10 Years of Learning English with JenniferESL on YouTube!

16,626 views ・ 2017-07-28

English with Jennifer


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
Hello. I'm Jennifer.
0
520
1700
مرحبًا. أنا جينيفر.
00:02
I'm standing in the woods behind my home here in Massachusetts
1
2220
3440
أقف في الغابة خلف منزلي هنا في ماساتشوستس
00:05
because I'd like to share a few expressions that have to do with the outdoors.
2
5660
3720
لأنني أرغب في مشاركة بعض التعبيرات التي تتعلق بالخارج.
00:09
What better place, right?
3
9380
2540
أي مكان أفضل ، صحيح؟
00:14
Back in July of 2007, I decided to post a few videos for English language learners.
4
14460
7320
في شهر يوليو من عام 2007 ، قررت أن أنشر بعض مقاطع الفيديو لمتعلمي اللغة الإنجليزية.
00:21
Very quickly I started to get positive comments from students and other teachers.
5
21780
6300
بسرعة كبيرة بدأت في تلقي تعليقات إيجابية من الطلاب والمعلمين الآخرين.
00:28
I was so excited to reach people in different countries around the world.
6
28080
5000
كنت متحمسة للغاية للوصول إلى الناس في مختلف البلدان حول العالم.
00:33
Within the first couple of months, I knew that YouTube was something very special
7
33080
5420
في غضون الشهرين الأولين ، أدركت أن YouTube كان شيئًا مميزًا للغاية
00:38
and I wanted to continue.
8
38500
2040
وأردت المتابعة.
00:41
Let's start with the first expression: to be out of the woods.
9
41900
4560
لنبدأ بالتعبير الأول: أن نكون خارج الغابة.
00:46
If you're out of the woods, you've just come out of a difficult situation.
10
46540
3700
إذا كنت خارج الغابة ، فقد خرجت للتو من موقف صعب. لقد
00:50
You're problems have ended.
11
50260
2260
انتهت مشاكلك.
00:52
And if someone says to you, "You're not out of the woods yet."
12
52520
4000
وإذا قال لك أحدهم ، "أنت لم تخرج من الغابة بعد."
00:56
It means that difficulties will continue.
13
56520
2580
هذا يعني أن الصعوبات ستستمر.
00:59
Or you have more challenges that lie ahead.
14
59100
3080
أو لديك المزيد من التحديات التي تنتظرنا.
01:06
Over here I have a frying pan and fire.
15
66220
5600
هنا لدي مقلاة ونار. تعني
01:12
The expression "out of the frying pan and into the fire"
16
72100
4040
عبارة "الخروج من المقلاة إلى النار"
01:16
means you just went from one bad situation to another, perhaps even worse.
17
76140
6360
أنك انتقلت للتو من حالة سيئة إلى أخرى ، وربما أسوأ.
01:25
I knew so little about producing and editing videos.
18
85140
4060
كنت أعرف القليل جدًا عن إنتاج وتحرير مقاطع الفيديو.
01:29
My early lessons had bad lighting,
19
89200
2740
كانت دروسي المبكرة ذات إضاءة سيئة ،
01:31
and the audio quality wasn't that great either.
20
91940
3200
كما أن جودة الصوت لم تكن رائعة أيضًا.
01:35
but viewers continued to support my efforts.
21
95200
3700
لكن المشاهدين واصلوا دعم جهودي.
01:38
I promised that as long as there were people to teach
22
98940
3400
لقد وعدت أنه طالما كان هناك أشخاص لتعليمهم
01:42
I would continue to improve my skills as an online teacher.
23
102340
4580
فسوف أستمر في تحسين مهاراتي كمدرس عبر الإنترنت.
01:46
Those of you who have been with me for several years
24
106920
3240
أولئك الذين ظلوا معي منذ عدة سنوات
01:50
know that I've been working hard to produce better quality videos.
25
110160
4560
يعرفون أنني كنت أعمل بجد لإنتاج مقاطع فيديو ذات جودة أفضل.
01:54
I thank you for your patience as I learn how to use all the technology.
26
114720
5660
أشكركم على صبركم لأنني أتعلم كيفية استخدام كل التكنولوجيا.
