How to Write Effective Emails in English - Avoid 12 Mistakes

7,512 views ・ 2021-04-30

English with Jennifer


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:01
Hi everyone. I'm Jennifer from English  with Jennifer. Part of my daily routine  
0
1520
5760
مرحباً جميعاً. أنا جينيفر من الإنجليزية مع جينيفر. يتضمن جزء من روتيني اليومي
00:07
seven days a week includes time for  responding to public comments and email.  
1
7280
4960
سبعة أيام في الأسبوع وقتًا للرد على التعليقات العامة والبريد الإلكتروني.
00:12
If you write email even half as much as I do,  you'll want to be sure you're writing the best  
2
12880
5600
إذا كنت تكتب بريدًا إلكترونيًا حتى نصف ما أقوم به ، فستحتاج إلى التأكد من أنك تكتب أفضل
00:18
messages possible to be effective and efficient.  Email requires clear communication. If you aren't  
3
18480
7760
الرسائل الممكنة لتكون فعالة وفعالة. يتطلب البريد الإلكتروني اتصالاً واضحًا. إذا لم تكن
00:26
clear, you can create a misunderstanding. An  appropriate tone is also important because  
4
26240
6720
واضحًا ، يمكنك خلق سوء فهم. النبرة المناسبة مهمة أيضًا لأن
00:32
sounding too formal or informal isn't good for  any kind of relationship. So, let's talk about  
5
32960
6960
التحدث بشكل رسمي أو غير رسمي جدًا ليس جيدًا لأي نوع من العلاقات. لذا ، دعنا نتحدث عن
00:39
12 common mistakes people make when they write  email, and I'll teach you how to avoid them.
6
39920
6000
12 خطأً شائعًا يرتكبها الأشخاص عندما يكتبون بريدًا إلكترونيًا ، وسأعلمك كيفية تجنبها.
00:52
In an earlier lesson on writing email, I shared  five basic don'ts. Let's quickly review those.  
7
52720
6160
في درس سابق حول كتابة البريد الإلكتروني ، قمت بمشاركة خمس نصائح أساسية. دعنا نراجع هؤلاء بسرعة.
00:59
One. Don't forget to write  a subject line. Be concise.
8
59920
11920
واحد. لا تنس كتابة سطر الموضوع. كن موجزا.
01:34
Two. Don't write your whole  message in CAPS (capital letters).
9
94160
5680
اثنين. لا تكتب رسالتك بالكامل بالأحرف الكبيرة.
02:19
Three. Don't write in all lowercase letters.
10
139680
16160
ثلاثة. لا تكتب بأحرف صغيرة.
02:50
Four. Don't start each sentence on a new line.
11
170320
13520
أربعة. لا تبدأ كل جملة في سطر جديد.
03:14
Five. Don't write your whole message  as one paragraph. Use line breaks.
12
194400
17440
خمسة. لا تكتب رسالتك كاملة كفقرة واحدة. استخدم فواصل الأسطر.
03:51
Don't overuse CAPS or other formatting, like  underlining, for emphasis. If something is urgent,  
13
231680
7520
لا تفرط في استخدام الأحرف الكبيرة أو غيرها من التنسيقات ، مثل التسطير ، للتأكيد. إذا كان هناك شيء عاجل ،
03:59
you can sparingly use boldfacing or italics,  or you can simply express the urgency or the  
14
239200
7760
يمكنك استخدام الخط الغامق أو الخط المائل باعتدال ، أو يمكنك ببساطة التعبير عن الإلحاح أو
04:06
importance in words. Check out these examples. In  the subject line, you can simply use title case:  
15
246960
11120
الأهمية في الكلمات. تحقق من هذه الأمثلة. في سطر الموضوع ، يمكنك ببساطة استخدام حالة العنوان:
04:18
we capitalize the first word, the last word,  and all important words like nouns, verbs,  
16
258080
6400
نكتب الكلمة الأولى ، والكلمة الأخيرة ، وكل الكلمات المهمة مثل الأسماء والأفعال
04:24
adjectives, adverbs, and, of course,  proper nouns. Some people choose to  
17
264480
4960
والصفات والأحوال وبالطبع أسماء الأعلام بأحرف كبيرة. يختار بعض الناس
04:29
use sentence case. That means you only  capitalize the first word and proper nouns.  
