How to Write a Job Inquiry Email 💻👩‍💼 Tips for Job Searches 📱👨‍💼

48,094 views ・ 2018-11-22

English with Jennifer


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:28
Hi everyone. It's Jennifer.
0
28199
1881
سلام به همه. جنیفر است.
00:30
I'm going to show you an email and I want you to think about the
1
30080
4520
من یک ایمیل به شما نشان می دهم و می خواهم در مورد
00:34
relationship between the sender and the recipient, the person reading the message, and
2
34600
5880
رابطه بین فرستنده و گیرنده، شخصی که پیام را می خواند فکر کنید و می
00:40
I want you to think about the purpose of the message. Okay?
3
40480
5220
خواهم در مورد هدف پیام فکر کنید. باشه؟
00:47
Hi Marcelo. How's it going? Just wanted to reach out and say hi. I'm thinking about taking my career somewhere else.
4
47460
8220
سلام مارسلو اوضاع چطوره؟ فقط می خواستم دستش را دراز کنم و سلام کنم. من به این فکر می کنم که حرفه ام را به جای دیگری ببرم.
00:55
I'm starting to look around, but no rush.
5
55680
4640
شروع کردم به نگاه کردن به اطراف، اما عجله ندارم.
01:00
Things are going well with ZYX, but after four years, I feel it's time to explore new things.
6
60320
7020
همه چیز با ZYX خوب پیش می رود، اما پس از چهار سال، احساس می کنم زمان کشف چیزهای جدید فرا رسیده است. در
01:08
Here are the quick highlights of my time with the ZYX.
7
68100
4120
اینجا نکات برجسته دوران من با ZYX است.
01:12
2014 booked 2 million dollars, a 125% of my quota.
8
72220
4160
2014 2 میلیون دلار رزرو کرد که 125 درصد از سهمیه من است.
01:21
2015 booked 2.3 million dollars, 103% of my quota.
9
81380
5400
2015 2.3 میلیون دلار رزرو کرد، 103 درصد از سهمیه من.
01:26
2016 booked 2.7 million dollars,
10
86780
4780
2016 2.7 میلیون دلار رزرو کردم،
01:31
110% of my quota.
11
91560
3140
110 درصد از سهمیه من.
01:34
2017 booked 3 million dollars,
12
94700
4440
2017 3 میلیون دلار رزرو کردم،
01:39
120% of my quota.
13
99140
3300
120 درصد سهمیه من.
01:42
Please keep me in mind if you come across any opportunities in sales. Thanks. Laura
14
102440
6220
لطفا اگر در فروش با فرصتی مواجه شدید، مرا در نظر داشته باشید. با تشکر. لورا
01:51
If you're looking for a new job, there are a few different types of emails you might send out.
15
111180
7380
اگر به دنبال شغل جدیدی هستید، چند نوع ایمیل وجود دارد که می‌توانید ارسال کنید.
01:59
First, you might network with people you already know.
16
119380
4960
ابتدا، ممکن است با افرادی که از قبل می‌شناسید، شبکه کنید.
02:04
This is what Laura did in the model.
17
124340
3260
این کاری است که لورا در مدل انجام داد.
02:07
You might tell a few colleagues that you're quietly looking.
18
127980
4900
ممکن است به چند همکار بگویید که بی سر و صدا نگاه می کنید.
02:13
That kind of email can sound conversational. It doesn't require formal language.
19
133300
6280
این نوع ایمیل می تواند محاوره ای به نظر برسد. به زبان رسمی نیاز ندارد.
02:20
Some useful phrases are
20
140100
2600
برخی از عبارات مفید عبارتند از:
02:50
In your email, remember to keep the basic format with a greeting,
21
170540
5240
در ایمیل خود، به یاد داشته باشید که قالب اصلی را با یک تبریک،
02:55
the main body of your message, a closing and your signature.
22
175780
6000
متن اصلی پیام، پایان نامه و امضای خود حفظ کنید.
03:01
With someone you know pretty well, your signature is just your first name.