02:18
Jennifer, 10 years ago YouTube was a crazy place.
27
138220
4780
جينيفر ، قبل 10 سنوات ، كان موقع YouTube مكانًا مجنونًا.
02:23
But you had vision and saw how much it could help English learners.
28
143020
5320
لكن كان لديك رؤية ورأيت كم يمكن أن تساعد متعلمي اللغة الإنجليزية.
02:28
You're an inspiration to us all, and I love you!
29
148420
3660
أنت مصدر إلهام لنا جميعًا ، وأنا أحبك!
02:32
Happy anniversary!
30
152200
2240
ذكرى سنوية سعيدة!
03:30
"Remember" + a gerund means you have the memory of an event or action.
31
210480
6780
"تذكر" + كلمة "جيروند" تعني أن لديك ذكرى لحدث أو إجراء.
04:29
At one point, my friend Natasha asked for English lessons.
32
269820
4380
في مرحلة ما ، طلبت صديقي ناتاشا دروسًا في اللغة الإنجليزية.
04:34
I was too busy to take on another private student,
33
274200
3420
كنت مشغولًا جدًا بحيث لا يمكنني الالتحاق بطالب خاص آخر ،
04:37
so I suggested that we study together and film our lessons
34
277620
4680
لذلك اقترحت أن ندرس معًا وأن نصور دروسنا
04:42
so that I could share videos with other beginners.
35
282300
3980
حتى أتمكن من مشاركة مقاطع الفيديو مع مبتدئين آخرين.
04:46
Luckily my friend had enough courage to agree.
36
286920
3880
لحسن الحظ ، كان لدى صديقي ما يكفي من الشجاعة للموافقة.
04:55
All right. Let's try again.
37
295140
2680
حسنًا. لنجرب مجددا.
05:08
Wonderful.
38
308680
1200
رائع.
05:10
Thank you.
39
310040
1620
شكرًا لك.
05:13
We had to end our lessons when Natasha's family moved away,
40
313860
4340
اضطررنا إلى إنهاء دروسنا عندما غادرت عائلة ناتاشا ،
05:18
but the 65 lessons that we filmed have been watched by thousands around the world.
41
318200
6300
لكن الدروس الـ 65 التي صورناها شاهدناها الآلاف حول العالم.
05:24
I'm so proud of Natasha for modeling a good attitude for other students.
42
324540
6260
أنا فخور جدًا بناتاشا لتصميمها سلوكًا جيدًا للطلاب الآخرين.
09:03
I was lucky have have other friends, neighbors, and family who agreed to go on camera.
43
543380
6960
كنت محظوظًا لأن لدي أصدقاء وجيران وعائلة أخرى وافقوا على الذهاب إلى الكاميرا.
09:13
What kinds of jobs involve getting paid under the table?
44
553620
4780
ما أنواع الوظائف التي تتطلب الحصول على رواتب من تحت الطاولة؟
09:18
Well, getting paid under the table would be jobs like
45
558400
4360
حسنًا ، الحصول على أجر من تحت الطاولة سيكون وظائف مثل
09:22
um...mowing the lawn, babysitting.
46
562800
4700
أم قص العشب ومجالسة الأطفال.
09:27
Um, sometimes it could be construction work.
47
567540
4700
اممم ، في بعض الأحيان يمكن أن تكون أعمال البناء. كما
09:32
You know, something in your house.
48
572240
1980
تعلم ، هناك شيء ما في منزلك.
09:34
Don't you think there are some dangers when you get paid under the table?
49
574220
4080
ألا تعتقد أن هناك بعض المخاطر عندما يتم الدفع لك من تحت الطاولة؟
09:38
Absolutely. If you're injured when you're paid under the table,
50
578300
3580
قطعاً. إذا تعرضت للإصابة عندما يتم الدفع لك من تحت الطاولة ،
09:41
there's no recourse. There's no insurance to pay for your injury.
51
581900
4600
فلا يوجد ملاذ. ليس هناك تأمين لدفع مقابل إصابتك.
09:46
Um, there's no build-up of social security, so you miss that income.
52
586500
5400
اممم ، ليس هناك تراكم للضمان الاجتماعي ، لذلك يفوتك هذا الدخل.
