How to Use Pleasantries in Business Email

32,620 views ・ 2016-07-28

English with Jennifer


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:01
Subject: June 6 follow-up meeting with candidate
0
1500
6380
الموضوع: اجتماع متابعة 6 يونيو مع المرشح
00:44
Can you easily identify the main purpose of this message?
1
44740
4780
هل يمكنك بسهولة تحديد الغرض الرئيسي من هذه الرسالة؟
00:50
Here's the main content.
2
50800
2140
ها هو المحتوى الرئيسي.
00:52
There was an interview, it went well,
3
52940
3460
كانت هناك مقابلة ، وسارت الأمور على ما يرام ،
00:56
and now there's a follow-up meeting.
4
56400
3060
والآن هناك اجتماع متابعة.
01:01
These other parts aren't really necessary,
5
61280
3160
هذه الأجزاء الأخرى ليست ضرورية حقًا ،
01:04
but they do make the message more polite and more pleasant.
6
64440
4460
لكنها تجعل الرسالة أكثر تهذيبًا وإمتاعًا.
01:08
In a message like this it's a good idea to include a short, pleasant remark.
7
68900
5500
في رسالة مثل هذه ، من الجيد تضمين ملاحظة قصيرة وممتعة.
01:14
Let's talk about adding pleasantries
8
74400
2900
لنتحدث عن إضافة المجاملات
01:17
and other good practices in business email.
9
77300
3680
والممارسات الجيدة الأخرى في البريد الإلكتروني للعمل.
01:32
Business email isn't always formal.
10
92240
2920
البريد الإلكتروني الخاص بالعمل ليس رسميًا دائمًا.
01:35
Work-related messages can be very conversational.
11
95160
4160
يمكن أن تكون الرسائل المتعلقة بالعمل حوارية للغاية.
01:39
One thing to remember, however, is that business is business.
12
99320
4700
شيء واحد يجب تذكره ، مع ذلك ، هو أن العمل هو العمل.
01:44
That means you should remain professional at all times.
13
104020
4020
هذا يعني أنك يجب أن تظل محترفًا في جميع الأوقات.
01:48
In most situations, standard English with serve you best.
14
108040
4540
في معظم الحالات ، اللغة الإنجليزية القياسية تقدم لك أفضل خدمة.
01:52
I'd suggest avoiding non-standard spelling, like "gonna"
15
112580
4960
أقترح تجنب التهجئة غير القياسية ، مثل "gonna"
01:57
and text slang like OMG (oh my God!).
16
117540
3140
والنص العامي مثل OMG (يا إلهي!).
02:00
There are some abbreviations and acronyms that are fine to use.
17
120680
4340
هناك بعض الاختصارات والمختصرات التي يمكن استخدامها.
02:05
They're quite common in business email.
18
125020
2800
إنها شائعة جدًا في البريد الإلكتروني للأعمال.
02:07
Some safe choices include FYI (for your information),
19
127820
5900
تتضمن بعض الخيارات الآمنة FYI (لمعلوماتك) و
02:13
BTW (by the way),
20
133720
3280
BTW (بالمناسبة)
02:17
and ASAP (as soon as possible).
21
137000
5380
و ASAP (في أقرب وقت ممكن).
02:26
Here are more tips for writing business email.
22
146460
3720
إليك المزيد من النصائح لكتابة البريد الإلكتروني للأعمال.
02:34
Remember who you're writing to,
23
154460
2200
تذكر من تكتب إليه ،
02:36
and let your language reflect your relationship.
24
156660
4040
واجعل لغتك تعكس علاقتك.
02:43
Email in general is less formal than traditional business letter writing.
25
163960
5040
البريد الإلكتروني بشكل عام أقل رسمية من كتابة الرسائل التجارية التقليدية.
02:49
Use language that is natural for you.
26
169000
3320
استخدم لغة طبيعية بالنسبة لك.
02:52
Read your message before you send it off.
27
172320
3160
اقرأ رسالتك قبل إرسالها.
02:55
That's a way to check for mistakes and to see if it sounds natural.
28
175480
5480
هذه طريقة للتحقق من الأخطاء ومعرفة ما إذا كانت تبدو طبيعية.
03:00
For very formal messages, you'll probably want to avoid contractions,
