3200
Vì vậy, bạn thậm chí có thể xin lỗi và nói:
03:55
Here are some other phrases you can use in these kinds of emails.
35
235360
4920
Đây là một số cụm từ khác mà bạn có thể sử dụng trong các loại email này.
06:23
Let's look at one more model, a request.
36
383800
3400
Hãy xem xét một mô hình nữa, một yêu cầu.
06:27
You'll see how the tone changes when it's more a business-related matter.
37
387200
5640
Bạn sẽ thấy giọng điệu thay đổi như thế nào khi đó là vấn đề liên quan đến kinh doanh nhiều hơn.
06:35
Subject: Library volunteers needed.
38
395120
3740
Chủ đề: Cần tình nguyện viên thư viện.
07:23
There's an appropriate greeting, but then Ms. Stiller gets right to the point.
39
443980
4620
Có một lời chào phù hợp, nhưng sau đó cô Stiller đi thẳng vào vấn đề.
07:28
The school needs volunteers.
40
448600
2860
Nhà trường cần tình nguyện viên.
07:33
Some explanation follows, and then
41
453460
2440
Sau đây là một số giải thích và sau đó
07:35
there's a clear call to action:
42
455900
2260
là lời kêu gọi hành động rõ ràng: hãy
07:38
respond to this message if you're interested.
43
458160
3580
trả lời thư này nếu bạn quan tâm.
07:44
A final pleasantry and a polite closing come before the signature.
44
464000
5180
Lời chào cuối cùng và lời kết thúc lịch sự trước chữ ký.
07:49
This is a model of a clear request with the right degree of formality.
45
469180
6180
Đây là một mô hình của một yêu cầu rõ ràng với mức độ trang trọng phù hợp.
07:59
I hope you found everything helpful.
46
479800
2480
Tôi hy vọng bạn tìm thấy mọi thứ hữu ích.
08:02
That's all for now.
47
482280
1280
Đó là tất cả cho bây giờ.
08:03
Thanks for watching and happy studies!
48
483560
3380
Cảm ơn đã xem và học tập vui vẻ!
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7