09:53
You heard the expression "pay someone under the table."
53
593880
3740
سمعت عبارة "ادفع لشخص ما تحت الطاولة".
09:57
What does this expression mean?
54
597620
2560
ماذا يعني هذا التعبير؟
10:13
The answer is A.
55
613140
3120
الجواب أ.
10:19
To pay someone under the table is to pay the person secretly or unofficially.
56
619520
5620
أن يدفع لشخص ما تحت الطاولة هو أن يدفع للشخص سراً أو بشكل غير رسمي.
10:25
Sometimes people get paid under the table because the work is illegal.
57
625140
5640
في بعض الأحيان يتقاضى الناس رواتبهم من تحت الطاولة لأن العمل غير قانوني.
10:37
Claudia, I know you've been here for 11 years.
58
637120
3180
كلوديا ، أعلم أنك كنت هنا منذ 11 عامًا.
10:40
Yes. That's a long time.
59
640300
2180
نعم. هذا وقت طويل.
10:42
Surely there's a few things that you miss about your home country.
60
642520
4360
بالتأكيد هناك بعض الأشياء التي تفتقدها في وطنك.
10:46
Yes, I do.
61
646900
1100
نعم أفعل.
11:04
I'm fortunate to have very supportive colleagues.
62
664420
3440
أنا محظوظ لأن لدي زملاء داعمين للغاية.
11:07
Some are a wonderful source of support off-camera.
63
667880
4060
بعضها مصدر رائع للدعم خارج الكاميرا. وقد
11:11
And several have appeared on camera with me to help create new lessons for you.
64
671940
6720
ظهر العديد منهم على الكاميرا معي للمساعدة في إنشاء دروس جديدة لك.
11:24
My name is Holly, and I work part-time from home
65
684140
3760
اسمي هولي ، وأعمل بدوام جزئي من المنزل
11:27
teaching English online via video. And I'm also an independent video producer.
66
687900
6220
لتدريس اللغة الإنجليزية عبر الإنترنت عبر الفيديو. وأنا أيضًا منتج فيديو مستقل.
11:34
My name is Alfredo, and for my full-time job I teach English at a university.
67
694120
5000
اسمي ألفريدو ، ومن أجل وظيفتي بدوام كامل ، أقوم بتدريس اللغة الإنجليزية في إحدى الجامعات.
11:39
I also teach English language learners through our website and through our YouTube channel.
68
699120
5360
كما أقوم بتدريس متعلمي اللغة الإنجليزية من خلال موقعنا ومن خلال قناتنا على اليوتيوب. يقوم
11:54
Both Holly and Alfredo teach through video,
69
714960
2960
كل من هولي وألفريدو بالتدريس من خلال الفيديو ،
11:57
but Alfredo says that his full-time job is teaching at a university.
70
717940
6020
لكن ألفريدو يقول إن وظيفته بدوام كامل هي التدريس في إحدى الجامعات. من
12:14
It's likely Holly. She explains that she works part-time,
71
734200
4760
المحتمل أن تكون هولي. تشرح أنها تعمل بدوام جزئي ،
12:18
whereas Alfredo teaches full-time.
72
738960
3480
بينما تدرس ألفريدو بدوام كامل.
12:30
In this lesson, I have a special surprise for you.
73
750300
3200
في هذا الدرس ، لدي مفاجأة خاصة لك.
12:33
I'm teaming up with another YouTuber,
74
753500
3000
أنا أتعاون مع مستخدم YouTube آخر ،
12:36
a very popular and talented English teacher.
75
756500
3480
وهو مدرس لغة إنجليزية مشهور جدًا وموهوب.
12:40
Rachel of Rachel's English
76
760080
2680
Rachel of Rachel's English
12:42
Together Rachel and I will be teaching some work-related idioms.
77
762800
4780
سويًا سأقوم أنا وراشيل بتدريس بعض المصطلحات المتعلقة بالعمل.
12:47
We'll use some old and new footage.
78
767660
2940
سنستخدم بعض اللقطات القديمة والجديدة.
12:50
I'll also be offering some useful study tips.