18
269440
6000
استخدام حالة الجملة. هذا يعني أنك تستخدم الأحرف الكبيرة في الكلمة الأولى وأسماء العلم فقط.
04:36
And don't feel the need to use exclamation points  in the subject line, especially in business email.
19
276400
5440
ولا تشعر بالحاجة إلى استخدام علامات التعجب في سطر الموضوع ، خاصة في البريد الإلكتروني الخاص بالعمل.
04:45
In this sentence, boldfacing is used to highlight  the date. That's okay. In this sentence,  
20
285360
7920
في هذه الجملة ، يتم استخدام الخط الغامق لتسليط الضوء على التاريخ. حسنا. في هذه الجملة ،
04:53
italics are used to emphasize "not." Do not  share these internal links. That's all right.
21
293280
7520
تستخدم الحروف المائلة للتأكيد على "لا". لا تشارك هذه الروابط الداخلية. هذا كل الحق.
05:03
In this example, we're using words to  express the urgency, and that's sufficient.
22
303280
6560
في هذا المثال ، نستخدم الكلمات للتعبير عن الحاجة الملحة ، وهذا كافٍ.
05:12
Here again, we rely on words to  express the urgency and importance.
23
312000
4880
هنا مرة أخرى ، نعتمد على الكلمات للتعبير عن إلحاحها وأهميتها.
05:21
Don't write email like you talk in conversation.  
24
321120
3200
لا تكتب بريدًا إلكترونيًا كما لو كنت تتحدث في محادثة.
05:24
Be more direct and concise. Take a look at these  models. Let's see how they can be improved.
25
324320
13520
كن أكثر صراحةً وإيجازًا. الق نظرة على هذه النماذج. دعونا نرى كيف يمكن تحسينها.
05:42
Here are my suggestions. Hi Kyle. When you have  a minute, you can check out the attached PDF of  
26
342160
6080
هذه إقتراحاتي. مرحبا كايل. عندما يكون لديك دقيقة ، يمكنك التحقق من ملف PDF المرفق
05:48
my services. Please reach out if you'd like  to talk more or if you have any questions.
27
348240
4800
لخدماتي. يُرجى التواصل إذا كنت ترغب في التحدث أكثر أو إذا كانت لديك أي أسئلة.
06:02
We can definitely make this  more direct and concise.  
28
362800
3520
يمكننا بالتأكيد أن نجعل هذا أكثر مباشرة وإيجازًا.
06:06
Hi. Yes, tomorrow is fine. What time is good for  you? I can meet in the AM or PM. Let me know.
29
366320
6080
أهلاً. نعم غدا بخير. ما الوقت المناسب لك؟ يمكنني أن ألتقي في صباحا أو مساءا. اسمحوا لي أن أعرف.
06:15
Don't write business email like you text a friend.  
30
375280
3120
لا تكتب بريدًا إلكترونيًا للعمل كما لو كنت تراسل صديقًا.
06:18
Business email is often friendly, but you  can still maintain a professional tone.  
31
378400
4720
غالبًا ما يكون البريد الإلكتروني الخاص بالعمل ودودًا ، ولكن لا يزال بإمكانك الاحتفاظ بنبرة احترافية.
06:23
How would you change these statements? Make  them more appropriate for business email.
32
383840
10000
كيف ستغير هذه العبارات؟ اجعلها أكثر ملاءمة للبريد الإلكتروني الخاص بالعمل.
06:41
Hi Gwen. I got the document. Thanks. I'll read  it and return a signed copy as soon as possible.  
33
401040
5440
مرحبا جوين. حصلت على الوثيقة. شكرًا. سأقرأها وأعيد نسخة موقعة في أقرب وقت ممكن.
06:47
Best, Teresa
34
407040
800
أفضل ، تيريزا
07:00
Hi Gwen. I read the document, and  I have a question about item 5.  
35
420000
3920
هاي جوين. قرأت المستند ، ولدي سؤال حول البند 5.
07:03
It asks for an employee code. I don't know where  to find that. Please advise. Thanks, Teresa
36
423920
5840
يسأل عن رمز الموظف. لا أعرف أين أجد ذلك. يرجى تقديم النصيحة. شكرًا لك تيريزا
07:13
Don't write every email like a formal  business letter, especially in a long thread.  
