What's the DIFFERENCE between "ON TIME" and "IN TIME"? | Go Natural English

44,100 views ・ 2018-04-02

Go Natural English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hey, naturals what's up gabby, wallace here with a go natural english lesson to solve your doubts about
0
30
6509
Hé, naturel quoi de neuf gabby, wallace ici avec une leçon d'anglais naturel pour résoudre vos doutes sur
00:06
Some confusing challenging topics in english now i know a lot of you, want to know more about
1
6549
6499
certains sujets difficiles et déroutants en anglais maintenant je connais beaucoup d'entre vous, je veux en savoir plus sur les
00:14
Prepositions so in this lesson we're. Gonna talk about
2
14139
2659
prépositions, donc dans cette leçon nous sommes. Je vais parler de
00:17
What's the difference between on time and in time
3
17320
5479
Quelle est la différence entre on time et in time
00:23
on
4
23380
1139
sur
00:24
Versus in with this specific example of time so we often use the preposition on?
5
24519
7250
Versus in avec cet exemple spécifique de temps donc nous utilisons souvent la préposition sur ?
00:32
With time and we often use the preposition in with time so what's the difference anyway they seem so
6
32169
7459
Avec le temps et nous utilisons souvent la préposition avec le temps, alors quelle est la différence de toute façon, ils semblent si
00:39
Similar let me explain there is a slight difference
7
39910
4099
similaires, laissez-moi vous expliquer qu'il y a une légère différence
00:45
In time if you'll just imagine with, me the biggest difference
8
45100
5660
dans le temps si vous imaginez juste avec moi, la plus grande différence
00:50
Is that in time makes me
9
50760
3029
est que dans le temps me fait
00:54
Think of when you're hurrying
10
54340
1890
penser à quand tu te dépêches
00:56
You're, already late you
11
56230
2479
tu es déjà en retard tu
00:58
Don't have very much hope of being on time because something already happens maybe
12
58710
7080
n'as pas beaucoup d'espoir d'être à l'heure parce que quelque chose se passe déjà peut-être que
01:06
You, took, longer than normal in traffic
13
66280
3620
tu as pris plus de temps que la normale dans la circulation
01:09
maybe there
14
69900
1110
peut-être qu'il y
01:11
Was some other delay maybe you saw a friend and you started talking and you know it was hard to say i have to go
15
71010
6719
a eu un autre retard peut-être que tu as vu un ami et toi commencé à parler et tu sais que c'était difficile de dire que je dois y aller
01:18
Anyway, there's already been delays so you're already, worried you're already sweating you're already
16
78040
4969
Quoi qu'il en soit, il y a déjà eu des retards donc tu es déjà inquiet tu transpires déjà tu
01:23
walking faster trying to get to your appointment on time
17
83009
4860
marches déjà plus vite en essayant d'arriver à ton rendez-vous à l'heure
01:28
In time is when
18
88900
2359
01:31
You're, watching baseball and
19
91960
2029
Vous regardez le baseball et
01:34
The the, baseball player the batter has just hit the ball and
20
94990
4940
le joueur de baseball le frappeur vient de frapper la balle et
01:41
The ball has been
21
101200
1860
la balle a été
01:43
caught and
22
103060
1530
attrapée et
01:44
The outfielder, is throwing it to first
23
104590
2389
le voltigeur la lance au premier
01:46
Base but the batter is running running running running and he dives in and he just
24
106979
6360
but mais le frappeur court en courant en courant en courant et il plonge et il vient de
01:55
Touches he just just touches that first
25
115090
3080
Touche il touche juste que fi première
01:58
Base just in time in order to stay on first base and not get out
26
118170
5669
base juste à temps pour rester sur la première base et ne pas sortir
02:04
So in time is a bit more
27
124509
3710
Donc, dans le temps, c'est un peu plus
02:08
It's a bit more dramatic
28
128890
2000
C'est un peu plus dramatique
02:10
It makes me anxious to say, about am i going to be there in time
29
130899
3920
Cela me rend anxieux de dire, est-ce que je vais être là à temps
02:15
Am i going to get to the meeting in time to
30
135340
4700
Est-ce que je vais arriver à la réunion à temps pour
02:20
Not be late to not miss the agenda am i going to get to the bus stop
31
140620
6350
ne pas être en retard pour ne pas manquer l'ordre du jour vais-je me rendre à l'arrêt de bus
02:27
In time to catch the bus
32
147280
2000
à temps pour prendre le bus
02:30
am i going to
33
150610
2000
vais-je
02:32
Be at the dinner party in time to eat dinner or am i going to get there after
34
152740
7369
être au dîner à temps pour dîner ou vais-je y arriver après
02:40
Everyone, else has eaten all the food already and i just get leftovers
35
160480
4009
Tout le monde, les autres ont déjà mangé toute la nourriture et j'ai juste des restes
02:45
That is in time now?
36
165010
2569
C'est dans le temps maintenant?
