Take Over, Hold Up, Pull Out ✨Most Common Phrasal Verbs in English (37-39)

10,302 views ・ 2022-05-12

English with Jennifer


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:01
Hi everyone. I'm Jennifer from English with  Jennifer. Do you know the movie Sister Act  
0
1200
6240
مرحباً جميعاً. أنا جينيفر من الإنجليزية مع جينيفر. هل تعرف فيلم Sister Act
00:07
with Whoopi Goldberg? For me, it's one of those  entertaining films I can watch again and again.  
1
7440
6800
مع Whoopi Goldberg؟ بالنسبة لي ، إنه أحد تلك الأفلام المسلية التي يمكنني مشاهدتها مرارًا وتكرارًا.
00:14
I love the combination of humor and music. Whoopi  Goldberg plays a Las Vegas nightclub singer  
2
14240
7520
أحب المزج بين الفكاهة والموسيقى. يلعب ووبي غولدبرغ دور مغني ملهى ليلي في لاس فيغاس
00:21
who has to hide in a convent for a while.  She is a witness to a violent crime,  
3
21760
6240
والذي عليه الاختباء في دير لفترة من الوقت. هي شاهدة على جريمة عنيفة
00:28
and the police want to keep her safe. A  convent is a religious community for women.  
4
28000
7200
والشرطة تريد أن تحافظ عليها. الدير هو مجتمع ديني للنساء.
00:35
It's a quiet place of prayer. It's not the kind of  place you'd expect to see a nightclub entertainer.  
5
35200
6720
إنه مكان هادئ للصلاة. إنه ليس نوع المكان الذي تتوقع أن ترى فيه فنان ملهى ليلي.
00:43
Whoopi Goldberg's character, Dolores, is holding  up pretty well considering that the mafia -- the  
6
43600
6160
شخصية ووبي غولدبرغ ، دولوريس ، تصمد بشكل جيد بالنظر إلى أن المافيا -
00:49
bad guys -- want to have her killed. To  help her pass the time in the convent, she  
7
49760
6160
الأشرار - يريدون قتلها. لمساعدتها على قضاء الوقت في الدير ،
00:55
joins and then takes over the choir. The choir  was really struggling, but Dolores teaches them  
8
55920
7200
انضمت ثم تولت قيادة الجوقة. كانت الجوقة تكافح حقًا ، لكن دولوريس علمتهم
01:03
to sing well. She also teaches them to combine  traditional church hymns with upbeat songs -- soul  
9
63120
8000
الغناء جيدًا. كما تعلمهم أيضًا الجمع بين ترانيم الكنيسة التقليدية والأغاني المتفائلة -
01:11
music. And soon the choir sounds like a girl  group from the 1960s. They become popular,  
10
71120
7680
موسيقى الروح. وسرعان ما تبدو الجوقة وكأنها فرقة فتيات من الستينيات. لقد أصبحوا مشهورين ،
01:18
and Dolores has to make a choice before a big  performance: will she stay and perform with her  
11
78800
6720
ويتعين على دولوريس أن تختار قبل أداء كبير: هل ستبقى وتؤدي مع
01:25
new friends? Or will she pull out early and  return to her real life outside the convent?  
12
85520
6400
أصدقائها الجدد؟ أم ستنسحب مبكرًا وتعود إلى حياتها الحقيقية خارج الدير؟
01:33
Hold up, take over, and pull out are three  of the most common phrasal verbs in English.  
13
93680
6160
اصمد واستلم واسحب ثلاثة من أشيع أشباه الجمل الفعلية في اللغة الإنجليزية.
01:40
Did you understand them when I used them? In this  lesson, we'll study these three phrasal verbs more  
14
100560
6400
هل فهمتها عندما استخدمتها؟ في هذا الدرس ، سوف ندرس هذه الجمل الفعلية الثلاثة
01:46
closely. Then you can go back and listen to my  plot summary again and you'll understand better.
15
106960
6880
عن كثب. ثم يمكنك العودة والاستماع إلى ملخص حكيتي مرة أخرى وستفهم بشكل أفضل.
