How to Write a Job Inquiry Email 💻👩‍💼 Tips for Job Searches 📱👨‍💼

47,949 views ・ 2018-11-22

English with Jennifer


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:28
Hi everyone. It's Jennifer.
0
28199
1881
Salut tout le monde. C'est Jenifer.
00:30
I'm going to show you an email and I want you to think about the
1
30080
4520
Je vais vous montrer un e-mail et je veux que vous réfléchissiez à la
00:34
relationship between the sender and the recipient, the person reading the message, and
2
34600
5880
relation entre l'expéditeur et le destinataire, la personne qui lit le message, et
00:40
I want you to think about the purpose of the message. Okay?
3
40480
5220
je veux que vous réfléchissiez au but du message. D'accord?
00:47
Hi Marcelo. How's it going? Just wanted to reach out and say hi. I'm thinking about taking my career somewhere else.
4
47460
8220
Salut Marcelo. Comment ça va? Je voulais juste tendre la main et dire bonjour. Je songe à faire carrière ailleurs.
00:55
I'm starting to look around, but no rush.
5
55680
4640
Je commence à regarder autour de moi, mais je ne me précipite pas.
01:00
Things are going well with ZYX, but after four years, I feel it's time to explore new things.
6
60320
7020
Les choses vont bien avec ZYX, mais après quatre ans, je sens qu'il est temps d'explorer de nouvelles choses.
01:08
Here are the quick highlights of my time with the ZYX.
7
68100
4120
Voici les faits saillants rapides de mon temps avec le ZYX.
01:12
2014 booked 2 million dollars, a 125% of my quota.
8
72220
4160
2014 réservé 2 millions de dollars, un 125% de mon quota.
01:21
2015 booked 2.3 million dollars, 103% of my quota.
9
81380
5400
2015 a réservé 2,3 millions de dollars, 103% de mon quota.
01:26
2016 booked 2.7 million dollars,
10
86780
4780
2016 a réservé 2,7 millions de dollars,
01:31
110% of my quota.
11
91560
3140
110% de mon quota.
01:34
2017 booked 3 million dollars,
12
94700
4440
2017 a réservé 3 millions de dollars,
01:39
120% of my quota.
13
99140
3300
120% de mon quota.
01:42
Please keep me in mind if you come across any opportunities in sales. Thanks. Laura
14
102440
6220
S'il vous plaît, gardez-moi à l'esprit si vous rencontrez des opportunités de vente. Merci. Laura
01:51
If you're looking for a new job, there are a few different types of emails you might send out.
15
111180
7380
Si vous êtes à la recherche d'un nouvel emploi, vous pouvez envoyer différents types d'e-mails.
01:59
First, you might network with people you already know.
16
119380
4960
Tout d'abord, vous pouvez réseauter avec des personnes que vous connaissez déjà.
02:04
This is what Laura did in the model.
17
124340
3260
C'est ce que Laura a fait dans le modèle.
02:07
You might tell a few colleagues that you're quietly looking.
18
127980
4900
Vous pourriez dire à quelques collègues que vous regardez tranquillement.
02:13
That kind of email can sound conversational. It doesn't require formal language.
19
133300
6280
Ce type d'e-mail peut sembler conversationnel. Il ne nécessite pas de langage formel.
02:20
Some useful phrases are
20
140100
2600
Quelques phrases utiles sont
02:50
In your email, remember to keep the basic format with a greeting,
21
170540
5240
Dans votre e-mail, n'oubliez pas de conserver le format de base avec une salutation,
02:55
the main body of your message, a closing and your signature.
22
175780
6000
le corps principal de votre message, une conclusion et votre signature.
03:01
With someone you know pretty well, your signature is just your first name.
23
181880
5540
Avec quelqu'un que vous connaissez assez bien, votre signature n'est que votre prénom.
03:07
The message should be brie,f but there's still time for a short pleasantry like, "How's it going?" or "Hope all as well?"
24
187780
8900
Le message doit être bref, mais il reste encore du temps pour une courte plaisanterie du type "Comment ça va ?" ou "J'espère que tout aussi?"
03:16
Also use standard punctuation.
25
196680
5220
Utilisez également la ponctuation standard.
03:21
Laura included a summary because Marcelo knows what field she's in, but he's probably not familiar with her track record.
26
201900
8740
Laura a inclus un résumé parce que Marcelo sait dans quel domaine elle est, mais il n'est probablement pas familier avec ses antécédents.
03:30
If he is going to pass along a recommendation, it would be useful to know what she's capable of.
