Idioms and Sayings about Laughter - English Vocabulary

8,961 views ・ 2020-10-22

English with Jennifer


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:01
Hi everyone. I'm Jennifer from English
0
1520
3920
مرحباً جميعاً. أنا جينيفر من الإنجليزية
00:03
with Jennifer.
1
3840
3840
مع جينيفر.
00:05
They say that laughter is the best
2
5440
3360
يقولون أن الضحك هو أفضل
00:07
medicine.
3
7680
3999
دواء.
00:08
Do you agree? Well, you can't laugh at
4
8800
4320
هل توافق؟ حسنًا ، لا يمكنك الضحك على
00:11
everything in this world,
5
11679
3601
كل شيء في هذا العالم ،
00:13
but I do think it's easier to get
6
13120
3120
لكنني أعتقد أنه من الأسهل أن تمر
00:15
through life
7
15280
3999
بالحياة
00:16
if you have a sense of humor. I also
8
16240
5119
إذا كان لديك روح الدعابة. أعتقد أيضًا
00:19
think that knowing some idioms about
9
19279
2881
أن معرفة بعض العبارات الاصطلاحية عن
00:21
laughter
10
21359
3680
الضحك
00:22
will make communication easier for you,
11
22160
4879
ستجعل التواصل أسهل بالنسبة لك ،
00:25
so that's what we're going to focus on
12
25039
3801
لذلك هذا ما سنركز عليه
00:27
in this
13
27039
4801
في هذا
00:28
lesson.
14
28840
3000
الدرس.
00:32
[Laughter]
15
32530
6510
[ضحك]
00:36
Idioms are a colorful way of speaking.
16
36239
4241
التعبيرات الاصطلاحية هي طريقة ملونة للتحدث.
00:39
You can't take the words
17
39040
4480
لا يمكنك أن تأخذ الكلمات
00:40
literally. For example, if someone laughs
18
40480
3520
حرفيا. على سبيل المثال ، إذا ضحك شخص ما
00:43
their head
19
43520
3039
00:44
off, it doesn't mean that their head
20
44000
3840
على رأسه ، فهذا لا يعني أن رأسه
00:46
falls off.
21
46559
3201
سقط.
00:47
That would be like a scene from a horror
22
47840
4320
سيكون هذا مثل مشهد من
00:49
movie. To laugh your head off
23
49760
5200
فيلم رعب. أن تضحك على رأسك
00:52
simply means to laugh a lot, to laugh
24
52160
3600
ببساطة يعني أن تضحك كثيرًا وتضحك
00:54
loudly,
25
54960
4880
بصوت عالٍ
00:55
and laugh uncontrollably.
26
55760
4080
وتضحك بلا حسيب ولا رقيب.
01:00
Some comedies are so funny you spend the
27
60239
3201
بعض الأفلام الكوميدية مضحكة للغاية لدرجة أنك تقضي
01:02
whole movie
28
62640
3760
الفيلم بأكمله
01:03
laughing your head off. Can you recommend
29
63440
5440
تضحك على رأسك. هل يمكنك أن تنصحني
01:06
any movies like that?
30
66400
5280
بأية أفلام من هذا القبيل؟
01:08
Note there is a slightly vulgar version
31
68880
4720
لاحظ أن هناك نسخة مبتذلة بعض الشيء
01:11
of this idiom:
32
71680
5920
من هذا المصطلح:
01:13
laugh your --- off, but you can't use that in
33
73600
5280
اضحك على --- ، لكن لا يمكنك استخدام ذلك في
01:17
polite company.
34
77600
3680
شركة مهذبة.
01:18
Okay?
35
78880
2400
تمام؟
01:23
Have you ever faced doubt from other
36
83200
3279
هل واجهت شكوك من قبل
01:25
people?
37
85200
3760
أشخاص آخرين؟
01:26
If someone didn't believe in a plan you
38
86479
3201
إذا لم يؤمن شخص ما بخطة لديك
01:28
had
39
88960
3280
01:29
and then you actually succeeded and even
40
89680
3680
ثم نجحت بالفعل
01:32
profited from
41
92240
3440
واستفدت
01:33
it, then you might be laughing all the
42
93360
4799
منها ، فقد تكون تضحك طوال
01:35
way to the bank.
43
95680
5439
الطريق إلى البنك.
01:38
I read about a guy who invested money in
44
98159
4481
قرأت عن رجل استثمر أموالا في
01:41
lottery tickets.
45
101119
4241
تذاكر اليانصيب.
