What's the DIFFERENCE between "ON TIME" and "IN TIME"? | Go Natural English

43,871 views ・ 2018-04-02

Go Natural English


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:00
Hey, naturals what's up gabby, wallace here with a go natural english lesson to solve your doubts about
0
30
6509
Hey, doğallar naber gabby, wallace burada İngilizce'deki bazı kafa karıştırıcı zorlu konular hakkındaki şüphelerinizi çözmek için doğal bir İngilizce dersi ile karşınızda,
00:06
Some confusing challenging topics in english now i know a lot of you, want to know more about
1
6549
6499
artık çoğunuzu tanıyorum, Edatlar hakkında daha fazla bilgi edinmek istiyorsunuz,
00:14
Prepositions so in this lesson we're. Gonna talk about
2
14139
2659
bu yüzden bu derste biz buradayız.
00:17
What's the difference between on time and in time
3
17320
5479
On time ve in time on Versus in arasındaki farkın ne olduğu hakkında
00:23
on
4
23380
1139
00:24
Versus in with this specific example of time so we often use the preposition on?
5
24519
7250
bu belirli zaman örneğiyle konuşacağım, bu nedenle genellikle on edatını kullanırız?
00:32
With time and we often use the preposition in with time so what's the difference anyway they seem so
6
32169
7459
With time ve sık sık time in edatını kullanırız yani aradaki fark nedir zaten çok
00:39
Similar let me explain there is a slight difference
7
39910
4099
benzer görünüyorlar Zamanda ufak bir fark var açıklayayım
00:45
In time if you'll just imagine with, me the biggest difference
8
45100
5660
eğer sadece hayal ederseniz, benimle en büyük fark
00:50
Is that in time makes me
9
50760
3029
Zamanın beni
00:54
Think of when you're hurrying
10
54340
1890
düşündürmesidir Acele ettiğinizde
00:56
You're, already late you
11
56230
2479
zaten geç kaldınız
00:58
Don't have very much hope of being on time because something already happens maybe
12
58710
7080
Zamanında gelme konusunda pek umudunuz yok çünkü zaten bir şeyler oluyor belki
01:06
You, took, longer than normal in traffic
13
66280
3620
Trafikte normalden uzun sürdünüz
01:09
maybe there
14
69900
1110
Belki
01:11
Was some other delay maybe you saw a friend and you started talking and you know it was hard to say i have to go
15
71010
6719
başka bir gecikme oldu Belki bir arkadaşınızı gördünüz ve siz konuşmaya başladın ve gitmem gerektiğini söylemenin zor olduğunu biliyorsun
01:18
Anyway, there's already been delays so you're already, worried you're already sweating you're already
16
78040
4969
Her neyse, zaten gecikmeler oldu, bu yüzden zaten endişeleniyorsun zaten terliyorsun zaten
01:23
walking faster trying to get to your appointment on time
17
83009
4860
daha hızlı yürüyorsun randevuna zamanında yetişmeye çalışırken
01:28
In time is when
18
88900
2359
01:31
You're, watching baseball and
19
91960
2029
Beyzbol izliyorsunuz ve
01:34
The the, baseball player the batter has just hit the ball and
20
94990
4940
The, beyzbol oyuncusu, vurucu az önce topa vurdu ve
01:41
The ball has been
21
101200
1860
Top yakalandı ve
01:43
caught and
22
103060
1530
01:44
The outfielder, is throwing it to first
23
104590
2389
Dış saha oyuncusu, ilk
01:46
Base but the batter is running running running running and he dives in and he just
24
106979
6360
Üssü'ne atıyor ama vurucu koşarak koşuyor ve dalıyor ve sadece
01:55
Touches he just just touches that first
25
115090
3080
Dokunur, ilk
01:58
Base just in time in order to stay on first base and not get out
26
118170
5669
aşamada kalmak ve dışarı çıkmamak için tam zamanında o ilk Üsse dokunur
02:04
So in time is a bit more
27
124509
3710
Yani zaman içinde biraz daha
02:08
It's a bit more dramatic
28
128890
2000
dramatik Biraz daha dramatik,
02:10
It makes me anxious to say, about am i going to be there in time
29
130899
3920
zamanında orada olacağımı söylemek beni endişelendiriyor
02:15
Am i going to get to the meeting in time to
30
135340
4700
Toplantıya zamanında yetişecek miyim
02:20
Not be late to not miss the agenda am i going to get to the bus stop
31
140620
6350
Gündemi kaçırmamak için geç kalmayacağım Otobüs durağına varacak mıyım
02:27
In time to catch the bus
32
147280
2000
Otobüse yetişecek
02:30
am i going to
33
150610
2000
02:32
Be at the dinner party in time to eat dinner or am i going to get there after
34
152740
7369
zamanda Akşam yemeği yemek için partide mi olacağım yoksa
02:40
Everyone, else has eaten all the food already and i just get leftovers
35
160480
4009
Herkes yemeği yedikten sonra oraya gideceğim ve ben artıkları alıyorum
02:45
That is in time now?
36
165010
2569
Şimdi zamanı geldi mi?
02:48
to, be fair
37
168100
1410
Adil olmak gerekirse,
02:49
Enzyme and on time are often used for very similar situations but the biggest difference for me
38
169510
6289
Enzim ve zamanında, genellikle çok benzer durumlar için kullanılır, ancak benim için en büyük fark,
02:55
Is that enzyme is a bit more stressful and there's this
39
175800
3839
enzimin biraz daha stresli olması ve bu
03:00
span of time where like, you're already late but you're hurrying, and you're trying to get to a place in