02:00
"Take over" can be a transitive or  intransitive phrasal verb. With an object,  
16
120960
5520
يمكن أن يكون "الاستيلاء" فعلًا نصيًا متعدٍ أو لازم. مع كائن ،
02:06
it's separable. When you take something over, you  gain control of it. Dolores took over the choir.  
17
126480
8640
يمكن فصله. عندما تستولي على شيء ما ، فإنك تتحكم فيه. تولى دولوريس الجوقة.
02:16
Dolores took over and taught the ladies new songs.  Dolores took over for the old choir director.
18
136720
8960
تولت دولوريس زمام الأمور وعلمت السيدات الأغاني الجديدة. تولى دولوريس منصب مدير الجوقة القديم.
02:29
Guess what we call the act of taking  something over? A takeover. At first,  
19
149040
6800
خمن ما نسميه فعل الاستيلاء على شيء ما؟ استحواذ. في البداية ،
02:35
the old choir director resisted the  takeover, but then she gave Dolores a chance.
20
155840
5840
قاومت مديرة الكورال القديمة عملية الاستحواذ ، لكنها أعطت دولوريس فرصة.
02:44
"Takeover" is a compound noun. In business,  there are takeovers. One company takes control  
21
164160
6800
"الاستيلاء" هو اسم مركب. في مجال الأعمال ، هناك عمليات استحواذ. شركة واحدة تسيطر
02:50
of another. The people involved usually try  to make it a smooth transition. However,  
22
170960
6480
على أخرى. يحاول الأشخاص المعنيون عادةً جعله انتقالًا سلسًا. ومع ذلك ،
02:57
in the context of government and politics, there  can be a military takeover, a hostile takeover.
23
177440
7680
في سياق الحكومة والسياسة ، يمكن أن يكون هناك استيلاء عسكري ، استيلاء عدائي.
03:07
One person can ask another to take  over in a variety of situations.  
24
187360
4560
يمكن لشخص أن يطلب من شخص آخر تولي المسؤولية في مجموعة متنوعة من المواقف.
03:13
Roger. Take over. Take over for me. Take  over. "Hold up" can be a transitive or  
25
193600
6960
حاضر. يتولى. تولي زمام الأمور من أجلي. يتولى. يمكن أن يكون "Hold up"
03:20
intransitive phrasal verb. Literally, when you  hold something up, you put it in a high position  
26
200560
7200
فعلًا في جملة متعدٍ أو لازم. حرفيًا ، عندما ترفع شيئًا ما ، فإنك تضعه في مكانة عالية
03:27
so that people will notice it. For  example, you can hold up a sign.
27
207760
4080
حتى يلاحظه الناس. على سبيل المثال ، يمكنك رفع لافتة.
03:34
There are other more figurative meanings. Look  at these examples and guess the definitions.  
28
214240
6320
هناك معاني أخرى أكثر التصويرية. انظر إلى هذه الأمثلة وخمن التعاريف.
03:42
Dolores had been through a stressful  situation, but she was holding up rather well.
29
222560
5200
مرت دولوريس بموقف مرهق ، لكنها كانت تصمد بشكل جيد.
03:54
Services can be held up by supply shortages;  
30
234320
3520
يمكن أن تتعطل الخدمات بسبب نقص الإمدادات ؛
03:58
if a company doesn't have certain parts,  they can't provide their service on time.
31
238560
5440
إذا لم يكن لدى الشركة أجزاء معينة ، فلن تتمكن من تقديم خدماتها في الوقت المحدد.
04:11
The police caught the man who  held up a local convenience store.
32
251280
4080
ألقت الشرطة القبض على الرجل الذي احتجز متجرًا محليًا.
04:21
Here are the answers.
33
261920
5920
ها هي الأجوبة.
04:33
So, if you're holding up well, it means  you're staying strong. We don't have to  
34
273840
5120
لذا ، إذا كنت تصمد جيدًا ، فهذا يعني أنك ستبقى قويًا. ومع ذلك ، لا يتعين علينا
04:38
refer only to people, though. A pair of boots  can hold up well in the cold winter weather,  
35
278960
7520
الإشارة إلى الأشخاص فقط. يمكن أن يصمد زوج من الأحذية بشكل جيد في طقس الشتاء البارد ،
04:47
meaning they're warm, dry, and durable.