01:42
Many would say that's a waste of money . 48 00:01:45,360 --> 00:01:49,200 But he used
46
102640
3839
قد يقول الكثير أن هذا مضيعة للمال . 48 00: 01: 45،360 -> 00: 01: 49،200 لكنه استخدم
01:46
math to calculate lucky numbers, and he
47
106479
5361
الرياضيات لحساب أرقام الحظ ،
01:49
won millions of dollars!
48
109200
4720
وربح ملايين الدولارات!
01:51
He was laughing all the way to the bank,
49
111840
3760
كان يضحك طوال الطريق إلى البنك ،
01:53
and I bet all the skeptics
50
113920
5360
وأراهن أن كل المشككين
01:55
wished they had him for a friend.
51
115600
3680
تمنوا لو كان صديقًا لهم. هناك
02:00
Another way we can express that success
52
120799
5041
طريقة أخرى يمكننا من خلالها التعبير عن أن النجاح
02:03
came despite other people's doubts
53
123360
5440
قد تحقق بالرغم من شكوك الآخرين
02:05
is by asking the question, "Who's laughing
54
125840
4639
وهي طرح السؤال "من يضحك
02:08
now?"
55
128800
4320
الآن؟"
02:10
Think of all the gamers and artists
56
130479
4081
فكر في جميع اللاعبين والفنانين
02:13
who've made a good living
57
133120
3920
الذين كسبوا عيشًا جيدًا
02:14
on YouTube or another social media
58
134560
3759
على YouTube أو أي منصة وسائط اجتماعية أخرى
02:17
platform.
59
137040
3279
.
02:18
Others might have questioned or even
60
138319
3920
ربما تساءل آخرون أو حتى
02:20
laughed at their career choices,
61
140319
5041
سخروا من اختياراتهم المهنية ،
02:22
but who's laughing now? Some top creators
62
142239
3441
لكن من الذي يضحك الآن؟ يكسب بعض كبار منشئي
02:25
make
63
145360
3680
02:25
thousands of dollars a day.
64
145680
3360
المحتوى
آلاف الدولارات يوميًا.
02:29
Sometimes we're the ones with the doubt.
65
149760
4400
في بعض الأحيان نحن من يشك في ذلك.
02:32
If you don't think that something is
66
152239
4961
إذا كنت لا تعتقد أن شيئًا ما
02:34
true or possible, you can say,
67
154160
5840
حقيقي أو ممكن ، يمكنك أن تقول ،
02:37
"Don't make me laugh." This means you
68
157200
6240
"لا تجعلني أضحك." هذا يعني أنك
02:40
believe the idea is ridiculous.
69
160000
5920
تعتقد أن الفكرة سخيفة.
02:43
For example, someone suggests that your
70
163440
3680
على سبيل المثال ، يقترح أحدهم أن
02:45
friend might end up
71
165920
3920
ينتهي الأمر بصديقتك
02:47
marrying her older neighbor. You don't
72
167120
4000
بالزواج من جارها الأكبر سنًا. أنت لا
02:49
think this is true.
73
169840
4399
تعتقد أن هذا صحيح.
02:51
Your response: "Don't make me laugh. First,
74
171120
4640
ردك: "لا تجعلني أضحك. أولاً ،
02:54
of all, the guy is 20 years
75
174239
4401
الرجل أكبر منها بعشرين عامًا
02:55
older than her. Second, she only talks
76
175760
4399
. ثانيًا ، تتحدث
02:58
about him to complain.
77
178640
5679
عنه فقط لتشتكي.
03:00
She hates the guy."
78
180159
7440
إنها تكره الرجل".
03:04
Okay. Wuick review before we go on. Number
79
184319
4081
تمام. مراجعة Wuick قبل أن نكمل. رقم
03:07
one.
80
187599
3201
واحد.
03:08
If you're able to laugh at all things,
81
188400
4080
إذا كنت قادرًا على الضحك على كل الأشياء ،
03:10
including yourself,
82
190800
5040
بما في ذلك نفسك ،
03:12
you have a sense of
83
192480
3360
فلديك روح
03:16
humor. Wou can have a sense of humor.
84
196840
7959
الدعابة. يمكن أن يكون لديك روح الدعابة.
03:21
You can lose your sense of humor. You can
85
201680
6639
يمكنك أن تفقد روح الدعابة لديك. يمكنك
03:24
develop a sense of humor.
86
204799
3520
تطوير روح الدعابة.
03:29
Two. Many believe that laughing is
87
209360
3280
اثنين. يعتقد الكثير أن الضحك
03:31
healthy.