23
181880
5540
با کسی که به خوبی می شناسید، امضای شما فقط نام کوچک شماست.
03:07
The message should be brie,f but there's still time for a short pleasantry like, "How's it going?" or "Hope all as well?"
24
187780
8900
پیام باید کوتاه باشد، اما هنوز زمان برای یک لذت کوتاه مانند "حالت چطور است؟" یا "همه هم امیدوارم؟"
03:16
Also use standard punctuation.
25
196680
5220
همچنین از علائم نگارشی استاندارد استفاده کنید.
03:21
Laura included a summary because Marcelo knows what field she's in, but he's probably not familiar with her track record.
26
201900
8740
لورا خلاصه‌ای را اضافه کرد زیرا مارسلو می‌داند در چه زمینه‌ای فعالیت می‌کند، اما احتمالاً با سابقه او آشنا نیست.
03:30
If he is going to pass along a recommendation, it would be useful to know what she's capable of.
27
210640
7620
اگر او قصد دارد توصیه ای را ارائه دهد، دانستن توانایی او مفید خواهد بود.
03:38
Now you're in luck today because I asked my husband to share some professional advice.
28
218900
6340
حالا شما امروز خوش شانس هستید زیرا من از شوهرم خواستم تا توصیه های حرفه ای را با شما در میان بگذارد.
03:45
He's an executive recruiter here in the U.S., so he knows a lot more about job searches than I do.
29
225240
7620
او در اینجا در ایالات متحده یک استخدام کننده اجرایی است، بنابراین او نسبت به من در مورد جستجوی کار خیلی بیشتر می داند.
03:52
Listen to his tips.
30
232860
3660
به نکات او گوش دهید.
03:56
Yeah, the first tip is use a professional-looking email. No silly words in the email address.
31
236520
8100
بله، اولین نکته استفاده از یک ایمیل حرفه ای است. هیچ کلمه احمقانه ای در آدرس ایمیل وجود ندارد.
04:04
No..
32
244620
980
خیر..
04:05
[email protected]. Your first name, your last name...some numbers are acceptable.
33
245600
7160
[email protected]. نام شما، نام خانوادگی شما ... برخی از اعداد قابل قبول است. از
04:13
Do not use dead email domains, like Verizon.net
34
253780
5700
دامنه های ایمیل مرده مانند Verizon.net Comcast.net استفاده نکنید
04:19
Comcast.net... these are late '90s and they are officially dead.
35
259480
7060
... اینها اواخر دهه 90 هستند و رسماً مرده اند.
04:28
The second kind of email you might send is to a company in direct response to a job posting.
36
268480
7220
نوع دوم ایمیلی که ممکن است برای یک شرکت در پاسخ مستقیم به یک آگهی شغلی ارسال کنید.
04:35
You may see something you like online,
37
275700
3280
ممکن است چیزی را که دوست دارید به صورت آنلاین مشاهده کنید،
04:38
so you want to express your interest and submit your resume to the address listed.
38
278980
6820
بنابراین می خواهید علاقه خود را ابراز کنید و رزومه خود را به آدرس ذکر شده ارسال کنید.
04:46
That kind of email requires a more professional, more formal tone. Remember not to make your message too long.
39
286780
8300
این نوع ایمیل نیاز به لحن حرفه ای تر و رسمی تر دارد. به یاد داشته باشید که پیام خود را خیلی طولانی نکنید.
04:56
Cover the main points: which position you're interested in, who you are, meaning what you do and what you've done,
40
296180
8260
نکات اصلی را پوشش دهید: به کدام موقعیت علاقه مند هستید، چه کسی هستید، یعنی چه کاری انجام می دهید و چه کاری انجام داده اید،
05:05
what you're attaching, your resume or your cover letter and a resume, and
41
305980
5800
آنچه را که پیوست می کنید، رزومه یا نامه پوششی خود و رزومه، و
05:11
how to contact you -- that's your contact information and your availability.
42
311780
6820
نحوه تماس با شما - - این اطلاعات تماس و در دسترس بودن شما است.
05:18
That kind of email may look like this.