27
210640
7620
S'il doit transmettre une recommandation, il serait utile de savoir de quoi elle est capable.
03:38
Now you're in luck today because I asked my husband to share some professional advice.
28
218900
6340
Vous avez de la chance aujourd'hui car j'ai demandé à mon mari de partager des conseils professionnels.
03:45
He's an executive recruiter here in the U.S., so he knows a lot more about job searches than I do.
29
225240
7620
C'est un recruteur de cadres ici aux États-Unis, donc il en sait beaucoup plus sur la recherche d'emploi que moi.
03:52
Listen to his tips.
30
232860
3660
Écoutez ses conseils.
03:56
Yeah, the first tip is use a professional-looking email. No silly words in the email address.
31
236520
8100
Oui, le premier conseil est d'utiliser un e-mail d'aspect professionnel. Pas de mots idiots dans l'adresse e-mail.
04:04
No..
32
244620
980
Non..
04:05
[email protected]. Your first name, your last name...some numbers are acceptable.
33
245600
7160
[email protected]. Votre prénom, votre nom de famille... certains chiffres sont acceptables.
04:13
Do not use dead email domains, like Verizon.net
34
253780
5700
N'utilisez pas de domaines de messagerie morts, comme Verizon.net
04:19
Comcast.net... these are late '90s and they are officially dead.
35
259480
7060
Comcast.net... ce sont la fin des années 90 et ils sont officiellement morts.
04:28
The second kind of email you might send is to a company in direct response to a job posting.
36
268480
7220
Le deuxième type d'e-mail que vous pouvez envoyer est destiné à une entreprise en réponse directe à une offre d'emploi.
04:35
You may see something you like online,
37
275700
3280
Vous pouvez voir quelque chose que vous aimez en ligne
04:38
so you want to express your interest and submit your resume to the address listed.
38
278980
6820
, vous souhaitez donc exprimer votre intérêt et soumettre votre CV à l'adresse indiquée.
04:46
That kind of email requires a more professional, more formal tone. Remember not to make your message too long.
39
286780
8300
Ce type d'e-mail nécessite un ton plus professionnel et plus formel. N'oubliez pas de ne pas rendre votre message trop long.
04:56
Cover the main points: which position you're interested in, who you are, meaning what you do and what you've done,
40
296180
8260
Couvrez les points principaux : quel poste vous intéresse, qui vous êtes, ce que vous faites et ce que vous avez fait,
05:05
what you're attaching, your resume or your cover letter and a resume, and
41
305980
5800
ce que vous joignez, votre CV ou votre lettre de motivation et un CV, et
05:11
how to contact you -- that's your contact information and your availability.
42
311780
6820
comment vous contacter - - c'est vos coordonnées et vos disponibilités.
05:18
That kind of email may look like this.
43
318600
4540
Ce genre de courriel peut ressembler à ceci.
05:24
Hello. I'm writing to express my interest in the position of marketing manager.
44
324560
5580
Bonjour. Je vous écris pour exprimer mon intérêt pour le poste de responsable marketing.
05:30
I have seven years of experience in the field with OPQ and QPR.
45
330940
5900
J'ai sept ans d'expérience dans le domaine avec OPQ et QPR.
05:36
I was part of the team that helped establish a marketing function with OPQ and build it to a thirty-million dollar business.
46
336840
8840
Je faisais partie de l'équipe qui a aidé à établir une fonction marketing avec OPQ et à en faire une entreprise de trente millions de dollars.
05:45
With QPR, I was brought in to help execute a turnaround,
47
345680
5000
Avec QPR, j'ai été amené à aider à exécuter un redressement,
05:50
which resulted in a successful rebranding of the company and a return to growth.
48
350680
5640
qui a abouti à un changement de marque réussi de l'entreprise et à un retour à la croissance.
05:56
Please see my attached resume. I look forward to hearing from you.
49
356320
5820
S'il vous plaît voir mon curriculum vitae ci-joint. Je suis dans l'attente de votre réponse.
06:02
You can reach me at this address or by phone at...
50
362140
3560
Vous pouvez me joindre à cette adresse ou par téléphone au...
06:07
Thank you. Best regards, Chris Crosby.
51
367060
4380
Merci. Cordialement, Chris Crosby.
06:11
Did you notice that the subject heading is the job title? Keep it simple and clear.
52
371960
6840
Avez-vous remarqué que le titre du sujet est le titre du poste ? Gardez-le simple et clair.
06:18
Note that Chris only used "Hello." If a contact name is listed, use it in the greeting.
53
378800
7800
Notez que Chris n'a utilisé que "Bonjour". Si un nom de contact est répertorié, utilisez-le dans le message d'accueil.