88
211840
3119
صحي.
03:32
That's why they say that laughter is the
89
212640
4720
لهذا يقولون أن الضحك هو
03:34
best
90
214959
2401
أفضل
03:38
medicine.
91
218799
2561
دواء.
03:42
Three. If you find something hysterical
92
222159
3321
ثلاثة. إذا وجدت شيئًا هستيريًا وضحكت
03:44
and you laugh
93
224720
3439
03:45
uncontrollably, you could laugh until you
94
225480
3240
بلا حسيب ولا رقيب ، يمكنك أن تضحك حتى
03:48
cry,
95
228159
3360
03:48
which is what I sometimes do, or you
96
228720
3200
تبكي ، وهو ما
أفعله أحيانًا ، أو
03:51
might
97
231519
2640
03:51
laugh...
98
231920
2239
قد
تضحك ...
03:56
you might laugh your head off.
99
236480
7759
قد تضحك برأسك.
04:01
Four. If you profit from an action or a
100
241120
5759
أربعة. إذا كنت تستفيد من إجراء أو
04:04
plan that others had doubts about,
101
244239
4640
خطة كان لدى الآخرين شكوك بشأنها ،
04:06
you can say that you're laughing all the
102
246879
4640
فيمكنك القول أنك تضحك طوال
04:08
way to
103
248879
2640
الطريق إلى
04:12
the bank. Of number five. You can ask the
104
252400
5119
البنك. من رقم خمسة. يمكنك طرح
04:16
question,
105
256320
3599
السؤال ،
04:17
"Who's
106
257519
2400
"من
04:21
who's laughing now?"
107
261280
3120
الذي يضحك الآن؟"
04:25
Six.If something sounds absurd, it's
108
265759
6000
سادساً: إذا كان هناك شيء يبدو سخيفاً ، فمن
04:28
unlikely or completely ridiculous,
109
268880
7200
غير المحتمل أو سخيف تماماً ،
04:31
you might comment, "Don't make...
110
271759
4321
يمكنك أن تعلق ، "لا تجعل ...
04:36
don't make me laugh."
111
276560
3120
لا تجعلني أضحك."
04:41
All right. As I mentioned, I can actually
112
281199
4801
حسنًا. كما ذكرت ، يمكنني أن
04:43
cry if I laugh too hard.
113
283520
5360
أبكي بالفعل إذا ضحكت بشدة.
04:46
Do you ever laugh until you cry? It's
114
286000
3280
هل تضحك حتى تبكي؟ إنه
04:48
like
115
288880
3840
مثل
04:49
laughing until it hurts.
116
289280
5440
الضحك حتى يؤلم.
04:52
This happens when the situation is
117
292720
3280
يحدث هذا عندما يكون الموقف
04:54
extremely funny
118
294720
4960
مضحكًا للغاية
04:56
and we laugh out of control.
119
296000
6240
ونضحك خارج نطاق السيطرة.
04:59
But there are situations when laughter
120
299680
5519
لكن هناك حالات يكون فيها الضحك
05:02
is not appropriate.
121
302240
5280
غير مناسب.
05:05
Sometimes our initial reaction to a
122
305199
3201
أحيانًا يكون رد فعلنا الأولي تجاه الموقف
05:07
situation
123
307520
3760
05:08
is to laugh, but then someone explains
124
308400
4239
هو الضحك ، ولكن بعد ذلك يشرح أحدهم
05:11
why the situation
125
311280
4639
سبب
05:12
is actually serious.
126
312639
3280
خطورة الموقف بالفعل.
05:16
At the office, Owen got stuck in the
127
316080
4480
في المكتب ، علق أوين في
05:18
elevator with his ex-girlfriend.
128
318400
4000
المصعد مع صديقته السابقة.
05:20
He didn't want to spend any time with
129
320560
3440
لم يرغب في قضاء أي وقت معها
05:22
her, so he tried to open the
130
322400
4320
، فحاول فتح
05:24
doors with his bare hands. It's no
131
324000
3759
الأبواب بيديه العاريتين. ليس من
05:26
laughing matter.
132
326720
2800
الضحك.
05:27
He ended up hurting his wrist and
133
327759
4641
انتهى به الأمر إلى إيذاء معصمه
05:29
breaking a finger.
134
329520
2880
وكسر إصبع.
05:33
The expression here is, "It's no laughing
135
333680
6160
العبارة هنا هي ، "ليس
05:36
matter."
136
336840
3000
الأمر مضحكا."