43
318600
4540
این نوع ایمیل ممکن است به این شکل باشد.
05:24
Hello. I'm writing to express my interest in the position of marketing manager.
44
324560
5580
سلام. من برای ابراز علاقه به سمت مدیر بازاریابی می نویسم.
05:30
I have seven years of experience in the field with OPQ and QPR.
45
330940
5900
من هفت سال تجربه در زمینه OPQ و QPR دارم.
05:36
I was part of the team that helped establish a marketing function with OPQ and build it to a thirty-million dollar business.
46
336840
8840
من بخشی از تیمی بودم که به ایجاد یک عملکرد بازاریابی با OPQ و ایجاد آن به یک تجارت سی میلیون دلاری کمک کرد.
05:45
With QPR, I was brought in to help execute a turnaround,
47
345680
5000
با QPR، من را برای کمک به اجرای یک چرخش وارد کردند
05:50
which resulted in a successful rebranding of the company and a return to growth.
48
350680
5640
که منجر به تغییر نام تجاری موفق شرکت و بازگشت به رشد شد.
05:56
Please see my attached resume. I look forward to hearing from you.
49
356320
5820
لطفا رزومه پیوست من را ببینید. من مشتاقانه منتظر شنیدن شما هستم.
06:02
You can reach me at this address or by phone at...
50
362140
3560
می توانید از طریق این آدرس یا با شماره تلفن با من تماس بگیرید...
06:07
Thank you. Best regards, Chris Crosby.
51
367060
4380
ممنون. با احترام، کریس کراسبی. آیا
06:11
Did you notice that the subject heading is the job title? Keep it simple and clear.
52
371960
6840
توجه کرده اید که عنوان موضوع عنوان شغلی است؟ آن را ساده و واضح نگه دارید.
06:18
Note that Chris only used "Hello." If a contact name is listed, use it in the greeting.
53
378800
7800
توجه داشته باشید که کریس فقط از «سلام» استفاده کرده است. اگر نام مخاطبی ذکر شده است، از آن در تبریک استفاده کنید.
06:26
However, if there is none, a simple hello is acceptable.
54
386600
6120
با این حال، اگر هیچ، یک سلام ساده قابل قبول است.
06:32
"Dear Sir or Madam" is only for very formal correspondence.
55
392720
4760
"آقا یا خانم عزیز" فقط برای مکاتبات بسیار رسمی است.
06:38
In today's business world, many U.S. companies avoid overly formal language.
56
398320
6320
در دنیای تجارت امروز، بسیاری از شرکت های آمریکایی از زبان بیش از حد رسمی اجتناب می کنند.
06:45
At the same time, you don't want to sound unprofessional.
57
405360
3500
در عین حال، شما نمی خواهید غیرحرفه ای به نظر برسید.
06:48
So for this kind of email, I suggest a polite, professional tone
58
408860
5140
بنابراین برای این نوع ایمیل، لحن مودبانه و حرفه ای را پیشنهاد می کنم از
06:54
Use full verb forms.
59
414000
2900
فرم های فعل کامل استفاده کنید.
06:56
complete sentences,
60
416900
2440
جملات کامل،
06:59
a polite closing, and your full name when you sign off.
61
419340
6500
یک بستن مودبانه و نام کامل شما هنگام امضای قرارداد. به
07:05
Note these useful phrases:
62
425840
2740
این عبارات مفید توجه کنید:
07:47
Tip number 2. Make your resume a one-pager.
63
467040
4520
نکته شماره 2. رزومه خود را یک صفحه کنید.
07:52
The reason behind that is that a hiring manager or
64
472700
4000
دلیل این امر این است که یک مدیر استخدام یا
07:56
a recruiter would only spend 30 seconds, maybe a minute,
65
476700
6400
استخدام کننده فقط 30 ثانیه، شاید یک دقیقه را صرف
08:03
looking at your resume, and it has to be brief and concise.
66
483100
6120
بررسی رزومه شما می کند و باید مختصر و مختصر باشد.