37
433440
5200
لا تكتب كل بريد إلكتروني كرسالة عمل رسمية ، خاصة في سلسلة طويلة.
07:20
Email needs to be efficient. Don't waste  time on long greetings and closings  
38
440560
5040
يجب أن يكون البريد الإلكتروني فعالاً. لا تضيع الوقت في التحيات الطويلة والإغلاق
07:25
when the back-and-forth  within a thread is very fast.
39
445600
4240
عندما يكون التأرجح ذهابًا وإيابًا داخل الخيط سريعًا جدًا.
07:32
Let's look at this thread. It's fairly typical.  An early message uses the standard structure.  
40
452080
5600
دعونا نلقي نظرة على هذا الموضوع. إنه نموذجي إلى حد ما. تستخدم الرسالة المبكرة الهيكل القياسي.
07:38
There's a greeting, the body,  followed by the closing and signature.  
41
458480
7120
هناك تحية ، الجسد ، يليها الختام والتوقيع.
07:46
The reply uses the same format: greeting,  body, closing signature. The next reply,  
42
466720
7840
يستخدم الرد نفس التنسيق: الترحيب ، النص الأساسي ، التوقيع الختامي. الرد التالي ،
07:54
which came soon after, omits the greeting and  closing. The signature is there by default.
43
474560
5760
الذي جاء بعد فترة وجيزة ، يحذف التحية والختام . التوقيع هناك بشكل افتراضي.
08:08
Don't overuse or misuse punctuation marks.  
44
488480
3360
لا تفرط في استخدام علامات الترقيم أو تسيء استخدامها.
08:12
Let me quickly quiz you. How  should we end every sentence?
45
492400
4000
دعني اختبرك بسرعة كيف ننهي كل جملة؟
08:19
With a period. And how should a question end?  With a question mark. What's this called?
46
499680
10160
مع فترة. وكيف يجب أن ينتهي السؤال؟ بعلامة استفهام. ماذا يسمى هذا؟
08:32
An exclamation point. It usually  expresses strong emotion.
47
512560
4400
علامة تعجب. عادة ما يعبر عن عاطفة قوية.
08:39
Okay. Let's look at a message and see if  the punctuation marks are used well or not.
48
519440
5680
تمام. دعنا نلقي نظرة على رسالة ونرى ما إذا كانت علامات الترقيم مستخدمة بشكل جيد أم لا.
08:48
So, the first thing I see here is the lack of  any line breaks. Let's separate the greeting  
49
528160
6080
لذا ، فإن أول شيء أراه هنا هو عدم وجود أي فواصل للأسطر. دعونا نفصل بين التحية
08:54
and the signature. The most common way  to punctuate a greeting is with a comma.  
50
534240
5520
والتوقيع. الطريقة الأكثر شيوعًا لوضع علامات الترقيم في التحية هي الفاصلة.
09:00
Sentences need to start with capital letters, and  we're not going to join sentences with commas.  
51
540880
6560
يجب أن تبدأ الجمل بأحرف كبيرة ، ولن نربط الجمل بفواصل.
09:07
A sentence needs to end with a period. Be sure  you know how to identify a sentence. If it's a  
52
547440
7120
يجب أن تنتهي الجملة بنقطة. تأكد من أنك تعرف كيفية تحديد الجملة. إذا كان
09:14
question, end with a question mark. In business  email, don't try to combine a question mark with  
53
554560
6320
سؤالًا ، فاختم بعلامة استفهام. في البريد الإلكتروني الخاص بالعمل ، لا تحاول الجمع بين علامة الاستفهام
09:20
an exclamation point. And if it's not a  real question, it should end with a period.
54
560880
6720
وعلامة التعجب. وإذا لم يكن السؤال حقيقيًا ، فينبغي أن ينتهي بفترة.
09:32
To review standard use of  punctuation in American English,  
55
572320
3520
لمراجعة الاستخدام القياسي لعلامات الترقيم في اللغة الإنجليزية الأمريكية ،
09:36
check out my writing skills playlist. I'll  put the link in the video description.
56
576560
4640
تحقق من قائمة تشغيل مهارات الكتابة الخاصة بي. سأضع الرابط في وصف الفيديو.