05:40
In surprising situations, we may not know
137
340160
4319
في المواقف المفاجئة ، قد لا نعرف
05:43
how to react.
138
343199
3840
كيف نتصرف.
05:44
If the dog steals your phone and buries
139
344479
4641
إذا سرق الكلب هاتفك ودفنه في
05:47
it somewhere in the front yard,
140
347039
6801
مكان ما في الفناء الأمامي ،
05:49
you may not know whether to laugh or cry.
141
349120
4720
فقد لا تعرف ما إذا كنت تضحك أم تبكي.
05:55
Here's a true story. One time I showed up
142
355199
5280
هذه قصة حقيقية. ذات مرة ظهرت
05:58
at the wrong dinner party.
143
358160
5599
في حفل عشاء خاطئ.
06:00
Really. Not only did I show up uninvited
144
360479
5921
حقًا. لم أحضر فقط بدون دعوة
06:03
at the wrong restaurant, I was missing at
145
363759
5121
في المطعم الخطأ ، بل كنت في عداد المفقودين في
06:06
the party where I was invited!
146
366400
4480
الحفلة التي دُعيت فيها!
06:08
Honestly, I didn't know whether to laugh
147
368880
3280
بصراحة ، لم أكن أعرف هل أضحك
06:10
or cry.
148
370880
3439
أم أبكي.
06:12
Thankfully, no one at either party took
149
372160
4640
لحسن الحظ ، لم ينتهك أحد في أي من الطرفين
06:14
offense.
150
374319
2481
.
06:17
It's nice when things work out despite
151
377919
3921
من الجيد أن تسير الأمور على الرغم من
06:20
difficulties. Right?
152
380000
4240
الصعوبات. يمين؟
06:21
You already know the idiom "be laughing
153
381840
4240
أنت تعرف بالفعل المصطلح "تضحك على
06:24
all the way to the bank."
154
384240
4959
طول الطريق إلى البنك."
06:26
That's mainly for financial success. In
155
386080
5200
هذا أساسًا لتحقيق النجاح المالي. بشكل
06:29
general, if you achieve success
156
389199
5201
عام ، إذا حققت النجاح
06:31
despite other people's jokes and
157
391280
5919
بالرغم من نكات الآخرين
06:34
laughter, you can say that you had the
158
394400
5519
وضحكهم ، يمكنك القول إنك
06:37
last laugh.
159
397199
2720
ضحكت أخيرًا.
06:40
Did you know that the first movie with
160
400720
4319
هل تعلم أن الفيلم الأول الذي
06:42
talking in it wasn't expected to be a
161
402639
3601
يتحدث فيه لم يكن متوقعًا أن يكون
06:45
success?
162
405039
3921
ناجحًا؟
06:46
But the movie studio had the last laugh
163
406240
3920
لكن استديو الأفلام كان يضحك أخيرًا
06:48
because soon after
164
408960
3760
لأنه بعد فترة وجيزة
06:50
all the movies had talking in it and
165
410160
3280
تحدثت جميع الأفلام فيه
06:52
audiences
166
412720
4879
06:53
said goodbye to silent movies.
167
413440
4159
وودع الجمهور الأفلام الصامتة.
06:58
Speaking of movies, did you know that
168
418720
3120
بالحديث عن الأفلام ، هل تعلم أن
07:00
Steven Spielberg
169
420400
4639
ستيفن سبيلبرغ قد
07:01
applied to film school and got rejected
170
421840
6320
تقدم بطلب إلى مدرسة السينما وتم رفضه
07:05
twice? Well, he had the last laugh because
171
425039
5121
مرتين؟ حسنًا ، لقد ضحك أخيرًا لأنه
07:08
he ended up becoming a famous
172
428160
5120
انتهى به الأمر إلى أن يصبح
07:10
director, producer, and screenwriter. And
173
430160
7599
مخرجًا ومنتجًا وكاتب سيناريو مشهورًا. وقد
07:13
he's won countless awards.
174
433280
7039
فاز بجوائز لا تعد ولا تحصى.
07:17
How about another quiz. Let's see how
175
437759
4321
ماذا عن مسابقة أخرى. دعونا نرى
07:20
much you remember.
176
440319
4880
كم تتذكر.
07:22
Number one. Sometimes you laugh really
177
442080
3839
رقم واحد. في بعض الأحيان تضحك
07:25
hard.
178
445199
4161
07:25
You can laugh until you
179
445919
3441
بشدة.
يمكنك أن تضحك حتى
07:29
cry or until it
180
449440
3520
تبكي أو حتى
07:33
hurts.
181
453120
2400
تؤلمك.