79
770660
3400
سأقدم أيضًا بعض النصائح المفيدة للدراسة.
12:54
Rachel is going to teach the first idiom. Are you ready?
80
774240
4760
راشيل ستقوم بتدريس المصطلح الأول. هل أنت جاهز؟
12:59
Have you ever heard anyone say, "Keep me in the loop" or "I want to stay in the loop."
81
779040
6120
هل سمعت من قبل أي شخص يقول ، "ابقني على اطلاع" أو "أريد أن أبقى في الحلقة."
13:05
This idiom means to be informed or connected.
82
785200
3220
هذا المصطلح يعني أن تكون على علم أو متصل.
13:08
For example, if you're working on a project at work and you've just been talking about it.
83
788420
4620
على سبيل المثال ، إذا كنت تعمل في مشروع في العمل وكنت تتحدث عنه للتو.
13:13
To let your co-workers know that you're interested in staying involved or informed,
84
793040
4460
للسماح لزملائك في العمل بمعرفة أنك مهتم بالمشاركة أو الاطلاع ،
13:17
you could say, "Great. Keep me in the loop."
85
797500
3200
يمكنك أن تقول ، "رائع. ابقني على اطلاع."
13:22
So keeping you in the loop means keeping you informed.
86
802420
5500
لذا فإن إبقائك على اطلاع يعني إبقائك على اطلاع.
13:27
Making sure you get information as it becomes known or shared.
87
807920
5060
التأكد من حصولك على المعلومات عندما تصبح معروفة أو مشتركة.
13:32
Keeping you in that circle.
88
812980
2320
ابقائك في تلك الدائرة.
13:35
Rachel explained that this idiom can be used at work.
89
815360
3920
أوضحت راشيل أنه يمكن استخدام هذا المصطلح في العمل.
13:39
This is important. Here's our first tip.
90
819300
3720
هذا مهم. إليك نصيحتنا الأولى.
13:47
Not all idioms belong in the workplace or within a professional exchange.
91
827000
5440
ليست كل التعبيرات الاصطلاحية تنتمي إلى مكان العمل أو ضمن التبادل المهني.
13:52
But "keep me in the loop" is a great work-related idiom.
92
832520
4480
لكن عبارة "ابقني على اطلاع" هي مصطلح رائع متعلق بالعمل.
13:59
My second tip is learn how to use an idiom.
93
839180
4140
نصيحتي الثانية هي تعلم كيفية استخدام المصطلح.
14:03
The basic idiom here is "in the loop."
94
843340
4060
المصطلح الأساسي هنا هو "في الحلقة".
14:07
Rachel gave us two ways to use it.
95
847460
3140
أعطتنا راشيل طريقتين لاستخدامه. من
14:15
It's a good thing to be familiar with variations of an idiom.
96
855000
4840
الجيد أن تكون على دراية بالاختلافات في المصطلحات.
14:24
When you're creating your outgoing voicemail message,
97
864900
3020
عند إنشاء رسالة البريد الصوتي الصادرة ،
14:27
begin by saying "Hello." Then either state your name or your phone number.
98
867960
6060
ابدأ بقول "مرحبًا". ثم اذكر اسمك أو رقم هاتفك.
14:34
For example: Hello. You've reached Gabby. OR Hello. You've reached 555-1234.
99
874100
8680
على سبيل المثال: مرحبًا. لقد وصلت إلى "غابي". أو مرحبا. لقد وصلت إلى 555-1234.
14:42
Then you can leave instructions for the caller, say thank you and goodbye.
100
882880
5100
ثم يمكنك ترك التعليمات للمتصل ، وشكرًا وداعًا.
14:47
So for example: Hello. You've reached Gabby. Please leave me a message,
101
887980
4520
على سبيل المثال: مرحبًا. لقد وصلت إلى "غابي". من فضلك اترك لي رسالة ،
14:52
and I'll call you back as soon as possible. Thank you. Bye.
102
892500
5420
وسأعاود الاتصال بك في أقرب وقت ممكن. شكرًا لك. الوداع.
14:58
Hello. This is Jennifer.
103
898480
2560
مرحبًا. هذه جينيفر.
15:01
I'm sorry I'm not able to take your call.
