Leap Year Idioms and Proverbs - English Vocabulary

18,461 views ・ 2016-02-11

English with Jennifer


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:01
2016 is a leap year.
0
1720
2500
Il 2016 è un anno bisestile.
00:04
As you know, every four years there are twenty-nine days in February.
1
4220
5440
Come sai, ogni quattro anni ci sono ventinove giorni di febbraio.
00:09
I taught my kids a rhyme to help them remember.
2
9660
3700
Ho insegnato ai miei figli una filastrocca per aiutarli a ricordare.
00:28
Let's learn six expressions related to leap year.
3
28540
4020
Impariamo sei espressioni relative all'anno bisestile.
00:35
English with Jennifer
4
35460
2680
English with Jennifer
00:44
February gets an extra day when it's a leap year,
5
44380
3600
Febbraio ottiene un giorno in più quando è un anno bisestile,
00:47
so we end up with 366 days on the calendar.
6
47980
4880
quindi finiamo con 366 giorni sul calendario.
00:52
Do you know any idioms with the word "extra"?
7
52860
4300
Conosci qualche modo di dire con la parola "extra"?
00:57
Here's one: go the extra mile.
8
57160
4320
Eccone uno: fai il possibile. Lo
01:01
Do you know it?
9
61480
1780
sai?
01:03
It means to do more than necessary.
10
63260
3960
Significa fare più del necessario.
01:07
You do more than what's expected or what's required.
11
67220
5100
Fai più di quanto ci si aspetta o di quanto è richiesto.
01:12
Going the extra mile is about putting in additional effort,
12
72320
4780
Fare il possibile significa impegnarsi ulteriormente,
01:17
so it's a good thing.
13
77100
2140
quindi è una buona cosa.
01:19
Employers value a worker who often goes the extra mile.
14
79240
5500
I datori di lavoro apprezzano un lavoratore che spesso fa il possibile.
01:24
And a kind friend will go the extra mile for you.
15
84740
4300
E un amico gentile farà il possibile per te.
01:32
Here's an example.
16
92300
1680
Ecco un esempio.
01:48
Speaking of miles, we have a saying:
17
108480
2780
Parlando di miglia, abbiamo un detto:
01:51
Give them an inch, and they'll take a mile.
18
111260
3620
dai loro un centimetro e loro prenderanno un miglio.
01:54
This is not good.
19
114880
1600
Questo non è buono.
01:56
We say this when someone takes advantage of us
20
116480
3600
Lo diciamo quando qualcuno si approfitta di noi
02:00
and our generosity.
21
120080
1960
e della nostra generosità.
02:02
Usually the person wants more freedom or more power.
22
122040
4260
Di solito la persona vuole più libertà o più potere.
02:06
This could be a child who is testing his or her parents
23
126300
4220
Questo potrebbe essere un bambino che sta mettendo alla prova i suoi genitori
02:10
and demanding more privileges.
24
130520
2720
e richiede maggiori privilegi.
02:13
Or it could be customers wanting more free services.
25
133240
5040
Oppure potrebbero essere i clienti che desiderano più servizi gratuiti.
02:21
Example.
26
141140
1520
Esempio.
02:42
Here's another idiom with the word "extra."
27
162580
2960
Ecco un altro modo di dire con la parola "extra".
02:45
An extra pair of hands.
28
165540
2400
Un paio di mani in più.
02:47
You can have, need, or offer an extra pair of hands.
29
167940
5760
Puoi avere, aver bisogno o offrire un paio di mani in più.
02:53
If you have an extra pair of hands,
30
173700
2240
Se hai un paio di mani in più,
02:55
you have additional help from another person.
31
175940
3700
hai un ulteriore aiuto da parte di un'altra persona.
02:59
For example, when you're moving to a new home,
32
179640
3040
Ad esempio, quando ti trasferisci in una nuova casa,
03:02
you take all the help that you can get
33
182680
2780
prendi tutto l'aiuto possibile
03:05
because there are a lot of boxes and bags to carry,
34
185460
3640
perché ci sono molte scatole e borse da portare,
03:09
so it's wonderful to have an extra pair of hands.
35
189100
3540
quindi è meraviglioso avere un paio di mani in più.
03:15
Example.
36
195800
1840
Esempio.
03:29
"Leap" means to jump forward.
37
209440
2820
"Salto" significa saltare in avanti.
03:32
Have you ever taken a leap of faith?
38
212260
3880
Hai mai fatto un atto di fede?
03:36
If you take a leap of faith, you believe in something
39
216140
4320
Se fai un atto di fede, credi in qualcosa
03:40
although it's not easy or maybe there's no real evidence
40
220460
4100
anche se non è facile o forse non ci sono prove reali
03:44
to support your decision.
41
224560
2220
a sostegno della tua decisione.
03:46
For example, marrying someone is a leap of faith
42
226780
4360