08:10
Tip number 3. Focus on your achievements and
67
490840
4380
نکته شماره 3. روی دستاوردها و دستاوردهای خود تمرکز کنید
08:15
accomplishments.
68
495220
2199
.
08:17
It is not about what you did or what you do. It's about the results that you were able to achieve.
69
497420
7100
این در مورد آنچه انجام دادید یا آنچه انجام می دهید نیست. این در مورد نتایجی است که شما توانستید به دست آورید.
08:24
The things that you are proud of and back them up by numbers.
70
504520
8260
چیزهایی که به آنها افتخار می کنید و آنها را با اعداد پشتیبانی کنید.
08:32
Tip number 4. If you worked or work for a
71
512780
4820
نکته شماره 4. اگر برای یک
08:37
relatively small company, unknown company, make sure you provide an explanation
72
517600
7580
شرکت نسبتاً کوچک، شرکت ناشناخته کار می‌کردید یا کار می‌کردید، مطمئن شوید که توضیحی در
08:45
as to what the company does, what business the company is in.
73
525180
4820
مورد اینکه شرکت چه می‌کند، چه کسب‌وکاری دارد ارائه می‌دهید.
08:50
Finally, you may want to respond to a recruiter who reached out to you about a job opportunity.
74
530000
7640
در نهایت، ممکن است بخواهید به استخدام‌کننده‌ای پاسخ دهید به شما در مورد یک فرصت شغلی
08:57
Imagine you got this email in your Inbox.
75
537640
4220
تصور کنید این ایمیل را در صندوق ورودی خود دریافت کرده اید.
09:02
Hello Kim. I'm a recruiter with LMN recruiting.
76
542820
3240
سلام کیم. من یک استخدام کننده با استخدام LMN هستم.
09:06
I would love to connect to get your thoughts on a VP
77
546070
2850
من دوست دارم برای دریافت نظرات شما در مورد
09:09
Engineering search that I am kicking off for a start-up in the Big Data space.
78
549100
4480
جستجوی VP Engineering که برای راه اندازی در فضای Big Data شروع می کنم، ارتباط برقرار کنم.
09:13
Well backed by Tier one venture capital firms. High-growth with a number of Fortune 500 companies as early clients.
79
553580
6890
به خوبی توسط شرکت های سرمایه گذاری خطرپذیر درجه یک پشتیبانی می شود. رشد بالا با تعدادی از شرکت های Fortune 500 به عنوان مشتریان اولیه.
09:20
It is a newly created role due to growth and expansion. If the timing is not right for you.
80
560470
5549
نقشی است که به دلیل رشد و گسترش به تازگی ایجاد شده است. اگر زمان برای شما مناسب نیست.
09:26
I would still love to connect to start a relationship and network with you.
81
566020
4720
من همچنان دوست دارم برای شروع یک رابطه و شبکه با شما ارتباط برقرار کنم. با
09:30
Thanks and looking forward to hearing back from you. Best, Sydney Hunter.
82
570740
4140
تشکر و مشتاقانه منتظر پاسخ شما هستم. بهترین، سیدنی هانتر.
09:38
So, how can you respond? Keep it brief. Are you interested or not?
83
578300
6360
بنابراین، چگونه می توانید پاسخ دهید؟ مختصر بفرمایید علاقه داری یا نه؟
09:44
Tip number five. If a recruiter reaches out to you, do not automatically send your resume in your response.
84
584660
8500
نکته شماره پنج اگر استخدام کننده ای با شما تماس گرفت، رزومه خود را به صورت خودکار در پاسخ خود ارسال نکنید.
09:53
Engage in a conversation
85
593160
2700
در یک مکالمه شرکت کنید
09:55
To determine whether or not the opportunity is appealing to you.
86
595860
6300
تا مشخص کنید آیا این فرصت برای شما جذاب است یا خیر.
10:02
So in the response, Kim can simply reply with the purpose of starting a dialog.
87
602880
6400
بنابراین در پاسخ، کیم می تواند به سادگی با هدف شروع گفتگو پاسخ دهد.
