How to Write a Job Inquiry Email 💻👩‍💼 Tips for Job Searches 📱👨‍💼

47,949 views ・ 2018-11-22

English with Jennifer


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:28
Hi everyone. It's Jennifer.
0
28199
1881
皆さんこんにちは。 ジェニファーです。
00:30
I'm going to show you an email and I want you to think about the
1
30080
4520
メールをお見せします
00:34
relationship between the sender and the recipient, the person reading the message, and
2
34600
5880
が、送信者と受信者、メッセージを読んでいる人の関係
00:40
I want you to think about the purpose of the message. Okay?
3
40480
5220
、メッセージの目的について考えていただきたいと思います。 わかった?
00:47
Hi Marcelo. How's it going? Just wanted to reach out and say hi. I'm thinking about taking my career somewhere else.
4
47460
8220
こんにちはマルセロ。 調子はどう? 手を差し伸べて挨拶したかっただけです。 別の場所でキャリアを積むことを考えています。
00:55
I'm starting to look around, but no rush.
5
55680
4640
私は周りを見回し始めていますが、急ぐ必要はありません。
01:00
Things are going well with ZYX, but after four years, I feel it's time to explore new things.
6
60320
7020
ZYX は順調に進んでいますが、4 年経った今、新しいことを探求する時が来たと感じています。
01:08
Here are the quick highlights of my time with the ZYX.
7
68100
4120
以下は、ZYX での私の時間の簡単なハイライトです。
01:12
2014 booked 2 million dollars, a 125% of my quota.
8
72220
4160
2014 年は 200 万ドルを予約しましたが、これは私のノルマの 125% です。
01:21
2015 booked 2.3 million dollars, 103% of my quota.
9
81380
5400
2015 年は 230 万ドルを予約しましたが、これは私のノルマの 103% です。
01:26
2016 booked 2.7 million dollars,
10
86780
4780
2016 年は 270 万ドルを予約しました
01:31
110% of my quota.
11
91560
3140
が、これは私のノルマの 110% です。
01:34
2017 booked 3 million dollars,
12
94700
4440
2017 年は 300 万ドルを予約しました
01:39
120% of my quota.
13
99140
3300
。これは私の割り当ての 120% です。
01:42
Please keep me in mind if you come across any opportunities in sales. Thanks. Laura
14
102440
6220
販売の機会に出くわした場合は、覚えておいてください。 ありがとう。 ローラ
01:51
If you're looking for a new job, there are a few different types of emails you might send out.
15
111180
7380
新しい仕事を探している場合、送信するメールにはいくつかの種類があります。
01:59
First, you might network with people you already know.
16
119380
4960
まず、すでに知っている人々とネットワークを築くことができます。
02:04
This is what Laura did in the model.
17
124340
3260
これは、Laura がモデルで行ったことです。
02:07
You might tell a few colleagues that you're quietly looking.
18
127980
4900
静かに見ていることを何人かの同僚に伝えることができます。
02:13
That kind of email can sound conversational. It doesn't require formal language.
19
133300
6280
この種のメールは、会話のように聞こえる場合があります。 正式な言語は必要ありません。
02:20
Some useful phrases are
20
140100
2600
いくつかの便利なフレーズは次のとおりです
02:50
In your email, remember to keep the basic format with a greeting,
21
170540
5240
。 メールでは、挨拶、メッセージの本文、締めくくり、署名を含む基本的な形式を維持することを忘れない
02:55
the main body of your message, a closing and your signature.
22
175780
6000
でください。
03:01
With someone you know pretty well, your signature is just your first name.
23
181880
5540
よく知っている相手の場合、署名はファースト ネームにすぎません。
03:07
The message should be brie,f but there's still time for a short pleasantry like, "How's it going?" or "Hope all as well?"
24
187780
8900
メッセージは簡単なものである必要がありますが、「調子はどうですか?」などの短い挨拶をする時間はまだあります。 または「すべてもうまくいきますか?」
03:16
Also use standard punctuation.
25
196680
5220
また、標準の句読点を使用します。
03:21
Laura included a summary because Marcelo knows what field she's in, but he's probably not familiar with her track record.
26
201900
8740
Marcelo は自分がどの分野に属しているかを知っているため、Laura は要約を含めましたが、おそらく彼女の実績について詳しくは知りません。
03:30
If he is going to pass along a recommendation, it would be useful to know what she's capable of.
