Leap Year Idioms and Proverbs - English Vocabulary

18,452 views ・ 2016-02-11

English with Jennifer


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:01
2016 is a leap year.
0
1720
2500
2016 سنة كبيسة.
00:04
As you know, every four years there are twenty-nine days in February.
1
4220
5440
كما تعلم ، كل أربع سنوات هناك تسعة وعشرون يومًا في فبراير.
00:09
I taught my kids a rhyme to help them remember.
2
9660
3700
علمت أطفالي قافية لمساعدتهم على التذكر.
00:28
Let's learn six expressions related to leap year.
3
28540
4020
دعونا نتعلم ستة تعابير متعلقة بالسنة الكبيسة. تحصل
00:35
English with Jennifer
4
35460
2680
اللغة الإنجليزية مع Jennifer
00:44
February gets an extra day when it's a leap year,
5
44380
3600
February على يوم إضافي عندما تكون سنة كبيسة ،
00:47
so we end up with 366 days on the calendar.
6
47980
4880
لذلك ينتهي بنا المطاف بـ 366 يومًا في التقويم.
00:52
Do you know any idioms with the word "extra"?
7
52860
4300
هل تعرف أي مصطلحات مع كلمة "إضافي"؟
00:57
Here's one: go the extra mile.
8
57160
4320
هذا واحد: اذهب إلى الميل الإضافي.
01:01
Do you know it?
9
61480
1780
هل تعرفه؟
01:03
It means to do more than necessary.
10
63260
3960
إنه يعني أن تفعل أكثر من اللازم.
01:07
You do more than what's expected or what's required.
11
67220
5100
أنت تفعل أكثر مما هو متوقع أو ما هو مطلوب.
01:12
Going the extra mile is about putting in additional effort,
12
72320
4780
يتطلب بذل جهد إضافي بذل جهد إضافي ،
01:17
so it's a good thing.
13
77100
2140
لذا فهو أمر جيد. أرباب
01:19
Employers value a worker who often goes the extra mile.
14
79240
5500
العمل يقدّرون العامل الذي غالبًا ما يبذل جهدًا إضافيًا.
01:24
And a kind friend will go the extra mile for you.
15
84740
4300
وسيبذل الصديق اللطيف جهدًا إضافيًا من أجلك.
01:32
Here's an example.
16
92300
1680
هنا مثال.
01:48
Speaking of miles, we have a saying:
17
108480
2780
بالحديث عن الأميال ، لدينا قول مأثور:
01:51
Give them an inch, and they'll take a mile.
18
111260
3620
امنحهم شبرًا ، وسيأخذون ميلًا.
01:54
This is not good.
19
114880
1600
هذا ليس جيدا.
01:56
We say this when someone takes advantage of us
20
116480
3600
نقول هذا عندما يستغل أحدنا
02:00
and our generosity.
21
120080
1960
ومن كرمنا.
02:02
Usually the person wants more freedom or more power.
22
122040
4260
عادة ما يريد الشخص المزيد من الحرية أو المزيد من القوة.
02:06
This could be a child who is testing his or her parents
23
126300
4220
قد يكون هذا الطفل الذي يختبر والديه
02:10
and demanding more privileges.
24
130520
2720
ويطالب بمزيد من الامتيازات.
02:13
Or it could be customers wanting more free services.
25
133240
5040
أو قد يكون العملاء يريدون المزيد من الخدمات المجانية.
02:21
Example.
26
141140
1520
مثال.
02:42
Here's another idiom with the word "extra."
27
162580
2960
ها هي عبارة أخرى بكلمة "إضافي".
02:45
An extra pair of hands.
28
165540
2400
زوج إضافي من الأيدي.
02:47
You can have, need, or offer an extra pair of hands.
29
167940
5760
يمكنك الحصول على يد إضافية أو تحتاجها أو تعرضها.
02:53
If you have an extra pair of hands,
30
173700
2240
إذا كان لديك يدان إضافيتان ،
02:55
you have additional help from another person.
31
175940
3700
فستحصل على مساعدة إضافية من شخص آخر.
02:59
For example, when you're moving to a new home,
32
179640
3040
على سبيل المثال ، عندما تنتقل إلى منزل جديد ،
03:02
you take all the help that you can get
33
182680
2780
فإنك تحصل على كل المساعدة التي يمكنك الحصول عليها
03:05
because there are a lot of boxes and bags to carry,
34
185460
3640
لأن هناك الكثير من الصناديق والحقائب التي يمكنك حملها ،
03:09
so it's wonderful to have an extra pair of hands.
35
189100
3540
لذلك من الرائع أن يكون لديك زوجان إضافيان من الأيدي.
03:15
Example.
36
195800
1840
مثال.
03:29
"Leap" means to jump forward.
37
209440
2820
"قفزة" تعني القفز إلى الأمام.
03:32
Have you ever taken a leap of faith?
38
212260
3880
هل سبق لك أن اتخذت قفزة إيمانية؟
03:36
If you take a leap of faith, you believe in something
39
216140
4320
إذا قفزت في الإيمان ، فأنت تؤمن بشيء
03:40
although it's not easy or maybe there's no real evidence
40
220460
4100
رغم أنه ليس سهلاً أو ربما لا يوجد دليل حقيقي
03:44
to support your decision.
41
224560
2220
يدعم قرارك.
03:46
For example, marrying someone is a leap of faith