Ad esempio, sposare qualcuno è un atto di fede
03:51
or it takes a leap of faith --
43
231140
2240
o ci vuole un atto di fede, il che
03:53
meaning you believe in your heart it's the right thing to do.
44
233380
3920
significa che credi nel tuo cuore che sia la cosa giusta da fare.
03:57
You just have to trust your decision is truly for the best.
45
237300
4480
Devi solo fidarti che la tua decisione è davvero per il meglio.
04:04
Example.
46
244660
1580
Esempio.
04:20
Here's another expression with the word "leap."
47
260940
3280
Ecco un'altra espressione con la parola "salto".
04:24
by leaps and bounds
48
264220
2540
a passi da gigante
04:26
If your language skills have improved by leaps and bounds,
49
266760
3780
Se le tue abilità linguistiche sono migliorate a passi da gigante,
04:30
you've made great progress.
50
270540
2420
hai fatto grandi progressi.
04:32
Growing by leaps and bounds
51
272960
2720
Crescere a passi da gigante
04:35
means growing a lot and quickly.
52
275680
3440
significa crescere molto e velocemente.
04:42
Example.
53
282260
1420
Esempio.
04:55
Finally, we have the saying "Look before you leap."
54
295540
3800
Infine, abbiamo il detto "Guarda prima di saltare".
04:59
These are words of wisdom.
55
299340
2360
Queste sono parole di saggezza.
05:01
This proverb means think before you act.
56
301700
3920
Questo proverbio significa pensare prima di agire.
05:05
We need to consider our decisions carefully
57
305620
3220
Dobbiamo considerare attentamente le nostre decisioni
05:08
and examine a situation before we take action
58
308840
4800
ed esaminare una situazione prima di agire
05:13
or before we get involved, for example,
59
313640
3340
o prima di essere coinvolti, ad esempio,
05:16
intervening in a conflict or making a business investment.
60
316980
5100
intervenendo in un conflitto o effettuando un investimento aziendale.
05:25
Example
61
325600
1340
Esempio
05:41
Let's review. First, we'll say the six expressions.
62
341860
4500
Rivediamo. Per prima cosa, diremo le sei espressioni.
05:46
Repeat after me.
63
346360
2060
Ripeti dopo di me.
06:21
Now recall the meanings.
64
381400
2540
Ora ricorda i significati.
06:25
Which one refers to additional help from another person?
65
385360
4540
Quale si riferisce all'aiuto aggiuntivo di un'altra persona?
06:38
Which one means to do more than necessary
66
398160
3420
Quale significa fare più del necessario
06:41
and put in additional effort?
67
401580
3140
e impegnarsi di più?
06:52
Which is a proverb?
68
412840
1760
Qual è un proverbio?
06:54
And it means think before you act.
69
414600
3620
E significa pensare prima di agire.
07:04
Which expression do we use to talk about great progress?
70
424560
4780
Quale espressione usiamo per parlare di grandi progressi?
07:09
-- A lot of progress made very quickly.
71
429340
3240
-- Molti progressi sono stati fatti molto rapidamente.
07:20
Which expression means believe in something
72
440220
3040
Quale espressione significa credere in qualcosa
07:23
although it's not easy to do?
73
443260
3100
anche se non è facile da fare?
07:35
And this last one --
74
455660
1720
E quest'ultimo --
07:37
Give them an inch, and they'll take a mile.
75
457380
3080
Date loro un centimetro, e faranno un miglio.
07:40
Is it positive or negative in meaning?
76
460460
3580
Ha un significato positivo o negativo?
07:45
Negative, right?
77
465400
1920
Negativo, vero?
07:47
What do people want?
78
467320
2260
Cosa vogliono le persone?
07:52
They usually want more freedom or more power.
79
472120
3340
Di solito vogliono più libertà o più potere.
07:55
So we say this when someone takes advantage of us
80
475460
3200
Quindi lo diciamo quando qualcuno si approfitta di noi
07:58
and our generosity.
81
478660
2460
e della nostra generosità.
08:07
Now let's practice. I'll pose questions for your to answer.
82
487360
4780
Ora esercitiamoci. Ti porrò delle domande a cui rispondere.
08:12
But first you have to help me complete the questions with the right words.
83
492140
5460
Ma prima devi aiutarmi a completare le domande con le parole giuste.
08:19
One. Read the question to yourself
84
499520
3640
Uno. Leggi la domanda a te stesso
08:23
and then I'll help you complete it.
85
503160
2760
e poi ti aiuterò a completarla.
10:38
That's all for now.
86
638340
1520
È tutto per ora.
10:39
Thanks for watching and happy studies.
87
639860
2640
Grazie per la visione e buoni studi.
10:42
And happy leap year, too!
88
642500
2380
E anche buon anno bisestile!
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7