104
901040
2100
أنا آسف لأنني لا أستطيع الرد على مكالمتك.
15:03
Please leave your name and number and I'll get back to you as soon as I can.
105
903140
3880
يرجى ترك اسمك ورقمك وسأعاود الاتصال بك في أقرب وقت ممكن.
15:07
Thank you.
106
907040
1020
شكرًا لك.
15:08
Hi Jennifer. It's Vicki returning your call.
107
908060
3720
مرحبًا جينيفر. إنها فيكي ترد على مكالمتك.
15:11
I guess we're playing phone tag.
108
911780
2560
أعتقد أننا نلعب بطاقة الهاتف.
15:14
But I got your email, and I love your idea.
109
914360
3800
لكنني تلقيت بريدك الإلكتروني ، وأنا أحب فكرتك.
15:18
And I'll be happy to contact the others.
110
918180
2640
ويسعدني الاتصال بالآخرين.
15:20
I'll see who I can reach today.
111
920920
2420
سأرى من يمكنني الوصول إليه اليوم.
15:23
Talk later. Bye.
112
923360
2860
نتحدث فيما بعد. الوداع.
15:32
Check this out.
113
932280
1800
تحقق من هذا.
15:34
I used to work at a fish market. True or false?
114
934080
5380
كنت أعمل في سوق السمك. صحيحة أو خاطئة؟
15:40
True! Actually, I worked at a fish market for six summers when I was a teenager.
115
940920
6220
حقيقي! في الواقع ، عملت في سوق السمك لمدة ستة فصول عندما كنت مراهقًا.
15:47
Did you notice the rhythm while I was speaking? Did you?
116
947140
5180
هل لاحظت الإيقاع أثناء حديثي؟ هل فعلت؟
15:52
When we speak, we stress the words that are most important for people to understand.
117
952380
6640
عندما نتحدث ، فإننا نشدد على الكلمات التي من المهم أن يفهمها الناس.
15:59
Those words are on the beat in English.
118
959080
3080
هذه الكلمات على إيقاع باللغة الإنجليزية.
16:02
The others words, usually little grammar words,
119
962160
3760
الكلمات الأخرى ، عادة ما تكون كلمات نحوية صغيرة ،
16:05
they shrink, they get smaller or link together.
120
965920
4100
فإنها تتقلص ، وتصغر أو ترتبط ببعضها البعض.
16:10
That's the shrinking and linking.
121
970020
3520
هذا هو الانكماش والربط.
16:13
Hey Jennifer! It's Gabby from Go Natural English.
122
973600
3640
يا جينيفر! إنها غابي من Go Natural English.
16:17
And Scrappy.
123
977240
1440
وسكرابي.
16:18
And we want to wish you an awesome 10-year anniversary of your YouTube channel.
124
978680
5900
ونريد أن نتمنى لك ذكرى مرور 10 سنوات رائعة على قناتك على YouTube.
16:24
I'm such a big fan of yours, and you've been a big mentor
125
984600
5420
أنا من أشد المعجبين بك ، وكنت معلمًا
16:30
and inspiration for me as an English teacher online, too.
126
990020
5380
وإلهامًا كبيرًا بالنسبة لي كمدرس لغة إنجليزية عبر الإنترنت أيضًا.
16:35
So congratulations to one of the most awesome world famous online English teachers.
127
995420
6740
لذا تهانينا لواحد من أروع معلمي اللغة الإنجليزية على الإنترنت.
16:42
We love you!
128
1002160
1820
نحن نحبك! كان
17:26
One of the toughest challenges for me over the past ten years
129
1046900
4300
من أصعب التحديات التي واجهتها خلال السنوات العشر الماضية تحقيق
17:31
has been balancing work and family.
130
1051240
3200
التوازن بين العمل والأسرة.
17:34
I have two great loves: my family and teaching.
131
1054540
4500
لدي حبان عظيمان: عائلتي والتعليم.
17:39
I looked so tired in many of those early videos
132
1059580
3660
بدت متعبة جدًا في العديد من مقاطع الفيديو المبكرة هذه
17:43
because I was working on so little sleep.
133
1063260
3000
لأنني كنت أعمل على القليل من النوم.