09:44
Don't repeat what isn't necessary. Even formal  business email can be concise. Polite requests,  
57
584480
8160
لا تكرر ما هو غير ضروري. حتى البريد الإلكتروني الرسمي للأعمال يمكن أن يكون موجزًا. الطلبات المهذبة ،
09:52
for example, might use longer structures, but  that doesn't mean a lot of repetition is needed.  
58
592640
5760
على سبيل المثال ، قد تستخدم هياكل أطول ، لكن هذا لا يعني أن هناك حاجة إلى الكثير من التكرار.
09:59
Watch my lesson on ellipsis to gain a better  understanding of when words can be omitted.
59
599440
5440
شاهد درسي حول علامات الحذف لاكتساب فهم أفضل لحالات حذف الكلمات.
10:09
Here we have a message from Max.  He's writing to an admissions office.  
60
609040
4480
هنا لدينا رسالة من ماكس. إنه يكتب إلى مكتب القبول.
10:13
Let's read his email. Hello. I am applying for  the MBA program, and I plan to complete some  
61
613520
6160
دعونا نقرأ بريده الإلكتروني. مرحبًا. أنا أتقدم لبرنامج ماجستير إدارة الأعمال ، وأخطط لإكمال بعض
10:19
of my coursework remotely. The website does not  clearly state which courses are offered online.  
62
619680
5520
الدورات الدراسية الخاصة بي عن بعد. لا يذكر موقع الويب بوضوح الدورات التي يتم تقديمها عبر الإنترنت.
10:25
There are a number of electives I am  specifically interested in taking,  
63
625760
4000
هناك عدد من المواد الاختيارية التي أهتم بها تحديدًا ،
10:29
so I would like to confirm in advance if they  are only offered on campus. As I am applying for  
64
629760
5040
لذلك أود أن أؤكد مقدمًا ما إذا كانت متاحة فقط في الحرم الجامعي. نظرًا لأنني أتقدم
10:34
the MBA program and the deadline is next week, I  wish to clarify my options as soon as possible. It  
65
634800
6080
لبرنامج ماجستير إدارة الأعمال والموعد النهائي هو الأسبوع المقبل ، أود توضيح خياراتي في أقرب وقت ممكن.
10:40
is my hope that you will be able to provide this  clarification so that I will be able to meet the  
66
640880
4960
آمل أن تكون قادرًا على تقديم هذا التوضيح حتى أتمكن من الوفاء
10:45
deadline and submit my application on time. Would  you please tell me if the courses listed below  
67
645840
5680
بالموعد النهائي وتقديم طلبي في الوقت المحدد. هل لك أن تخبرني من فضلك ما إذا كانت الدورات المذكورة أدناه
10:51
are offered online or if they are at least offered  online for some semesters if not for others?  
68
651520
6800
معروضة عبر الإنترنت أم أنها تقدم عبر الإنترنت على الأقل لبعض الفصول الدراسية إن لم يكن لفصول أخرى؟
10:58
I would greatly appreciate the clarification.  I look forward to your response regarding the  
69
658320
5120
سأكون ممتنا للغاية التوضيح. إنني أتطلع إلى ردكم فيما يتعلق
11:03
clarification of these courses in which I have  expressed interest. Thank you. Best regards, Max.  
70
663440
6160
بتوضيح هذه الدورات التي أبديت اهتمامي بها. شكرًا لك. مع أطيب التحيات ، ماكس.
11:11
That was quite wordy. I think it's  fair to say it's rather verbose.  
71
671600
4320
كان ذلك شديد الالفاظ. أعتقد أنه من العدل أن نقول إنها مطولة إلى حد ما.
11:16
All right. Let's help Max and reduce  repetition. I think we can start  
72
676480
4240
حسنًا. دعونا نساعد ماكس وتقليل التكرار. أعتقد أنه يمكننا البدء
11:20
right around here. We don't need to say  we're applying again. Take it out, Max.  
73
680720
7120
هنا. لا نحتاج أن نقول إننا نتقدم مرة أخرى. خذها للخارج ، ماكس.
11:28
All right. Yes, you want to clarify, so don't  ask for clarification. Let's take that out.
74
688480
7520
حسنًا. نعم تريد التوضيح فلا تطلب التوضيح. دعنا نخرج ذلك.
11:39
Now, if you're concerned about the deadline,  it's obvious. Right? So, do we need to explain  
75
699520
7680
الآن ، إذا كنت قلقًا بشأن الموعد النهائي ، فهذا واضح. يمين؟ لذا ، هل نحتاج إلى توضيح
11:48
why you're concerned about the deadline? No.