40
180280
7610
zaman diliminin olması, zaten geç kaldın ama acele ediyorsun ve Bir fırsattan yararlanmak için bir yere zamanında varmaya çalışıyorsunuz
03:08
time
41
188650
1200
03:09
to
42
189850
1260
03:11
Take advantage of an opportunity
43
191110
2000
03:13
Whereas on the other hand on time is a bit less
44
193570
4130
Öte yandan, zaman biraz daha az
03:17
Stressful it's an agreed-upon time you know that to be to work on time you need to be there at
45
197700
6089
Streslidir, üzerinde anlaşmaya varılmış bir zamandır, işe zamanında gitmek için orada olmanız gerektiğini bilirsiniz.
03:24
7:55 a.m.
46
204520
1830
07:55
03:26
you know that
47
206350
1770
03:28
The train is going to be on time?
48
208120
2750
Trenin zamanında geleceğini biliyor musun?
03:30
Well if you live in japan i lived in japan for three years the train is always on time like
49
210870
5730
Eğer Japonya'da yaşıyorsanız ben üç yıldır Japonya'da yaşıyorum, tren her zaman zamanın
03:37
99% of the time it's always on schedule on time
50
217000
4730
%99'u gibi dakiktir, her zaman programa zamanında gelir,
03:42
So it's predictable it's scheduled it's on time, make sure you get to work on time or your
51
222250
6619
bu yüzden tahmin edilebilir, planlanmıştır, zamanındadır, işe zamanında gittiğinizden emin olun veya
03:48
Boss might be upset now
52
228870
2250
Patron şimdi üzülebilir
03:51
Bonus there's a, bonus phrase there's a common
53
231430
2720
Bonus var, bonus bir deyim var, son anda yaygın bir
03:54
Idiom in the nick of time this goes back to in time not on time but in the nick of time is like
54
234150
7890
Deyim var, bu tam zamanında değil, tam zamanında,
04:02
so close to the very last chance to get somewhere or to show up to be
55
242590
7580
bir yere varmak veya göstermek için son şansa çok yakın
04:10
Somewhere in time for something
56
250269
2930
bir şey için zamanında bir yerde olmak
04:13
Like just in the nick of time, means you
57
253810
3049
gibi, tam zamanında gibi,
04:16
Had like a half a second where if you had not shown up at
58
256859
5970
04:23
That time you would have missed that thing let's say, you're going to a, baseball game and
59
263169
5750
o sırada gelmemiş olsaydınız o şeyi kaçırmış olacağınız yarım saniyeniz olduğu anlamına gelir, diyelim ki, bir yere gidiyorsunuz, Beyzbol maçına
04:29
You just arrived at the baseball game in the nick of time to see the most amazing
60
269710
6289
en muhteşem oyunu izlemek için tam zamanında geldin
04:36
Play, it happened just like that very quickly and you just caught it in the nick of time
61
276310
6410
, her şey çok hızlı oldu ve tam zamanında yakaladın
04:44
Let's say that you need to catch the bus and you see the bus coming and you're running to the bus stop
62
284110
7070
Diyelim ki otobüse yetişmen gerekiyor ve sen otobüsün geldiğini görüyorsun ve otobüs durağına koşuyorsun
04:51
You're, you're hoping the bus, doesn't just run by
63
291180
4199
sen, sen, otobüsün öylece geçmemesini umuyorsun,
04:55
Well the bus driver sees you you see the bus driver and it's this wonderful moment, where he stops for you
64
295750
7490
otobüs şoförü seni görüyor, sen de otobüs şoförünü görüyorsun ve bu harika an, durduğu yerde sizin için
05:03
And you catch the bus in the nick of time
65
303240
2429
Ve otobüsü tam zamanında yakalarsınız
05:06
You could, have just missed it but you caught that bus in the nick of time
66
306490
4369
Yapabilirdiniz, az önce kaçırdınız ama o otobüsü tam zamanında yakaladınız
05:11
Congratulations so i hope that this clarifies some of the difference between on time in time and then the most
67
311680
7700
Tebrikler, umarım bu, zamanında yetişmekle en uç nokta arasındaki farkı biraz açıklığa kavuşturur Son anda
05:19
Extreme in the nick of time so use these if you're, always running late or if you
68
319750
6350
bunları kullanın, her zaman geç kalıyorsanız veya
05:26
Want to talk about how
69
326100
1240
nasıl olduğunuz hakkında konuşmak istiyorsanız
05:27
You're, always on time, also it's a great way to use these let
70
327340
4130
, her zaman zamanında, ayrıca bunları kullanmanın harika bir yolu varsa
05:31
Me know in the comments if you have any questions and if you love go natural english lessons. Be sure to subscribe right here on
71
331470
7440
yorumlarda bana bildirin. sorular ve seviyorsanız doğal İngilizce derslerine gidin. Youtube'da tam burada abone olmayı unutmayın,
05:39
Youtube hit the big red, button or right down there if you click on go natural english you can
72
339490
6590
büyük kırmızı düğmeye basın veya hemen aşağıda doğal ingilizceye git'i tıklarsanız hemen
05:46
Subscribe right now and get a notification, when there are new lessons every
73
346150
4429
abone olabilir ve her hafta yeni dersler olduğunda bir bildirim alabilirsiniz
05:51
Single week check it out, and i'll see you again, soon bye for now
74
351190
3649
, kontrol edin ve ben' tekrar görüşmek üzere, şimdilik hoşçakalın
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7