17:46
I published my first video on July 25, 2007.
134
1066300
5120
نشرت أول فيديو لي في 25 يوليو / تموز 2007.
17:51
My son was two, and my daughter was two months old.
135
1071500
4140
كان ابني يبلغ من العمر عامين ، وابنتي تبلغ من العمر شهرين.
17:55
Often I filmed when they were taking naps.
136
1075640
3500
غالبًا ما كنت أصور عندما كانوا يأخذون قيلولة.
18:00
Little by little, you started to see my children in my videos.
137
1080140
5000
شيئًا فشيئًا ، بدأت في رؤية أطفالي في مقاطع الفيديو الخاصة بي.
18:27
I'm out. Okay.
138
1107060
2260
أنا بالخارج. تمام.
18:37
You're out. This is the winner. Yay!
139
1117160
4780
انت خارجا. هذا هو الفائز. ياي!
18:43
These are your toys, not mine, right? - Yes.
140
1123760
2840
هذه هي ألعابك وليست لي ، أليس كذلك؟ - نعم.
18:46
What do we have?
141
1126600
1300
ما الذي نملكه؟
18:47
A spider and an insect. Or a cockroach.
142
1127940
3460
عنكبوت وحشرة. أو صرصور. هل
18:51
You think it's a cockroach? It's a big one. Okay.
143
1131400
3040
تعتقد أنه صرصور؟ إنها واحدة كبيرة. تمام.
18:54
Are you afraid of spiders?
144
1134440
3160
هل أنت خائف من العناكب؟
18:57
A little bit. If it was this big?
145
1137660
3040
قليلا. إذا كانت بهذا الحجم؟
19:00
Yes, I'd be afraid. I'd be afraid of it, too.
146
1140700
2580
نعم ، سأكون خائفًا. سأكون خائفًا من ذلك أيضًا.
19:03
What about cockroaches? Are you afraid of cockroaches?
147
1143280
3240
ماذا عن الصراصير؟ هل تخاف من الصراصير؟
19:06
If it landed on me, I'd be scared.
148
1146900
2360
إذا سقطت علي ، سأكون خائفا.
19:09
I would be scared, too.
149
1149360
1860
سأكون خائفا أيضا.
19:12
Natasha, I have a question for you.
150
1152720
2320
ناتاشا ، لدي سؤال لك.
19:15
When we sing "Jingle Bells," what word do we say at the end?
151
1155040
4420
عندما نغني أغنية "Jingle Bells" ، ما هي الكلمة التي نقولها في النهاية؟
19:19
When we say: "Jingle Bells! Jingle Bells! Jingle all the way."
152
1159460
3980
عندما نقول: "أجراس جلجل! أجراس جلجل! جلجل على طول الطريق."
19:23
"Oh what fun it is to ride in a one-horse open sleigh..."
153
1163440
4080
"يا له من متعة الركوب في مزلقة ذات حصان واحد ..."
19:29
Yeah.
154
1169080
1000
نعم.
19:30
And how is that spelled? H-a-y or h-e-y?
155
1170120
3900
وكيف يتم تهجئتها؟ H-a-y أو h-e-y؟
19:34
H-e-y.
156
1174040
1560
يا.
19:35
Of course. Because if we say h-a-y,
157
1175620
3640
بالطبع. لأنه إذا قلنا h-a-y ،
19:39
what are we talking about?
158
1179260
1500
فما الذي نتحدث عنه؟
19:40
They hay that um horses eat.
159
1180760
3020
إنهم يتبنون أن الخيول تأكلها.
19:43
Yeah. Hay for horses.
160
1183780
1900
نعم. التبن للخيول.
20:11
I help, too.
161
1211100
1560
أنا أساعد أيضًا.
20:24
Well, I try.
162
1224580
1920
حسنًا ، أحاول.
20:32
Here's how you make a snow angel.
163
1232460
3060
إليك كيف تصنع ملاكًا ثلجيًا.
20:38
First of all, you need to wait for it to snow.
164
1238100
3880
بادئ ذي بدء ، عليك الانتظار حتى تتساقط الثلوج.
20:45
Then when it does, be sure to dress warmly.