76
708080
2160
سبب قلقك بشأن الموعد النهائي؟ لا ،
11:53
You don't need to talk about the deadline twice.
77
713200
2640
لست بحاجة إلى التحدث عن الموعد النهائي مرتين.
11:58
Let's just take that all out.  It's all understood. It is clear.
78
718880
3920
دعنا فقط نخرج كل هذا. كل شيء مفهوم. الأمر الواضح.
12:06
We can certainly reduce this. Let's make it  shorter, more concise. How about "at any time"?
79
726160
6640
يمكننا بالتأكيد تقليل هذا. لنجعلها أقصر وأكثر إيجازًا. ماذا عن "في أي وقت"؟
12:15
Okay. This is all polite, but this final part is  way too long. You just want to look forward to the  
80
735120
6800
تمام. هذا كله مهذب ، لكن هذا الجزء الأخير طويل جدًا. أنت فقط تريد أن تتطلع إلى
12:21
response. Perhaps we can combine this appreciation  with the "thank you." Here's my suggestion.  
81
741920
9600
الرد. ربما يمكننا الجمع بين هذا التقدير و "شكرًا". هذا هو اقتراحي.
12:33
How about, "Thank you in advance"? That's  what we need to say. Thank you in advance  
82
753120
5600
ماذا عن "شكرا مقدما"؟ هذا ما نريد قوله. شكرا لك مقدما
12:40
for your time and assistance.
83
760800
1840
على وقتك ومساعدتك.
12:44
Then we'll delete this one, and it looks good.
84
764720
2960
ثم سنحذف هذا ، ويبدو جيدًا.
12:49
Of course, Max needs to make his list. Let's  
85
769840
2640
بالطبع ، يحتاج ماكس إلى إعداد قائمته. دعونا
12:53
make space for that, so max does  not forget to list the courses.
86
773120
3280
نوفر مساحة لذلك ، حتى لا تنسى max سرد الدورات.
13:03
Now let's read the message aloud to see how  well it flows. Hello. I am applying for the  
87
783680
5200
الآن دعنا نقرأ الرسالة بصوت عالٍ لنرى مدى تدفقها. مرحبًا. أنا أتقدم
13:08
MBA program, and I plan to complete some of  my coursework remotely. The website does not  
88
788880
5040
لبرنامج ماجستير إدارة الأعمال ، وأخطط لإكمال بعض الدورات الدراسية الخاصة بي عن بعد. لا يذكر موقع الويب
13:13
clearly state which courses are offered online.  There are a number of electives I am specifically  
89
793920
5200
بوضوح الدورات التي يتم تقديمها عبر الإنترنت. هناك عدد من المواد الاختيارية التي
13:19
interested in taking, so I would like to confirm  in advance if they are only offered on campus.  
90
799120
5760
أهتم بها تحديدًا ، لذلك أود أن أؤكد مقدمًا ما إذا كانت متاحة فقط في الحرم الجامعي.
13:24
As the deadline is next week, I wish to  clarify my options as soon as possible.  
91
804880
4400
بما أن الموعد النهائي هو الأسبوع المقبل ، أود أن أوضح خياراتي في أقرب وقت ممكن.
13:29
Would you please tell me if the courses listed  below are offered online at any time? I look  
92
809280
5680
هل لك أن تخبرني ما إذا كانت الدورات المذكورة أدناه تقدم عبر الإنترنت في أي وقت؟ وإنني
13:34
forward to your response. Thank you in advance  for your time and assistance. Best regards, Max
93
814960
5840
أتطلع إلى ردكم. شكرا لك مقدما على وقتك ومساعدتك. مع أطيب التحيات ، ماكس
13:45
Don't forget the need for  some pleasantries and context.  
94
825680
3440
لا تنسى الحاجة إلى بعض المجاملات والسياق.
13:49
You can't always assume that your reader  knows exactly what you're referring to.
95
829120
4240
لا يمكنك دائمًا افتراض أن القارئ يعرف بالضبط ما تشير إليه.
13:55
Check out other lessons I have on  including pleasantries and email.  
96
835520
4480
تحقق من الدروس الأخرى التي لدي حول بما في ذلك المجاملات والبريد الإلكتروني.
