Leap Year Idioms and Proverbs - English Vocabulary

18,461 views ・ 2016-02-11

English with Jennifer


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:01
2016 is a leap year.
0
1720
2500
2016 es un año bisiesto.
00:04
As you know, every four years there are twenty-nine days in February.
1
4220
5440
Como saben, cada cuatro años hay veintinueve días en febrero.
00:09
I taught my kids a rhyme to help them remember.
2
9660
3700
Enseñé a mis hijos una rima para ayudarlos a recordar.
00:28
Let's learn six expressions related to leap year.
3
28540
4020
Aprendamos seis expresiones relacionadas con el año bisiesto.
00:35
English with Jennifer
4
35460
2680
Inglés con Jennifer
00:44
February gets an extra day when it's a leap year,
5
44380
3600
February tiene un día extra cuando es un año bisiesto,
00:47
so we end up with 366 days on the calendar.
6
47980
4880
así que terminamos con 366 días en el calendario.
00:52
Do you know any idioms with the word "extra"?
7
52860
4300
¿Conoces algún modismo con la palabra "extra"?
00:57
Here's one: go the extra mile.
8
57160
4320
Aquí hay uno: haga un esfuerzo adicional.
01:01
Do you know it?
9
61480
1780
¿Lo sabes?
01:03
It means to do more than necessary.
10
63260
3960
Significa hacer más de lo necesario.
01:07
You do more than what's expected or what's required.
11
67220
5100
Haces más de lo que se espera o de lo que se requiere.
01:12
Going the extra mile is about putting in additional effort,
12
72320
4780
Hacer un esfuerzo adicional se trata de hacer un esfuerzo adicional,
01:17
so it's a good thing.
13
77100
2140
por lo que es algo bueno.
01:19
Employers value a worker who often goes the extra mile.
14
79240
5500
Los empleadores valoran a un trabajador que a menudo hace un esfuerzo adicional.
01:24
And a kind friend will go the extra mile for you.
15
84740
4300
Y un amable amigo hará un esfuerzo adicional por ti.
01:32
Here's an example.
16
92300
1680
Aquí hay un ejemplo.
01:48
Speaking of miles, we have a saying:
17
108480
2780
Hablando de millas, tenemos un dicho:
01:51
Give them an inch, and they'll take a mile.
18
111260
3620
dales una pulgada y tomarán una milla.
01:54
This is not good.
19
114880
1600
Esto no está bien.
01:56
We say this when someone takes advantage of us
20
116480
3600
Decimos esto cuando alguien se aprovecha de nosotros
02:00
and our generosity.
21
120080
1960
y de nuestra generosidad.
02:02
Usually the person wants more freedom or more power.
22
122040
4260
Por lo general, la persona quiere más libertad o más poder.
02:06
This could be a child who is testing his or her parents
23
126300
4220
Este podría ser un niño que está poniendo a prueba a sus padres
02:10
and demanding more privileges.
24
130520
2720
y exigiendo más privilegios.
02:13
Or it could be customers wanting more free services.
25
133240
5040
O podrían ser clientes que desean más servicios gratuitos.
02:21
Example.
26
141140
1520
Ejemplo.
02:42
Here's another idiom with the word "extra."
27
162580
2960
Aquí hay otro modismo con la palabra "extra".
02:45
An extra pair of hands.
28
165540
2400
Un par de manos extra.
02:47
You can have, need, or offer an extra pair of hands.
29
167940
5760
Puede tener, necesitar u ofrecer un par de manos extra.
02:53
If you have an extra pair of hands,
30
173700
2240
Si tiene un par de manos extra
02:55
you have additional help from another person.
31
175940
3700
, tiene ayuda adicional de otra persona.
02:59
For example, when you're moving to a new home,
32
179640
3040
Por ejemplo, cuando te mudas a una nueva casa
03:02
you take all the help that you can get
33
182680
2780
, tomas toda la ayuda que puedes obtener
03:05
because there are a lot of boxes and bags to carry,
34
185460
3640
porque hay muchas cajas y bolsas que cargar,
03:09
so it's wonderful to have an extra pair of hands.
35
189100
3540
por lo que es maravilloso tener un par de manos extra.
03:15
Example.
36
195800
1840
Ejemplo.
03:29
"Leap" means to jump forward.
37
209440
2820
"Leap" significa saltar hacia adelante.
03:32
Have you ever taken a leap of faith?
38
212260
3880
¿Alguna vez has dado un salto de fe?
03:36
If you take a leap of faith, you believe in something
39
216140
4320
Si das un salto de fe, crees en algo
03:40
although it's not easy or maybe there's no real evidence
40
220460
4100
aunque no sea fácil o tal vez no haya evidencia real
03:44
to support your decision.
41
224560
2220
que respalde tu decisión.
03:46
For example, marrying someone is a leap of faith
42
226780
4360
Por ejemplo, casarse con alguien es un acto de fe