10:09
She can state her general
88
609280
2640
او می‌تواند در دسترس بودن عمومی خود را اعلام کند
10:11
availability, but as the discussion moves forward and more emails are exchanged,
89
611920
4780
، اما با ادامه بحث و رد و بدل شدن ایمیل‌های بیشتر،
10:16
she and Sydney can later agree on a specific day and time in exchange contact information.
90
616700
8020
او و سیدنی بعداً می‌توانند در مورد یک روز و زمان مشخص در تبادل اطلاعات تماس به توافق برسند.
10:24
Kim's initial response may look like this.
91
624720
4440
پاسخ اولیه کیم ممکن است به این شکل باشد.
10:29
Hello Sydney. Thank you for reaching out.
92
629740
2780
سلام سیدنی ممنون که به ما سر زدید
10:32
I would love to learn more. How does next week look for you?
93
632520
4480
من دوست دارم بیشتر یاد بگیرم. هفته آینده چگونه به دنبال شما است؟
10:37
I am free after 3 p.m. on Monday and Wednesday.
94
637000
4700
من بعد از ساعت 15 آزاد هستم. در روز دوشنبه و چهارشنبه
10:41
Regards, Kim
95
641700
3320
با احترام، کیم
10:47
And the final tip is make sure that your LinkedIn profile is up-to-date and accurate and
96
647740
7480
و نکته آخر این است که مطمئن شوید پروفایل لینکدین شما به روز و دقیق است و
10:55
contains as much information as you can disclose on a public domain.
97
655220
8180
تا آنجایی که می توانید اطلاعاتی را در یک دامنه عمومی افشا کنید حاوی اطلاعاتی است.
11:04
As a recruiter, I spend
98
664040
2600
من به عنوان یک استخدام کننده،
11:06
four or five hours a day looking through
99
666640
3260
چهار یا پنج ساعت در روز را صرف بررسی
11:09
profiles on LinkedIn.
100
669900
2460
پروفایل های لینکدین می کنم.
11:13
Well, that's all for now.
101
673660
1420
خوب، فعلاً همین است.
11:15
Please remember to like this video if you found it useful, and be sure to subscribe
102
675080
5720
لطفاً به یاد داشته باشید که اگر این ویدیو را مفید دیدید، لایک کنید و حتماً مشترک شوید
11:20
so you can get more lessons to help you communicate
103
680800
3700
تا بتوانید درس‌های بیشتری دریافت کنید تا به شما در برقراری ارتباط
11:24
more confidently and effectively in English. If you know someone who's doing a job search or getting ready for a job search,
104
684500
7820
مطمئن‌تر و مؤثرتر در زبان انگلیسی کمک کند. اگر کسی را می شناسید که در حال جستجوی شغل یا آماده شدن برای کاریابی است،
11:32
share the video.
105
692380
1980
ویدیو را به اشتراک بگذارید.
11:34
As always, thanks for watching and happy studies.
106
694360
4860
مثل همیشه، از تماشای شما و مطالعات شاد متشکریم.
11:39
Become a member of my learning community. Click the JOIN button to become a member of my YouYube channel English with Jennifer.
107
699580
7080
عضو انجمن یادگیری من شوید. روی دکمه JOIN کلیک کنید تا با جنیفر در کانال یویوبی من به زبان انگلیسی عضو شوید.
11:47
You'll get a special badge, bonus posts,
108
707270
2809
نشان ویژه، پست‌های جایزه،
11:50
on-screen credit, and a monthly live stream. Note that YouTube channel memberships are not available in every country at this time.
109
710440
8620
اعتبار روی صفحه و پخش مستقیم ماهانه دریافت خواهید کرد. توجه داشته باشید که عضویت کانال YouTube در حال حاضر در هر کشوری در دسترس نیست.
12:00
You can also follow me on Facebook Twitter and Instagram. You'll find the links on my YouTube homepage.
110
720260
6300
شما همچنین می توانید من را در فیس بوک توییتر و اینستاگرام دنبال کنید. پیوندها را در صفحه اصلی YouTube من پیدا خواهید کرد.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7