36
287120
3120
مما يعني أنه دافئ وجاف ومتين.
04:52
A theory may or may not hold up over  
37
292560
3600
قد تصمد النظرية أو لا تصمد بمرور
04:56
time. If it doesn't hold up, it  means that something proves it wrong.
38
296160
4720
الوقت. إذا لم يصمد ، فهذا يعني أن شيئًا ما يثبت أنه خاطئ.
05:03
When we talk about a delay, we often use  "hold up" in the passive: be held up,  
39
303440
6560
عندما نتحدث عن التأخير ، فإننا غالبًا ما نستخدم كلمة "Hold up" في الوضع المبني للمجهول: تم تعليقها أو
05:10
get held up. You can get held up in traffic or on  a phone call, and then you're late for a meeting.
40
310560
7520
تعليقها. يمكن أن تتعطل في حركة المرور أو في مكالمة هاتفية ، ثم تتأخر عن الاجتماع.
05:21
We can also use hold up as an informal request  to pause for a moment. It's like saying wait a  
41
321040
7200
يمكننا أيضًا استخدام الإيقاف كطلب غير رسمي للتوقف للحظة. إنه مثل قول انتظر
05:28
second. Wait. Hold up. Hold up. Hold up. Hold  up. Is this a real concern? As for a robbery,  
42
328240
8640
لحظة. انتظر. أصمد. أصمد. أصمد. أصمد. هل هذا مصدر قلق حقيقي؟ أما بالنسبة للسطو ، فإن
05:36
to hold up a place implies that the  robber had a gun. The compound noun  
43
336880
6400
الإمساك بالمكان يعني أن السارق كان لديه مسدس. يجعلني الاسم المركب
05:43
"hold up" makes me think of a western  movie with armed robbers on horseback.  
44
343280
5760
"عقد" أفكر في فيلم غربي مع لصوص مسلحين على ظهور الخيل.
05:51
This is what they call a holdup. "Pull out" can  be a transitive or intransitive phrasal verb.  
45
351040
6400
هذا ما يسمونه التعطيل. يمكن أن يكون "pull out" فعلًا في جملة متعدٍ أو لازم.
05:58
If someone pulls out, they quit or leave  unexpectedly. In the movie Sister Act,  
46
358080
8160
إذا انسحب شخص ما ، فإنه يستقيل أو يغادر بشكل غير متوقع. في فيلم Sister Act ،
06:06
Dolores invests a lot of time and effort in  the choir, and they become really good. For  
47
366240
6000
تستثمر دولوريس الكثير من الوقت والجهد في الجوقة ، وتصبح جيدة حقًا.
06:12
that reason, she hesitates to pull out before  a big concert. She doesn't want to disappoint  
48
372240
5840
لهذا السبب ، تتردد في الانسحاب قبل حفلة موسيقية كبيرة. إنها لا تريد أن تخيب آمال
06:18
the other women by leaving too soon, but  she also needs to return to her real life.
49
378080
5520
النساء الأخريات بالمغادرة مبكرًا ، لكنها تحتاج أيضًا إلى العودة إلى حياتها الحقيقية.
06:26
Anyone can decide to pull out of an undesirable  
50
386080
3360
يمكن لأي شخص أن يقرر الانسحاب من موقف غير مرغوب فيه
06:29
or dangerous situation. Army troops can pull  out of battle in order to save soldiers.  
51
389440
6480
أو خطير. يمكن لقوات الجيش الانسحاب من المعركة لإنقاذ الجنود.
06:37
We save and protect him. Pull him out.  In another context, you leave or pull out  
52
397920
6640
نحن نحفظه ونحميه. اسحبه للخارج. في سياق آخر ، يمكنك المغادرة أو الانسحاب
06:44
because you don't want to be involved in  something anymore. You no longer want to commit.
53
404560
5520
لأنك لا ترغب في الانخراط في شيء ما بعد الآن. لم تعد تريد الالتزام.
06:52
A buyer can pull out of a deal. A business  person may try to pull out of an agreement.
54
412720
5840
يمكن للمشتري الانسحاب من الصفقة. قد يحاول رجل الأعمال الانسحاب من اتفاق.
