How to Use Pleasantries in Business Email

32,566 views ・ 2016-07-28

English with Jennifer


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:01
Subject: June 6 follow-up meeting with candidate
0
1500
6380
Assunto: Reunião de acompanhamento de 6 de junho com o candidato
00:44
Can you easily identify the main purpose of this message?
1
44740
4780
Você consegue identificar facilmente o objetivo principal desta mensagem?
00:50
Here's the main content.
2
50800
2140
Aqui está o conteúdo principal.
00:52
There was an interview, it went well,
3
52940
3460
Houve uma entrevista, correu bem
00:56
and now there's a follow-up meeting.
4
56400
3060
e agora há uma reunião de seguimento.
01:01
These other parts aren't really necessary,
5
61280
3160
Essas outras partes não são realmente necessárias,
01:04
but they do make the message more polite and more pleasant.
6
64440
4460
mas tornam a mensagem mais educada e agradável.
01:08
In a message like this it's a good idea to include a short, pleasant remark.
7
68900
5500
Em uma mensagem como esta, é uma boa ideia incluir uma observação curta e agradável.
01:14
Let's talk about adding pleasantries
8
74400
2900
Vamos falar sobre como adicionar gentilezas
01:17
and other good practices in business email.
9
77300
3680
e outras boas práticas no e-mail comercial. O
01:32
Business email isn't always formal.
10
92240
2920
e-mail comercial nem sempre é formal. As
01:35
Work-related messages can be very conversational.
11
95160
4160
mensagens relacionadas ao trabalho podem ser muito coloquiais.
01:39
One thing to remember, however, is that business is business.
12
99320
4700
Uma coisa a lembrar, no entanto, é que negócios são negócios.
01:44
That means you should remain professional at all times.
13
104020
4020
Isso significa que você deve permanecer profissional em todos os momentos.
01:48
In most situations, standard English with serve you best.
14
108040
4540
Na maioria das situações, o inglês padrão é o mais adequado para você.
01:52
I'd suggest avoiding non-standard spelling, like "gonna"
15
112580
4960
Sugiro evitar ortografia fora do padrão, como "vou"
01:57
and text slang like OMG (oh my God!).
16
117540
3140
e gírias de texto como OMG (oh meu Deus!).
02:00
There are some abbreviations and acronyms that are fine to use.
17
120680
4340
Existem algumas abreviações e acrônimos que podem ser usados.
02:05
They're quite common in business email.
18
125020
2800
Eles são bastante comuns em e-mails comerciais.
02:07
Some safe choices include FYI (for your information),
19
127820
5900
Algumas opções seguras incluem FYI (para sua informação),
02:13
BTW (by the way),
20
133720
3280
BTW (a propósito)
02:17
and ASAP (as soon as possible).
21
137000
5380
e ASAP (assim que possível).
02:26
Here are more tips for writing business email.
22
146460
3720
Aqui estão mais dicas para escrever um e-mail comercial.
02:34
Remember who you're writing to,
23
154460
2200
Lembre-se para quem você está escrevendo
02:36
and let your language reflect your relationship.
24
156660
4040
e deixe sua linguagem refletir seu relacionamento. O
02:43
Email in general is less formal than traditional business letter writing.
25
163960
5040
e-mail em geral é menos formal do que a escrita tradicional de cartas comerciais.
02:49
Use language that is natural for you.
26
169000
3320
Use uma linguagem que seja natural para você.
02:52
Read your message before you send it off.
27
172320
3160
Leia sua mensagem antes de enviá-la.
02:55
That's a way to check for mistakes and to see if it sounds natural.
28
175480
5480
Essa é uma maneira de verificar se há erros e ver se soa natural.
03:00
For very formal messages, you'll probably want to avoid contractions,
29
180960
5900
Para mensagens muito formais, você provavelmente vai querer evitar contrações,
03:06
a lot of phrasal verbs, and other idiomatic expressions.
30
186860
4800
muitos phrasal verbs e outras expressões idiomáticas.
03:15
In general, be brief.
31
195100
2380
Em geral, seja breve.
03:17
It's polite to include a pleasant remark right after the greeting,
32
197480
4500
É educado incluir uma observação agradável logo após a saudação,
03:21
but beyond that don't waste words.
33
201980
2660
mas, além disso, não desperdice palavras.
03:24
Make your point quickly.
34
204640
2140
Faça o seu ponto rapidamente.
03:26
If there's a request, make it clear and specific.
35
206780
4460
Se houver uma solicitação, deixe-a clara e específica.
03:31
Remember to use "please" and "thank you" if there's a call to action.
36
211240
5820
Lembre-se de usar "por favor" e "obrigado" se houver uma frase de chamariz.
03:44
Let's take a look at another model.
37
224400
2840
Vamos dar uma olhada em outro modelo.
03:47
This is Vance's message to Evan, the candidate.
38
227240
3580
Esta é a mensagem de Vance para Evan, o candidato.
04:15
The message is brief.
39
255900
1820
A mensagem é breve.
04:17
The purpose is clear.
40
257720
2340
O propósito é claro.
04:20
Is the tone consistent?
41
260060
3280
O tom é consistente? É sim
04:23
Yes, it is.
42
263340
1960
.
04:25
And it's slightly more formal than the message that Vance wrote to Roger and Carrie - our first model.
43
265300
7080
E é um pouco mais formal do que a mensagem que Vance escreveu para Roger e Carrie - nosso primeiro modelo.
04:32
We have some pleasantries here. Can you spot them?
44
272380
3800
Temos algumas gentilezas aqui. Você consegue identificá-los? Na
04:38
There's actually one after the greeting,
45
278280
3300
verdade, há um após a saudação
04:41
and some more before the closing.
46
281580
3120
e mais alguns antes do encerramento.
04:50
Here are some common phrases at the beginning of a message.
47
290460
4220
Aqui estão algumas frases comuns no início de uma mensagem.
05:29
Now let's look at some common phrases at the end of a message.
48
329420
4360
Agora vamos ver algumas frases comuns no final de uma mensagem.
05:53
Here's a final model. It's another message from Vance.
49
353360
3820
Aqui está um modelo final. É outra mensagem de Vance.
05:57
The subject is "Reference for Evan Slack."
50
357180
3800
O assunto é "Referência para Evan Slack".
06:28
Let's take a quick look at the parts of this message.
51
388240
3440
Vamos dar uma olhada rápida nas partes desta mensagem.
06:31
Here's the greeting and the closing.
52
391680
2280
Aqui está a saudação e o encerramento.
06:33
Do they match in tone?
53
393960
2720
Eles combinam no tom?
06:36
They sure do.
54
396680
1740
Eles com certeza fazem.
06:38
Spot any pleasantries?
55
398420
2900
Detecta alguma gentileza?
06:41
There's one.
56
401320
2280
Há uma.
06:43
And here it is. It's a common one.
57
403600
3360
E aqui está. É um comum.
06:46
As for the main purpose, Vance introduces himself
58
406960
5420
Quanto ao objetivo principal, Vance se apresenta
06:52
and says what he needs.
59
412380
2800
e diz o que precisa.
06:56
There's a request.
60
416740
2540
Há um pedido.
06:59
And it's clear and specific.
61
419280
3520
E é claro e específico.
07:02
Vance is now ready to send off this message.
62
422800
3660
Vance agora está pronto para enviar esta mensagem.
07:09
That's all for now.
63
429680
1280
É tudo por agora.
07:10
Thanks for watching and happy studies!
64
430960
3160
Obrigado por assistir e bons estudos!
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7