07:36
Two. If the situation is rather serious
182
456319
5280
اثنين. إذا كان الموقف خطيرًا إلى حد ما ولم يكن هناك
07:39
and there's no humor to be found,
183
459360
6480
دعابة يمكن العثور عليها ،
07:41
then we say, "It's no...
184
461599
4241
فنحن نقول ، "لا ...
07:46
it's no laughing matter."
185
466639
3280
لا توجد مسألة تضحك."
07:51
Three. If you're extremely surprised and
186
471120
5359
ثلاثة. إذا كنت مندهشًا للغاية
07:53
you're feeling a range of emotions,
187
473919
6241
وشعرت بمجموعة من المشاعر ،
07:56
you may not know whether to
188
476479
3681
فقد لا تعرف ما إذا كنت
08:02
laugh or cry.
189
482479
3041
تضحك أم تبكي.
08:06
Four. People initially laughed at the idea
190
486800
4880
أربعة. ضحك الناس في البداية على فكرة وجود
08:09
of a horseless carriage,
191
489840
4400
عربة بدون أحصنة ،
08:11
but those who made the first automobiles
192
491680
4959
لكن أولئك الذين صنعوا السيارات الأولى
08:14
had
193
494240
2399
08:18
they had the last laugh because today
194
498240
4639
ضحكوا أخيرًا لأن
08:20
everyone around the world drives around
195
500720
3199
الجميع اليوم في جميع أنحاء العالم يتجولون
08:22
in cars.
196
502879
4961
في سيارات.
08:23
Few people ride around on horses.
197
503919
3921
قليل من الناس يمتطون الخيول.
08:28
Let's end with some lines from a poem by
198
508960
4559
لننتهي ببعض الأسطر من قصيدة
08:31
Ella Wheeler Wilcox.
199
511440
4880
إيلا ويلر ويلكوكس.
08:33
She was an american poet, and the poem is
200
513519
3361
كانت شاعرة أمريكية ، وكانت القصيدة تسمى
08:36
called
201
516320
4000
08:36
"Solitude." Listen. And if you wish, you can
202
516880
5760
"العزلة". يستمع. وإذا كنت ترغب في ذلك ، يمكنك أن
08:40
tell me what you think the poet meant
203
520320
5920
تخبرني بما تعتقد أن الشاعر قصده
08:42
in the comments. Laugh,
204
522640
7120
في التعليقات. إضحك
08:46
and the world laughs with you; /Weep,
205
526240
7120
والعالم يضحك معك؛ / ابكي ،
08:49
and you weep alone;/ For the sad old earth
206
529760
6560
وأنت تبكي وحدك ؛ / لأن الأرض القديمة الحزينة
08:53
must borrow its mirth,/ But has trouble
207
533360
5440
يجب أن تستعير مرحها ، / ولكن لديها مشكلة
08:56
enough of its own./
208
536320
5680
كافية من تلقاء نفسها. /
08:58
Sing, and the hills will answer;/
209
538800
6719
غنِ ، وستجيب التلال ؛ /
09:02
Sigh, it is lost on the air;/
210
542000
6640
تنهد ، تضيع في الهواء ؛ /
09:05
The echoes bound to a joyful sound,/
211
545519
18320
أصداء مرتبط بصوت بهيج ، /
09:08
But shrink from voicing care./
212
548640
15199
لكن تجنب التعبير عن الاهتمام. /
09:40
That's all for now. Please like the video
213
580399
3681
هذا كل شيء في الوقت الحالي. يرجى الإعجاب بالفيديو
09:42
if you found it useful and
214
582640
3759
إذا وجدته مفيدًا
09:44
interesting. As always, thanks for
215
584080
3040
وممتعًا. كما هو الحال دائمًا ، شكرًا على
09:46
watching
216
586399
4641
المشاهدة
09:47
and happy studies!
217
587120
5760
والدراسات السعيدة!
09:51
Follow me on Facebook, Twitter, and
218
591040
4080
تابعوني على Facebook و Twitter و
09:52
Instagram. And try something new!
219
592880
4399
Instagram. وجرب شيئًا جديدًا! قم
09:55
Download the app Hallo and join me for a
220
595120
3279
بتنزيل التطبيق Hallo وانضم إلي للحصول على
09:57
live stream.
221
597279
2961
بث مباشر.
09:58
Students can hop on camera and get
222
598399
7440
يمكن للطلاب القفز على الكاميرا
10:00
speaking practice in real time.
223
600240
5599
وممارسة التحدث في الوقت الفعلي.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7