165
1245000
4240
ثم عندما يحدث ذلك ، تأكد من ارتداء ملابس دافئة.
20:50
Find a good spot.
166
1250480
2380
ابحث عن مكان جيد.
20:55
Then lie down with your arms out.
167
1255920
2760
ثم استلق مع ذراعيك.
20:59
Next, move your arms and legs up and down.
168
1259740
3600
بعد ذلك ، حرك ذراعيك وساقيك لأعلى ولأسفل.
21:05
The tricky part is getting up and not messing up your angel.
169
1265260
3980
الجزء الصعب هو النهوض وعدم إفساد ملاكك.
21:10
See?
170
1270460
1160
يرى؟
21:12
By the way, if you have a dog, they may want to help a little bit.
171
1272860
3800
بالمناسبة ، إذا كان لديك كلب ، فقد يرغبون في المساعدة قليلاً.
21:28
Thank you for supporting my children's efforts in front of the camera.
172
1288700
4000
أشكركم على دعم جهود أطفالي أمام الكاميرا.
21:32
I think it's been good for Alex and Natasha to be a part of my work.
173
1292700
4540
أعتقد أنه من الجيد أن يكون أليكس وناتاشا جزءًا من عملي.
21:37
And I think you know that for me teaching is very personal.
174
1297380
4040
وأعتقد أنك تعلم أن التدريس شخصي جدًا بالنسبة لي.
21:41
I put myself and a bit of my life in my lessons.
175
1301440
4020
أضع نفسي وقليلًا من حياتي في دروسي.
24:33
This is my little angel. I've had her since I was a child.
176
1473420
3680
هذا ملاكي الصغير. لقد حصلت عليها منذ أن كنت طفلة.
24:37
My name is written on it along with my birthday.
177
1477100
3000
اسمي مكتوب عليها مع عيد ميلادي.
24:40
March 9.
178
1480100
1340
9 مارس ،
24:41
So the angel is little. The angel is sweet.
179
1481440
4520
إذن الملاك صغير. الملاك حلو.
24:48
She's my sweet little angel.
180
1488840
2660
إنها ملاكي الصغير الجميل.
24:51
opinion - size - head noun
181
1491600
3660
الرأي - الحجم - اسم الرأس
25:00
(Speaking Russian: Hello. In this video, I'll be speaking Russian.
182
1500120
4080
(التحدث بالروسية: مرحبًا. في هذا الفيديو ، سأتحدث الروسية.
25:04
But first let me say a few words in English.)
183
1504220
3220
ولكن دعني أولاً أقول بضع كلمات باللغة الإنجليزية.)
25:07
In this video, I'll be speaking Russian,
184
1507440
2580
في هذا الفيديو ، سأتحدث الروسية ،
25:10
and if you want to hear more English, you can jump ahead to the end.
185
1510020
4320
وإذا كنت تريد لسماع المزيد من اللغة الإنجليزية ، يمكنك القفز للأمام حتى النهاية.
25:14
But even if you don't speak Russian,
186
1514420
2840
لكن حتى إذا كنت لا تتحدث الروسية ،
25:17
maybe you can listen just a little.
187
1517260
2720
فربما يمكنك الاستماع قليلاً.
25:19
And you'll come to see that I'm a language learner, too.
188
1519980
4140
وسترى أنني متعلم لغة أيضًا.
25:24
And I understand that it takes determination to learn another language.
189
1524180
5100
وأنا أفهم أن الأمر يتطلب تصميمًا على تعلم لغة أخرى.
25:29
And it takes courage to speak it.
190
1529280
3440
ويتطلب الأمر شجاعة للتحدث بها.
25:33
(Speaking Russian: For a long time now, many of you have asked me to make a video in Russian.)
191
1533160
6100
(التحدث بالروسية: منذ فترة طويلة ، طلب مني الكثير منكم أن أصور فيديو باللغة الروسية.)
25:41
So when I was 16, I joined a Filipino dance group.
192
1541180
3400
لذلك عندما كان عمري 16 عامًا ، انضممت إلى فرقة رقص فلبينية.
25:44
I had to catch up to other kids who had been dancing for several years.