06:26
However, if there is none, a simple hello is acceptable.
54
386600
6120
Cependant, s'il n'y en a pas, un simple bonjour est acceptable.
06:32
"Dear Sir or Madam" is only for very formal correspondence.
55
392720
4760
"Cher Monsieur ou Madame" n'est que pour la correspondance très formelle.
06:38
In today's business world, many U.S. companies avoid overly formal language.
56
398320
6320
Dans le monde des affaires d'aujourd'hui, de nombreuses entreprises américaines évitent un langage trop formel.
06:45
At the same time, you don't want to sound unprofessional.
57
405360
3500
En même temps, vous ne voulez pas paraître non professionnel.
06:48
So for this kind of email, I suggest a polite, professional tone
58
408860
5140
Donc, pour ce type d'e-mail, je suggère un ton poli et professionnel.
06:54
Use full verb forms.
59
414000
2900
Utilisez des formes verbales complètes.
06:56
complete sentences,
60
416900
2440
des phrases complètes,
06:59
a polite closing, and your full name when you sign off.
61
419340
6500
une conclusion polie et votre nom complet lorsque vous vous déconnectez.
07:05
Note these useful phrases:
62
425840
2740
Notez ces phrases utiles :
07:47
Tip number 2. Make your resume a one-pager.
63
467040
4520
Astuce numéro 2. Faites de votre CV une page.
07:52
The reason behind that is that a hiring manager or
64
472700
4000
La raison derrière cela est qu'un responsable du recrutement ou
07:56
a recruiter would only spend 30 seconds, maybe a minute,
65
476700
6400
un recruteur ne passerait que 30 secondes, peut-être une minute,
08:03
looking at your resume, and it has to be brief and concise.
66
483100
6120
à regarder votre CV, et il doit être bref et concis.
08:10
Tip number 3. Focus on your achievements and
67
490840
4380
Astuce numéro 3. Concentrez-vous sur vos réalisations et vos
08:15
accomplishments.
68
495220
2199
réalisations.
08:17
It is not about what you did or what you do. It's about the results that you were able to achieve.
69
497420
7100
Il ne s'agit pas de ce que vous avez fait ou de ce que vous faites. Il s'agit des résultats que vous avez pu obtenir.
08:24
The things that you are proud of and back them up by numbers.
70
504520
8260
Les choses dont vous êtes fier et confirmez-les par des chiffres.
08:32
Tip number 4. If you worked or work for a
71
512780
4820
Astuce numéro 4. Si vous avez travaillé ou travaillez pour une entreprise
08:37
relatively small company, unknown company, make sure you provide an explanation
72
517600
7580
relativement petite, une entreprise inconnue, assurez-vous de fournir une
08:45
as to what the company does, what business the company is in.
73
525180
4820
explication sur ce que fait l'entreprise, dans quelle activité elle se trouve.
08:50
Finally, you may want to respond to a recruiter who reached out to you about a job opportunity.
74
530000
7640
Enfin, vous voudrez peut-être répondre à un recruteur qui a contacté vous parler d'une opportunité d'emploi.
08:57
Imagine you got this email in your Inbox.
75
537640
4220
Imaginez que vous avez reçu cet e-mail dans votre boîte de réception.
09:02
Hello Kim. I'm a recruiter with LMN recruiting.
76
542820
3240
Bonjour Kim. Je suis recruteur chez LMN Recruiting.
09:06
I would love to connect to get your thoughts on a VP
77
546070
2850
J'aimerais me connecter pour avoir votre avis sur une
09:09
Engineering search that I am kicking off for a start-up in the Big Data space.
78
549100
4480
recherche de VP Engineering que je lance pour une start-up dans le domaine du Big Data.
09:13
Well backed by Tier one venture capital firms. High-growth with a number of Fortune 500 companies as early clients.
79
553580
6890
Bien soutenu par des sociétés de capital-risque de premier rang. Croissance élevée avec un certain nombre d'entreprises du Fortune 500 comme premiers clients.
09:20
It is a newly created role due to growth and expansion. If the timing is not right for you.
80
560470
5549
C'est un rôle nouvellement créé en raison de la croissance et de l'expansion. Si le moment ne vous convient pas.
09:26
I would still love to connect to start a relationship and network with you.
81
566020
4720
J'aimerais toujours me connecter pour commencer une relation et un réseau avec vous.
09:30
Thanks and looking forward to hearing back from you. Best, Sydney Hunter.
82
570740
4140
Merci et au plaisir d'avoir de vos nouvelles. Cordialement, Sydney Hunter.