02:48
to, be fair
37
168100
1410
être juste L'
02:49
Enzyme and on time are often used for very similar situations but the biggest difference for me
38
169510
6289
enzyme et l'heure sont souvent utilisées pour des situations très similaires, mais la plus grande différence pour moi,
02:55
Is that enzyme is a bit more stressful and there's this
39
175800
3839
c'est que l'enzyme est un peu plus stressante et qu'il y a ce
03:00
span of time where like, you're already late but you're hurrying, and you're trying to get to a place in
40
180280
7610
laps de temps où, par exemple, vous êtes déjà en retard mais vous vous dépêchez, et vous essayez d'arriver à un endroit à
03:08
time
41
188650
1200
temps
03:09
to
42
189850
1260
pour
03:11
Take advantage of an opportunity
43
191110
2000
profiter d'une opportunité
03:13
Whereas on the other hand on time is a bit less
44
193570
4130
alors que d'un autre côté le temps est un peu moins
03:17
Stressful it's an agreed-upon time you know that to be to work on time you need to be there at
45
197700
6089
stressant c'est une heure convenue vous savez que pour être au travail à l'heure il faut être là à
03:24
7:55 a.m.
46
204520
1830
7h55
03:26
you know that
47
206350
1770
tu sais que
03:28
The train is going to be on time?
48
208120
2750
le train va être à l'heure ?
03:30
Well if you live in japan i lived in japan for three years the train is always on time like
49
210870
5730
Eh bien, si vous vivez au Japon, j'ai vécu au Japon pendant trois ans, le train est toujours à l'heure comme
03:37
99% of the time it's always on schedule on time
50
217000
4730
99% du temps, il est toujours
03:42
So it's predictable it's scheduled it's on time, make sure you get to work on time or your
51
222250
6619
à l'heure.
03:48
Boss might be upset now
52
228870
2250
Le patron est peut-être contrarié maintenant
03:51
Bonus there's a, bonus phrase there's a common
53
231430
2720
Bonus, il y a une, phrase bonus il y a un idiome commun en un
03:54
Idiom in the nick of time this goes back to in time not on time but in the nick of time is like
54
234150
7890
rien de temps cela remonte dans le temps pas à l'heure mais en un rien de temps c'est comme
04:02
so close to the very last chance to get somewhere or to show up to be
55
242590
7580
si près de la toute dernière chance d'arriver quelque part ou de montrer
04:10
Somewhere in time for something
56
250269
2930
quelque part à temps pour quelque chose
04:13
Like just in the nick of time, means you
57
253810
3049
Comme juste à temps, cela signifie que vous avez
04:16
Had like a half a second where if you had not shown up at
58
256859
5970
eu une demi-seconde où si vous ne vous étiez pas présenté à
04:23
That time you would have missed that thing let's say, you're going to a, baseball game and
59
263169
5750
ce moment-là, vous auriez manqué cette chose disons, vous allez à un, match de baseball et
04:29
You just arrived at the baseball game in the nick of time to see the most amazing
60
269710
6289
vous venez d'arriver au match de baseball juste à temps pour voir le jeu le plus incroyable
04:36
Play, it happened just like that very quickly and you just caught it in the nick of time
61
276310
6410
, c'est arrivé comme ça très rapidement et vous l'avez juste attrapé juste à temps
04:44
Let's say that you need to catch the bus and you see the bus coming and you're running to the bus stop
62
284110
7070
Disons que vous devez prendre le bus et vous Tu vois le bus arriver et tu cours vers l'arrêt de bus
04:51
You're, you're hoping the bus, doesn't just run by
63
291180
4199
Tu es, tu espères que le bus ne ce n'est pas juste passé
04:55
Well the bus driver sees you you see the bus driver and it's this wonderful moment, where he stops for you
64
295750
7490
Eh bien, le chauffeur de bus vous voit, vous voyez le chauffeur de bus et c'est ce moment merveilleux, où il s'arrête pour vous
05:03
And you catch the bus in the nick of time
65
303240
2429
Et vous prenez le bus juste à temps
05:06
You could, have just missed it but you caught that bus in the nick of time
66
306490
4369
05:11
Congratulations so i hope that this clarifies some of the difference between on time in time and then the most
67
311680
7700
Félicitations, j'espère que cela clarifie une partie de la différence entre le temps et le plus
05:19
Extreme in the nick of time so use these if you're, always running late or if you
68
319750
6350
extrême en un rien de temps, alors utilisez-les si vous êtes toujours en retard ou si vous
05:26
Want to talk about how
69
326100
1240
voulez parler de la façon dont
05:27
You're, always on time, also it's a great way to use these let
70
327340
4130
vous Je suis toujours à l'heure, c'est aussi un excellent moyen de les utiliser, faites-
05:31
Me know in the comments if you have any questions and if you love go natural english lessons. Be sure to subscribe right here on
71
331470
7440
moi savoir dans les commentaires si vous avez des questions et si vous aimez suivre des cours d'anglais naturels. Assurez-vous de vous abonner ici sur
05:39
Youtube hit the big red, button or right down there if you click on go natural english you can
72
339490
6590
Youtube, appuyez sur le gros bouton rouge, ou juste en bas si vous cliquez sur passer à l'anglais naturel, vous pouvez vous
05:46
Subscribe right now and get a notification, when there are new lessons every
73
346150
4429
abonner dès maintenant et recevoir une notification, quand il y a de nouvelles leçons chaque
05:51
Single week check it out, and i'll see you again, soon bye for now
74
351190
3649
semaine, vérifiez-le, et je ' Je vous reverrai, bientôt au revoir pour l'instant
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7