29
180960
5900
بالنسبة للرسائل الرسمية للغاية ، ربما تريد تجنب الانقباضات
03:06
a lot of phrasal verbs, and other idiomatic expressions.
30
186860
4800
والكثير من أشباه الجمل الفعلية والتعبيرات الاصطلاحية الأخرى.
03:15
In general, be brief.
31
195100
2380
بشكل عام ، كن موجزا. من
03:17
It's polite to include a pleasant remark right after the greeting,
32
197480
4500
الأدب تضمين ملاحظة لطيفة بعد التحية مباشرة ،
03:21
but beyond that don't waste words.
33
201980
2660
ولكن بعد ذلك لا تضيعوا الكلمات.
03:24
Make your point quickly.
34
204640
2140
اشرح وجهة نظرك بسرعة.
03:26
If there's a request, make it clear and specific.
35
206780
4460
إذا كان هناك طلب ، فاجعله واضحًا ومحددًا.
03:31
Remember to use "please" and "thank you" if there's a call to action.
36
211240
5820
تذكر استخدام "من فضلك" و "شكرًا لك" إذا كانت هناك دعوة للعمل.
03:44
Let's take a look at another model.
37
224400
2840
دعونا نلقي نظرة على نموذج آخر.
03:47
This is Vance's message to Evan, the candidate.
38
227240
3580
هذه رسالة فانس إلى إيفان ، المرشح.
04:15
The message is brief.
39
255900
1820
الرسالة موجزة.
04:17
The purpose is clear.
40
257720
2340
الغرض واضح.
04:20
Is the tone consistent?
41
260060
3280
هل النغمة متسقة؟
04:23
Yes, it is.
42
263340
1960
نعم إنه كذلك.
04:25
And it's slightly more formal than the message that Vance wrote to Roger and Carrie - our first model.
43
265300
7080
وهي أكثر رسمية قليلاً من الرسالة التي كتبها فانس إلى روجر وكاري - نموذجنا الأول.
04:32
We have some pleasantries here. Can you spot them?
44
272380
3800
لدينا بعض المجاملات هنا. هل يمكنك تحديدها بالتنقيط؟
04:38
There's actually one after the greeting,
45
278280
3300
هناك في الواقع واحدة بعد التحية ،
04:41
and some more before the closing.
46
281580
3120
وبعضها الآخر قبل الختام.
04:50
Here are some common phrases at the beginning of a message.
47
290460
4220
فيما يلي بعض العبارات الشائعة في بداية الرسالة.
05:29
Now let's look at some common phrases at the end of a message.
48
329420
4360
الآن دعونا نلقي نظرة على بعض العبارات الشائعة في نهاية الرسالة.
05:53
Here's a final model. It's another message from Vance.
49
353360
3820
هذا هو النموذج النهائي. إنها رسالة أخرى من فانس.
05:57
The subject is "Reference for Evan Slack."
50
357180
3800
الموضوع هو "مرجع لإيفان سلاك".
06:28
Let's take a quick look at the parts of this message.
51
388240
3440
دعنا نلقي نظرة سريعة على أجزاء هذه الرسالة.
06:31
Here's the greeting and the closing.
52
391680
2280
ها هي التحية والختام.
06:33
Do they match in tone?
53
393960
2720
هل يتطابقون في النغمة؟
06:36
They sure do.
54
396680
1740
بالطبع يفعلون.
06:38
Spot any pleasantries?
55
398420
2900
بقعة أي مجاملات؟
06:41
There's one.
56
401320
2280
هناك واحد. وهي كذلك
06:43
And here it is. It's a common one.
57
403600
3360
. إنه أمر شائع.
06:46
As for the main purpose, Vance introduces himself
58
406960
5420
بالنسبة للغرض الرئيسي ، يقدم فانس نفسه
06:52
and says what he needs.
59
412380
2800
ويقول ما يحتاج إليه.
06:56
There's a request.
60
416740
2540
هناك طلب.
06:59
And it's clear and specific.
61
419280
3520
وهو واضح ومحدد.
07:02
Vance is now ready to send off this message.
62
422800
3660
فانس جاهز الآن لإرسال هذه الرسالة.
07:09
That's all for now.
63
429680
1280
هذا كل شئ حتى الان.
07:10
Thanks for watching and happy studies!
64
430960
3160
شكرا على المشاهدة والدراسات السعيدة!
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7