07:01
So, "pull out" can refer to leaving or quitting.  Similarly, we can talk about removing something.  
55
421360
7280
لذلك ، يمكن أن تشير كلمة "الانسحاب" إلى المغادرة أو الانسحاب. وبالمثل ، يمكننا التحدث عن إزالة شيء ما.
07:09
You can pull someone or something out of a  place. You can pull weeds out of your garden.  
56
429200
7120
يمكنك سحب شخص ما أو شيء من مكان ما. يمكنك سحب الأعشاب الضارة من حديقتك.
07:18
If you find a gray hair, you might pull it out.
57
438160
2880
إذا وجدت شعرًا رماديًا ، فقد تسحبه.
07:23
It's interesting and probably a little confusing  
58
443360
3360
من المثير للاهتمام وربما يكون محيرًا بعض الشيء
07:26
that another meaning of "pull out" has to do  with entering rather than leaving. As a driver,  
59
446720
7440
أن هناك معنى آخر لـ "الانسحاب" يتعلق بالدخول بدلاً من المغادرة. كسائق ،
07:34
when you pull out, you join other  cars. You pull out into traffic.  
60
454160
5360
عندما تنسحب ، تنضم إلى سيارات أخرى. أنت تنسحب في حركة المرور.
07:41
Do you know the traffic rules, by the way? What  do you need to do before you pull into traffic?
61
461520
6160
هل تعرف قواعد المرور بالمناسبة؟ ماذا عليك أن تفعل قبل أن تدخل في حركة المرور؟
07:50
You turn on your signal. I'm happy to report  that my son is now a licensed driver. He passed  
62
470160
6720
تقوم بتشغيل الإشارة الخاصة بك. يسعدني أن أبلغكم أن ابني الآن سائق مرخص. اجتاز
07:56
his driving test recently. He knows how to pull  into traffic, parallel park, and everything. Pull  
63
476880
7920
اختبار القيادة مؤخرًا. إنه يعرف كيف يسير في حركة المرور ، والمنتزه الموازي ، وكل شيء. اسحب
08:04
out slowly into traffic. Just pull out into  traffic. Okay. Try a short quiz to review.
64
484800
7040
للخارج ببطء في حركة المرور. فقط اسحب في حركة المرور. تمام. جرب اختبار قصير للمراجعة.
09:57
Do you think you remember other phrasal verbs  that we studied earlier in this series?  
65
597440
4400
هل تعتقد أنك تتذكر أشباه الجمل الفعلية الأخرى التي درسناها سابقًا في هذه السلسلة؟
10:02
Let me quiz you just a little.
66
602640
15200
اسمحوا لي أن أختبر قليلا.
11:51
That's all for now. Remember to go back  and listen to the beginning of my lesson.  
67
711200
4640
هذا كل شئ حتى الان. تذكر أن تعود وتستمع إلى بداية الدرس.
11:56
See if you understand the plot summary of Sister  Act better. Watch the movie if you can find it.  
68
716480
6560
انظر إذا كنت تفهم ملخص مؤامرة Sister Act بشكل أفضل. شاهد الفيلم إذا كنت تستطيع العثور عليه.
12:03
I hope you like it. As always, thanks for  watching and happy studies! Hey! Did you  
69
723040
6640
آمل أن تعجبك. كما هو الحال دائمًا ، شكرًا على المشاهدة والدراسات السعيدة! يا! هل
12:09
know that Super Thanks is a new way to support  my channel? Click on the heart to learn more.  
70
729680
5120
تعلم أن Super Thanks هي طريقة جديدة لدعم قناتي؟ اضغط على القلب لمعرفة المزيد.
12:15
To those who've already purchased a Super Thanks,  thank you so much! I appreciate your generosity.
71
735440
8400
لأولئك الذين اشتروا بالفعل Super Thanks ، شكرًا جزيلاً لك! أنا أقدر كرمك.
12:45
Follow me on Facebook, Twitter, and  Instagram. Why not join me on Patreon?  
72
765840
5120
تابعوني على Facebook و Twitter و Instagram. لماذا لا تنضم إلي على Patreon؟
12:50
And don't forget to subscribe on YouTube!
73
770960
12240
ولا تنس الاشتراك على موقع يوتيوب!
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7