42
226780
4360
على سبيل المثال ، يعتبر الزواج من شخص قفزة في الإيمان
03:51
or it takes a leap of faith --
43
231140
2240
أو يتطلب قفزة إيمانية -
03:53
meaning you believe in your heart it's the right thing to do.
44
233380
3920
مما يعني أنك تؤمن بقلبك أنه الشيء الصحيح الذي يجب عليك فعله.
03:57
You just have to trust your decision is truly for the best.
45
237300
4480
عليك فقط أن تثق في أن قرارك هو حقًا الأفضل.
04:04
Example.
46
244660
1580
مثال.
04:20
Here's another expression with the word "leap."
47
260940
3280
هذا تعبير آخر بكلمة "قفزة".
04:24
by leaps and bounds
48
264220
2540
على قدم وساق
04:26
If your language skills have improved by leaps and bounds,
49
266760
3780
إذا تحسنت مهاراتك اللغوية بسرعة فائقة ، فقد
04:30
you've made great progress.
50
270540
2420
أحرزت تقدمًا كبيرًا.
04:32
Growing by leaps and bounds
51
272960
2720
النمو على قدم وساق
04:35
means growing a lot and quickly.
52
275680
3440
يعني النمو كثيرًا وبسرعة.
04:42
Example.
53
282260
1420
مثال.
04:55
Finally, we have the saying "Look before you leap."
54
295540
3800
أخيرًا ، لدينا القول المأثور "انظر قبل أن تقفز."
04:59
These are words of wisdom.
55
299340
2360
هذه كلمات حكيمة.
05:01
This proverb means think before you act.
56
301700
3920
هذا المثل يعني التفكير قبل أن تتصرف.
05:05
We need to consider our decisions carefully
57
305620
3220
نحتاج إلى النظر في قراراتنا بعناية
05:08
and examine a situation before we take action
58
308840
4800
ودراسة الموقف قبل أن نتخذ إجراءً
05:13
or before we get involved, for example,
59
313640
3340
أو قبل أن نتدخل ، على سبيل المثال ،
05:16
intervening in a conflict or making a business investment.
60
316980
5100
التدخل في نزاع أو القيام باستثمار تجاري.
05:25
Example
61
325600
1340
مثال
05:41
Let's review. First, we'll say the six expressions.
62
341860
4500
دعنا نراجع. أولًا ، سنقول المقادير الستة.
05:46
Repeat after me.
63
346360
2060
كرر من بعدي.
06:21
Now recall the meanings.
64
381400
2540
الآن تذكر المعاني.
06:25
Which one refers to additional help from another person?
65
385360
4540
أيهما يشير إلى مساعدة إضافية من شخص آخر؟
06:38
Which one means to do more than necessary
66
398160
3420
أيهما يعني القيام بأكثر من اللازم
06:41
and put in additional effort?
67
401580
3140
وبذل جهد إضافي؟
06:52
Which is a proverb?
68
412840
1760
ما هو المثل؟
06:54
And it means think before you act.
69
414600
3620
وهذا يعني التفكير قبل أن تتصرف.
07:04
Which expression do we use to talk about great progress?
70
424560
4780
ما هو التعبير الذي نستخدمه للحديث عن التقدم العظيم؟
07:09
-- A lot of progress made very quickly.
71
429340
3240
- تم إحراز الكثير من التقدم بسرعة كبيرة.
07:20
Which expression means believe in something
72
440220
3040
ما هو التعبير الذي يعني الإيمان بشيء
07:23
although it's not easy to do?
73
443260
3100
رغم أنه ليس من السهل القيام به؟
07:35
And this last one --
74
455660
1720
وهذا الأخير -
07:37
Give them an inch, and they'll take a mile.
75
457380
3080
امنحهم شبرًا واحدًا ، وسيأخذون ميلًا.
07:40
Is it positive or negative in meaning?
76
460460
3580
هل هو إيجابي أم سلبي في المعنى؟
07:45
Negative, right?
77
465400
1920
سلبي ، صحيح؟
07:47
What do people want?
78
467320
2260
ماذا يريد الناس؟
07:52
They usually want more freedom or more power.
79
472120
3340
هم عادة يريدون المزيد من الحرية أو المزيد من القوة.
07:55
So we say this when someone takes advantage of us
80
475460
3200
لذلك نقول هذا عندما يستغل أحدنا
07:58
and our generosity.
81
478660
2460
ومن كرمنا.
08:07
Now let's practice. I'll pose questions for your to answer.
82
487360
4780
الآن دعونا نتدرب. سأطرح أسئلة لتجيب عليها.
08:12
But first you have to help me complete the questions with the right words.
83
492140
5460
لكن عليك أولاً مساعدتي في إكمال الأسئلة بالكلمات الصحيحة.
08:19
One. Read the question to yourself
84
499520
3640
واحد. اقرأ السؤال على نفسك
08:23
and then I'll help you complete it.
85
503160
2760
وسأساعدك على إكماله.
10:38
That's all for now.
86
638340
1520
هذا كل شئ حتى الان.
10:39
Thanks for watching and happy studies.
87
639860
2640
شكرا على المشاهدة والدراسات السعيدة.
10:42
And happy leap year, too!
88
642500
2380
وسنة كبيسة سعيدة أيضًا!
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7