27
210640
7620
彼が推薦状を渡すつもりなら、彼女の能力を知っておくと役に立つだろう.
03:38
Now you're in luck today because I asked my husband to share some professional advice.
28
218900
6340
夫に専門的なアドバイスをお願いしたので、今日は幸運です。
03:45
He's an executive recruiter here in the U.S., so he knows a lot more about job searches than I do.
29
225240
7620
彼はここアメリカのエグゼクティブ リクルーターなので、私よりも就職活動についてよく知っています。
03:52
Listen to his tips.
30
232860
3660
彼のヒントを聞いてください。
03:56
Yeah, the first tip is use a professional-looking email. No silly words in the email address.
31
236520
8100
ええ、最初のヒントは、プロフェッショナルなメールを使用することです。 メールアドレスにばかげた言葉はありません。
04:04
No..
32
244620
980
いいえ
04:05
[email protected]. Your first name, your last name...some numbers are acceptable.
33
245600
7160
[email protected]。 名字、姓... いくつかの数字は受け入れられます。
04:13
Do not use dead email domains, like Verizon.net
34
253780
5700
Verizon.net Comcast.net などの使用されていない電子メール ドメインは使用しないでください
04:19
Comcast.net... these are late '90s and they are officially dead.
35
259480
7060
。これらは 1990 年代後半のものであり、公式には使用されていません。
04:28
The second kind of email you might send is to a company in direct response to a job posting.
36
268480
7220
送信する可能性のある 2 番目の種類の電子メールは、求人情報への直接の返信として企業に送信するものです。
04:35
You may see something you like online,
37
275700
3280
気に入ったものがオンラインで見つかるかも
04:38
so you want to express your interest and submit your resume to the address listed.
38
278980
6820
しれないので、興味を示して、記載されている住所に履歴書を送信してください。
04:46
That kind of email requires a more professional, more formal tone. Remember not to make your message too long.
39
286780
8300
この種の電子メールには、よりプロフェッショナルでフォーマルな口調が必要です。 メッセージが長くなりすぎないように注意してください。
04:56
Cover the main points: which position you're interested in, who you are, meaning what you do and what you've done,
40
296180
8260
主要なポイントをカバーします: あなたが興味を持っているポジション、あなたが誰であるか、あなたが何をしているのか、何をしてきたの
05:05
what you're attaching, your resume or your cover letter and a resume, and
41
305980
5800
か、添付するもの、履歴書またはカバーレターと履歴書、
05:11
how to contact you -- that's your contact information and your availability.
42
311780
6820
連絡方法 - - それはあなたの連絡先情報と空き状況です。
05:18
That kind of email may look like this.
43
318600
4540
その種のメールは次のようになります。
05:24
Hello. I'm writing to express my interest in the position of marketing manager.
44
324560
5580
こんにちは。 マーケティングマネージャーのポジションに興味があることを伝えるために書いています。
05:30
I have seven years of experience in the field with OPQ and QPR.
45
330940
5900
私は OPQ と QPR の分野で 7 年間の経験があります。
05:36
I was part of the team that helped establish a marketing function with OPQ and build it to a thirty-million dollar business.
46
336840
8840
私は、OPQ を使用してマーケティング機能を確立し、それを 3,000 万ドル規模のビジネスに構築するのを支援したチームの一員でした。
05:45
With QPR, I was brought in to help execute a turnaround,
47
345680
5000
QPR では、私はターンアラウンドの実行を支援するために連れてこられました。
05:50
which resulted in a successful rebranding of the company and a return to growth.
48
350680
5640
その結果、会社の再ブランディングと成長への回帰が成功しました。
05:56
Please see my attached resume. I look forward to hearing from you.
49
356320
5820
添付の履歴書をご覧ください。 あなたからの便りを楽しみにしています。
06:02
You can reach me at this address or by phone at...
50
362140
3560
この住所または電話でご連絡ください...
06:07
Thank you. Best regards, Chris Crosby.
51
367060
4380
ありがとうございます。 敬具、クリス・クロスビー。
06:11
Did you notice that the subject heading is the job title? Keep it simple and clear.
52
371960
6840
件名の見出しが役職であることに気付きましたか? シンプルで明確にしてください。
06:18
Note that Chris only used "Hello." If a contact name is listed, use it in the greeting.
