Using English Prepositions - Lesson 5, Part 1 (Collocations with FOR)

40,634 views ・ 2015-06-04

English with Jennifer


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:10
My children and I like to draw,
0
10073
2000
من و فرزندانم دوست داریم نقاشی بکشیم
00:12
and we also like to do arts and crafts together.
1
12080
3660
و همچنین دوست داریم با هم کارهای هنری و کاردستی انجام دهیم.
00:16
Sometimes I make things for them,
2
16100
2640
گاهی برای آنها چیزهایی درست می کنم
00:18
and sometimes they make things for me.
3
18740
2531
و گاهی آنها برای من چیزهایی درست می کنند.
00:21
I'd like to show you a clip
4
21780
1320
من می خواهم یک کلیپ به شما نشان دهم
00:23
where I sit down with my son
5
23100
1760
که در آن با پسرم می نشینم
00:24
and I share some paper clips with him.
6
24860
2800
و چند گیره کاغذ را با او به اشتراک می گذارم.
00:28
Can you guess what I made for him?
7
28354
2160
آیا می توانید حدس بزنید من برای او چه ساختم؟
00:31
Watch and find out.
8
31080
1580
تماشا کنید و متوجه شوید.
00:41
Do you know what I have?
9
41079
1520
میدونی چی دارم؟
00:42
Paper clips! - Paper clips.
10
42599
1756
گیره کاغذ! - گیره کاغذ.
00:44
Do you ever play with paper clips?
11
44355
2044
آیا تا به حال با گیره های کاغذ بازی می کنید؟
00:46
You can connect them. - Yes, you can.
12
46399
2330
می توانید آنها را به هم وصل کنید. - بله، تو میتونی.
00:48
Can you connect a couple? - Mm-hm.
13
48729
2231
آیا می توانید یک زوج را به هم وصل کنید؟ - مم-هم
00:53
I connected a yellow-and-red one to a white-and-red one.
14
53340
3620
یک زرد و قرمز را به سفید و قرمز وصل کردم.
00:56
Okay. So I can connect my chain to your chain.
15
56960
3360
باشه. بنابراین من می توانم زنجیر خود را به زنجیر شما متصل کنم.
01:03
You can make a bracelet. - Yes, you could.
16
63580
3020
می توانید یک دستبند درست کنید. - بله، می توانید.
01:09
Connect the final one.
17
69200
1080
نهایی را وصل کنید.
01:10
It's a bracelet. - A paper clip bracelet!
18
70714
2720
این یک دستبند است. - یک دستبند گیره کاغذ!
01:21
You saw me make a bracelet for my son.
19
81580
2760
دیدی که من برای پسرم دستبند درست کردم.
01:24
Do you understand the difference between doing something for someone
20
84640
4460
آیا تفاوت بین انجام کاری برای کسی
01:29
and doing something to someone?
21
89500
2640
و انجام کاری برای کسی را درک می کنید؟
01:32
Doing something for someone, like making a bracelet for my son, is a good thing.
22
92660
5880
انجام کاری برای کسی، مانند ساختن دستبند برای پسرم، کار خوبی است.
01:39
So FOR can express "for someone's sake."
23
99180
3220
بنابراین FOR می تواند "به خاطر کسی" را بیان کند.
01:42
It can express a helpful purpose or good intentions.
24
102480
4500
می تواند یک هدف مفید یا نیت خوب را بیان کند. به همین
01:47
That's why we say, "Thank you for everything."
25
107420
3220
دلیل است که می گوییم: "بابت همه چیز از شما متشکرم."
01:50
"You've done so much for me."
26
110640
2260
"تو خیلی برای من انجام دادی."
01:53
Meaning, "You've done so much for my sake..."
27
113220
3180
یعنی "تو به خاطر من خیلی کار کردی..." "
01:57
"...so much in order to help me..."
28
117020
2880
...خیلی به من کمک کردی..." "
02:00
"...so much with good intentions."
29
120040
3100
...خیلی با نیت خوب."
02:06
Doing something to someone is not good.
30
126740
3380
انجام کاری به کسی خوب نیست.
02:10
It means you hurt them.
31
130200
1520
یعنی بهشون صدمه میزنی
02:12
A harmful action is directed toward them.
32
132040
3720
اقدام زیانباری متوجه آنها می شود.
02:16
So I can ask, "Why are you angry? I didn't do anything to you."
33
136120
4800
بنابراین می توانم بپرسم: "چرا عصبانی هستی؟ من کاری با تو نکردم."
02:21
To you. = I didn't want to harm you in any way.
34
141480
4400
برای تو. = من به هیچ وجه نمی خواستم به شما آسیب برسانم.
02:26
So in general, TO can express direction or receiving of an action.
35
146160
5960
بنابراین به طور کلی TO می تواند جهت یا دریافت یک عمل را بیان کند.
02:32
- As we saw in a previous lesson.
36
152120
2660
- همانطور که در درس قبلی دیدیم.
02:35
FOR, in general, can express intention or purpose.
37
155260
4600
FOR، به طور کلی، می تواند قصد یا هدف را بیان کند.
02:40
- Good or bad.
38
160080
1680
- خوب یا بد.
02:42
A note on pronunciation.
39
162480
1900
نکته ای در مورد تلفظ
02:44
Remember that in relaxed pronunciation, relaxed speech
40
164700
4560
به یاد داشته باشید که در تلفظ آرام، گفتار آرام
02:49
TO reduces to "tuh."
41
169580
3260
TO به "tuh" کاهش می یابد.
02:53
The the long "u" sound reduces to a very relaxed "uh."
42
173380
4520
صدای بلند "u" به "اوه" بسیار آرام کاهش می یابد.
02:59
I didn't do anything to you.
43
179643
1840
من کاری با تو نکردم
03:04
In relaxed pronunciation, FOR also reduces.
44
184220
4560
در تلفظ آرام، FOR نیز کاهش می یابد.
03:08
It sounds more like "fer."
45
188980
1920
بیشتر شبیه "فر" به نظر می رسد.
03:11
Like the end of my name, Jennifer.
46
191360
2680
مثل پایان نام من، جنیفر.
03:14
I made it for him.
47
194560
1120
براش درست کردم
03:17
I made a bracelet for him.
48
197680
1980
یه دستبند براش درست کردم
03:28
Let's look at some collocations with the preposition FOR,
49
208210
3840
بیایید به چند ترکیب با حرف اضافه FOR نگاه کنیم
03:32
which will express purpose or intention.
50
212050
3480
که بیانگر هدف یا قصد است.
03:39
Let's first look at collocations with nouns.
51
219729
3040
بیایید ابتدا به ترکیب اسامی نگاه کنیم.
03:43
These nouns could be objects of verbs.
52
223353
2560
این اسم ها می توانند مفعول افعال باشند.
04:23
And here are some verbs that commonly combine with FOR.
53
263982
3680
و در اینجا چند افعال است که معمولاً با FOR ترکیب می شوند.
04:40
If you think carefully, you'll see that all those verbs
54
280200
3760
اگر با دقت فکر کنید، خواهید دید که همه آن افعال
04:43
are actions with some purpose or intention behind them.
55
283960
5340
اعمالی هستند که هدف یا قصدی در پشت آنها وجود دارد.
04:50
Finally, here are some common adjectives that combine with FOR.
56
290900
4780
در نهایت، در اینجا برخی از صفت های رایج که با FOR ترکیب می شوند، آورده شده است.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7