09:38
So, how can you respond? Keep it brief. Are you interested or not?
83
578300
6360
Alors, comment pouvez-vous répondre? Soyez bref. Es-tu intéressé ou pas?
09:44
Tip number five. If a recruiter reaches out to you, do not automatically send your resume in your response.
84
584660
8500
Astuce numéro cinq. Si un recruteur vous contacte, n'envoyez pas automatiquement votre CV dans votre réponse.
09:53
Engage in a conversation
85
593160
2700
Engagez une conversation
09:55
To determine whether or not the opportunity is appealing to you.
86
595860
6300
Pour déterminer si l'opportunité vous intéresse ou non.
10:02
So in the response, Kim can simply reply with the purpose of starting a dialog.
87
602880
6400
Ainsi, dans la réponse, Kim peut simplement répondre dans le but d'entamer un dialogue.
10:09
She can state her general
88
609280
2640
Elle peut indiquer sa
10:11
availability, but as the discussion moves forward and more emails are exchanged,
89
611920
4780
disponibilité générale, mais au fur et à mesure que la discussion avance et que davantage d'e-mails sont échangés,
10:16
she and Sydney can later agree on a specific day and time in exchange contact information.
90
616700
8020
elle et Sydney peuvent ultérieurement convenir d'un jour et d'une heure spécifiques pour échanger leurs coordonnées.
10:24
Kim's initial response may look like this.
91
624720
4440
La réponse initiale de Kim pourrait ressembler à ceci.
10:29
Hello Sydney. Thank you for reaching out.
92
629740
2780
Bonjour Sydney. Merci de nous avoir contactés.
10:32
I would love to learn more. How does next week look for you?
93
632520
4480
J'aimerais en savoir plus. Comment se présente la semaine prochaine pour vous ?
10:37
I am free after 3 p.m. on Monday and Wednesday.
94
637000
4700
Je suis libre après 15h. le lundi et le mercredi.
10:41
Regards, Kim
95
641700
3320
Cordialement, Kim
10:47
And the final tip is make sure that your LinkedIn profile is up-to-date and accurate and
96
647740
7480
Et le dernier conseil est de s'assurer que votre profil LinkedIn est à jour et exact et
10:55
contains as much information as you can disclose on a public domain.
97
655220
8180
contient autant d'informations que vous pouvez divulguer sur un domaine public.
11:04
As a recruiter, I spend
98
664040
2600
En tant que recruteur, je passe
11:06
four or five hours a day looking through
99
666640
3260
quatre ou cinq heures par jour à parcourir des
11:09
profiles on LinkedIn.
100
669900
2460
profils sur LinkedIn.
11:13
Well, that's all for now.
101
673660
1420
Bon, c'est tout pour l'instant.
11:15
Please remember to like this video if you found it useful, and be sure to subscribe
102
675080
5720
N'oubliez pas d'aimer cette vidéo si vous l'avez trouvée utile, et assurez-vous de vous abonner
11:20
so you can get more lessons to help you communicate
103
680800
3700
afin que vous puissiez obtenir plus de leçons pour vous aider à communiquer avec
11:24
more confidently and effectively in English. If you know someone who's doing a job search or getting ready for a job search,
104
684500
7820
plus de confiance et d'efficacité en anglais. Si vous connaissez quelqu'un qui fait une recherche d'emploi ou se prépare à une recherche d'emploi,
11:32
share the video.
105
692380
1980
partagez la vidéo.
11:34
As always, thanks for watching and happy studies.
106
694360
4860
Comme toujours, merci d'avoir regardé et bonnes études.
11:39
Become a member of my learning community. Click the JOIN button to become a member of my YouYube channel English with Jennifer.
107
699580
7080
Devenez membre de ma communauté d'apprentissage. Cliquez sur le bouton REJOINDRE pour devenir membre de ma chaîne YouYube en anglais avec Jennifer.
11:47
You'll get a special badge, bonus posts,
108
707270
2809
Vous obtiendrez un badge spécial, des publications bonus,
11:50
on-screen credit, and a monthly live stream. Note that YouTube channel memberships are not available in every country at this time.
109
710440
8620
un crédit à l'écran et une diffusion en direct mensuelle. Notez que les abonnements aux chaînes YouTube ne sont pas disponibles dans tous les pays pour le moment.
12:00
You can also follow me on Facebook Twitter and Instagram. You'll find the links on my YouTube homepage.
110
720260
6300
Vous pouvez également me suivre sur Facebook Twitter et Instagram. Vous trouverez les liens sur ma page d'accueil YouTube.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7