53
378800
7800
Chris は「Hello」のみを使用したことに注意してください。 連絡先の名前が記載されている場合は、それを挨拶に使用します。
06:26
However, if there is none, a simple hello is acceptable.
54
386600
6120
ただし、何もない場合は、単純なこんにちはが受け入れられます。
06:32
"Dear Sir or Madam" is only for very formal correspondence.
55
392720
4760
「Dear Sir or Madam」は非常に正式な通信用です。
06:38
In today's business world, many U.S. companies avoid overly formal language.
56
398320
6320
今日のビジネスの世界では、多くの米国企業が過度に堅苦しい言葉遣いを避けています。
06:45
At the same time, you don't want to sound unprofessional.
57
405360
3500
同時に、プロらしくないように聞こえたくありません。
06:48
So for this kind of email, I suggest a polite, professional tone
58
408860
5140
したがって、この種のメールでは、丁寧でプロフェッショナルな口調をお勧めし
06:54
Use full verb forms.
59
414000
2900
ます。完全な動詞形を使用してください。
06:56
complete sentences,
60
416900
2440
完全な文章
06:59
a polite closing, and your full name when you sign off.
61
419340
6500
、丁寧な締めくくり、サインオフするときのフルネーム。
07:05
Note these useful phrases:
62
425840
2740
次の便利なフレーズに注意してください。
07:47
Tip number 2. Make your resume a one-pager.
63
467040
4520
ヒント 2. 履歴書を 1 ページにまとめます。
07:52
The reason behind that is that a hiring manager or
64
472700
4000
その背後にある理由は、採用担当者や採用担当者
07:56
a recruiter would only spend 30 seconds, maybe a minute,
65
476700
6400
があなたの履歴書を見るのに 30 秒、場合によっては 1 分しか費やすことがないためです
08:03
looking at your resume, and it has to be brief and concise.
66
483100
6120
。履歴書は簡潔で簡潔でなければなりません。
08:10
Tip number 3. Focus on your achievements and
67
490840
4380
ヒント番号 3. 自分の成果と成果に集中します
08:15
accomplishments.
68
495220
2199
08:17
It is not about what you did or what you do. It's about the results that you were able to achieve.
69
497420
7100
それはあなたが何をしたか、何をしたかではありません。 それはあなたが達成できた結果についてです。
08:24
The things that you are proud of and back them up by numbers.
70
504520
8260
自慢できること、数字で裏付けられること。
08:32
Tip number 4. If you worked or work for a
71
512780
4820
ヒント 4. 比較的小規模な会社で働いていた、またはその会社で働いていた場合
08:37
relatively small company, unknown company, make sure you provide an explanation
72
517600
7580
08:45
as to what the company does, what business the company is in.
73
525180
4820
は、その会社が何をしているのか、どのような事業を行っているのかを必ず説明して
08:50
Finally, you may want to respond to a recruiter who reached out to you about a job opportunity.
74
530000
7640
ください。 仕事の機会についてあなたに伝えます。
08:57
Imagine you got this email in your Inbox.
75
537640
4220
このメールが受信トレイに届いたと想像してください。
09:02
Hello Kim. I'm a recruiter with LMN recruiting.
76
542820
3240
キムさんこんにちは。 私はLMNリクルーティングのリクルーターです。 ビッグデータ分野のスタートアップのために
09:06
I would love to connect to get your thoughts on a VP
77
546070
2850
私が始めようとしている VP エンジニアリングの検索について、ご意見をお聞かせいただければ幸い
09:09
Engineering search that I am kicking off for a start-up in the Big Data space.
78
549100
4480
です。
09:13
Well backed by Tier one venture capital firms. High-growth with a number of Fortune 500 companies as early clients.
79
553580
6890
Tier 1 のベンチャー キャピタル企業から十分な支援を受けています。 多くのフォーチュン 500 企業を初期のクライアントとする高成長。
09:20
It is a newly created role due to growth and expansion. If the timing is not right for you.
80
560470
5549
成長・拡大により新たに生まれる役割です。 タイミングが合わなければ。
09:26
I would still love to connect to start a relationship and network with you.
81
566020
4720
私はまだあなたとの関係とネットワークを開始するために接続したいと思っています.
09:30
Thanks and looking forward to hearing back from you. Best, Sydney Hunter.