14:00
I also teach formal and  informal greetings and closings.
97
840000
3840
كما أقوم بتدريس التحيات الرسمية وغير الرسمية والختام.
14:06
Let's jump into this message and see how it  sounds. Hello Mia. Re: 33 Cherry Street. These  
98
846880
6240
دعنا ننتقل إلى هذه الرسالة ونرى كيف تبدو. مرحبا ميا. رد: 33 شارع الكرز. هذه
14:13
are the days I am available to view the property:  Saturday, Sunday, Monday. Best, Adam Rush.  
99
853120
5920
هي الأيام التي أكون فيها متاحًا لعرض العقار: السبت ، الأحد ، الاثنين. أفضل ، آدم راش.
14:19
Well, Adam, you might be rushing. First of all,  I'm not sure if he knows Mia or if Mia knows him.  
100
859760
7120
حسنًا ، يا آدم ، ربما تكون مستعجلًا. بادئ ذي بدء ، لست متأكدًا مما إذا كان يعرف ميا أو ما إذا كانت تعرفه.
14:28
I'm going to suggest that Adam add a bit more  context. He can start in the subject line. What  
101
868000
7760
سأقترح أن يضيف آدم المزيد من السياق. يمكنه البدء في سطر الموضوع. ما
14:35
is the request? Let's be more specific. It's a  request to view a property, specifically 33 Cherry  
102
875760
10160
هو الطلب؟ لنكن أكثر تحديدًا. إنه طلب لعرض عقار وتحديداً 33
14:45
Street. Mia must be a listing agent, a real estate  agent. If this is the first message to Mia, he  
103
885920
7360
شارع الكرز. يجب أن تكون ميا وكيل قوائم ، وكيل عقارات. إذا كانت هذه هي الرسالة الأولى لميا ،
14:53
can show a little more respect. Let's write full  sentences. Make it sound nice. He's asking for a  
104
893280
6080
فيمكنه إظهار المزيد من الاحترام. لنكتب جمل كاملة. اجعلها تبدو لطيفة. إنه يطلب
15:00
favor. He wants to see that house. I noted that  you are the listing agent for 33 Cherry Street.  
105
900000
8000
معروفًا. يريد أن يرى ذلك المنزل. لاحظت أنك وكيل القيد في 33 شارع الكرز.
15:09
He can explain what he wants and why. I  missed the open house earlier this week.  
106
909520
6320
يمكنه شرح ما يريد ولماذا. فاتني البيت المفتوح في وقت سابق من هذا الأسبوع.
15:17
The request now. Would it be possible to schedule  a showing? These are the days I'm available to  
107
917600
8880
الطلب الآن. هل سيكون من الممكن تحديد موعد العرض؟ هذه هي الأيام التي أكون متاحًا فيها
15:26
view the property. I think one nice thing to add  here would be "thank you." Thank you in advance.
108
926480
6240
لعرض العقار. أعتقد أن أحد الأشياء الرائعة التي تضيفها هنا سيكون "شكرًا". شكرا لكم مقدما.
15:35
All right. That looks better, Adam. Oh  let's add one more thing. Have a good day!  
109
935440
5840
حسنًا. هذا يبدو أفضل يا آدم. أوه ، دعنا نضيف شيئًا آخر. اتمنى لك يوم جيد!
15:41
Since you're asking for something, be nice.  Remember not to rush so much that you forget  
110
941280
5120
بما أنك تطلب شيئًا ما ، كن لطيفًا. تذكر ألا تتسرع كثيرًا حتى تنسى
15:46
context and pleasantries.
111
946400
1680
السياق والمجاملات.
15:51
We'll end here. Please like the  video if you found it useful.  
112
951200
3760
سننتهي هنا. من فضلك اعجب بالفيديو اذا وجدته مفيد
15:54
As always, thanks for watching and happy studies!
113
954960
3040
كما هو الحال دائمًا ، شكرًا على المشاهدة والدراسات السعيدة!
16:00
Follow me on Facebook, Twitter, and  Instagram. Why not join me on Patreon?  
114
960880
5120
تابعوني على Facebook و Twitter و Instagram. لماذا لا تنضم إلي على Patreon؟
16:06
And don't forget to subscribe on YouTube.
115
966000
1840
ولا تنس الاشتراك على موقع يوتيوب.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7