How to Use Pleasantries in Business Email

32,566 views ・ 2016-07-28

English with Jennifer


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:01
Subject: June 6 follow-up meeting with candidate
0
1500
6380
Asunto: 6 de junio reunión de seguimiento con el candidato
00:44
Can you easily identify the main purpose of this message?
1
44740
4780
¿Puede identificar fácilmente el propósito principal de este mensaje?
00:50
Here's the main content.
2
50800
2140
Aquí está el contenido principal.
00:52
There was an interview, it went well,
3
52940
3460
Hubo una entrevista, salió bien,
00:56
and now there's a follow-up meeting.
4
56400
3060
y ahora hay una reunión de seguimiento.
01:01
These other parts aren't really necessary,
5
61280
3160
Estas otras partes no son realmente necesarias,
01:04
but they do make the message more polite and more pleasant.
6
64440
4460
pero hacen que el mensaje sea más educado y agradable.
01:08
In a message like this it's a good idea to include a short, pleasant remark.
7
68900
5500
En un mensaje como este es una buena idea incluir un comentario breve y agradable.
01:14
Let's talk about adding pleasantries
8
74400
2900
Hablemos de agregar cortesías
01:17
and other good practices in business email.
9
77300
3680
y otras buenas prácticas en el correo electrónico comercial.
01:32
Business email isn't always formal.
10
92240
2920
El correo electrónico comercial no siempre es formal.
01:35
Work-related messages can be very conversational.
11
95160
4160
Los mensajes relacionados con el trabajo pueden ser muy conversacionales.
01:39
One thing to remember, however, is that business is business.
12
99320
4700
Una cosa para recordar, sin embargo, es que los negocios son los negocios.
01:44
That means you should remain professional at all times.
13
104020
4020
Eso significa que debe permanecer profesional en todo momento.
01:48
In most situations, standard English with serve you best.
14
108040
4540
En la mayoría de las situaciones, el inglés estándar le servirá mejor.
01:52
I'd suggest avoiding non-standard spelling, like "gonna"
15
112580
4960
Sugeriría evitar la ortografía no estándar, como "gonna"
01:57
and text slang like OMG (oh my God!).
16
117540
3140
y la jerga de texto como OMG (¡Dios mío!).
02:00
There are some abbreviations and acronyms that are fine to use.
17
120680
4340
Hay algunas abreviaturas y acrónimos que están bien para usar.
02:05
They're quite common in business email.
18
125020
2800
Son bastante comunes en el correo electrónico empresarial.
02:07
Some safe choices include FYI (for your information),
19
127820
5900
Algunas opciones seguras incluyen FYI (para su información),
02:13
BTW (by the way),
20
133720
3280
BTW (por cierto)
02:17
and ASAP (as soon as possible).
21
137000
5380
y ASAP (tan pronto como sea posible).
02:26
Here are more tips for writing business email.
22
146460
3720
Aquí hay más consejos para escribir correos electrónicos comerciales.
02:34
Remember who you're writing to,
23
154460
2200
Recuerde a quién le está escribiendo
02:36
and let your language reflect your relationship.
24
156660
4040
y deje que su lenguaje refleje su relación.
02:43
Email in general is less formal than traditional business letter writing.
25
163960
5040
El correo electrónico en general es menos formal que la escritura tradicional de cartas comerciales.
02:49
Use language that is natural for you.
26
169000
3320
Usa un lenguaje que sea natural para ti.
02:52
Read your message before you send it off.
27
172320
3160
Lea su mensaje antes de enviarlo.
02:55
That's a way to check for mistakes and to see if it sounds natural.
28
175480
5480
Esa es una manera de comprobar si hay errores y ver si suena natural.
03:00
For very formal messages, you'll probably want to avoid contractions,
29
180960
5900
Para mensajes muy formales, probablemente querrá evitar las contracciones
03:06
a lot of phrasal verbs, and other idiomatic expressions.
30
186860
4800
, muchos verbos frasales y otras expresiones idiomáticas.
03:15
In general, be brief.
31
195100
2380
En general, sea breve.
03:17
It's polite to include a pleasant remark right after the greeting,
32
197480
4500
Es de buena educación incluir un comentario agradable justo después del saludo,
03:21
but beyond that don't waste words.
33
201980
2660
pero más allá de eso, no desperdicies palabras.
03:24
Make your point quickly.
34
204640
2140
Haga su punto rápidamente.
03:26
If there's a request, make it clear and specific.
35
206780
4460
Si hay una solicitud, que sea clara y específica.
03:31
Remember to use "please" and "thank you" if there's a call to action.
36
211240
5820
Recuerda usar "por favor" y "gracias" si hay una llamada a la acción.
03:44
Let's take a look at another model.
37
224400
2840
Echemos un vistazo a otro modelo.
03:47
This is Vance's message to Evan, the candidate.
38
227240
3580
Este es el mensaje de Vance a Evan, el candidato.
04:15
The message is brief.
39
255900
1820
El mensaje es breve.
04:17
The purpose is clear.
40
257720
2340
El propósito es claro.
04:20
Is the tone consistent?
41
260060
3280
¿El tono es consistente?
04:23
Yes, it is.
42
263340
1960
Sí, lo es.
04:25
And it's slightly more formal than the message that Vance wrote to Roger and Carrie - our first model.
43
265300
7080
Y es un poco más formal que el mensaje que Vance le escribió a Roger y Carrie, nuestro primer modelo.
04:32
We have some pleasantries here. Can you spot them?
44
272380
3800
Tenemos algunas cortesías aquí. ¿Puedes detectarlos?
04:38
There's actually one after the greeting,
45
278280
3300
De hecho, hay uno después del saludo
04:41
and some more before the closing.
46
281580
3120
y algunos más antes del cierre.
04:50
Here are some common phrases at the beginning of a message.
47
290460
4220
Aquí hay algunas frases comunes al comienzo de un mensaje.
05:29
Now let's look at some common phrases at the end of a message.
48
329420
4360
Ahora veamos algunas frases comunes al final de un mensaje.
05:53
Here's a final model. It's another message from Vance.
49
353360
3820
Aquí hay un modelo final. Es otro mensaje de Vance.
05:57
The subject is "Reference for Evan Slack."
50
357180
3800
El asunto es "Referencia para Evan Slack".
06:28
Let's take a quick look at the parts of this message.
51
388240
3440
Echemos un vistazo rápido a las partes de este mensaje.
06:31
Here's the greeting and the closing.
52
391680
2280
Aquí está el saludo y el cierre.
06:33
Do they match in tone?
53
393960
2720
¿Coinciden en el tono?
06:36
They sure do.
54
396680
1740
Seguro lo hacen.
06:38
Spot any pleasantries?
55
398420
2900
¿Ves alguna cortesía?
06:41
There's one.
56
401320
2280
Hay uno.
06:43
And here it is. It's a common one.
57
403600
3360
Y aquí está. Es uno común.
06:46
As for the main purpose, Vance introduces himself
58
406960
5420
En cuanto al objetivo principal, Vance se presenta
06:52
and says what he needs.
59
412380
2800
y dice lo que necesita.
06:56
There's a request.
60
416740
2540
Hay una solicitud.
06:59
And it's clear and specific.
61
419280
3520
Y es claro y específico.
07:02
Vance is now ready to send off this message.
62
422800
3660
Vance ahora está listo para enviar este mensaje.
07:09
That's all for now.
63
429680
1280
Eso es todo por ahora.
07:10
Thanks for watching and happy studies!
64
430960
3160
¡Gracias por mirar y felices estudios!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7