193
1544580
3580
اضطررت إلى اللحاق بالأطفال الآخرين الذين كانوا يرقصون لعدة سنوات. في
25:48
One day a parent walked in with a box of glasses.
194
1548220
3380
أحد الأيام دخل أحد الوالدين ومعه علبة من النظارات.
25:51
And I was like, "What are those for?"
195
1551600
2620
وقلت ، "ما الغرض من ذلك؟"
25:54
They said we were going to learn to dance with candles on our heads.
196
1554220
3540
قالوا إننا سوف نتعلم الرقص بالشموع على رؤوسنا.
25:57
I said, "Really? No tape or anything?"
197
1557800
3640
قلت ، "حقا؟ لا شريط أو أي شيء؟"
26:03
Remember what may seem impossible at first really isn't.
198
1563320
5640
تذكر أن ما قد يبدو مستحيلًا في البداية ليس كذلك حقًا.
26:09
With patience and practice, along with some helpful tips,
199
1569040
4800
بالصبر والممارسة ، جنبًا إلى جنب مع بعض النصائح المفيدة ،
26:13
you can accomplish almost anything.
200
1573900
3900
يمكنك إنجاز أي شيء تقريبًا.
26:25
You all likely know that the highlight of Thanksgiving is the holiday meal.
201
1585900
4400
تعلمون جميعًا على الأرجح أن أهم ما يميز عيد الشكر هو وجبة العطلة.
26:30
But what happens the day before Thanksgiving?
202
1590300
3600
لكن ماذا حدث في اليوم السابق لعيد الشكر؟
26:33
In this video, I'll give you a look into the preparations for the big feast.
203
1593960
5240
في هذا الفيديو ، سألقي نظرة على الاستعدادات للعيد الكبير.
26:41
Natasha, do you want to help me crimp the pies...the pie crusts? - Okay.
204
1601220
5980
ناتاشا ، هل تريدين مساعدتي في تجعيد الفطائر .. قشور الفطيرة؟ - تمام.
26:48
Okay. So we have the pie crusts in the pie tins.
205
1608340
3980
تمام. لذلك لدينا قشور الفطيرة في علب الفطيرة.
26:52
And, well, we can't bake a pie like that because it won't look very pretty,
206
1612320
3800
حسنًا ، لا يمكننا خبز فطيرة كهذه لأنها لن تبدو جميلة جدًا ،
26:56
so we have to crimp the pie crust.
207
1616260
2900
لذلك علينا تجعيد قشرة الفطيرة.
26:59
Do you remember...? Here you do this one.
208
1619280
2440
هل تذكر...؟ ها أنت تفعل هذا.
27:01
Do you remember...like that one? Okay. You do that one, and I'll do this one.
209
1621720
2980
هل تتذكر ... مثل هذا؟ تمام. أنت تفعل ذلك ، وسأفعل هذا.
28:01
In short, I'm very thankful for the opportunity to teach online.
210
1681580
4480
باختصار ، أنا ممتن جدًا لإتاحة الفرصة لي للتدريس عبر الإنترنت.
28:06
Thank you, each an every one of you, for allowing me to share my knowledge
211
1686060
5380
شكرًا لك ، كل واحد منكم ، على السماح لي بمشاركة معرفتي
28:11
and for giving me the chance to guide your studies even just a little bit.
212
1691440
5700
ومنحني الفرصة لتوجيه دراستك ولو قليلاً.
28:17
I've learned so much from teaching you,
213
1697460
2880
لقد تعلمت الكثير من تعليمك ،
28:20
and I've grown a lot as a person because of my experience online.
214
1700420
5060
ونمت كثيرًا كشخص بسبب تجربتي عبر الإنترنت.
29:12
Thank you, everyone, for the past ten years.
215
1752880
2880
شكرا لكم جميعا على السنوات العشر الماضية.
29:15
I hope to continue my work for many more years to come.
216
1755760
3760
آمل أن أكمل عملي لسنوات عديدة قادمة.
29:19
That's all for now.
217
1759520
1800
هذا كل شئ حتى الان.
29:21
As always, thanks for watching and happy studies!
218
1761320
4920
كما هو الحال دائمًا ، شكرًا على المشاهدة والدراسات السعيدة!
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7