03:51
or it takes a leap of faith --
43
231140
2240
o requiere un acto de fe,
03:53
meaning you believe in your heart it's the right thing to do.
44
233380
3920
lo que significa que crees en tu corazón que es lo correcto.
03:57
You just have to trust your decision is truly for the best.
45
237300
4480
Solo tienes que confiar en que tu decisión es realmente lo mejor.
04:04
Example.
46
244660
1580
Ejemplo.
04:20
Here's another expression with the word "leap."
47
260940
3280
Aquí hay otra expresión con la palabra "salto".
04:24
by leaps and bounds
48
264220
2540
a pasos agigantados
04:26
If your language skills have improved by leaps and bounds,
49
266760
3780
Si sus habilidades lingüísticas han mejorado a pasos agigantados
04:30
you've made great progress.
50
270540
2420
, ha hecho un gran progreso.
04:32
Growing by leaps and bounds
51
272960
2720
Crecer a pasos agigantados
04:35
means growing a lot and quickly.
52
275680
3440
es crecer mucho y rápido.
04:42
Example.
53
282260
1420
Ejemplo.
04:55
Finally, we have the saying "Look before you leap."
54
295540
3800
Finalmente, tenemos el dicho "Mira antes de saltar".
04:59
These are words of wisdom.
55
299340
2360
Estas son palabras de sabiduría.
05:01
This proverb means think before you act.
56
301700
3920
Este proverbio significa pensar antes de actuar.
05:05
We need to consider our decisions carefully
57
305620
3220
Necesitamos considerar nuestras decisiones cuidadosamente
05:08
and examine a situation before we take action
58
308840
4800
y examinar una situación antes de actuar
05:13
or before we get involved, for example,
59
313640
3340
o antes de involucrarnos, por ejemplo, al
05:16
intervening in a conflict or making a business investment.
60
316980
5100
intervenir en un conflicto o hacer una inversión comercial.
05:25
Example
61
325600
1340
Ejemplo
05:41
Let's review. First, we'll say the six expressions.
62
341860
4500
Vamos a repasar. Primero, diremos las seis expresiones.
05:46
Repeat after me.
63
346360
2060
Repite después de mi.
06:21
Now recall the meanings.
64
381400
2540
Ahora recuerda los significados.
06:25
Which one refers to additional help from another person?
65
385360
4540
¿Cuál se refiere a la ayuda adicional de otra persona?
06:38
Which one means to do more than necessary
66
398160
3420
¿Cuál significa hacer más de lo necesario
06:41
and put in additional effort?
67
401580
3140
y hacer un esfuerzo adicional?
06:52
Which is a proverb?
68
412840
1760
¿Cuál es un proverbio?
06:54
And it means think before you act.
69
414600
3620
Y significa pensar antes de actuar.
07:04
Which expression do we use to talk about great progress?
70
424560
4780
¿Qué expresión usamos para hablar de un gran progreso?
07:09
-- A lot of progress made very quickly.
71
429340
3240
-- Mucho progreso hecho muy rápidamente.
07:20
Which expression means believe in something
72
440220
3040
¿Qué expresión significa creer en algo
07:23
although it's not easy to do?
73
443260
3100
aunque no sea fácil hacerlo?
07:35
And this last one --
74
455660
1720
Y este último --
07:37
Give them an inch, and they'll take a mile.
75
457380
3080
Dales una pulgada, y tomarán una milla.
07:40
Is it positive or negative in meaning?
76
460460
3580
¿Tiene un significado positivo o negativo?
07:45
Negative, right?
77
465400
1920
Negativo, ¿verdad?
07:47
What do people want?
78
467320
2260
¿Qué quiere la gente?
07:52
They usually want more freedom or more power.
79
472120
3340
Por lo general, quieren más libertad o más poder.
07:55
So we say this when someone takes advantage of us
80
475460
3200
Por eso decimos esto cuando alguien se aprovecha de nosotros
07:58
and our generosity.
81
478660
2460
y de nuestra generosidad.
08:07
Now let's practice. I'll pose questions for your to answer.
82
487360
4780
Ahora practiquemos. Voy a plantear preguntas para su respuesta.
08:12
But first you have to help me complete the questions with the right words.
83
492140
5460
Pero primero tienes que ayudarme a completar las preguntas con las palabras correctas.
08:19
One. Read the question to yourself
84
499520
3640
Uno. Lee la pregunta para ti mismo
08:23
and then I'll help you complete it.
85
503160
2760
y luego te ayudaré a completarla.
10:38
That's all for now.
86
638340
1520
Eso es todo por ahora.
10:39
Thanks for watching and happy studies.
87
639860
2640
Gracias por mirar y felices estudios.
10:42
And happy leap year, too!
88
642500
2380
¡Y feliz año bisiesto también!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7