82
570740
4140
ありがとうございます。ご連絡をお待ちしております。 最高、シドニー・ハンター。
09:38
So, how can you respond? Keep it brief. Are you interested or not?
83
578300
6360
それで、あなたはどのように答えることができますか? 簡潔にしてください。 興味がありますか?
09:44
Tip number five. If a recruiter reaches out to you, do not automatically send your resume in your response.
84
584660
8500
ヒントその5。 採用担当者から連絡があった場合、自動的に履歴書を送らないでください。
09:53
Engage in a conversation
85
593160
2700
会話
09:55
To determine whether or not the opportunity is appealing to you.
86
595860
6300
に参加する 機会があなたにとって魅力的かどうかを判断するため。
10:02
So in the response, Kim can simply reply with the purpose of starting a dialog.
87
602880
6400
そのため、応答では、キムは対話を開始する目的で単純に応答できます。
10:09
She can state her general
88
609280
2640
彼女は一般的な空き状況を述べることができ
10:11
availability, but as the discussion moves forward and more emails are exchanged,
89
611920
4780
ますが、話し合いが進み、より多くの電子メールが交換されるにつれて、
10:16
she and Sydney can later agree on a specific day and time in exchange contact information.
90
616700
8020
彼女とシドニーは後で連絡先情報を交換する特定の日時に同意することができます.
10:24
Kim's initial response may look like this.
91
624720
4440
キムの最初の反応はこのように見えるかもしれません。
10:29
Hello Sydney. Thank you for reaching out.
92
629740
2780
こんにちはシドニー。 お問い合わせいただきありがとうございます。
10:32
I would love to learn more. How does next week look for you?
93
632520
4480
もっと学びたいです。 来週はあなたにとってどのように見えますか?
10:37
I am free after 3 p.m. on Monday and Wednesday.
94
637000
4700
午後3時以降は空いています。 月曜日と水曜日。
10:41
Regards, Kim
95
641700
3320
よろしく、
10:47
And the final tip is make sure that your LinkedIn profile is up-to-date and accurate and
96
647740
7480
Kim 最後のヒントは、LinkedIn プロフィールが最新かつ正確であり
10:55
contains as much information as you can disclose on a public domain.
97
655220
8180
、パブリック ドメインで開示できる限り多くの情報が含まれていることを確認することです。
11:04
As a recruiter, I spend
98
664040
2600
採用担当者として、私
11:06
four or five hours a day looking through
99
666640
3260
は 1 日 4 ~ 5 時間、
11:09
profiles on LinkedIn.
100
669900
2460
LinkedIn のプロフィールを調べています。
11:13
Well, that's all for now.
101
673660
1420
さて、それは今のところすべてです。
11:15
Please remember to like this video if you found it useful, and be sure to subscribe
102
675080
5720
このビデオが役に立ったと思ったら、気に入っていただけることを忘れないでください。また、英語でより自信を持って効果的に
11:20
so you can get more lessons to help you communicate
103
680800
3700
コミュニケーションできるように、より多くのレッスンを受けることができるように、必ずチャンネル登録してください
11:24
more confidently and effectively in English. If you know someone who's doing a job search or getting ready for a job search,
104
684500
7820
。 就職活動をしている、または就職活動の準備をしている人を知っている場合は
11:32
share the video.
105
692380
1980
、ビデオを共有してください。
11:34
As always, thanks for watching and happy studies.
106
694360
4860
いつものように、見ていて幸せな研究をありがとう。
11:39
Become a member of my learning community. Click the JOIN button to become a member of my YouYube channel English with Jennifer.
107
699580
7080
私の学習コミュニティのメンバーになりましょう。 JOIN ボタンをクリックして、YouYube チャンネルの English with Jennifer のメンバーになりましょう。
11:47
You'll get a special badge, bonus posts,
108
707270
2809
特別なバッジ、ボーナス投稿
11:50
on-screen credit, and a monthly live stream. Note that YouTube channel memberships are not available in every country at this time.
109
710440
8620
、画面上のクレジット、および毎月のライブ ストリームを取得できます。 現時点では、YouTube チャンネル メンバーシップはすべての国で利用できるわけではありません。
12:00
You can also follow me on Facebook Twitter and Instagram. You'll find the links on my YouTube homepage.
110
720260
6300
Facebook Twitter と Instagram で私をフォローすることもできます。 私の YouTube ホームページにリンクがあります。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7