How to Use Pleasantries in Business Email

32,620 views ・ 2016-07-28

English with Jennifer


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:01
Subject: June 6 follow-up meeting with candidate
0
1500
6380
件名: 6 月 6 日の候補者とのフォローアップ ミーティング
00:44
Can you easily identify the main purpose of this message?
1
44740
4780
このメッセージの主な目的を簡単に特定できますか?
00:50
Here's the main content.
2
50800
2140
主な内容はこちら。
00:52
There was an interview, it went well,
3
52940
3460
面接があり、うまくいき、
00:56
and now there's a follow-up meeting.
4
56400
3060
今はフォローアップの会議があります。
01:01
These other parts aren't really necessary,
5
61280
3160
これらの他の部分は実際には必要あり
01:04
but they do make the message more polite and more pleasant.
6
64440
4460
ませんが、メッセージをより丁寧で快適なものにします。
01:08
In a message like this it's a good idea to include a short, pleasant remark.
7
68900
5500
このようなメッセージには、短く楽しいコメントを含めることをお勧めします。 ビジネスメールに
01:14
Let's talk about adding pleasantries
8
74400
2900
挨拶やその他の良い慣行を追加することについて話しましょう
01:17
and other good practices in business email.
9
77300
3680
.
01:32
Business email isn't always formal.
10
92240
2920
ビジネスメールは必ずしも正式なものではありません。
01:35
Work-related messages can be very conversational.
11
95160
4160
仕事関連のメッセージは非常に会話的です。
01:39
One thing to remember, however, is that business is business.
12
99320
4700
ただし、覚えておくべきことの 1 つは、ビジネスはビジネスであるということです。
01:44
That means you should remain professional at all times.
13
104020
4020
つまり、常にプロフェッショナルであり続ける必要があります。
01:48
In most situations, standard English with serve you best.
14
108040
4540
ほとんどの場合、標準英語が最も役に立ちます。
01:52
I'd suggest avoiding non-standard spelling, like "gonna"
15
112580
4960
"gonna" のような非標準的なスペル
01:57
and text slang like OMG (oh my God!).
16
117540
3140
や OMG (oh my God!) のようなテキスト スラングは避けることをお勧めします。
02:00
There are some abbreviations and acronyms that are fine to use.
17
120680
4340
使用しても問題のない略語や頭字語がいくつかあります。
02:05
They're quite common in business email.
18
125020
2800
ビジネスメールではよく使われます。
02:07
Some safe choices include FYI (for your information),
19
127820
5900
安全な選択肢には、FYI (参考)、
02:13
BTW (by the way),
20
133720
3280
BTW (ちなみに)
02:17
and ASAP (as soon as possible).
21
137000
5380
、ASAP (できるだけ早く) などがあります。
02:26
Here are more tips for writing business email.
22
146460
3720
ビジネスメールの書き方のヒントは以上です。
02:34
Remember who you're writing to,
23
154460
2200
誰に手紙を書いているかを思い出し
02:36
and let your language reflect your relationship.
24
156660
4040
、あなたの言葉にあなたの関係を反映させましょう。
02:43
Email in general is less formal than traditional business letter writing.
25
163960
5040
一般的に、電子メールは従来のビジネス レターの書き方よりも形式的ではありません。
02:49
Use language that is natural for you.
26
169000
3320
あなたにとって自然な言葉を使いましょう。
02:52
Read your message before you send it off.
27
172320
3160
送信する前にメッセージを読んでください。
02:55
That's a way to check for mistakes and to see if it sounds natural.
28
175480
5480
これは、間違いをチェックし、それが自然に聞こえるかどうかを確認する方法です。
03:00
For very formal messages, you'll probably want to avoid contractions,
29
180960
5900
非常にフォーマルなメッセージの場合は
03:06
a lot of phrasal verbs, and other idiomatic expressions.
30
186860
4800
、短縮形、多くの句動詞、およびその他の慣用表現を避けた方がよいでしょう。
03:15
In general, be brief.
31
195100
2380
一般に、簡潔にします。
03:17
It's polite to include a pleasant remark right after the greeting,
32
197480
4500
挨拶の直後に楽しい言葉を入れるのは礼儀
03:21
but beyond that don't waste words.
33
201980
2660
ですが、それ以上は言葉を無駄にしないでください。
03:24
Make your point quickly.
34
204640
2140
すぐにあなたの主張をしてください。
03:26
If there's a request, make it clear and specific.
35
206780
4460
リクエストがある場合は、明確かつ具体的にしてください。
03:31
Remember to use "please" and "thank you" if there's a call to action.
36
211240
5820
行動を促すフレーズがある場合は、「お願いします」と「ありがとうございます」を忘れずに使用してください。
03:44
Let's take a look at another model.
37
224400
2840
別のモデルを見てみましょう。
03:47
This is Vance's message to Evan, the candidate.
38
227240
3580
これは、候補者のエヴァンへのヴァンスのメッセージです。
04:15
The message is brief.
39
255900
1820
メッセージは簡潔です。
04:17
The purpose is clear.
40
257720
2340
目的は明らかです。
04:20
Is the tone consistent?
41
260060
3280
トーンは一貫していますか?
04:23
Yes, it is.
42
263340
1960
はい、そうです。
04:25
And it's slightly more formal than the message that Vance wrote to Roger and Carrie - our first model.
43
265300
7080
そして、ヴァンスが最初のモデルであるロジャーとキャリーに宛てたメッセージよりも、少しフォーマルです。
04:32
We have some pleasantries here. Can you spot them?
44
272380
3800
ここでいくつかの楽しみがあります。 あなたはそれらを見つけることができますか?
04:38
There's actually one after the greeting,
45
278280
3300
実際には、挨拶の後に 1 つと
04:41
and some more before the closing.
46
281580
3120
、閉会の前にいくつかあります。
04:50
Here are some common phrases at the beginning of a message.
47
290460
4220
メッセージの冒頭でよく使われるフレーズをいくつか紹介します。
05:29
Now let's look at some common phrases at the end of a message.
48
329420
4360
それでは、メッセージの末尾にある一般的なフレーズをいくつか見てみましょう。
05:53
Here's a final model. It's another message from Vance.
49
353360
3820
これが最終モデルです。 ヴァンスからの別のメッセージです。
05:57
The subject is "Reference for Evan Slack."
50
357180
3800
件名は「Evan Slack のリファレンス」です。
06:28
Let's take a quick look at the parts of this message.
51
388240
3440
このメッセージの各部分を簡単に見てみましょう。
06:31
Here's the greeting and the closing.
52
391680
2280
ここで挨拶と締めくくりです。
06:33
Do they match in tone?
53
393960
2720
口調は合っていますか?
06:36
They sure do.
54
396680
1740
彼らは確かにします。
06:38
Spot any pleasantries?
55
398420
2900
楽しみを見つけますか?
06:41
There's one.
56
401320
2280
1つあります。
06:43
And here it is. It's a common one.
57
403600
3360
そして、ここにあります。 それは一般的なものです。
06:46
As for the main purpose, Vance introduces himself
58
406960
5420
主な目的として、ヴァンスは自己紹介をし
06:52
and says what he needs.
59
412380
2800
、必要なことを言います。
06:56
There's a request.
60
416740
2540
お願いがあります。
06:59
And it's clear and specific.
61
419280
3520
そして、それは明確で具体的です。
07:02
Vance is now ready to send off this message.
62
422800
3660
Vance はこのメッセージを送信する準備ができました。
07:09
That's all for now.
63
429680
1280
それは今のところすべてです。
07:10
Thanks for watching and happy studies!
64
430960
3160
ご覧いただき、ありがとうございます。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7